Рассуждение как переходный тип речи между монологом и диалогом: На материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Еремина, Ирина Андреевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 151
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Еремина, Ирина Андреевна
Введение
Глава 1. Теоретические аспекты изучения рассуждения.
1.1. О соотношении монолога и диалога на диктематическом уровне языка.
1.2. Рассуждение в системе типов речи.
1.3. Диалогический компонент в монологической структуре рассуждения
Выводы по первой главе.
Глава 2. Языковая структура переходного типа речи «рассуждение».
2.1. Структурно-композиционные особенности рассуждения.
2.1.1. Вводная часть.
2.1.2. Основная часть.
2.1.2.1. Диалогический характер основной части рассуждения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Диалогическое единство: Структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты2005 год, кандидат филологических наук Мартыненко, Татьяна Ивановна
Диалогичность учебно-научного монолога в речевой ситуации школьного обучения2002 год, кандидат филологических наук Жуланова, Елена Александровна
Особенности выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи: на материале художественной литературы2006 год, кандидат филологических наук Степанова, Ольга Михайловна
Средства диалогизации монологической речи: На материале прозы А. П. Чехова1998 год, кандидат филологических наук Моисеева, Наталия Валерьевна
Импликативные сверхфразовые единства в английском языке2003 год, кандидат филологических наук Мельникова, Оксана Владиславовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Рассуждение как переходный тип речи между монологом и диалогом: На материале английского языка»
Настоящая диссертация посвящена рассуждению как переходному тину речи между монологом и диалогом. Рассуждение не становилось объектом подобного исследования.
Огромная познавательная роль рассуждения определяется исключительно большим удельным весом выводных знаний в общей системе представлений человека о мире. Именно поэтому рассуждение является предметом исследования целого комплекса научных дисциплин, как-то: философии, логики, риторики, теории речевых актов, лингвистики текста, стилистики.
Обзор работ по лингвистике (Акишина 1979; Арефьева 1996; Брандес 1983; Мамалыга 1991; Мете, Митрофанова 1981; Мете 1991; Нечаева 1974, 1975; Одинцов 1980; Островская 1980; Рябцева 1993; Трошева 2000; Цветко-ва 1983; Якубова 1988 и др.) показал, что до сих пор рассуждение рассматривалось как монологический тип речи со всеми присущими ему структурно-композиционными особенностями, призванный передавать факты и явления окружающей действительности в их взаимосвязях и взаимозависимостях. Труды такого рода, безусловно, развивают науку. Тем не менее, в этих работах не освещен такой важнейший аспект рассуждения, как внутренняя диало-гичность мышления.
Рассуждение - это построение, заключающее обусловленный вывод, отражающее ход мыслей, направленных на достижение определенного логического результата. Сам процесс рассуждения представляет собой не просто линейный, последовательный ход мыслей, смысловых позиций, но и их столкновение, разногласие, сопоставление и т.д. Иными словами, процесс рассуждения сопряжен с диалогом смысловых позиций или «внутренним диалогом». При переходе внутренней речи во внешнюю, внутренняя диало-гичность мышления находит свое вербализованное отражение в рассуждении научного письменного текста. Представляется, что рассуждение не может быть достаточно полно изученным без анализа внутреннего диалога в его выявлении. Таким образом, недостаточная разработанность вопроса определяет актуальность выбранной темы. Изучение рассуждения на диктематиче-ском уровне языка в свете теории парадигматического синтаксиса позволяет наглядно выявить диалоговые структуры в рассуждении и, тем самым, определить его как переходный тип речи между диалогом и монологом или как «диалог в монологе».
Теоретической базой исследования послужили положения теории парадигматического синтаксиса и диктемной теории текста М.Я. Блоха, а также положения ведущих философов, науковедов, психологов и лингвистов о связи языка и мышления, о тексте как сложном лингвистическом явлении, требующем комплексного подхода при его изучении, о природе знаний и особенностях творческой научно-познавательной деятельности субъекта, о диа-логичности общения.
Основная цель исследования заключается в выявлении и описании тех специфических признаков, которые позволяют отнести текст типа «рассуждение» к переходной форме речи.
В соответствии с целью исследования в диссертации ставятся следующие конкретные задачи:
1) рассмотреть традиционно выделяемые в лингвистике признаки монолога и диалога, соотношение понятий «монолог» и «диалог» на диктемати-ческом (супрапозематическом) уровне языка;
2) исследовать структурно-композиционные особенности рассуждения, объем его композиционных этапов;
3) исследовать лексические и синтаксические особенности речевых подтипов рассуждения;
4) рассмотреть экстралингвальные и психологические основы феномена «внутреннего диалога», обосновать его непосредственную связь с рассуждением;
5) определить типы внутреннего диалога, их структуру в рассуждении лингвистического текста;
6) выявить языковые средства выражения внутреннего диалога, характерные для исследуемых текстов научной речи, их принадлежность к уровням языковой системы.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые монологическая и диалогическая формы речи, выражающей рассуждение, рассматриваются в рамках диктемной теории текста; впервые рассматривается феномен внутреннего диалога в строе рассуждения.
Новизна исследования заключается и в том, что к исследованию привлекаются данные психологии, философии, логики.
Теоретическое значение проведенного исследования заключается в том, что в нем раскрывается и обосновывается переходный тип речи между монологом и диалогом как особо существенный для формирования композиционно-речевой формы «рассуждение».
Материалом исследования послужили научные тексты по лингвистике: монографии и статьи, более 70 работ по лингвистике объемом около 4500 страниц.
Методы исследования. В качестве основных методов исследования использовались описательно-аналитический и контекстуально - семантический анализ.
Практическое значение исследования определяется возможностью применения его результатов в грамматике, стилистике, интерпретации текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1) Монологические и диалогические формы речи как явления текстового уровня функционируют на диктематическом уровне языка.
2) Рассуждение в научном тексте реализуется в рамках диктемы-предложения, диктемы-абзаца, гипердиктемы.
3) Имманентным и эффективным компонентом рассуждения является внутренний диалог.
4) В структуре рассуждения письменного лингвистического текста выявляется внутренний диалог, простой и сложный. Простой внутренний диалог представлен элементарными оккурсемами: вопрос - ответ, сообщение - отзыв отношения к сообщению, побуждение к действию - отзыв, относимый к его выполнению или невыполнению. Сложный внутренний диалог представлен вопросно-ответными циклами, развернутыми диалогами-спорами. Простой и сложный внутренние диалоги эксплицируются в рассуждении языковыми маркерами.
5) Встроенность диалоговых конструкций в строй рассуждения лингвистического текста позволяет рассматривать его как переходный тип между монологической и диалогической формами речи, «диалогический монолог» или «диалог в монологе».
Апробация работы. Основные выводы диссертации изложены в пяти публикациях. Ее центральные положения прошли апробацию в форме научных докладов на Республиканской научной конференции «Язык и межкультурная коммуникация в контексте изучения иностранных языков» (Саранск 2001), на ежегодных научных конференциях Мордовского государственного педагогического института им. М.Е.Евсевьева (Саранск 2000-2003), на международной научно-практической конференции «Языки в современном мире» (Саранск 2003).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагается список научной литературы и список источников исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Вопросительное предложение как средство выражения оценочной семантики2005 год, кандидат филологических наук Колесникова, Наталия Львовна
Типологические характеристики вербализованной внутренней речи2002 год, кандидат филологических наук Гусева, Галина Владимировна
Формы речи русского прозаического текста2003 год, кандидат филологических наук Баева, Татьяна Ивановна
Семантика и структура диалогического текста в системе русского языка: на примере телевизионных передач2006 год, кандидат филологических наук Федотова, Наталия Владимировна
Сложное диалогическое единство с односторонней организацией (на материале современного английского языка)1985 год, кандидат филологических наук Поляков, Сергей Михайлович
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Еремина, Ирина Андреевна
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
1.К основным экстрапингвальным факторам, обуславливающим возникновение внутреннего диалога, относятся взаимосвязь языка и мышления, социальная обусловленность развития индивида в обществе. Так, в основе внутреннего диалога лежат человеческие взаимодействия и взаимоотношения, способности отражать, представлять другого человека, воспроизводить его внутренний мир в собственном, понимать и воспроизводить выраженные в чужой речи смысловые позиции.
2. Степень проявления внутреннего диалога зависит от типа речи. Свое полное выражение он обнаруживает в рассуждении. Роль и назначение внутреннего диалога варьируются в зависимости от того, в каком функциональном стиле языка он используется. Рассуждение в форме внутреннего диалога в художественном тексте - это стилистический прием характеристики персонажа; в структуре рассуждения письменного научного текста он является не чем иным, как непосредственным отражением такого имманентного свойства мышления как его творческая диалогичность, которая выражается во взаимодействии смысловых позиций, развиваемых одним и тем же индивидом.
3. С психологической точки зрения, по динамике взаимодействия различных смысловых позиций в речи одного говорящего выделяются две основные формы внутреннего диалога: явный внутренний диалог и скрытый внутренний диалог. Главным отличительным признаком данных форм является выраженность в речи говорящего образующих диалог и взаимодействующих в нем точек зрения, смысловых позиций.
Структуру внутреннего диалога составляет цикл, структурная единица общения. Простейший речевой цикл представляет собой единое целое, образованное двумя взаимосвязанными речевыми актами партнеров, взаимосвязанных содержанием.
4. Внутренние диалоги в структуре рассуждения научного лингвистического текста могут быть как простыми, так и сложными. Простые внутренние диалоги представлены тремя элементарными оккурсемами: вопрос - ответ, сообщение - отзыв отношения к сообщению, побуждение к действию -отзыв, относимый к его выполнению или невыполнению.
5. Сложные внутренние диалоги в рассуждении лингвистического текста представлены чередующимися развернутыми или неразвернутыми вопросно-ответными циклами, развернутыми диалогами-спорами. Отличительными особенностями развернутого диалога-спора являются выделенность в нем различных тем и подтем, наличие доказательств (или опровержений), образующих диалог точек зрения, отрицательных и утвердительных, а также результат диалога, которым может быть не только простое отрицание одной из точек зрения, но и их синтез.
Иногда сложный внутренний диалог в структуре рассуждения представлен цепыо сменяющих друг друга неразвернутых вопросно-ответных комплексов. Такие фрагменты текста в наиболее очевидной форме позволяют проследить процесс рассуждения, быструю смену смысловых позиций в ходе внутреннего диалога, разворачивающегося в сознании ученого.
6. Под языковыми средствами, эксплицирующими внутренний диалог, в настоящей работе понимаются языковые и графические средства, оформляющие смысловые позиции автора, сигнализирующие об их смене, взаимодействии, противоречии, позволяющие разграничивать чужую и собственную позиции автора, и, в целом, маркирующие явление внутреннего диалога в структуре рассуждения.
Языковые средства, эксплицирующие внутренний диалог в структуре рассуждения, включают в себя единицы уровней языка: а) лексематического - личные местоимения 1 л. ед. и мн. числа I, we; неопределенно-личное местоимение one; ментальные перформативы; б) пропозематического - синтаксическая конструкция с глаголом let, парантетические внесения; вопросно-ответный комплекс.
Кроме того, в оформлении смысловых позиций ученого - лингвиста широко участвуют и графические средства: членение текста на пункты, курсив, запятые, скобки, тире. Все языковые средства, в рамках рассматриваемой проблемы, подчинены единой цели - экспликации внутренней диалогичности в структуре рассуждения лингвистического текста.
Заключение
Завершая проведенное исследование, подведем некоторые итоги, значимые, на наш взгляд, в теоретическом и практическом отношении.
До сих пор рассуждение со всеми его особенностями рассматривалось как монологический тип речи на сверхфразовом уровне языка. Однако, введение диктемной теории текста М.Я. Блохом опровергло данное положение и позволило исследовать рассуждение на диктематическом уровне языка, уровне сверхфразовых связей, где оно предстало в новом свете.
Оказалось, что в монологической структуре рассуждения однонаправленные последовательности предложений, кумулемы, чередуются с двунаправленными последовательностями предложений, оккурсемами, или, другими словами, оккурсемы «встроены» в кумулемы в виде «внутреннего диалога». Это положение позволило определить рассуждение как переходный тип речи между монологом и диалогом. Эта речь отражает в языковой форме процесс умозаключения, в котором внутренний диалог служит эффективным компонентом продуктивного мышления.
Рассуждение как разновидность речи соответствует особой форме теоретического мышления - умозаключению, отражающему объект со стороны его внутренних связей и закономерностей движения, постигаемых путем рациональной обработки данных эмпирического знания. Рассуждение имеет место там, где устанавливается каузальная связь между явлениями окружающей действительности.
Наиболее полно рассуждение используется в научном стиле. Рассуждение в научном тексте преследует определенную цель: аргументировать закономерности процессов объективной действительности и представить данную аргументацию в наиболее доступной для читателя форме. В рассуждении проявляется стремление ученого оказать интеллектуальное воздействие на читателя, подчинить его ходу своих рассуждений.
Рассуждение в научном тексте может протекать в открытой или скрытой формах. Скрытое рассуждение не эксплицировано в письменном тексте, однако результаты его излагаются в форме описания; иначе говоря, скрытое рассуждение скрывается за рамками описания. В случае, когда в явной форме устанавливаются причинно-следственные отношения в научном письменном тексте, четко обозначаются посылки и вывод (результат), имеет место открытое рассуждение.
Рассуждение в письменном лингвистическом тексте носит эмпирический характер. Это выражено в том, что лингвист в любом из подтипов рассуждения привлекает непосредственно прямые данные опыта, практики, что обусловлено природой лингвистики как преимущественно описательной науки.
Как показал материал исследования, в лингвистическом научном тексте присутствуют все функциональные подтипы открытого рассуждения (из которых доказательство имеет место лишь в очень редких случаях). Из 70 работ по лингвистике общим объемом 44666 страниц было выявлено 43 текста типа «собственно-рассуждение», 5 текстов типа «доказательство», 32 текста типа «обоснование», 45 текстов «подтверждение», 40 текстов типа «объяснение». В целом, процент функционирования открытого рассуждения в лингвистическом тексте составил 3.65% от общего объема исследованных текстов.
Указанный невысокий процент функционирования открытого рассуждения отнюдь не свидетельствует о его несущественности для лингвистики как области знания. Наоборот, изученный материал показывает, что тексты рассуждений отражают истинно кульминационные точки языковедческих исследований и точки зрения выполняемых ими познавательных задач.
В процессе рассуждения выделяются три композиционных, языковых части: введение, основная часть, заключение. Трехчленная структура рассуждения является классической (идеальной), по объему совпадающей с диктемой-абзацем (в которой все три этапа тесно спаяны, графически не выделены), с гипердиктемой. Рассуждение может быть представлено и в виде дик-темы-предложения, объем информации которой соответствует объему информации текстового фрагмента.
Введение представляет собой начальный этап процесса рассуждения. Па данном этапе вводится тезис (исходное положение), как проблема научного рассмотрения, который требует своего доказательства, обоснования, подтверждения или объяснения.
Чаще вводная часть оформляется в виде одного простого распространенного или сложного предложения, реже (в зависимости от сложности рассматриваемой проблемы) в форме нескольких предложений, оформленных в абзац.
Во водной части имеют место все три кардинальные коммуникативные типы предложения: повествовательное, побудительное и вопросительное. В настоящем исследовании с точки зрения важнейших функций в построении реальных умозаключений анализировались лишь повествовательные предложения (а также вопросительно-повествовательные и побудительно-повествовательные), выражающие суждения прямо и непосредственно. Побудительно-повествовательные предложения во вводной части рассуждения помимо того, что выражают суждение, побуждают к его аргументации. Вопросительно-повествовательные предложения помимо своей основной функции выражают полувопрос, предположение с явным заданием либо подтвердить, либо опровергнуть выдвинутый тезис, либо объяснить его и т.д.
Распространенные простые и сложные повествовательные предложения, оформляющие введение, выражают атрибутивные суждения, в которых констатируется наличие или отсутствие у некоторого объекта (класса объектов) определенного свойства, и реляционные суждения, в которых отражены < известные отношения между некоторыми объектами.
Как правило, в повествовательных предложениях не совпадают субъект суждения (S) с грамматическим подлежащим и предикат суждения (Р) с грамматическим сказуемым или совпадают частично.
Переход от вводной части к основной эксплицируется определенными семантическими маркерами, отмечающими начало основной части. Основная часть характеризуется динамичностью, процессностыо, развернутостью аргументации того или иного положения. Ее структура представляет собой сложную организацию, компоненты которой вступают в отношения каузальности.
Сложные предложения в структуре основной части рассуждения строятся на основе простых с помощью 5 основных логических операций: конъюнкции - связь вида «А» и «В» (АЛВ), которая выражается соединительной связью, а именно союзами and, neither, nor, but, yet, still, not only. but (also), etc.; дизъюнкции - связь вида А или В (Av В), которая выражается разделительной связью, союзами or, else, or else, otherwise, either .or, etc.; импликации - связь вида если А, то В (А —В), которая выражается союзами if, in case, once, provided, on condition (that), а также бессоюзной связью посредством инверсии; эквивалентности - связь вида А то есть В (Асо В), которая выражается наречием only; отрицания - связь вида А не А (- А, А), которая выражается посредством отрицательной частицы not, адъективного отрицательного местоимения по, оборотами it is impossible (it is not possible), it is not true, it is not correct, it is false that, it cannot be said that., etc. В этих логических операциях отражены наиболее общие способы соединения объектов мысли.
Основная часть рассуждения носит диалогический характер. Ее структура отражает внутреннюю диалогичность авторского мышления, которая может принимать различные формы: раздвоение авторского «я»; диалог автора научного текста и читателя; автора научного текста и других ученых, научных коллективов. На уровне текста диалогический способ развития мысли проявляется в оформлении высказываний в оккурсемы, реализующие мысленный диалог.
Третья часть рассуждения - заключение, которое представлено различными по объему повествовательными предложениями (простыми или сложными), реже - абзацем. В заключении сформулирован вывод, утверждающий или отрицающий (что характерно для опровержения) первоначально выдвинутый исходный тезис во вводной части. Очень часто заключение в рассуждении опускается в силу того обстоятельства, что оно легко может быть восстановлено из контекста. Языковыми маркерами вывода в рассуждении выступают глаголы выводной пропозиции to conclude, to summarize, to sum up, to result; существительные выводной семантики conclusion, result; союзы и союзные наречия, имеющие значение следствия so, thus, therefore, clearly, obviously, certainly, obviously, actually, consequently, etc; парантетические внесения.
В плане языковых особенностей, каждому из подтипов рассуждения свойственна определенная группа ключевых слов.
Отличительной особенностью в плане синтаксиса подтипов рассуждения является сложный синтаксис с рядом постпозитивных и препозитивных придаточных предложений, причастными конструкциями, парантетическими внесениями.
Рассуждение сопряжено с диалогом смысловых позиций или внутренним диалогом, под которым понимается речевая форма взаимодействия различных точек зрения, выражаемых в слове смысловых позиций, развиваемых одним и тем же индивидом.
Смысловая позиция - это определенная схема понимания предмета, модель его представления и интерпретации. Смысловая позиция как часть внутреннего диалога предполагает «мысленного» собеседника. В этом плане ее следует отличать от речевой позиции, являющейся частью внешнего диалога и предполагающей реального собеседника.
Внутренний диалог вплетен в ткань рассуждения, представляя собой своего рода средство поиска ответа на вопрос. Он связан с наиболее продуктивными, наиболее творческими фрагментами мыслительного процесса. Внутренний диалог разворачивается, когда этот процесс выходит за пределы известных решающему способов деятельности, обеспечивая при этом необходимую для выполнения ментальных действий определенность и высокую продуктивность мыслительного процесса. Эксплицируясь во внешнюю речь, внутренняя диалогичность мышления находит свое отражение в структуре рассуждения письменного научного текста.
Следует особо отметить, что рассуждение в письменном научном тексте, даже и представленное внешне в виде монолога - последовательного, тезисного изложения мыслей, также является результатом мысленного спора ученого с самим собой, прямо не эксплицированного в тексте, однако прозрачно проступающего в контексте.
Степень проявления внутреннего диалога как языкового явления зависит от типа речи. Свое непосредственное и полное выражение он обнаруживает в рассуждении. Его роль и назначение варьируются в зависимости от того, в каком функциональном стиле языка он используется. Внутренний диалог в художественном повествовании - это прежде всего стилистический прием, используемый автором с целью создания речевой характеристики персонажа. Внутренний диалог в рассуждении научного текста - не что иное, как непосредственное отражение такого имманентного свойства мышления как его творческая диалогичность, проявляющаяся во взаимодействии смысловых позиций, развиваемых одним и тем же индивидом.
Внутренние диалоги могут быть как простыми, так и сложными. Простой внутренний диалог в строе рассуждения представлен элементарными оккурсемами: вопрос - ответ, сообщение - отзыв отношения к сообщению, побуждение к действию - отзыв, относимый к его выполнению или невыпол-* нению.
Сложные внутренние диалоги в рассуждении лингвистического текста представлены чередующимися развернутыми или неразвернутыми вопросно-ответными циклами, развернутыми диалогами-спорами. Отличительными особенностями развернутого диалога-спора являются выделенность в нем различных тем и подтем, наличие доказательств (или опровержений), образующих диалог точек зрения, отрицательных и утвердительных, а также результат диалога, которым может быть не только простое отрицание одной из точек зрения, но и их синтез.
Иногда сложный внутренний диалог в структуре рассуждения представлен цепью сменяющих друг друга неразвернутых вопросно-ответных комплексов. Такие фрагменты текста в наиболее очевидной форме позволяют проследить процесс рассуждения, быструю смену смысловых позиций в ходе внутреннего диалога, разворачивающегося в сознании ученого ; Под языковыми средствами эксплицирующими внутренний диалог, в настоящей работе понимаются языковые и графические средства, оформляющие смысловые позиции автора, сигнализирующие об их смене, взаимодействии, противоречии, позволяющие разграничивать чужую и собственную позиции автора, и, в целом, маркирующие явление внутреннего диалога в структуре рассуждения.
Языковые средства, эксплицирующие внутренний диалог в структуре рассуждения, включают в себя единицы уровней языка: а) лексематического - личные местоимения 1 л. ед. и мн. числа I, we; неопределенно-личное местоимение one; ментальные перформативы; б) пропозематического - синтаксическая конструкция с глаголом let, парантетические внесения; вопросно-ответный комплекс.
Кроме того, в оформлении смысловых позиций ученого - лингвиста широко участвуют и графические средства: членение текста на пункты, курсив, запятые, скобки, тире. Все языковые средства, в рамках рассматривае-< мой проблемы, подчинены единой цели - экспликации внутренней диалогичности в структуре рассуждения лингвистического текста.
В настоящем исследовании была сделана попытка определить, на выбранном материале, объем рассуждения, исследовать его структуру, выявить определенные языковые различия подтипов рассуждения; установить то, что обязательным, продуктивным компонентом рассуждения является внутренний диалог; в рассуждении письменного научного текста имеет место внутренний диалог (простой и сложный), характеризующийся показанными структурно-композиционными особенностями.
Главный вывод исследования состоит в том, что рассуждение получает характеристику переходного типа речи между монологом и диалогом.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Еремина, Ирина Андреевна, 2004 год
1. Лкишина Л.Л. Структура целого текста. Вып. 1. М., 1979. 88с.
2. Александрова Н.А. О некоторых языковых способах воздействия на участников научной дискуссии // Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С.73 77.
3. Александрова Н.А. Об оценке в научной дискуссии // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. С. 153 158.
4. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М., 1984. 211 с.
5. Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи // Психология чувственного познания. М., 1960. С. 348-369.
6. Арефьева С.А. Особенности использования языковых единиц в ФСТ речи. В кн.: Семантика и функционирование единиц языка и речи. Уфа, 1996. С.144-150.
7. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высш. шк., 1991. 139 с.
8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата// Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1981. Т.4. №4. С. 356-367.
9. Асмус В.Ф. Логика. М., 1947. 168 с.
10. Асмус В.Ф. Ученые логики о доказательстве и опровержении. М., 1954. 87 с.
11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с.
12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. 608 с.
13. Баженова Е.А. Фактор интерпретации чужой речи в смысловой структуре научного текста // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1986. С. 70-75.
14. Балаян А.Р. Коммуникативный проблеме функциональнолингвистического изучения диалога// Изв. ЛИ СССР. Сер. Лит. И яз. 1974. Т.30. №4. С. 325-331.
15. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка. М.: Высш. шк., 1983. 240 с.
16. Барляева Е.А. Средства актуализации автора научного текста: Дис. . канд. филол. наук. СПб, 1993. 225 с.
17. БассЭ.М. Языковое выражение причинно-следственных отношений// Язык научной литературы. М.: Наука, 1975. С. 180 187.
18. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 320 с.
19. Бахтин М.М. ПроблемЕЛ текста (опыт философского анализа) // Вопр. литературы. 1976. № 10. С. 122-151.
20. Бахтин М.М. Слово в романе // Вопр. литературы. 1965. № 8. С. 84-90.
21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 423 с.
22. Беньяминова В.Н. Жанры английской научной речи: композиционно-речевые формы. Киев: Наук, думка, 1988. 120 с.
23. Библер B.C. Мышление как творчество (введение в логику мысленного диалога). М., 1975.400 с.
24. Библер B.C. Творческое мышление как предмет логики (проблемы и перспективы). В кн.: Научное творчество. М.: Наука, 1969. С. 178 — 185.
25. Блох М.Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигматика // Проблемы грамматики и стилистики английского языка. М., 1973. С. 195-225.
26. Блох М.Я. а. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 2000. 160 с.
27. Блох М.Я. б. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. 2000. №4. С. 56 67.
28. Блох М.Я. Диктемная теория текста и межкультурное общение // Личiioctl. Образование. Культура. Самара. 1998.
29. Блох М.Я. Коммуникативные типы предложения в аспекте актуального членения // ИЯШ. 1976. № 5. С. 14-23.
30. Блох М.Я. Литературно-художественная речь и стилевая дифференциация языка // Россия и Запад: Проблемы истории и филологии. Нижневартовск, 1999. С. 269-272.
31. Блох М.Я. Парадигматический синтаксис и лингвистика текста // Грамматика и перевод. М., 1988.
32. Блох М.Я. Проблема основной единицы текста // Коммуникативные единицы языка. М., 1985.
33. Блох М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на мат-ле английского языка): Дис. . док. фил. наук. М., 1976. 444 с.
34. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. М.: Прометей, 1992. 140 с.
35. Блох М.Я.Вопросы изучения грамматического строя языка. М., 1976. 107 с.
36. Борисова М.Б. О типах диалога в пьесе М.Горького «Враги»// Учен. зап. ГУ. Серия 198. Фил. науки. №29. С. 96-124.
37. Брандес М.П. О роли композиционно-речевых форм в системе текста // Сборник научных трудов/ МГПИИЯ им. М. Тореза. М., Вып. 158.1980. С.58-68.
38. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1983. 271 с.
39. Брутян Г.А. Аргументация. Ереван, 1984. 105 с.
40. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Киев, 1952. Т. 1.
41. Валитова A.M. Вербальное представление речевых шагов автора в научном тексте (на материале лингвистических произведений): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2001. 20 с.
42. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов. В кн.: Синтаксис текста. М., 1979. С. 350-368.
43. Варшавская Л.И. Семантика агентивности и антропоцентричности английского предложения // Естественно-языковое обеспечение процедуры классификации. JI., 1991. С. 18-26.
44. Васильев Л.Г. Функционально-аргументативный анализ текста // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. Тверь, 1993. С. 22-31.
45. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М., 1976. 240 с.
46. Виноградов В.В. Проблемы авторства и теория стилей. М., 1961. 614 с.
47. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи: Поэтика. М., 1963.254 с.
48. Винокур Т.Г. О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи в современном русском языке: Автор. Дис. . канд. филол. наук. М., 1953. 16 с.
49. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. 492 с.
50. Воротников Ю.Л. Местоимения как "языковые категоризаторы'7/ Филологические науки. 2001. №5. С. 42-50.
51. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.-Л., 1934. 323 с.
52. Выготский Л.С. Мышление и речь//Собр. соч.: В 6т. М., 1982. С. 5-361.
53. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. 459 с.
54. Гальперин И.Р. Текст как объект лигвистического исследования. М., 1981. 139 с.
55. Гвишиани Н.Б. Язык научного общения: Вопросы методологии. М.: Высш. шк., 1986. 280 с.
56. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд-е 3-е. М.: Просвещение, 1965. 408 с.
57. Гельгард P.P. Рассуждения о диалогах и монологах. В кн.: Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Калинин: Изд-во
58. КГУ, 1971. Вып.1. С.28-154.
59. Гетманова Л.Д. Логика. М.: Высш. шк., 1986. 288 с.
60. Глазман М.С. Научное и художественное мышление: Лекции по спецкурсу. М., 1973, 256 с.
61. Глазман М.С. Научное творчество как диалог// Научное творчество. М., 1969. С. 39-57.
62. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980. 335 с.
63. Горский Д.П. Логика. М., 1963. 292 с.
64. Грецова И.Г. Лингвостилистический аспект обозначения лица в тексте (на материале английской художественной и публицистической прозы): Дис. канд. филол. наук. М., 1992. 168 с.
65. Гришина О.Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения, в художественном тексте (на материале англо-американской прозы 20 века): Дис. канд. филол. наук. М., 1983. 177 с.
66. Девкин А.П. Определение и объяснение как композиционно-речевые формы в английских научных и научно-популярных текстах: Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1984. 174 с.
67. Диалог: межлингвистические и методические аспекты. М.: МГУ, 1992. 117 с.
68. Евстигнеева Г.А. Способы выражения причинно-следственных отношений в научном стиле речи: Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1983. 191 с.
69. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. 1964. №6. С. 26-38.
70. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 156 с.
71. Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 103-113.
72. Зильберман Л.И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы. М.: Наука, 1988. 156 с.
73. Иванчикова А.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкойзрения. В кн.: Языковые процессы современной русской литературы. Проза. М.: Наука, 1974. С. 198-241.
74. Ильина Н.А. Диалогичность научной речи. В кн.: Диалог: межлингвистические и методические аспекты. М.: МГУ, 1992. С.6-30.
75. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М.: Высш. шк., 1990. 15I.e.
76. Кандинский В.Х. О псевдогаллюцинациях. М., 1952. 176 с.
77. Карцева З.И. Манера повествования в современном болгарском романе// Фил. науки. 1969. №5. С. 3-14.
78. Кедров Б.М. О творчестве в науке и технике. М.: Мол. гвардия, 1987. 192 с.
79. Керт М.К. К вопросу о взаимоотношении языка и мышления. В кн.-Язык и мышление. М.: Наука, 1967. С. 30-37.
80. Кобрина Н.А., Корнеев Е.А. Очерки по синтаксису современного английского языка. М.: Высш.шк., 1965. 209 с.
81. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высш. шк., 1982. 222 с.
82. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи. Пермь, 1986. 16 с.
83. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистике. Пермь, 1968, 251 с.
84. Кожина М.Н. О некоторых вопросах диахронической стилистики. -В кн.: Лингво-стилистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979. С. 12-27.
85. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972. 394 с.
86. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. 213 с.
87. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. Выражение диалогичности в естественнонаучных текстах // Стилистика текста в коммуникативном аспекте.1. Пермь, 1987. С. 116-152.
88. Конрад П.В. Логические основы науки. Киев: Наук, думка, 1968. 283 с.
89. Конрад Р. Теоретические проблемы изучения вопросно-ответных структур в диалогической речи. В кн.: Диалогическая речь - основы и процесс. Тбилиси, 1980. С. 161-170.
90. Коинин П.В. Диалектика, логика, наука. М.: Наука, 1973. 464 с.
91. Кострикова А.В. Об изучении описательных контекстов художественной литературы. Вестник Моск. ун-та. Филология, 1976. №2. с. 38-48.
92. Котюрова М.П. Компоненты познавательно-коммуникативной деятельности как основа для лингвостилистического анализа научного текста // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, 1987. С. 44-53.
93. Котюрова М.П. Лингвистическое выражение процедуры обоснования в научном тексте // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. С. 80-84.
94. Котюрова М.П. О единстве расчленения и связи в научном тексте // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. С. 280-288.
95. Котюрова М.П. О связи предложений и абзацев в научной речи // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1979. С. 178-189.
96. Котюрова М.П. Об особенностях выражения теоретического знания в научном тексте // Структура и семантика текста. Воронеж, 1988. С. 100108.
97. Котюрова М.П. Функционально-стилистический аспект анализа целого текста // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989. С. 15-20.
98. Красавцева Н.А. Выражение диалогичности в письменной научной речи (на мат-ле анг-го языка): Дис. канд. филол. наук. Пермь, 1987. 212 с.
99. Кривоносое А.Г. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. М.; Ныо-Йорк, 1996. 683 с.
100. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксиссложного предложения. М.: Просвещение, 1969. 192 с.
101. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. JI., 1960. 173 с.
102. Кухаренко В.Л. Информативность вводящего абзаца научного филологического текста // Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С. 49-55.
103. Кучинский Г.М. Диалог в процессе совместного решения мыслительных задач// Проблема общения в психологии. М., 1981. С. 92-121.
104. Кучинский Г.М.а. Диалог и мышление. Минск, 1983. 189 с.
105. Кучинский Г.М. б. О взаимодействии смысловых позиций в процессе диалога // Категории, принципы и методы психологии: психологические процессы. Ч. 2. М., 1983. С 301-304.
106. Кучинский Г.М. Психологический анализ содержания диалога при совместном решении мыслительной задачи// Психологические исследования общения. М., 1985. С. 252-264.
107. Кучинский Г.М. Психология внутреннего диалога. М.: Университетское, 1988. 206с.
108. Лапп A.M. Общая (текстовая) "тональность" научного текста с точки зрения объективной модальности // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989. С. 48-58.
109. Лапп Л.М. Авторская интерпретация как способ отражения в научном тексте деятельности сознания ученого (к обоснованию гипотезы) // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, 1987. С 69-78.
110. Лаптева О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. С. 126-185.
111. Левковская Н.А. В чем различие между СФЕ и абзацем? // НДВШ Филологические науки. 1980. №1. С. 75-78.
112. Леонтьев А.А. Психологические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969. 305с.
113. Леонтьев Л.Л. Функции и формы речи. В кн.: Основы теории речевой деятельности. М., 1974. С. 241-255.
114. Леонтьев А.А. Деятельность и общение// Вопр. философии. 1979. №1. С. 121-132.
115. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М., 1977. С. 64-92.
116. Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975. С. 151- 164.
117. Лосева Л.М. Как строится текст. М.: Просвещение, 1980. 96 с.
118. Мамалыга А.И. Соотношение функционально-смысловых типов речи в публицистических текстах// Функционально-стилистический аспект различных типов текста. Пермь, 1991. С. 12-22.
119. Майданов А.С. Процесс научного творчества. М.: Наука, 1983. 204 с.
120. Матюшкин A.M. Деятельность человека и исследование психологических закономерностей продуктивных процессов // Деятельность и психические процессы. М., 1977.С. 68-69.
121. Менделевич Д.М. Вербальный галлюциноз (клиника, условие развития, лечение). Казань, 1980. 246 с.
122. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Г.В. Структура научного текста и обучение монологической речи. М.: Русский язык, 1981. 141 с.
123. Мете Н.А. Особенности синтаксиса научного стиля речи и проблемы обучения иностранных учащихся// Функционально-стилистический аспект различных типов текста. Пермь, 1991. С.40-47.
124. Милых М.К. Конструкции с косвенной речыо в современном русском языке. Ростов, 1975. 211 с.
125. Мосейко А.Н. Способ выражения умозаключений в языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1955. 168 с.
126. Москальская О.И. Композиционная структура микротекста// Сб. научных трудов/ МГПИИЯ им. М.Тореза. В. 125. М., 1978. С.46-50.
127. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981. 183 с.
128. Мышление: Процесс, деятельность, общение. М., 1982. 287 с.
129. Наер B.JI. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты) // Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С 14-25.
130. Наер В.Л. Уровни языковой вариативности и место функциональных стилей // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. С.З-15.
131. Назаренко А.Л. Соотношение функций сообщения и воздействия в научно-популярной литературе (на материале английского языка). Дис. .канд. филол. наук. М., 1985. 176 с.
132. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-удэ, 1974. 260 с.
133. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Дис. . докт. филол. наук. М., 1975. 410 с.
134. Низовец Т.И. Функционально-грамматическое исследование научной речи на материале англоязычных текстов по биологии. Дис. . канд. филол. наук. М., 1999. 249 с.
135. Никитин Е.П. Объяснение функция науки. М.: Наука, 1970. 280 с.
136. Никитина И.Н. Система языковых средств выражения утвердительного умозаключения. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1994. 18 с.
137. Новое в зарубежной лингвистике (Сб. статей. Переводы). М.: Прогресс, 479 с.
138. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 263 с.
139. Одинцов В.В. Стилистическая структура диалога. В кн.: Языковые процессы современной художественной литературы: Проза. М., 1977. С. 99- 129.
140. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1984. 816 с.
141. Ольшки JI. История научной литературы на новых языках. М. Л., Т.1. 1933.303 с.
142. Островская А.И. Сверхфразовое единство, выражающие доказательство и умозаключение, в научной и общественно политической речи: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1980. 257 с.
143. Оськина И.В. Функции причинных союзов в построении силлогистических умозаключений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992. 19 с.
144. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 164 169.
145. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М.- Л., 1932. 412 с.
146. Пономарев Я.А. Психика и интуиция. М., 1969. 205 с.
147. Пономарев Я.А. Роль непосредственного общения в решении задач, требующих творческого подхода// Проблема общения в психологии. М., 1981. С. 79-91.
148. Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения Института русского языка АН СССР. М. Л., 1948. Вып.2. С. 43-68.
149. Протопопова О.В. Принципы выделения и квалификации функционально-смысловых типов речи в научных текстах // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, 1987. С. 78-84 .
150. Разинкина Н М. О понятии стереотипа в языке научной литературы (К постановке вопроса) // Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.:1. Наука, 1985. С. 33-42.
151. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы: Лин-гвостилистическое исследование. М.: Наука, 1978. 196 с.
152. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. М., 1972. 168 с.
153. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка. М.: Высш. шк., 1989. 180 с.
154. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М: Наука, 1990. 136 с.
155. Рохлин Л.Л., Климушева Т.Д. Самоописание синдрома Кандинского -Клерамбо больными параноидной шизофренией // Синдром психического автоматизма. М., 1969. С. 133-148.
156. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М., 1940. 596 с. а 157. Русская грамматика. П. М.: Наука, 1980. 709 с.
157. Рябцева Н.К. Перформативная модель научного дискурса//Каузальность и структуры рассуждений в русском языке. М., 1993. С. 148-155.
158. Салова Н.Ю. Монолог как компонент художественной структуры эпического и драматического текстов. Дис. .канд. филол. наук. СПб., 1999. 196 с.
159. Светана С.В. О диалогизации монолога// НДВШ Филологические науки. 1985. №4. С. 39-46.
160. Свинцов В.И. Логика. М.: Высш.шк., 1987. 287 с.
161. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: Автор. Дис. канд. филол. наук. М., 1957. 20 с.
162. Сенкевич М. П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М.: Высш. шк., 1984. 319 с.
163. Сергеева Ю М. Внутренний диалог как языковое явление и как литературно-художественный прием: Дис. . канд. филол. наук. М., 1996. 191 с.
164. Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. 368 с.
165. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.
166. Славгородская JI.B. К вопросу о коммуникативной направленности научного текста// Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М.: Наука, 1982. С. 3-14.
167. Славгородская JI.B. Научный диалог (лингвистические проблемы). JL: Наука, 1986. 167 с.
168. Славгородская JI.B. О диалогизации научной прозы // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. С. 7-127.
169. Славгородская Л.В. О логико-смысловых связях в научном диалоге. В кн.: Лингвостилистическое исследование научной речи. М.: Наука, 1979. С. 257-262.
170. Слама Казаку Т. Особенности диалога маленьких детей // Вопросы психологии. 1961. №2. С. 97-106.
171. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. 206 с.
172. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957. 285 с.
173. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1977. 248 с.
174. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1991. 181 с.
175. Соловьева А.К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. 1965. №6. С. 103-110.
176. Стексова Т.Н. Каузативность и невольность//Семантика и функционирование единиц языка и речи. Уфа, 1996. С.81-87.
177. Стельмашук А. Функционирование вопросительных предложений в научно-популярном стиле (на материале подъязыка медицины): Дис. . канд. филол. наук, Л., 1997. 168 с.
178. Страхов И.В. Психология сновидений // Учен. зап. Саратов, пед. ин та. Саратов, 1955. Вып. 20. 140 с.
179. СЭС. М.: Изд-во Советское энциклопедия, 1981, 1999.
180. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей: Дис. .док. филол. наук. М., 1980. 328 с.
181. Тихомиров O.K. Структура мыслительной деятельности человека. М., 1969. 304 с.
182. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка 18-20 вв. (Сопоставительно с другими функциональными разновидностями): Дис. . док. филол. наук. Пермь, 2000. 329с.
183. Трошева Т.Б.Смешанные ФСТР, включающие аргументативный компо-нент//Семантика и Функционирование единиц языка и речи. Уфа, 1996. С.160-166.
184. Троянская Е.С. Актуальные проблемы исследования функциональных стилей// Лингво-стилистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979. С. 3-12.
185. Троянская Е.С. К вопросу о лингвистических признаках функциональных стилей // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. С. 43-58.
186. Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи. В кн.: Язык научной литературы. М.: Наука, 1975. С. 27 - 87.
187. Троянская Е.С. К общей концепции понимания функциональных стилей // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976. С. 24-42.
188. Троянская Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательной оценки в жанре научной рецензии// Язык и стиль научного изложения. М.: Наука, 1983. С. 3-23.
189. Троянская Е.С. О природе лингвистических признаков текстов, характеризующих различные функциональные стили. В кн.: Лингво-стилистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979. С. 202-224.
190. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 126 с.
191. Ушакова Т.Н. Проблема внутренней речи// Вопр. психологии. 1985.№2. С. 39-51.
192. Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь, 1988. 165 с.
193. Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М.: Наука, 1982.359с.
194. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л., 1990. 184 с.
195. Цагшикова В.М. О функциях и структуре диалогической речи в романе Л.Н. Толстого «Война и мир»// Язык и стиль Л.Н. Толстого. Тула, 1978. С. 140-153.
196. Цветкова Г.М. Конституирующие факторы текста "Рассуждение" в научном стиле (на материале лингвистической литературы): Дис. .канд. филол. наук. М., 1983. 209 с.
197. Цветкова Т.М. О дифференциации семантических разновидностей функционально-смыслового типа текста «доказательство»// Каузальность и структуры рассуждений в русском языке. М., 1993. С. 156-170.
198. Цепникова В.М. О функциях и структуре диалогической речи в романе Л.Н. Толстого "Война и мир". В кн.: Язык и стиль А.Н. Толстого. Тула, 1978. С. 140-153.
199. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высш. шк., 1986. 127 с.
200. Чахоян Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высш. шк., 1979. 168 с.
201. Чикобаева А.С. К вопросу о взаимоотношении мышления и речи в связи с ролью коммуникативной функции. В кн.: Язык и мышление. М.: Наука, 1967. С. 16-30.
202. Чулкова B.C. Проблема интеграции научного текста // Функциональный стиль научной прозы. Проблемы лингвистики и методики преподавания. М.: Наука, 1980. С. 36-50.
203. Шаройко О.И. Структура диалогической речи в произведениях советской прозы. Одесса, 1969. 105 с.
204. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1996. 176 с.
205. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960. 377 с.
206. Шведова О.А. К проблеме становления научного стиля в английском языке. В кн.: Язык научной литературы. М.: Наука, 1975. 327 с.
207. Швецова О.А. Явление иррелевантности в английской научной прозе 1718 вв.// Особенности стиля научного изложения. М., 1976. С. 16-27.
208. Шмелев Д.Н. Стилистическое употребление форм лица в современном русском языке. В кн.: Вопросы культуры речи. М., 1961. Вып. 3. С. 38 -59.
209. Щерба J1.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. 188 с.
210. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование: Избр. работы. М.: Наука. 1986. 205 с.
211. Яскевич Я.С. Научная аргументация логико-коммуникативные параметры // Речевое общение и аргументация. СПб, 1993. С. 93 102.
212. Adolf R. A history of prose style. Style, vol. 15. 1981. №4. P. 435 - 450.
213. Bonheim H. Theory of narrative modes. Semiotica, vol. 14. 1975.№ 4. P. 329-345.
214. Braine J. Writing a novel. London : Eyre Methueu. 1974. 168 p.
215. Current trends in textlinguistics. Berlin New-York. 1978. 308 p.
216. Galperin I.R. Stylistics. M., 1974. 332 p.
217. Gordon I. The movement of English prose. London: Longmans. 1966. 182 p.
218. Hendricks W.O. Methodology of Narrative Structural Analysis. Semantica, vol. 7. 1973. №7. p. 163- 184.
219. Kinneavy J.L. A Theory of Discourse. New Jersey. 1971. 335 p.
220. Kinneavy J.L., Mc. Cleary W.J., Nakadate N. Writing in the liberal arts tradition. New York. 1990.401 p.
221. Pelg J. On the concept of narration. Semiotica, vol. 3, 1971.№ 1. P. 1
222. Список источников иллюстративных примеров
223. Allen W.S. Aspiration in the Harauti Nominal // Studies in Linguistic Analysis. Basil Blackwell Oxford. 1957. P. 68-87.
224. Allot H.R. Language and Evolution // http // www. percepp. de mon. со. uk / soundsmb. htm. P. 1-15.
225. Anderson G.D.S. Reduplicated Numerals in Salish // International Journal of American Linguistics, 1999. V. 65. № 4. P. 383-407.
226. Bailey Ch. G. N. The patterning of language variation // Varieties of Present -day English. Georgetown University. 1973. P. 156 187.
227. Bazell C.E. On the Typology of a North-Easten Caucasian Language // Symbo-lae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa -Krakow. 1965. P. 21-25.
228. Bradbury R. Fahrenheit 451. M., 1983. 384.
229. Claiton M.L. Three Question in Nahuatle Morphology: 'Wedge', 'Helmet', 'Plaster' // International Journal of American Linguistics, 1999. V. 65. № 4. P. 466-485.
230. Cowgill W. The Old English present indicative ending -e // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 44-51.
231. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. London Harlow, Longmans, 1969. XII. 264 p.
232. Curnow T.J. Why Paez Is Not a Barbacoan Language: The Nonexisten of "Moguex" and the Use of Early Sources // International Journal of American Liguistics. 1998. V. 65. №4. P. 338-352.
233. Dijk T.A. Introduction // Handbook of Discourse Analysis. Discourse and Dialogue. London, 1987. V. 3. P. 1-11.
234. Doster Т. B. Linguists' Models // Studies in linguistics in honor of George L. Trager. Mouton: The Hage Paris, 1972. P. 50-58.
235. Ellis Л., Bcattie G. The psychology of language and communication. London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1992. 374 p.
236. Enkvist N.E. On defining style: an essay in applied linguistics // Linguistics and Style. London: Oxford University Press, 1964. P. 1-57.
237. Fairclough N. Register, power and socio-semantic change // Functions of style. London; New York: Pinter, 1988. P. 111-125.
238. Firth J.R. A synopsis of linguistic theory, 1930-1955 // Studies in Linguistic Analysis. Basil Blackwell Oxford. 1957. P. 1-33.
239. Fliers M. The Origin of the Desinence ovo in Russian // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 85-105.
240. Gcinochan J. Gemination in Hausa // Studies in linguistic analysis. Basil Blackwell Oxford. 1957. P. 149-182.
241. Gelb I.J. The Origin of the West Semitic qatala Morpheme // Symbolae Lin-guisticae in Honorem Gcorgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 72-81.
242. Gilbert J. Speaking (Out of Sight, Not Out of Mind) // Joeg4us@ earthlint. net. P. 1-10.
243. Golston Ch., Kchrcin W. Mazatec Onsets and Nuclei // International Journal of American Liguistics. 1998. V. 65. № 4. P. 311-338.
244. Grenberg J.II. The Evidence for */b/ as a Proto-Afroasiatic Phoneme // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa -Krakow. 1965.P. 88-93.
245. Groot A.W. de. The Construction Subject Predicat in English; primary and secondary semantic functions // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw - Warszawa - Krakow. 1965. P. 93-103.
246. Haas W. Zero in linguistic Description // Studies in linguistic Analysis. Basil Blackwell Oxford, 1957. P. 33-54.a 25. Hale K. Gaps in Grammar and Culture. Belgium. 1975. 20 p.
247. Halle M. Akan'e, the Treatment of Unstressed Nondiffuse Vowels in Southen
248. Great Russian Dialects // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kury-lowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 103-110.
249. Halliday M.A., Mcintosh A., Strevens P. The Linguistic Science and Language Teaching. London: Longmans, 1964. XIX. 322 p.
250. Harper K. Under the influence of Oblomov // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 105-119.
251. Harvey D. Not only English. Affirming America's Multilingual Heritage. Ur-bana, Illinois: National Council of Teachers of English, 1990. 135 p.
252. Hintikka J. Models for modalities. Selected essays. Dordrecht, Reidel, 1969. V. VII. 220 p.
253. Ilinton L., Nichols J.N., Ohala J. Introduction: sound symbolic processes // Sound Symbolism, Cambridge. 1996. P. 1-12.
254. Hodge R. Halliday and the stylistics of creativity // Functions of style. London; Newyork: Pinter, 1988. V. IX. P. 142-156.
255. Hodgson P. More on the Matter of Skaz: The Formalistic Model // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 119 155.
256. Holt: Pinchartand Winston Incorporation, 1971. P.63-73.
257. Huddleston R.D. The Sentence in Written English. A syntactic study based on an analysis of scientific texts. Cambridge, 1971. 344 p.
258. Jacobson R. Information and Redundancy in the Common Slavic prosodic pattern // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw -Warszawa Krakow. 1965. P. 115-152.
259. Johns A. On the Lexical Semantics of Affixal 'Want' in Inuktitut // International Journal of American Liguistics. 1999. V. 65. №4. P. 176-201.
260. Keenan E.L. Two kinds of presupposition in natural language // Studies in Liguistic Semantics. Holt: Pinchart and Winston Incorporation, 1971. P. 45-55.
261. Klenin E. Verbs of motion prefixed in V in Old and Modern Russian // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 155-163.
262. Kress G. Textual matters: the social effectiveness of style // Functions of style.1.ndon; Nevvyork: Pinter, 1988. V. IX. P. 126-135.
263. Kucera II. Some Quantitative Lexical Analyses of Russian, Czech and English. Prague, Mouton, vol. 1. 1968.44 p.
264. Lakoff G. The role of deduction in grammar // Studies in Linguistic Semantics. Studies in Liguistic Semantics. Holt: Pinchart and Winston Incorporation, 1971. P. 81-109.
265. Lakoff R. It's, And's, and But's about Conjunction // Studies in Linguistic Semantics. Holt: Pinchart and Winston Incorporation, 1971. P. 115-151.
266. Lamb S.M. Outline of Stratificational Frammar. Washington: Georgetown University press. 1966. 109 p.
267. Language for All. London: Further Education Unit. 1986. 62 p.
268. Levy P. From 'Part' to 'Shape': Incorporation in Totonac and the Issue of t Classification by Verbs // International Journal of American Liguistics. 1999.1. V. 65. №2. P. 127-176.
269. Linguisticae Investigation. Amsterdam: John Benjamins Publishing compony, 1986. 222 p.
270. Mathews T.M. Meanings and Etymologies// Essays on Language and Usage. New York. 1959. P. 35-46.
271. Mayo P. The Morphology of Aspect in Seventeenth Century Russian (Based on Texts of the Smytnoe Vremya). Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc. 1985.234 p.
272. Meira Rhythmic Stress in Tiriyo' (Cariban) // International Journal of American Liguistics. 1998. V. 65. № 4. P. 352-379.
273. Mencken M.L. Euphemisms // Essays on Language and Usage. New York; Oxford University Press, 1963. P. 40-51.
274. Milewski T. The Relation of Messapic within the Indo-European Family // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Wari" szawa Krakow. 1965. P. 204-220.
275. Mitchell T.F. Long Consonants in Phonology and Phonetics // Studies in linguistic analysis. Basil Blackwell Oxford, 1957. P. 182-205.
276. Orwell G. Politics and the English language // Essay on Language and Usage. New York; Oxford University Press, 1963. P. 322-335.
277. Peng F.C. An Accidental and Systematic Gaps // Studies in linguistics in honor of George L. Trager. Mouton: The Hage Paris. 1972. P. 82-85.
278. Pcntland D.H. Cree asikan 'sock': Menominee asekan 'blade of grass' // International Journal of American Liguistics. 1998. V. 65. № 4. P. 394-398.
279. Potter S. Our Language. Revised Edition. London: Penguin Books, 1968. 207 p.
280. Potter S. The Sentence // Essay on Language and Usage. New York; Oxford University Press, 1963. P. 310 321.
281. Rappaport G.C. Grammatical Function and Syntactic Structure: The Adverbial Participal of Russian. Columbus, Ohio: Slavica Publishers Inc., 1984. 218 p.
282. Reinholtz Ch. On the Characterization of Discontinuous Constituents: Evidence from Swampy Cree // International Journal of American Liguistics. 1999. V. 65. №2. P. 201-228.
283. Robertson J.S. The History of First-Person Singular in the Mayan Languages // International Journal of American Linguistics, 1999. V. 65. № 4. P. 450-465.
284. Robertson S., Cassidy F.G. Changing Meaning and Values of Words // Essay on Language and Usage. New York; Oxford University Press, 1963. P. 29-40.
285. Robins R.H. Vowel Nasality in Sundanese. A Phonological and Grammatical Study // Studies in Linguistic Analysis. Basil Blackwell Oxford, 1957. P. 87104.
286. Romportl M. Studies in Phonetics. Prague, 1973. 217 p.
287. Sadock J.M. The Nominalist Theory of Eskimo. A Case Study in Scientific Self-Deception // International Journal of American Linguistics, 1999. V. 65. №4. P. 383-407.
288. Schlauch M. Asyndeton in Shakespeare and Webster: a comparative note // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszavva Krakow. 1965. P. 265-276.
289. Schramm G.M. The Chronology of a Phonetic Change I I Symbolae Linguistcae in Hotorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 276-283.
290. Shapiro M. Journey to the Metonimic Pole: The Structure of Pushkin's 'Little tragedies' // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 169-207.
291. Timberlake A. Compensatory Lengthening in Slavic : 1: Conditions and Dialect Geography// From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P.169-207.
292. Vachek J. On Functional Complementation as an All-level Analytical Procedure in Language Research // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 340-351.
293. Wells P. Grammatical Aspects of Style. Nominal and Verbal Style // Style in Language. Cambridge (Mass): The M.I.I, press, 1968 XVII. P. 214-219.
294. Williams J.M. Origin of the English Language. New York: London, Copyright. 1975.422 p.
295. Wojciechovvski F.L. The Search for an Elusive 1765 Narragansett Language Manuscript // International Journal of American Linguistics, 1999. V. 65. № 2. P. 228-233.
296. Worth D. Syntactic Paradigms and the Problem of Mood in Russia // From Los Angeles to Kiev. Los Angeles: Slavica Publishers, inc. 1983. P. 237-248.
297. Zawadowski Z. Primary data of linguistic analysis // Symbolae Linguisticae in Honorem Georgio Kurylowicz. Wroclaw Warszawa - Krakow. 1965. P. 340351.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.