Развитие иноязычного профессионального тезауруса у студентов экономических специальностей на основе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Пирогова, Надежда Геннадьевна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 250
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Пирогова, Надежда Геннадьевна
Введение.
Глава 1. Теоретические предпосылки развития профессионального тезауруса у студентов экономических специальностей
1.1 Анализ подходов к обучению лексике в отечественной и зарубежной методической литературе.
1.2 Психолингвистические основы усвоения иноязычной лексики.
1.3 О понятиях «активный», «пассивный» и «потенциальный» словари учащихся.
1.4 Определение профессионального тезауруса и его структура.
1.5 Принципы отбора лексики для рецептивных видов речевой деятельности
Выводы по первой главе.
Глава 2. Методика развития профессионального тезауруса на базе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы
2.1 Развитие у студентов приемов самостоятельной работы с лексическим материалом.
2.2 Развитие профессионального тезауруса в процессе чтения.
2.3 Развитие профессионального тезауруса в процессе аудирования.
2.4 Работа со словарями как способ расширения иноязычного тезауруса студентов.
2.5 Ключевые аспекты работы с мультимедийным форматом глосс в процессе рецептивных видов речевой деятельности
2.6 Комплекс упражнений и заданий для развития иноязычного профессионального тезауруса студентов.
2.7 Обучающий эксперимент и его результаты
Выводы по второй главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Обучение иноязычной профессионально ориентированной лексике студентов естественных факультетов на основе интегрированного курса2007 год, кандидат педагогических наук Панова, Татьяна Михайловна
Когнитивный подход к обучению лексике: моделирование и реализация: Базовый курс немецкого языка2005 год, доктор педагогических наук Шамов, Александр Николаевич
Основы системного обучения иноязычному лексическому материалу при чтении текстов в неязыковом вузе1991 год, доктор педагогических наук Харлов, Георгий Александрович
Теоретические основы профессионального обучения иноязычному опосредованному общению в неязыковом вузе2001 год, доктор педагогических наук Комарова, Эмилия Павловна
Формирование иноязычного профессионально значимого тезауруса у студентов-нефилологов на основе метода семантического картирования: На материале английского языка2006 год, кандидат педагогических наук Кочеткова, Светлана Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие иноязычного профессионального тезауруса у студентов экономических специальностей на основе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы»
На современном этапе развития общества иностранный язык играет важную роль в профессиональной подютовке специалистов. ФГОС ВПО по направлению «Экономика» одной из задач ставит овладение студентами умением выражения мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на иностранном языке. Умение учащихся свободно использовать иностранный язык в качестве средства профессионального общения непосредственно связано со степенью развития их профессионального тезауруса.
Образовательные программы по иностранному языку для неязыковых вузов определяют в качестве одной из главных задач курса обучения -формирование и развитие профессионального тезауруса у студентов (Программа учебной дисциплины «Прикладной иностранный язык» (менеджмент), РТА, 2011). Каким бы ни был уровень владения языком у студентов, расширение вокабуляра является важным и часто необходимым условием для его совершенствования.
Целесообразным представляется разграничение понятий - формирование (1-2 курс) и развитие (3-4 курс) иноязычного профессионального тезауруса. На 1 - 2 курсе экономического вуза закладывается специальная языковая база, служащая основой для дальнейшего развития профессионального словаря учащихся. Специфика работы над лексикой на старшем этапе заключается как в расширении имеющегося у студентов словарного запаса, так и в систематизации и более углубленном изучении уже пройденного языкового материала.
Под иноязычным профессиональным тезаурусом мы понимаем систему рецептивных и продукгивных лексических знаний и умений, представленную в виде словарного запаса и включающую в себя узкоспециальную терминологию и «субпрофессиональную» лексику.
Многочисленным публикациям отечественных и зарубежных исследователей присущ большой диапазон мнений при освещении отдельных аспектов рассматриваемой темы, например, подходов к обучению лексике (B.C.
Коростелёв, H.B. Николаев), психолингвистических особенностей усвоения новых лексических единиц (П.И. Зинченко; Wesche М.В., Paribakht T.S.), границ «активного», «пассивного» и «потенциального» словарей (Н.И. Гез, Channel J.), принципов отбора лексического минимума (В.А. Кондратьева, В.Д. Аракин) и материалов для чтения и аудирования (West М.; Nation P., Coady J.), использования приема контекстуальной догадки (Hulstijn J., Nagy W.), работы с одноязычными и двуязычными словарями (О.М. Карпова; Aust R., Kelly M.J., Roby W.).
В целом комплексная проблема развития иноязычного профессионального тезауруса на основе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы не получила до нашего времени подробного освещения пи в российских, ни в зарубежных работах. Многие исследования, к сожалению, достаточно узко подходят к данной проблеме и ограничиваются рассмотрением лишь ее отдельных аспектов (формирование продуктивного лексического навыка (ЕЛО. Панина), развитие умений в чтении (З.И. Клычникова) и аудировании (И.М. Лущихина), организация внеклассной работы студентов (H.A. Гиниатуллин)).
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена целым рядом причин.
Во-первых, в методике обучения иностранным языкам недостаточно полно исследованы проблемы развития иноязычного профессионального тезауруса на базе рецептивных видов речевой деятельности, особенно аудирования, которое так же как и чтение, является богатым источником и средством расширения вокабуляра.
Во-вторых, переход России на двухуровневую систему высшего образования заставляет по-новому рассматривать такой вид учебной деятельности как самостоятельная работа студентов. Ограниченное число учебных часов, отводимое для изучения иностранного языка на неязыковых факультетах вузов, сокращение сроков изучения языка до трех-четырех лет, с одной стороны, и возросшие требования к профессиональной языковой подготовке сиуденгов, с другой, заставляюI увеличить объем самостоятельной работы в процессе обучения. В методике обучения иностранным языкам недостаточно детально освещена проблема овладения студентами приемами самостоятельной работы с новыми лексическими единицами, включая работу с разными видами словарей и глоссами в мультимедийном формате.
В-третьих, в то время как в методической литературе большое внимание уделяется выполнению репродуктивных и репродуктивно-продуктивных лексических упражнений, представленных в современных УМК по иностранному языку, вопрос о непроизвольном усвоении лексики как способе развития иноязычного тезауруса в процессе самостоятельной работы студентов практически не рассматривается.
В-четвертых, студенты, изучающие иностранный язык в специальных целях и имеющие хорошо сформированные фонетический и грамматический навыки, часто испытывают трудности как в рецептивных, так и продуктивных видах речевой деятельности, что является следствием недостаточно развитого профессионального тезауруса.
Вышеизложенное свидетельствует о юм, что вопросы разработки эффективной методики развития иноязычного профессионального тезауруса у студентов экономических специальное!ей на основе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы не нашли достаточно полного решения как в теории, так и в практике обучения иностранным языкам, что определило выбор темы настоящего исследования.
Объектом данного исследования является процесс обучения иноязычной лексике с целыо развития профессионального тезауруса студентов экономических специальностей.
Предметом исследования является методика развития иноязычного профессионального тезауруса у студентов экономических специальностей на основе рецептивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы.
Цель исследования состоит в разработке методики повышения эффективности обучения иноязычной лексике за счет развития профессионального тезауруса в процессе самостоятельной работы.
Гипотеза исследования формулируется следующим образом: развитие иноязычного профессионального тезауруса у студентов неязыковых факультетов на базе рецептивных видов речевой деятельности будет эффективным, если:
1) учитываются психолингвисшческие особенности усвоения лексики и специфика видов речевой деятельности;
2) чтение и аудирование текстов по специальности носят экстенсивный и регулярный характер (количественный аспект), а рецептивно усваиваемая лексика подлежит дальнейшему закреплению (качественный аспект);
3) соблюдается баланс между целенаправленной работой над новой лексикой и ее непроизвольным усвоением;
4) учащиеся владеют приемами самостоятельной работы с лексикой с целью преодоления трудностей в усвоении новых слов;
5) в учебном процессе используются современные компьютерные технологии, помогающие оптимизировать процесс развития иноязычного профессионального тезауруса;
6) учащимся предложен комплекс лексических упражнений и заданий для самостоятельной работы.
Для достижения поставленной цели и проверки предложенной гипотезы, было необходимо решить следующие задачи:
- проанализировать подходы к обучению лексике в отечественной и зарубежной методической литературе и предложить авторский подход;
-описать психолингвистические основы усвоения иноязычной лексики;
- рассмотреть понятия «активный», «пассивный» и «потенциальный» словари учащихся;
- дать определение иноязычному профессиональному тезаурусу и рассмотреть его структуру;
- обозначить основные принципы о[бора лексического материала для рецептивных видов речевой деятельности;
- обосновать важность развития приемов самостоятельной работы с лексикой у студентов и выделить конкретные приемы, способствующие расширению профессионального тезауруса обучаемых;
- изучить особенности развития профессионального тезауруса у студентов в процессе чтения и аудирования па иностранном языке;
- описать специфику самостоятельной работы с различными видами словарей и глоссариев, в том числе на базе современных компьютерных технологий;
- разработать комплекс упражнений и заданий для развития иноязычного профессионального тезауруса студентов;
- провести экспериментальное обучение и проанализировать его результаты.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
1) когнитивно-обобщающие методы (изучение и анализ психологической, лингвисшчсской, психолингвистической, лингводидакгической литературы по проблеме исследования);
2) организованное дистанционное наблюдение за процессом самостоятельной работы студентов с помощью современных компьютерных технологий;
3) диагностические методы (анкетирование, беседы со студентами);
4) экспериментальные методы (обучающий эксперимент, в том числе постэкспериментальный и отсроченный срез);
5) статистико-матемашческие методы (количес1 венный и качественный анализ экспериментальных данных).
Теоретико-методологические основы исследования составили: лингводидактическая база - труды российских (Н.В. Баграмова, Б.В. Беляев, И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, В.А. Кондратьева, B.C. Коростелёв, Б.А.
Лапидус, A.A. Миролюбов, Б.И. Пассов, И.Д. Салистра, J1.B. Щерба) и зарубежных (Allen F., Carter R., Coady J., Ellis N., Gairns R., Gass S., Hulstijn J., Krashen S., Laufer В., Lewis M., McCarthy M., Meara P., Nagy W., Nation P., Oxford R., Schmitt N., Thornbury S.) авторов. В диссертации были использованы наработки и развиты идеи российских (Н.В. Барышников, A.M. Есютина, Н.И. Гез, Е.И. Исенина, З.И. Клычникова, С.К. Фоломкина) и зарубежных (Anderson R., Conrad L., Field J., Huckin Т., Fludson Т., Pulido D., Rost M., Stanovich К., Sternberg R., West M.) исследова'гелей относительно специфики усвоения лексики в процессе рецептивных видов речевой деятельности.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Рецептивные виды речевой деятельности - чтение и аудирование -создают благоприятные условия для развития иноязычного тезауруса студентов в процессе самостоятельной работы, позволяя им расширить вокабуляр с количественной и качественной точек зрения, как на рецептивном, так и продуктивном уровнях. Процесс развития иноязычного профессионального тезауруса у студентов будет эффективен, если чтение и аудирование будут носить регулярный и экстенсивный характер.
2. При подготовке учебных материалов для самостоятельной работы студентов преподавателю иностранного языка следует учитывать следующие критерии отбора текстов для рецептивных видов речевой деятельности: профессиональная направленность и информационная насыщенность текстов, их концептуальная доступность и вариативность, надежность источников и актуальность представленной в них информации, а также лексическая плотность и объем текстов.
3. Использование студентами таких экстратекстуальных источников как компьютеризированные словари и глоссы в различных форматах при работе с текстами по специальности на иностранном языке положительно влияет на усвоение ими общей и специальной лексики, а также способствует закреплению в памяти учащихся непроизвольно усвоенных лексических единиц.
4. Для эффективного развития иноязычного профессионального тезауруса -студентам должен быть предложен комплекс упражнений и заданий, работа с которым позволит учащимся овладеть приемами самостоятельной работы с новыми словами и лексической стороной рецептивных видов речевой деятельности.
Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые:
1) рассмотрена структура иноязычного профессионального тезауруса;
2) обозначены критерии отбора текстов по специальности для рецептивных видов речевой деятельности;
3) представлена методика повышения эффективности обучения иноязычной лексике за счет развития 1езауруса в процессе самостоятельной работы в рамках разработанного когнитивно-комбинированного подхода;
4) экспериментально доказана эффективность применения современных компьютерных технологий для формирования и расширения словарного запаса студентов, изучающих иностранный язык в специальных целях.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нём:
1) уточнено определение иноязычного профессионального тезауруса;
2) обосновано использование когнитивно-комбинированного подхода к обучению иноязычной лексике;
3) систематизированы принципы о[бора специальной лексики для рецептивных видов речевой деятельности;
4) проанализирована специфика развития иноязычного тезауруса в процессе чтения и аудирования;
5) рассмотрены особенное!и как целенаправленной работы по усвоению лексического материала, так и непроизвольного усвоения лексики в процессе самостоятельной работы.
Практическая значимость исследования, заключается в том, что материалы и обобщения, содержащиеся в нем, могут быть полезны для преподавателей иностранного языка, аспирантов, студентов педагогических вузов, интересующихся современными проблемами меюдики обучения иностранным языкам. Материалы диссертации также могут быть использованы в учебном процессе, в том числе организации самостоятельной работы учащихся, при обучении общему и профессионально-ориентированному иностранному языку студентов как экономических, так и других специальностей.
Теоретические положения работы могут быть использованы при разработке курса методики обучения ипосфанным языкам на неязыковых факультетах, а также в структуре семинарских занятий по этой дисциплине.
Методические положения и практические рекомендации, представленные в диссертации, послужили базой для сосшвления автором исследования (в соавгорове) двух учебных пособий, предназначенных для самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальностям «Прикладная информатика в экономике» (Focus on Infon-natics, СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2010, 128 с.) и «Матема1 ические методы в экономике» (Focus on Mathematics, СПб: Изд-во СГ16ГУЭФ, 2010, 128 е.), а также для С1уденюв других смежных экономических и [ехнических специальностей вузов.
Апробация исследования. Основные рсзулыа1ы диссертационного исследования были представлены на научно-практических конференциях и семинарах: XII Российско-американской научно-пракшческой конференции по актуальным вопросам современного университетского образования (РГПУ им. А.И. Герцена, 2009 г.), научно-практическом семинаре «Инновационная педагогика и интерактивное обучение» (РГПУ им. Д.И. Герцена, 2009), XL Международной филологической конференции (СПбГУ, 2011), Всероссийской научно-пракшческой конференции «Таможенные ч1ения-201 1. Инновационная Россия: вызовы образованию и науке» (Санкг-Пе1ербур1 ский имени В.Б. Бобкова филиал Российской таможенной академии, 201 1).
По теме исследования автором подготовлено и опубликовано 12 научных докладов и статей в ведущих сборниках СПбГУ, РГПУ им. Д.И. Герцена,
СПбГУЭФ, ЛГУ им. A.C. Пушкина, в том числе 2 статьи в российских рецензируемых журналах, входящих в перечень ВАК.
Содержание работы изложено на 250 страницах машинописного текста и структурно состоит из введения, двух глав, вторая из которых включает экспериментальное исследование, заключения, библиографического списка и приложений.
Во введении дается общая характеристика исследования: обосновывается актуальность темы диссертации, определены обьект и предмет исследования, обозначены цели и задачи научной работы, сформулирована гипотеза исследования, обозначены методы исследования, рассмотрена степень разработанности проблемы, описана научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, сформулированы основные положения исследования, выносимые на защиту.
В первой главе рассматриваются теоретические предпосылки развития профессионального тезауруса у студентов экономических специальностей: проанализированы подходы к обучению лексике в отечественной и зарубежной методической литературе и предложен авторский (когнитивно-комбинированный) подход, описаны психолингвистические основы усвоения иноязычной лексики, рассмотрены понятия «активный», «пассивный» и «потенциальный» словари учащихся, представлены определение и структура профессионального тезауруса, приведена классификация принципов отбора лексики для рецептивных видов речевой деятельности. Сделаны методические выводы.
Вторая глава посвящена рассмотрению проблемы развития профессионального тезауруса на базе репешивных видов речевой деятельности в процессе самостоятельной работы. Обозначены приемы самостоятельной работы с лексическим материалом, раскрыты особенности развития иноязычного вокабуляра в процессе рецептивных видов речевой деятельности -чтения и аудирования. Рассмотрена специфика работы как с традиционными бумажными, так и электронными словарями, представлены ключевые аспекты работы с мультимедийным форматом глосс. Разработан комплекс упражнений и заданий для развития иноязычного профессионального тезауруса студентов. Детально описан обучающий эксперимент и проанализированы его результаты. Сделаны методические выводы.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования, формулируются общие выводы и положения, намечаются перспективы дальнейшего исследования данного направления.
Библиографический описок содержит 315 наименований на русском и иностранном языках.
Приложения содержат 21 страницу. В них включены материалы экспериментального исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Методика формирования пассивного словаря студентов старших курсов испанского отделения при чтении художественных текстов на английском языке1998 год, кандидат педагогических наук Родионова, Ирина Юрьевна
Формирование иноязычного лексикона специалиста в интегративном обучении иностранному языку и общепрофессиональным дисциплинам2007 год, кандидат педагогических наук Архипова, Елена Игоревна
Комплексный подход к овладению умениями рецептивной переработки информации в русскоязычных текстах китайскими студентами-филологами1999 год, доктор педагогических наук Чжао Цюе
Технология формирования общенаучной иноязычной лексической компетенции студентов технического вуза: на материале английского языка2009 год, кандидат педагогических наук Аносова, Наталия Эдуардовна
Методика обучения профессиональной англоязычной терминологии студентов-физиков2008 год, кандидат педагогических наук Андрианова, Светлана Васильевна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Пирогова, Надежда Геннадьевна
Выводы по второй главе
1) В процессе исследования были детально рассмотрены приемы самостоятельной работы с новым лексическим материалом, владение которыми необходимо студентам для успешного развития иноязычного -тезауруса, а также систематизированы условия эффективности самостоятельной работы студентов по иностранному языку. Мы можем сделать вывод о том, что принципы вариативности (студенты должны иметь в своем распоряжении ряд учебных приемов и выбрать подходящий) и комплексности (использование приемов включает несколько этапов) обусловливают эффективность усвоения лексики.
Разработанный комплекс упражнений и заданий помог учащимся успешно овладеть приемами самостоятельной работы с «субнрофессионалытой» лексикой и экономической тсрмиттолот ией и расширить иноязычный профессиональный тезаурус.
2) Был проведен анализ таких рецептивных видов речевой деятельности как чтение и аудирование в качестве основных источников развития тезауруса и ведущего средства самостоятельной учебной деятельности студенюв по иностранному языку. Мы определили, чю тезаурус студентов, изучающих язык в рамках профессионалыю-ориетиированного курса, является неотъемлемой частью текстов по специальности, которые должны отбираться в соответствии с рядом критериев, большинство из коюрых являются общими для чтения и аудирования Проведенное экспериментальное исследование показало, чю для экстенсивного чтения и аудирования студешам следует предлагать тексты по специальности, количество новых лексических единиц в коюрых не должно превышать 5% уровень, тематика соответствовать интересам студешов, а содержание быть доступным с концеп 1уалыюй точки зрения
3) Экспериментальное исследование показало, чю рецептивные виды речевой деятельности — чтение и аудирование — создают оптимапьные условия для усвоения лексики в контексте, позволяя учащимся понять разнообразные значения лексических единиц и усвоить все связи слов в комплексе Мы установили, чю непроизвольное усвоение лексики в процессе экстенсивного чтения и аудирования положительно влияет на развитие профессионального тезауруса студентов, особенно если они владеют языком на высоком уровне и изучаю i его в специальных целях
4) В ходе анализа теоретических положений и результатов практического исследования было установлено, чю избирательное использование студентами i а к и х экстратекстуалытых источников как словари и итоссарии в процессе чiе н и я и аудирования способствует восприятию ickciob по специальности, развитию профессионального тезауруса и помогает учащимся индивидуализировать процесс усвоения новых лексических единиц, благоприяию влияя на расширение и\ иноязычною тезауруса как с количественной, так и качественной стороны
5) Исследование показало, что современные компьютерные технологии, являясь эффективным средством развития иноязычного профессионального тезауруса с1удешов, помотают заинтересовать немотивированных студентов, позволяют им контролировать самостоятельную работу и обеспечивают современное интерактивное обучение языку с учеюм индивидуальных способностей и интересов учащихся
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.