Проблемы современной калмыцкой антропонимики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.16, доктор филологических наук Монраев, Михаил Убушаевич
- Специальность ВАК РФ10.02.16
- Количество страниц 237
Заключение диссертации по теме «Монгольские языки», Монраев, Михаил Убушаевич
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Материалы исследования свидетельствуют, что калмыки имели четко сформировавшуюся антропонимическуго систему, которая в течение длительного времени пополнялась за счет заимствований из других языков. В данном случае речь идет о продолжительных контактах с казахами, татарами, о географической близости с черкесами, кабардинцами, ногайцами и другими народностями Северного Кавказа. Все это непосредственно отразилось в антропонимике калмыков.
Сформировавшийся в XIV. в. Ойратский союз распался в силу ряда причин на несколько групп, каждая из которых направилась в разные стороны. Калмыки являются той частью ойратов, которая обосновалась на Волге. Этнокультурные связи ойрат~калмыков с другими народами и племенами способствовали проникновению в калмыцкую среду небольших этнических групп татар (мангад), башкир (иштык), туркмен (турхмен), которые со временем ассимилировались, но не сыграли значительной роли в формировании калмыцкого народа. Эти контакты наиболее рельефно проявляются в ан тропонимической лексике калмыков, окончательно изолированных от других родственных языков.
Каждая словообразовательная модель свойственна для определенного исторического периода, характеризующаяся большой продуктивностью и регулярностью употребления. Так, географические названия Калмыкии - Приютное, Обильное, Плодовитое и др. на -ое появились в первой половине-середине XIX в. и связаны с освоени
-217ем пустовавших в то время земель, началом перехода к оседлости, а также отменой крепостного права в России. Именно тогда хлынул сюда гулевой народ из различных губерний Центральной России.
По именам и их моделям можно судить о процессах, происходивших в далеком прошлом, об активизации и угасании отдельных антропонимов, их формантов. Например, в работе Г.Прозрителева даются антропонимы торгутов и дербетов. По этим данным можно судить о диалектных особенностях личных имен, о незавершенности процесса развития долгих гласных, об орфографии, формальных средствах антропонимов. В антропонимической системе особняком находятся титулы (калмыцкие): хан, тайши, нойон, зайсанг, багши, гелюнг, цойджи и "чем пышнее титул, тем, как правило, социально значимее его обладатель" (Жуковская, с.9). Одним словом, перечисленные титулы были привилегией людей, облеченных властью и стоявших на высокой ступени иерархической лестницы.
Велико было политическое и культурное влияние Тибета, поэтому связь калмыцкого духовенства с Тибетом долгое время не прерывалась. Периодически туда посылали гелюнгов, багши, чтобы поклониться святым местам, увидеться с Далай-ламой, получить посвящение. Однако подобные поездки, связанные с усилением и распространением ламаизма среди ойратов, не получали одобрения со стороны царского двора. Поэтому уже при Петре I началась христианизация калмыков, особенно в пограничных поселениях. Однако, по мере ослабления связи с Тибетом, которая в конечном счете и вовсе прекратилась, многие религиозные термины, понятия , в том
-218числе и личные имена, постепенно утратили свое былое значение. Так случилось с термином "цойджи", означающим титул, звание для духовных лиц: "настоятель храма, аббат" (Рамстедт); "знаток и хранитель священного учения, прорицатель" (Позднеев). "Сокращение. в наше время тибетских имен, - пишет Н.Жамбалсурэн, - связано, во-первых, с тем, что они непонятны, недоступны всем по своему смыслу и с другой стороны, оно связано также еще с тем, что уже изжили свой век понятия, выражающиеся на этом языке" (Жамбалсурэн, с.325). Соглашаясь с тем фактом, что, действительно, семантика многих тибетско-санскритских имен была непонятна, нельзя, однако, безоговорочно принять тезис, что они "уже изжили свой век". С 20~х гг. началось планомерное и целенаправленное преследование и репрессия служителей монастырей, уничтожение калмыцких хурулов и других культовых сооружений. Так, религия более 70 лет оказалась вне закона, вне народа. Именно данное обстоятельство способствовало ее забвению и резкому сокращению тибетских и санскритских имен среди калмыков. В настоящее время доля тибетско-санскритских имен заметно возросла. Это связано с возрождением языка, религии, истории.
Прямое отношение к религии имеет имя Манджи "послушник в хуруле". Широко представленный антропоним Манджи вполне соответствовал той исторической действительности, которая тесно связана с распространением религии среди калмыков. Практика наречения и функционирования имен у монгольских народов во многом сходна, однако время вносит свои коррективы. К примеру имена
-219
Гармаг Туяг Радна, Дамдин и др. практически не встречаются среди калмыков, а антропонимы с постоянным вторым компонентом Бад-ма~Гаря, Лиджи-Гаря и др. не функционируют среди бурят и монголов. Калмыцкая локальная антропонимика интересна своей спецификой. Для калмыков, проживающих в бассейне реки Волги и северо-западной части Каспия, характерно образование личных имен от названий рыб: Гальджа (фамилия Гальджиев) - блюдо, приготовленное из внутренностей частиковой рыбы, Джала (Джалаев) - слизь, Джалык (Джалыков) - сом , Цевен (Цевенов, Цевдеев) - белорыбица, Аагалт (Агалтаев) - черепаха, Кетбал (Кетбалов) - карась, Башанг (Башанкаев) - вобла (мелкая).
В калмыцком антропонимиконе отсутствуют монгольские имена типа Жиринтав - 65, Таванзургас - 56, Гучиняс - 30 (Сэржээ, с.22). Возможно, эти имена связаны с какими-то историческими событиями, датами. Кроме того, при более глубоком историко-лингвистинеском анализе выясняется, что калмыцкая антропонимика, в отличие от бурятской и собственно монгольской, имеет свои особенности, приобретенные ею уже в иных условиях и при других этнических контактах и взаимоотношениях.
Имена выполняют общественно-правовую, идентификационную и различительную функции. Обозначая конкретное лицо, личное имя не принимает суффикса множественного числа. А антропонимы типа Чонса (Чонска), Хошуд, Дербет, Багут, в которых четко просматриваются суффиксы множественного числа, образованы от этнонимов, т.е. первичность этнонима неоспорима и связано с переходом их в
-220антропонимы. При перечислении личных имен обобщение в калмыцком языке выражается существительным улс "люди", числительным "Ьурвлн" втроем, "тавулн" впятером., местоимением эдн "они": Санл, Бадма, Баатр эдн наадя^ йовна - играют Санал, Бадма, Баатыр, а в бурятском языке последнее имя принимает показатель мн.числа: Баяр, Бадма, Баатарнуд наадажа ябана - Играют Баяр, Бадмаг Баторы (Бураевг Шагдаров, с.110).
Обобщение выражается парными образованиями, оба компонента которых чаще бывают синонимичными (реже антонимичны-ми)г и грамматически однородными. При удвоении собственных имен передаются "различного рода модальные оттенки - презрение, пренебрежение" (Дарбеева, с.98). К примеру, Цаачн Ноха-Моха улс ирв. - Вон пришли Ноха и прочие люди.
Что же касается формообразований, то калмыцкие мужские личные имена изменяются по падежам так же, как и в русском языке: Санал-Санала-Саналу-Саналом-о Санале. Женские имена, оканчивающиеся на согласный, не склоняются: Делгер, Булгун, Кермяш.
Имеющиеся факты говорят, что в самой калмыцкой антропо-нимической системе время от времени происходили заметные изменения. Отражением эволюции имен является состояние современной калмыцкой антропонимики, в которой происходит тщательный отбор личных имен. Так, малопродуктивными в последние годы стали имена, обозначающие названия различных животных, растений. В этом же ряду находятся сложные и неблагозвучные антропонимы. Особо следует отметить группу имен, которая "может служить свое
-221образным хронологизатором, при этом нередко безошибочным" (Суперанекая, с.26). К ним относятся Колхоз, Трактор, Вагон, Отряд, Сибиряк, Алтай. Опираясь на данные ЗАГСов и др. источники, можно проследить ограниченность выбора имен, ее замкнутость в пределах 15-20 наиболее употребительных антропонимов.
Можно предвидеть появление имен, образованных с помощью новых формальных средств и востребованных в антропонимической системе. Так, в калмыцких именах Санджарык, Манджарык, Дорд-жарык можно выделить компонент -арг (русское написание - арак, -арык, -урак) со значением "способ, возможность". Суффикс -арг следует рассматривать как антропонимический формант. К новообразованиям относятся имена с суффиксами -ина, -ашк, -ушк. Перечисленные показатели не свойственны нарицательным словам. К числу дифференциальных признаков, по которым различаются антропонимы от апеллятивов, безусловно, относится образование уменьшительных форм; неприсоединение суффиксов множественного числа (кроме этнонимов); сохранение неустойчивого -н при изменении антропонима. В личных именах более двух-трех морфем не бывает и, в отличие от нарицательных слов, потенциальные возможности их в этом отношении ограничены. Эти отличительные признаки достаточно рельефны на фоне апеллятивов не только в морфологическом плане, но и в функционально-семантическом.
Следует отметить, что в результате образования личных имен можно наблюдать различного рода изменения звуков. Например, ассимиляция может способствовать образованию метатезы и выпаде
-222нию согласных, так называемой диэрезы. Или скажем, эпентеза, способствующая появлению гласных при стечении согласных в начале слова, чаще при освоении заимствованных имен.
Достаточное внимание уделяется орфографии - вопросу сложному и многоплановому. Практическому применению новых правил должна предшествовать большая разъяснительная, учебно-методическая работа как среди взрослого населения республики, так и среди учащихся школ, студентов. Что же касается орфографии онимов, то в этом вопросе имеются свои нюансы, особенно при передаче их на русский язык. К примеру, по-калмыцки Саныл, а по-русски - Санал, Тэрген, но - Терген, Амыр-Санан, но Амур-Санан, Насын, но Насун. Как показывают приведенные примеры, при восстановлении редуцированных гласных, во-первых, следует ориентироваться по первой гласной в имени, во-вторых, в некоторых случаях необходимо придерживаться традиционного принципа написания. Материалы диссертации свидетельствуют, что пополнение калмыцкого именника происходит не только за счет заимствований из других языков, но и за счет развития самой антропонимической системы. Это живой и постоянно действующий процесс.
223
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Монраев, Михаил Убушаевич, 1999 год
1. Авляев Г.О. Происхождение калмыцкого народа (Середина IX 1-я четверть XVm вв.) М., 1994, - 248 с.
2. Адылов М.А, Садыков 3. Об азербайджанской антропонимии. / Советская тюркология, 1971, № 3, с.113.
3. Алдарова Н.Б. Бурятские личные имена тибетского происхождения. В кн.: Происхождение аборигенов Сибири и их Языков. Томск, 1976, с.129132
4. Алпатов В.М. Алтайские языки и общая лингвистика. В кн.: Altaica I. М., 1997, с.11
5. Аристов Н.А Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численностей. Живая старина. 1896, вып.3-4, с.277-456
6. Бабаева А.В. Имена собственные в пословицах и поговорках. Ономастика Поволжья, 3. Уфа, 1972, с.405
7. Бадмаев АВ. Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе. Элиста, 1969, с.23
8. Бадмаев Б.Б. Грамматика калмыцкого языка. Морфология. Элиста, 1996,88 с.
9. Бардаев Э.Ч. О некоторых собственных именах "Джангара". Ономастика юга Восточной Сибири и Монголии. Тезисы докл. к региональной конференции. Иркутск, 1989, с.7
10. Бардаев Э.Ч. Табу и эвфемизмы в калмыцком языке. Фольклор и этнография монгольских народов. Элиста. 1981, с.204-212-224
11. Басаева К.Д. Современные тенденции в употреблении личных имен у бурят. В кн.: Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976, с.85-92
12. Баскаков Н.А Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979,279.
13. Батмаев М.М. Калмыки в ХУН ХЛТН вв. Элиста, 1996.
14. Бентковский И.В. Калмыцкий календарь на 1875 год. Ставрополь, 1875,21 с.
15. Бертагаев Т.А. Внутренняя реконструкция и этимология слов в алтайских языках. В кн.: Проблема общности алтайских языков. А., 1971, с.90109
16. Бертагаев Т.А Лексика современных монгольских литературных языков на материале монгольского и бурятского языков. М.: Наука, 1974 384 с.
17. Бикбулатов Н.В. Антропонимы и термины родства. / Ономастика Поволжья. Уфа, 1973, с.104
18. Биткеева Г.С. Постфиксальные образования личных имен. В кн.: Исследования по лексике калмыцкого языка. Элиста, 1981, с73-88
19. Биткеева Г.С. Социальные аспекты некоторых имен у калмыков. В кн.: Ономастика Калмыкии. Элиста, 1993, с.85-95
20. Биткеев П.Ц. Проблемы фонетики калмыцкого языка: квантитативные и квалитативные изменения гласных. Элиста, 1975, 164 с.
21. Бичурин Н.Я./Иакинф/,Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т.1. М.-Л., 1950, 382 с.
22. Бобровников Ал. Грамматика монгольско-калмыцкого языка, Казань, 1849,с.87
23. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983, 222 с. Борджанова Т.Г. Антропонимия калмыцких народных сказок. - В кн.: Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983, с.96-100
24. Борисенко И.В. Времен минувших отраженье: Краеведческие заметки о Калмыкии. Элиста, 1990, 173 с.
25. Борисенко И.В. Храмы Калмыкии. Элиста, 1994, 112 с.-225
26. Бормзнжинов А. Ламы калмьщкого народа: ламы донских казаков. Элиста, 199?, с.18
27. Бураев И. Д., Шаг даров Л. Д. О бурятских личных именах. В кн.: К изучению бурятского языка. Улан-Удэ, 1969, с. 106-116
28. Вайнштейн С.И. Личные имена, термины родства и прозвища у тувинцев. -Ономастика. М., 1969, с.125-126
29. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика. Л., 1929, 436 с.
30. Владимирцов Б.Я. Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм. Л., 1934, 273 с.
31. Высоцкий Г.И. Ергеня. Культурно-фитологический очерк. Петербург, 1915, с.141ё5
32. Гафуров А Г. Лев и Кипарис. О восточных именах. М., 1971, 240 с. Горяйнов В.М., Данилевич П.Ф. Подземные воды Калмыкии. Элиста. 1964,с.5
33. Грамматика калмыцкого языка. Фонетика и морфология. Элиста, 1983,335 с.
34. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М., 1967, с.90
35. Гумилев Л.Н. "Арабески" Истории. Книга 1. Русский взгляд. М., 1994, с.93100
36. Гуриев Т.А Топонимы монгольского происхождения в Северной Осетии. -В кн.: Исследования по восточной филологии. К 70-летию профессора Г.Д.Санжеева. М., 1974, с.4-5
37. Дарбакова В.П. Этнографический аспект изучения антропонимии калмыков. В кн.: Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М., 1970, с.236-241
38. Дарбеева АА Повторы и удвоения в бурятском языке. В кн.: К изучению бурятского языка. Улан-Удэ, 1969, с.98
39. Дарбеева АА К вопросу о социальной сущности личных имен в монгольских языках. В кн.: Ономастика. М., 1969, с.46-53-226
40. Дарваев П.А. Краткое введение в сравнительную монголистику. Учебное пособие. Элиста, 1989, 84 с.
41. Джангар" и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов. М., 1980
42. Дорджиева Г.Ш.Буддизм и христианство в Калмыкии. Опыт анализа религиозной политики правительства Российской империи середина XVII-начало XX веков. Элиста, 1995, 127 с.
43. Дуброва Я.П. Быт калмыков Ставропольской губернии. Казань, 1898, с.22 Душан У. Обычаи и обряды дореволюционной Калмыкии. Этнографический сборник, вып.1. Элиста, 1976, с.23
44. Есенова Т.С. Особенности современной топонимии Калмыкии. Ономастика Поволжья. Тезисы докл. VIII междунарадной конференции. Волгоград, 8-11 сентября 1998 г. Волгоград, 1998, с.36-38
45. Жуковская Н.Л. Заметки о монгольской антропонимии. В кн.: Ономастика Востока. М., 1980, с.9-16
46. Закирьянов К.З. Транслитерация башкирских личных имен на русский язык. Ономастика Поволжья. 3. Уфа, 1973, с. Имя - этнос - история. М., 1989
47. ИшбердинЭ.Ф. Некоторые названия животныхи птиц в башкирском языке. В кн.: Проблема общности алтайских языков. Л., 1971, с.207
48. Календарные обычаи и обряды народов юго-восточной Азии, Годовой цикл. М., 1993, с.37-227
49. Каляев А-Л. Имя прилагательное. Современный калмыцкий язык. Элиста, 1979. 102 с.
50. Кануков Х.Б. Будда-ламаизм и его последствия. Астрахань, 1928, 94 с. Кара Г. Поправки к чтению ойратских грамот. - В кн.: Исследования по восточной филологии. М., 1974, с. 115
51. Кичиков А.Ш. Дербетский говор: фонетико морфологическое исследование. Элиста, 1963, 84 с.
52. Кичиков АШ. К вопросу о происхождении слова "калмык". Ученые записки. Серия филологии, вып.5. Элиста, 1967, с.133-134
53. Кичиков АШ. Героический эпос "Джангар". М.: Наука, 1997, 317 с. Корсункиев Ц.К. Топонимия Яшкульского района. - Сб.: Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983, с.
54. Костенков К.И. О распространении христианства у калмыков. Астраханские епархиальные ведомости. 1892, № 13-14, с.404
55. Котвич В.Л. Калмыцкие загадки и пословицы. Спб., 1905, с.22 Котвич В.Л. Исследования по алтайским языкам. М., Изд.иностр.лит. 1962, 371 с.
56. Кузеев П.Р., Гарипов Г.М. Башкирские родоплеменные названия и их алтайские параллели. В кн.: Проблема общности алтайских языков. А., 1971, с.217 Лувсандорж Д. Русская фамилия тибетского происхождения, Советская этнография, 1973, № 3, с.135 136
57. Марковин В.И. К истории христианизации калмыков. В кн.: Этнография и фольклор монгольских народов. Элиста, 1981, с.148
58. Митрошкина АГ. Морфологическая структура исконно бурятских личных имен и семантика их апеллятивов. В кн.: Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976, с.46-68
59. Митрошкина АГ. Бурятская антропонимия. Новосибирск, 1987, 220 с. Михайлов Г.И. Проблемы фольклора монгольских народов. Элиста, 1971.235 с.-228
60. Монраев М.У. Некоторые вопросы калмыцкой антропонимии. В кн.: Ономастика Поволжья, вып.2. Горький, 1971, с.63-69
61. Монраев М.У., Бардаев ЭЛ., Убушаев H.H. К вопросу об усовершенствовании калмыцкой орфографии. В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии современного калмыцкого языка. М., 1976, с.104-110
62. Монраев М.У, О гидро-оронимических терминах и изменении топонимии Калмыкии. Этнографический сборник КНИИЯАИ, вып. 1, Элиста, 1976, с.148-152
63. Монраев М.У. "Джангар" и современная калмыцкая антропонимика. В кн.: "Джангар" и проблемы эпического творчества тюрко-монгольских народов. М., 1980, с.371-374
64. Монраев М.У., Сангаджиев II. Д. О возникновении и происхождении п.Аагань. В кн.: Исследования по исторической географии Калмыцкой АССР. Элиста, 1981, с.156-16 0
65. Монраев М.У. Динамика личных имен г.Элисты. В кн.: Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983, с.117122
66. Монраев М.У. Ономастика Калмыкии. Учебно-методическая разработка для учителей. Элиста, 1995, 15 с,
67. Монран Михаил. Ономастик дундын школд. В кн.: Этнопедагогика калмыков и национальная школа. Элиста, 1997, с.169-170
68. Монраев М.У. Перемена имени у калмыков. Топонимика и ономастика Северного Кавказа. Тезисы 1-й Общекавказской конференции 16-18 апреля. Птигорск, 1997, с.77-80
69. Монраев М.У. Наречение ребенка-богатыря в "Джангаре". Тезисы докладов и сообщений Всероссийского съезда востоковедов 6-10 октября 1997 г. М.,1997, с.
70. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974, 379 с. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М., 1996, - 263 с. Небольсин П.И. Очерки быта калмыков Хошеутовского улуса. Спб,, 1852,с.21
71. Нефедьев Н. Калмыки. Спб., 1834, 133 с.
72. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Мысль, 1965, 179 с. Никонов В.А. Задачи и методы антропонимики. - В кн.: Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М., 1970, с.38-56
73. Никонов В.А Имя и общество. М.: Наука, 1974, 278 с.
74. Номинов-Бурхинов Д. Борьба за гражданские права калмыцкого народа. Москва-Элиста, 1997
75. Номинханов Ц. Д. Монгольские элементы в этнонимике и топонимике Узбекской ССР. Записки Калмыцкого НИИЯАИ, вып.2, 1962, с.257-275-230
76. Номинханов Ц.-Д. Тибетские и санскритские лексические элементы в калмыцком языке, Ученые записки Калмыцкого НИИЯЛИ. Серия филологии, вып.5, Элиста, 1967, с.155160
77. Оконов Б.Б. Родники народной мудрости. Элиста, 1984, с.4 Омакаева Э.У., Бадгаев Н.Б. О происхождении топонимии Ессентуки. Тезисы докладов и сообщений к Международному "круглому столу" монголоведов. Улан-Удэ, 1989, с.92-93
78. Омакаева Э.У., Бадгаев Н.Б. Калмыцкая фамильная антропонимия. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов \ТП международной конференции 811 сентября 1998 г. Волгоград, 1998, с.111-113
79. Орловская М.Н. Употребление множественнорго числа в языке "4лтан тобчи" Исследования по восточной филологии. М., 1974,
80. Очир-Гаряев В.Э. Монгольские названия колодцев. В кн.: Проблемы монгольской филологии. Элиста, 1988, с.87-90
81. Очир-Гаряев В.Э. Калмыцкая топонимия Поволжья. В кн.: Ономастика Поволжья. Волгоград, 1989, с.112114
82. Павлов Д.А. Развитие дифтонгов в монофтонги в калмыцком языке. В кн.: Исследования по восточной филологии. М., 1974, с.218-225
83. Павлов Д.А. О системе склонения имен существительных в калмыцком языке. В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии современного калмыцкого языка. М. 1976, с.18-42
84. Паллас П.С. Путешествия по разным провинциям России. Часть 1. Спб,,1869-231
85. Пальмов Н. Очерк истории калмыцкого народа за время его пребывания в пределах России, Астрахань, 1922, с.18
86. Папуев В. Под желтым стягом Чингис хана (XII-XX вв.). Элиста, 1997,с.197
87. Позднеев AM. Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии в связи с отношениями сего последнего к народу. Записки Русского Географического общества по этнографии. Спб., 1887, т.16. - 492 с.
88. Прозрителев Г. Военное прошлое наших калмыков 1812-1912 гг. Ставрополь, 1912,
89. Пюрбеев Г.Ц. Дифференциальные признаки женских и мужских личных имен калмыков. В кн.: Ономастика Поволжья. Горький, 1971, с.58-63
90. Пюрбеев Г.Ц. Антропонимы и апеллятивы в калмыцком языке. Тюркологические исследования. М., 1971, с.
91. Пюрбеев Г.Ц. Личные имена калмыков из топонимов и этнонимов. В кн.: Ономастика Поволжья, вып.4. Саранск, 1976, с.100102
92. Пюрбеев Г.Ц. О характере оппозиции имя собственное имя нарицательное в монгольских языках. В кн.: XIII Международный конгресс по ономастике. Cracow, August 21st-25th, 1978, р.194
93. Рамстедт Г.И, Введение в алтайское языкознание. М.: Изд-во иностр.лит. 1957. 254 с.
94. Рассадин В.И. Тюркские лексические элементы в калмыцком языке. В кн.: Этнические и историко-культурные связи монгольских народов. Улан-Удэ, 1983, с.78-89
95. Рашид-ад-Дин. Сборник летописей. В 3-х тт. М. Л.: Изд-во АН СССР, 1946-1960
96. Реформатский АА Орфография собственных имен. М., 1965, с.7
97. Ройзензон Л.И., Исаев АИ. Об этнографических сериях. В кн.: Вопросы ономастики. Самарканд, 1971, с.37-40-232
98. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков, т.1. М.: Изд во АН СССР, 1953. 240 с.
99. Санжеев Г.Д. Старописьменный монгольский язык. М.: Наука, 1964. 91 с. Сарыбаев Ш.Ш. Монгольско-казахские лексические параллели. - В кн.: Проблема общности алтайских языков. Л., 1971, с.257
100. Сельвина Р.Л. Отражение древней числовой символики в калмыцкой ан-тропонимии. В кн.: Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983, с.73-84
101. Сельвина Р.Л. Калмыцкие личные имена. В кн.: Этническая ономастика, М., 1984, с.87-93
102. Силина Г.Я. Фамилия и прозвище. Ономастика. М., 1969, с.ЗО
103. Система личных имен у народов мира. М.: Наука, 1989.
104. Стратанович Г.Г. Народные верования населения Индокитая. М., 1978, 98с.
105. Султаньяев О.А О русских топонимах с тюркской основой, Ономастика Поволжья, вып.З. Уфа, 1973, с.265
106. Суперанская АВ. Как Вас зовут? Где Вы живете? М.: Наука, 1964, - 95 с. Суперанская АВ, Структура имени собственного. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969, - 207 с.
107. Суперанская АВ. Общие вопросы ономастики в условиях двуязычия и многоязычия. В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972, с.309-311
108. Суперанская АВ. Апеллятив-онома. В кн.: Имя нарицательное и собственное. М., 1978, с,5-33
109. Суперанская АВ. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985, - 176 с. Сусеева Д.А Закономерности развития калмыцкого языка в советскую эпоху. Развитие словообразовательной системы. Элиста, 1978. - 208 с.
110. Суслова АВ., Суперанская АВ. О русских именах. Л., 1978, с. Таич Р.У. Антропонимия художественного текста (На материале произведений М.Г.Салтыкова-Щедрина). Черновцы, 1974, с.З-233
111. Тодаева Б.Х. Язык монголов Внутренней Монголии. Материалы и словарь. М.: Наука. 1901, - 275 с,
112. Тодаева Б.Х. Монгорский язык. Исследование, тексты, словарь. М.: Наука, 1973, - 390 с.
113. Трофимова С.М. О калмыцких антропонимах. В кн.: Исследования по Бурятии. Улан-Удэ, 1987, с.
114. Убушаев H.H. Фонетика торгутского говора калмыцкого языка. Элиста, 1979, 195 с.
115. Ураксин З.Г. Башкирские антропонимы из этнонимов. Ономастика Поволжья. 3. Уфа, 1973, с.86
116. Успенский Л. Слово о словах. Ты и твое имя. Л,, 1962, 634 с. Хамаева A.A. К семантике антропонимов бурятских личных имен. - В кн.: Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1961, с.45-48
117. Харькова С.С. Собственно калмыцкие заимствования из тюркских. В кн.: Исследования по грамматике и лексике монгольских языков. Элиста, 1985, с.52-64
118. Цыдендамбаев Ц.Б. Бурятские исторические хроники и родословные. Ис-торико-лингвистическое исследование. Улан-Удэ, 1972, 662 с.
119. Шовунов К.П. Калмыки в составе Российского казачества. Элиста, 1992,с.37
120. Шулунова Л.В. Бурятская ономастика. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Улан-Удэ, 1995. 30 с.
121. Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах. Ростов-Дон, 1966,220 с.
122. Эрдниев У.Э. Калмыки. Элиста, 1985
123. Эренжен Хара-Даван. Чингис хан как полководец и его наследие. Элиста, 1995, с.371. На монгольском языке-234
124. Содном Ч. Монгол хуний нэрнйн тухай. В кн.: Монголии зарим асуудал /Studia Monoglica, IV, f.15. Улаанбаатар, 1964, н.27-134
125. Томордэрэн Ж. Монгол хуний нэрэнд гарсан зарим оорчлолт. Шинжлэх ухаан амьдрал, № 3, 4, Улаанбаатар, 1973
126. Жамбалсурэн Н. Тибетские имена монголов. ОУМЭний IX'" их хурал. II боть. Улаанбаатар, 1984, 323-329-р тал
127. Сэржээ Ж. Монгол хуний нэрийн бутцийн зарим асуудалд. В кн.: Хэл зохиол судлал. Улаанбаатар, 1980
128. Сэржээ Ж. Монгол хуний нэр. Улаанбаатар, 1992, 124 тал
129. Словари и справочники Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. Т.27. Спб., 1895,с.57
130. Бурятско-русский словарь / Сост. K.M.Черемисов. М., 1973. 803 с. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. - М.: Изд-во "Русский язык", 1978
131. Дамдинсурен Ц., Лувсандэндэв А. Орос монгол толь. Нэмж, зассан хоер-дугаар хэвэл. Улаанбаатар, 1982, 840 н.
132. Калмыцко-русский словарь / Под ред. Б.Д.Муниева. М.: Русский язык, 1977, - 765 с.
133. Киргизско-русский словарь / Сост. К.К.Юлдахин. М.:СЬветская энциклопедия, 1965, - 973 с.
134. Монгол хэлний товч тайлбар толь / Зохиосон Я. Цэвэл. Ред. Х.Лувсанбалдан. Улаанбаатар, 1966, 911 с.-235
135. Петровский Н.А Словарь русских личных имен. М.: Советская энциклопедия, 1966, - 384 с.
136. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. -М.:Наука, 1978. 198 с.
137. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. I IV. СПб., 1893-1911 Русско-калмыцкий словарь / Сост. И,К.Шишкин, Б.Д.Муниев, 19 Русско-монгольский словарь / Сост. Ц.Дамдинсурэн, АЛувсандендев. В 2-х тт. Улан-Батор, 1967
138. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. 'Общетюркские и межтюркские основы на гласные. М.: Наука, 1974, - 767 с.
139. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву "Б". М.: Наука, 1978, 349 с.
140. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы "В", "Г", "Д". М.:Наука, 1980, - 395 с.
141. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. В 2-х тт. А.: Наука, 19751978
142. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т.1-4. М.: Прогресс, 1964
143. На европейских языках Pentti Aalto. Uber die kalrauckische Frauensprache. Studla Mongolica. Т. I, Fasc. - 3. Улаанбаатар, 1959
144. Krueger J.R. Mongolian Personal names. Names. Journal of the American Name Society, vol. 10, № 2. June 1962, p. 81-86
145. Schubert J. Uber mongolische Personennamen. Mitteilungen des Insiituts fur Orientforschung, 1960, Bd 7, н. 3, В., 395-401
146. На калмыцком языке Басцга Баатр. Бумбин ори. Элст, 1981-236
147. Дорл^ин Басц. Чик хаал!1. Элст, 1963
148. Калян Сатк» Ьурвн ботьта уудэврмудин хурацйу. 1-гч боть, Элст, 1980 Эрш^энэ Константин. Ьалан хадЬл (роман). Элст, 1963, 1965