Речевая экспликация образа автора в поэме Вен. Ерофеева "Москва-Петушки": Традиции и новаторство тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Вольфсон, Ирина Владимировна

  • Вольфсон, Ирина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 219
Вольфсон, Ирина Владимировна. Речевая экспликация образа автора в поэме Вен. Ерофеева "Москва-Петушки": Традиции и новаторство: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Саратов. 1998. 219 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Вольфсон, Ирина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ

1. ОБРАЗ АВТОРА В СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ НАУКЕ. ФОРМЫ ЭКСПЛИКАЦИИ ОБРАЗА АВТОРА В ПОЭМЕ ЕРОФЕЕВА «МОСКВА - ПЕТУШКИ»

1.1. Проблема изучения образа автора в современной филологической науке

1.1.1. История развития категории автора в художественном тексте

1.1.1 .а. Автор в тексте постмодернизма

1.1.2. Уровни экспликации образа автора в тексте

1.1.3. Ирония как проявление философии образа автора в художественном тексте

1.1.3 .а. Формы текстовой иронии

1.1.3.6. Внетекстовые формы авторской иронии

1.1.4. Интертекст как форма авторской экспрессии

1.2. Изучение речевой экспликации образа автора в поэме Ерофеева

Москва - Петушки»

1.2.1. Жанровое своеобразие «Москвы - Петушков»

1.2.2. Соотношение категории автора с другими текстовыми категориями «Москвы - Петушков»

1.2.2.а. Автор - герой

1.2.2.6. Автор - читатель

1.2.2.В. Автор - текст

1.2.3. Формы экспликации авторского сознания в «Москве - Петушках» 34 2 . СПОСОБЫ ЭКСПЛИКАЦИИ ОБРАЗА АВТОРА ПОЭМЫ НА ЛЕКСИЧЕСКОМ

УРОВНЕ

2.1.Ирония, языковая игра как основное средство создания образа автора в тексте

Москвы - Петушков». Виды языковых приемов 37 2.2. Цитата как основная единица построения авторского текста поэмы

2.2.1. Виды цитат

2.2.2. Функции цитат

2.3. Библейская лексика как одно из важнейших средств создания образа автора

2.3.1. «Мифологичные» составляющие образа автора

2.3.2. Виды библеизмов

2.3.3. Функции библеизмов

2.4. Идеологически нагруженная лексика 70 2.4.1. Семантические прибавления значений качественных прилагательных 70 2.4.1 .а. Имена собственные как важный элемент структуры поэмы

2.4.1.6. Именования бога 88 3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ПУНКТУАЦИОННЫЕ ФОРМЫ АВТОРСКОЙ

ЭКСПРЕССИИ В ТЕКСТЕ ПОЭМЫ

3.1. Общие свойства поэтики изучаемого текста

3.1.1. Хронотоп «Москвы - Петушков»

3.1.2. Орнаментальное строение поэмы Ерофеева

3.1.3. Ритм как форма организации текста поэмы

3.2. Синтаксические формы экспликации иронии в поэме 109 3.2.1. Повтор как один из основных видов авторской экспрессии

3.3. Экспрессивная пунктуация и графическое оформление

Москвы - Петушков»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевая экспликация образа автора в поэме Вен. Ерофеева "Москва-Петушки": Традиции и новаторство»

Образу автора посвящена огромная исследовательская литература. Эта базовая категория художественного творчества анализируется под различными углами зрения. В наше время актуальность исследования категории образа автора связана, прежде всего, со спецификой ее проявления в художественном творчестве на текстовом и гипертекстовом уровне. Разработке этой категории художественного текста посвящены работы специалистов самых разных отраслей общей лингвистики и стилистики. Особенно остро проблема образа автора встала перед учеными в связи с выделением нового типа автора в постмодерном тексте.

Образ автора (ОА) является одной из наиболее сложных и комплексных структур художественного текста, будучи одновременно единицей внутренней текстовой структуры и философской концепции реального автора. Образ автора, фактически, включает реального автора и становится понятием более широким и обобщающим. Важно для исследования и то, что ОА позволяет с наибольшей полнотой выявить все особенности функционирования единиц художественной речи, смысловые и выразительные особенности языка, взаимообусловленности лингвистических и философско-логических структур текста.

Теоретически проблему структурных взаимосвязей составляющих текста художественной литературы разрабатывали A.A. Потебня, Б.А. Ларин, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, М.М. Бахтин, Ю.М. Лотман, В. Гумбольдт, П.А. Флоренский, Г.Г. Шлет. На уровне текстового анализа проблему проявления образа автора в тексте решали такие исследователи как М.Б. Борисова, И.И. Ковтунова, Д.М. Поцепня, И.Я. Чернухина.

Большой популярностью в современной филологической науке пользуется концепция концентрации художественного смысла произведения не в целом тексте, а в его отдельных элементах. Образ автора, по мысли В.В. Виноградова, являющийся концентрацией сути художественного произведения, становится основным объектом изучения в этой системе. Он проявляется неодинаково в разных типах художественных текстов и эксплицируется различными способами на разных уровнях повествования. Специфику функционирования категории образа автора через актуализацию определенных фонетических, лексических единиц, синтаксических фигур рассматривают в своих работах такие отечественные авторы как Г.В. Колшанский, М.Б. Борисова, A.B. Бондарко, А.П. Сковородников, Д.М. Поцепня, B.C. Шварцкопф и др.

Предметом исследования в работе является сложное и многогранное произведение Венедикта Ерофеева «Москва - Петушки» (М-П), сочетающее черты традиционного художественного текста с чертами текста постмодерного. Необычность и большое количество используемых в качестве способов введения OA в текст повествования цитат и разнообразных повторов привело к необходимости параллельного изучения значительного круга контекстов, заданного интеллектуальным уровнем Ерофеева. Работа также включает большое количество сопоставлений изучаемого текста с текстами классической и постмодерной русской литературы. Среди предшественников нами выделяются Гоголь, Достоевский, Тургенев, Горький, русские авторы серебряного века - Ремизов, Белый, среди последователей - Пелевин, Мамлеев, Попов, концептуалисты. Такой ряд диктует выбор определенных методов и путей сопоставления. Из широкого спектра возможностей мы выбрали способы речевой экспрессии "авторского я" в тексте.

В исследовании доказывается поэтический характер М-П. Произведение рассмотрено на различных структурных уровнях и оценено как образец жестко организованного текста с сюжетикой и композицией поэмы со своеобразным ритмом и строением. Текст М-П тяготеет к цикличности и изоморфности на различных уровнях своей организации: от пунктуационного до стилистического макроуровня.

Анализ лексического уровня поэмы помог вычленить основные способы авторской экспликации в тексте. Большинство этих способов являются разновидностями игры, иронического мировосприятия, воплощенного автором в художественном слове. Игровой характер текста проявляется в многофункциональных лексических повторах, в специфичном отборе частотной лексики, в избыточном использовании прецедентных текстов. OA проявляется на этом уровне через амбивалентное использование лексического материала, когда высокопоэтичная лексика употребляется для изложения низменных вещей, а самые интимные и трагические идеи автора переданы лексикой сниженной (обсценной).

В ходе исследования решаются актуальные проблемы функционирования экспрессивного синтаксиса и пунктуации. Впервые создан словарь знаков препинания поэмы, позволивший изучать пунктуационную систему Ерофеева в сопоставлении с пунктуацией других авторов (в частности, И. С. Тургенев, Ф.М. Достоевский и А. Белый). Пунктуационный конкорданс позволил разбить текст на небольшие сегменты и проследить его ритмическую организацию, что дало нам материал для доказательства жанровых особенностей поэмы Ерофеева. В ходе работы над синтаксической и пунктуационной структурой поэмы мы разрабатываем подход к поиску форм экспликации ОА на этих уровнях текста. Актуальным является исследование идиостиля современного автора с помощью обследования частотных единиц на всех уровнях текста, включая мало изученный с этих позиций уровень пунктуации. Закончена работа по компьютерному анализу М-П, начатая под руководством В.Е. Гольдина, создан полный лемматизированный словарь поэмы, совершен переход к идеографическому описанию картины мира исследуемого автора

Актуальность темы обусловлена тем, что, несмотря на основательное освещение проблемы образа автора в исследованиях последних лет, явно недостаточное внимание уделяется динамическому характеру изучаемой категории. В исследовании разрабатываются новые подходы к современной стадии ОА, развивающегося в рамках постмодернизма. Современные способы экспликации «авторского я» в художественном тексте включают как традиционные прикладные аспекты (лексический, семантический, синтаксический), так и концептуально новые -интертекстуальные - включения разных видов (коллаж, цитация, реминисценция), формальную усложненность на фоне обесцененного содержания, игровое начало, иронию, являющуюся философией современной картины мира автора.

В специальной филологической литературе, посвященной ОА, недостаточное внимание уделено специфике постмодерного направления, дающего новые способы экспликации «авторского я» в художественном тексте. В данном исследовании разработке и классификации черт ОА в литературе постмодернизма уделено большое внимание.

Цель исследования. Множество точек зрения на проблему экспликации образа автора, их разнообразие и разрозненность заставили нас обратиться к данной проблеме. Важно учитывать фактор сложности и смысловой насыщенности данной категории в рамках художественного текста. Образ автора характеризуется участием всех структурных текстовых и внетекстовых единиц в его создании. Это требует системного и комплексного изучения проблемы, выявления и систематизации способов экспликации образа автора, что и стало основной целью нашей работы.

Задачи исследования. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

1) выявить способы актуализации образа автора в художественном тексте;

2) классифицировать их;

3) рассмотреть функционирование речевых приемов на различных уровнях текста от лексико-семантического до пунктуационного;

4) создать базу данных по тексту поэмы Ерофеева;

5) определить подход к изучению категории образ автора в постмодерном тексте с опорой на традиционный текстовый анализ и современные методики.

Методы исследования. В ходе исследования применялись разнообразные методы, позволившие создать комплексный подход к изучаемой категории. При классификации речевых способов экспликации образа автора были учтены особенности его функционирования в текстах постмодерной литературы и проведен обширный сравнительный анализ материалов поэмы с текстами классической и современной литературы на примерах произведений Гоголя, Тургенева, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Белого, Ремизова, Мамлеева, Пелевина, Пригова и др. Сравнительный метод позволил создать новую концепцию динамики экспликации «авторского я» в художественном тексте; показать место изучаемого автора в общелитературном процессе. Метод компьютерного анализа текста, сочетающийся в работе с семантико-стилистическим анализом, позволил выделить основные черты идиостиля Ерофеева, его предпочтения в лексико-семантическом, графическом и синтаксическом отборе языковых средств. Методы статистического и контекстуального анализа помогли характеризовать виды цитат и повторов в «Москве - Петушках». Лексикографический метод изучения стиля писателя создал базу для реализации комплексного подхода к художественному тексту.

Научная новизна выполненной работы состоит в теоретическом обосновании динамизма картины развития образа автора в современной литературе; комплексном изучении творчества Вен. Ерофеева средствами всех отраслей филологии - от средств лингвистической поэтики до сугубо прагматического компьютерного анализа текста. Показ функционирования категории образа автора на лексическом и повествовательном уровнях сопровождается разработкой новой концепции исследования постмодерного текста, включающего три основных уровня деления: аутотекст, интертекст и Ьаск1ех1.

Автором предложен новый метод классификации прецедентного текста в художественном произведении на основе деления сознательных и подсознательных ассоциативных рядов, организующих введение интертекстовых структур в литературное произведение.

В ходе работы выяснена структурирующая роль иронии в создании картины мира современного автора. Показано, что ирония и способы ее введения в текст становятся философской основой постмодренистского текста вообще и поэмы Вен. Ерофеева в особенности.

Впервые образ автора изучен как многоуровневая структура, организованная изоморфными способами на всех уровнях текста всем разнообразием средств этих уровней.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Исследование обогащает теорию ОА новыми доказательствами глубинных текстовых взаимодействий элементов всех уровней организации произведения. Сопоставление поэмы с широким рядом произведений русской и зарубежной литературы дополняет существующую традицию компаративного анализа некоторыми новыми приемами анализа литературных схождений и отталкиваний; позволяет рассмотреть с точки зрения стилевой структуры текст М-П как явление особого литературного течения - постмодернизма - и звено общего историко-литературного процесса.

Предложена концепция многоуровнего описания категории ОА в художественном тексте. Результаты работы могут быть перенесены стилистами на изучение творчества других писателей. Теоретические разработки по развитию образа автора в современном литературном процессе и новая концепция анализа интертекста могут быть полезны ученым разных филологических специальностей при изучении языка и стилей постмодернизма. Масштабное сравнительное исследование творчества Венедикта Ерофеева может быть использовано в качестве материала при составлении курсов стилистики и истории языка. Ученых может заинтересовать использование полученной методологии обработки компьютерных словарей при работе с другими художественными текстами. С помощью предложенной системы анализа можно создавать идиостилистическое описание творчества различных авторов. Полученные компьютерные словари на базе данных поэмы «Москва - Петушки» могут помочь при обработке данных по творчеству других писателей, а описание методологии работы с конкордансами к поэме избавит ученых от лишних этапов технической обработки текстов и от повторения ошибок автора исследования.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и 6 приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Вольфсон, Ирина Владимировна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Работа посвящена анализу сложного и значительного для развития русской литературы второй половины 20 века произведения - поэмы Венедикта Ерофеева «Москва - Петушки». Разноплановое раскрытие экспрессивных средств экспликации речевого образа автора позволяет вычленить специфический аспект функционирования этой категории в постмодерном тексте.

С этой точки зрения доказывается экстраординарная роль иронии в современном литературном процессе. Классифицируются формы текстовой, внетекстовой и интертекстовой иронии. Подчеркивается неизбежность и структурная обусловленность этой категории, как основного способа выражения «авторского я» в художественном слове.

Рассмотрено жанровое своеобразие произведения. Оно поставлено в широкий контекст мировой литературы: среди предшественников Ерофеева отмечаются де Квинси, Бодлер, Стерн; из русской классики учитывается, прежде всего, влияние Гоголя и Достоевского, а также русского модернизма, с которым Ерофеева связывают некоторые приемы построения текста: повышенная интертекстуальность, тяготение к орнаментальной форме изложения, приемы экспликации авторской иронии. Важное место в работе занимает демонстрация серьезности и значимости изучаемого произведения, его реального места в мировой литературной традиции, где оно входит в школу высокой сатиры и игровой литературы, динамично развивающейся от Стерна и Карамзина до Барроуза и Пелевина. Новым аспектом изучения М-П стало и сопоставление стилей Ерофеева и Горького, которое выявило неожиданное типологическое сходство стилевых систем двух писателей разных литературных эпох и направлений.

В диссертационной работе вскрывается своеобразие лексического состава М-П. Проведен многоаспектный компьютерный анализ текста. Поэма обработана в системе УНИЛЕКС-Т, предложенной машинным отделением Института русского языка РАН. Созданная база данных передана общей базе данных современного русского литературного языка. На основе текста созданы различные виды словарей и конкордансов, позволившие глубже проанализировать текст и вычленить основные типы соотношений категории автора с другими текстовыми категориями (герой, читатель, текст). Компьютерный анализ, впервые проведенный на материале М-П в сочетании с анализом семантико-стилевым, позволил наиболее полно обосновать то, что в основе «авторского я» текста заложена игра, пронизывающая и организующая все уровни повествования. В исследовании классифицированы виды языковых приемов, эксплицирующих иронию в М-П. Среди них особое место занимают повтор слова, его полисемия, паронимическая аттракция, контекстная коннотация.

В качестве основной единицы построения авторского текста поэмы выделен интертекст. Предложена концепция деления художественного произведения на три основные категории: аутотекст (собственно авторское слово), интертекст (включающий различные технические приемы введения чужого слова, формирующий синтаксическое и жанровое своеобразие произведения), претекст (план аллюзий и реминисценций, активно вводимых автором в ткань повествования). На ее основании изучены виды и функции цитат.

Новым в исследовании стало многоуровневое изучение библеизмов в художественном произведении. Показано, что библейская лексика становится в М-П не только одним из важнейших средств создания ОА (соединяющего две поведенческие линии шутовства и юродства), но и формой организации композиционной структуры поэмы. Доказана изоморфоность М-П и Библии.

Предпринята попытка составления идеологического словаря к тексту поэмы. Рассмотрены виды семантических прибавлений в тексте. Создан словарь имен собственных поэмы и описаны варианты их контекстной коннотации. Выборки данных по частотным и ранговым конкордансам М-П сопоставлены с данными по произведениям других авторов, что позволило сделать вывод о своеобразии отбора лексических средств в изучаемой поэме.

Анализ синтаксических и пунктуационных форм авторской экспрессии в тексте раскрывает идеостилевые приметы проявления образа автора в ткани художественного повествования. Среди общих свойств поэтики текста М-П рассмотрены его орнаментальное строение, ритмическая организация и хронотоп. Из основополагающих примет орнаментального текста, присутствующих в М-П выделены вставные новеллы, параллелизм сюжета, повторяемость (лейтмотивность) различных компонентов этого произведения. Исчерпывающе полный анализ экспрессивной пунктуации и графического оформления М-П в соотнесенности с основными категориями текста позволил обнаружить, что помимо отведенной роли смыслового разделителя пунктуационный знак приобретает в поэме новые стилистические и пунктуационные функции. С его помощью текст театрализуется, становится более сложным и в то же время более динамичным. Через знак препинания Ерофеевым зачастую передается мировоззренческая ирония.

На идейно-образном, философском уровне изучения текста постмодернистского склада эксплицируется иронический способ познания мира, более важный для современного литературного процесса, чем собственно результат, заключенный в смысле художественного слова. На внутритекстовом уровне актуализируется процесс структурного склеивания, который проходит благодаря объединяющей функции образа автора. Новая довлеющая роль образа автора диктует читателю и новый тип прочтения художественного произведения: травестийный, игровой, зависящий от воли автора.

Проведенный таким образом анализ постмодерного текста обогащает теорию и методику изучения центральной категории художественного текста - ОА. Полученная методика позволит в дальнейшем подходить к творчеству других писателей этого направления с мерками, заданными динамикой развития русской и мировой литературы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Вольфсон, Ирина Владимировна, 1998 год

1. ЛИТЕРАТУРА О ВЕНЕДИКТЕ ЕРОФЕЕВЕ

2. Авдиев И. Воспоминания о Венедикте Ерофееве // Театр. № 9. - 1991. - С. 103-116.

3. Авдиев И. Некролог, сотканный из блестящих и пылких натяжек// Вен. Ерофеев. Оставьте мою душу в покое. М.: 1995. С. 403-407.

4. Альтшуллер М. «Москва Петушки» Венедикта Ерофеева и традиции классической поэмы И Новый журнал. - New York, 1982. - № 146. - С.75 - 85.

5. Аннинский Л. Спасительная чертовщина: К выходу полного собрания сочинений Венедикта Ерофеева// Моск. новости. № 75. - 1995. - 29 окт.-5 нояб. - С. 24.

6. Бавин С.П. «Самовозрастающий Логос» (Венедикт Ерофеев): Библиогр. очерк. -М.:РГБ, 1995.-45 с.

7. Баранов В. Ох, уже этот великий «пост»! // Знамя. 1993. - № 10. - С. 205-208.

8. Вайль П., Генис А. Литературные мечтания // Часть речи. New York: Серебряный век. - 1980. - №1. - С. 204 - 232.

9. Вайль П., Генис А. «Страсти по Ерофееву» // Современная русская проза. Ann Arbor: Эрмитаж, 1982. - С. 41 - 50.

10. Вайль П., Генис А. Веничка Ерофеев: между прозой и позой // Панорама. New York, 1992. - № 579. - May 12 -18. - С. 16 -17.

11. Вайль П., Генис А. Во чреве мачехи: Возвращаясь к Ерофееву // Моск. Наблюдатель. М., 1992. - № 2. - С. 22 - 25.

12. Вайль П., Генис А. Страсти по Ерофееву / Послесловие в кн. В. Ерофеева «Глазами эксцентрика».// Серебряный век. 1982. - С. 51 - 63.

13. Вайль П., Генис А. Страсти по Ерофееву // Кн. Обозрение. 1992. -14 февр. - С. 8-9.

14. Вальпургиева ночь, или Шаги командора» драматический дебют Венедикта Ерофеева: Информация// Моск. правда. - 1989. - 24 марта. - С. 3.

15. Васюшкин А. Петушки как второй Рим?// Звезда. -1995. № 12. - С. 201 - 209.

16. Вольфсон И. Композиция и сюжетообразование поэмы Вен. Ерофеева «Москва Петушки»// Очерки по истории культуры. - Саратов, 1994. - С. 198 - 212.

17. Вольфсон И.В. «Москва Петушки» Вен. Ерофеева как образец орнаментального текста // Филология: Межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. - Вып. 3. - С. 38-42.

18. Вольфсон И.В. Библейская лексика как форма авторской экспликации в поэме Вен. Ерофеева «Москва Петушки» // Словообразование и стиль писателя. -СПб, 1998 (в печати).

19. Вольфсон И.В. Образ автора в поэме Вен. Ерофеева «Москва Петушки» // Материалы XXV международной конференции, С.-Пб., 1996 (в печати).

20. Вольфсон И.В. Роль библеизмов в поэме Вен. Ерофеева «Москва Петушки»//Сб. трудов молодых ученых. Саратов: Изд-во Сар.гос.ун-та, 1997. -С.23 - 28.

21. Вольфсон И.В., Борисова М.Б. Традиции идеологического осмысления слов-понятий в русской литературе (М. Горький и Вен. Ерофеев) // Материалы 3 Международной Горьковской конференции. Нижний Новгород, 1998 (в печати).

22. Гайсер-Шнитман С. Венедикт Ерофеев «Москва Петушки» или «The rest is silence» / Svetlana Geisser-Sclinittmann. - Bern;Frankfurt am Main; New York; Paris:Lang, 1989.-С. 1 -310.SlavicaHelvetica;Bd. 30.ISBN3 -261 -03949-3.

23. Гаспаров Б., Паперно И. «Встань и иди» // Slavica Hierosolymitana. Jerusalem. -The Magnes Pages. -1981. - N 5/6. - P. 387-400.

24. Дарк О. Миф о прозе // Дружба народов. 1992. - № 5. - С. 219-234.

25. Догалакова В.И. Структура и функции пространства-времени в поэме

26. B.Ерофеева «Москва Петушки» //Художественный мир Венедикта Ерофеева. -Саратов: Изд-во Сар.гос.пед.ин-та, 1995. - С.17 - 24.

27. Догалакова В.И. Жанровое и композиционное своеобразие поэмы Вен. Ерофеева «Москва Петушки» // Проблемы филологии и методики. - Балашов, 1994.-С. 63-67.

28. Дравич А. Билет от Петушков в одну сторону // Русская мысль. Paris. - 1981. -№3513.-С. 8-9.

29. Живолупова Н.В. Паломничество в Петушки или проблема метафизического г бунта в исповеди Венички Ерофеева//Человек. 1992. - № 1. - С. 78-91.

30. Зорин А. Пригородный поезд дальнего следования // Новый мир. 1989. - № 5.1. C. 256-258.

31. Зорин А.Опознавательный знак // Театр. -1991. № 9. - С. 119-122.

32. Кавадеев А. Сокровенный Венедикт; Верховцева-Друбек Н. «Москва -Петушки» как parodia sacra // Соло. 1991. - № 8. - С. 85-95.

33. Каганская М. Шутовской хоровод // Синтаксис. Paris. - 1984. - № 13. - С. 45 -89.

34. Казак В. Ерофеев, Венедикт: Статья // Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года. London: Overseas Publications Interchange Ltd. - 1988. -P. 280-281.

35. Курицын Вяч. Мы поедем с тобою на «А» и на «Ю» // Новое литературное обозрение. 1992. - № 1. - С. 296-304.

36. Лакшин В. Беззаконный метеор // Знамя. 1989. - № 7. - С. 225-227.

37. Левин Ю.И. Классические традиции в «другой» литературе: Венедикт Ерофеев и Федор Достоевский //Лит. обозрение. -1992. № 2. - С. 45 - 50.

38. Левин Ю.И. Комментарий к поэме «Москва Петушки» Венедикта Ерофеева . -Грац, 1996.-96с.

39. Левин Ю.И. Семиосфера Венички Ерофеева // Сб. трудов к 70-летию Ю.М. Лотмана. Tapiy, 1992. - С. 486-500.

40. Лесин Е. И немедленно выпил.(Отрывки о писателе Вен. Ерофееве)//Юность. 1994. -№3.- С. 15-18.

41. Лесин Е. Прощай. Веревку и мыло я найду // Независимая газета. 1995. - 4 нояб. - С. 7.

42. Липовецкий М. «Свободы черная работа» ( Об «артистической прозе» нового поколения) // Вопр. лит. 1989. - №9. - С. 3 - 45.

43. Липовецкий М. Апофеоз частиц, или Диалоги с хаосом: Заметки о классике, Венедикте Ерофееве, поэме «Москва Петушки» и русском постмодернизме // Знамя. - 1992. - №8. - С. 214 - 224.

44. Ломазов В. Нечто вроде беседы с Венедиктом Ерофеевым Л Театр. 1989. - №4. -С. 33 - 34.

45. Малинин Н. Веничка, в венчике, с веточкой сирени // Независимая газета. -1995.-4 нояб.-С. 7.

46. Муравник М. Исповедь россиянина третьей четверти XX века//Третья волна. -London. 1979. - № 6. - С. 27 - 34.

47. Муравьев В. Воспоминания о Венедикте Ерофееве // Театр. 1991. - № 9. - С. 98-108.

48. Муравьев В. Предисловие // Ерофеев В. Москва Петушки. Поэма. - М.: Интербук, 1990. - С. 3-12.

49. Несколько монологов о Ерофееве // Театр. 1991. - № 9. - С. 71-122.

50. Орлицкий Б. «Шаги Командора» и «кому на Руси жить хорошо»: опыт сопоставления классического и постмодерного текста // Художественный мир Венедикта Ерофеева. Саратов: Изд-во Сар. гос. пед. ин-та, 1995. - С. 25-46.

51. Пелевин В. Икстлан Петушки: (Сравнительный анализ произведений К. Кастанеды «Путешествие в Икстлан» и В. Ерофеева «Москва - Петушки») // Независимая газета. - 1993. - 20 янв. - С. 5.

52. Правов А. Мистик в стране атеизма // Сов. Культура. 1990. - 15 дек. - С.4.

53. Седакова О. Воспоминания о Ерофееве//Театр. 1991. - № 9. -С. 88-102.

54. Седов К.Ф. О поэтике прозы Вен. Ерофеева «Москва Петушки» // Исследования по художественному тексту . - Саратов, 1994. - С. 79 - 86.

55. Седов К.Ф. Опыт прагма-семиотической интерпретации поэмы Вен. Ерофеева «Москва-Петушки» //Художественный мир Венедикта Ерофеева. -Саратов :Изд-во Сар. гос. пед. ин-та, 1995. С. 4-17.

56. Синявский А. Веселое ремесло // Звезда. -1991. № 1. - С. 200.

57. Смирнова Е.А. Ерофеев глазами гоголеведа // Рус. Лит. -1990. № 3. - С. 58-66.

58. Терц А. Анекдот в анекдоте // Синтаксис. París. - 1978. - № 1. - С. 77 - 95.

59. Толстая Т. Что прочитали? Что читаете? // Кн.обозр. 1989. - 8 сент. - С. 5.

60. Тосунян И. Две больших, четыре маленьких, или Роман, который мы потеряли // Лит. газета. 1995. - № 43. - 25 окт. - С. 6,

61. Уланов В. В компании Гоголя // 7 дней. 1992. - № 24. - С.4.

62. Урнов Д. Плохая проза // Лит. газета. 1989. - № 6. - 6 февр.

63. Художественный мир Венедикта Ерофеева / Под ред. К.Ф. Седова. Саратов: Изд-во Сар. гос. пед. ин-та, 1995. - 56 с.

64. Шмелькова Н. Воспоминания о Ерофееве // Иерусалим Jerusalem. - 1995. - № 12. - С. 56-80.

65. Эпштейн М. После карнавала, или вечный Веничка / Предисловие к сб.: В.В. Ерофеев. Оставьте мою душу в покое. М.: Изд-во АО «Х.Г.С.», 1995. - 408 с.

66. Heller M. Voyage vers le bonheur donc parlent les journaux // Послесловие к: Venedikt Jerofeev, Moscou Petouchki / Moscou-sur-Vodka. - Paris: Alban Michel, 1976. - pp. 192-204.

67. Simmons C. An Alcoholic Narrative as «time-out» and the Double in Moskva -Petushki // Canadian American Slavic Studies. 1990. - v.24 (2), - pp. 124-148.

68. Zvetermich P. И poema dell emarganazione «Mosca sulla Vodka» in fantastiko, grotesko, assurdo e satira nella narrativa russa d'oggi 1956-1980. Milano, Messina, 1980.1.. СПИСОК ОСНОВНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

69. Аверинцев С.С. Плутарх и античная биография. М.: Наука, 1973. - 278 с.

70. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М.: Наука, 1977. -344 с.

71. Акимова Г.Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке //Вопросы языкознания. 1981. - №6.

72. Андрющенко В.М. Машинный фонд русского языка. Основные компоненты // Уч. записки Тарт. гос. ун-та. Вып. 689. Тарту, 1984. - С. 3 -14.

73. Андрющенко В.М., Марон М.Е. Типовой лингвистический программно-источниковый пакет ТЖЕЬЕХ-Т. // Труды машинного фонда русского языка. -Т.1.- 1991.- С. 14-20.

74. Аношкина (Мошкович) Ж.Г. Подготовка частотных словарей и конкордансов на компьютере УНИЛЕКС-Т. М.: Ин-т русского языка РАН, Отдел машинного фонда русского языка, 1993.

75. Антология русского верлибра (составитель К. Джангиров). М.: Прометей, 1991.-750 с.

76. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1971.

77. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Л.: ЛГПИ, 1974.

78. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М.: МГУ, 1980.

79. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы/Юбщее и романское языкознание. М.: 1972.- С.189-200.

80. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.

81. Астафьева И.М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование. Автореф. дис. .канд. фил. наук. М., 1974.

82. Ауэрбах М. Мимесис. М., 1972.

83. Багдасарьян В.Х. Языковые средства выражения иронии в современном французском языке. Автореф.дис. .канд.фил.наук. М., 1969. - 26 с.

84. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.17.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.