Проблема говоров в сценической речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.01, кандидат искусствоведения Алфёрова, Любовь Дмитриевна

  • Алфёрова, Любовь Дмитриевна
  • кандидат искусствоведениякандидат искусствоведения
  • 2006, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ17.00.01
  • Количество страниц 167
Алфёрова, Любовь Дмитриевна. Проблема говоров в сценической речи: дис. кандидат искусствоведения: 17.00.01 - Театральное искусство. Санкт-Петербург. 2006. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат искусствоведения Алфёрова, Любовь Дмитриевна

Введение.

Глава 1. Нормативное сценическое произношение и говорная речь.

1.1. Тенденции развития нормативного сценического произношения.

1.2. Основные отличительные особенности фонетики говорной речи.

1.3. Интерферирующие факторы диалектных фонетических ошибок в речи актера.

Глава 2. Коррекция диалектного произношения актера.

2. 1. Роль ритма в коррекции диалектного произношения.

2. 2. Освоение ритмических структур слова как способ формирования слухопроизносительных навыков литературного произношения.

2. 3. Методические принципы коррекции диалектного произношения в театральной школе.

Глава 3. Использование диалектов в речевой характеристике роли.

3.1. Речевая характеристика роли как одна из форм выявления художественного содержания сценического образа.

3. 2. Проблемы освоения диалектного произношения в сценической речи из опыта работы Академического Малого драматического театра - Театра Европы).

3.3. Использование диалектного произношения в речевой характеристике роли.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Театральное искусство», 17.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема говоров в сценической речи»

Сценическая речь является одним из ведущих средств художественной выразительности в театральном искусстве, поэтому профессиональная подготовка творческой личности актера неосуществима без расширения его индивидуальных возможностей в области речи вообще, и произношения в частности. Обострение интереса к проблеме говоров в сценической речи актуализировано современной ситуацией, сложившейся в речевой практике театра и театральной школы.

Исследования живых фонетических процессов русской речи показали, что значительное число говорящих на русском языке в пределах России не владеют орфоэпической нормой. В результате анализа речи жителей 22 крупных городов России (Архангельск, Мурманск, Вологда, Пермь, Псков, Смоленск, Новгород и др.) было выявлено, что среди городского населения у образованных людей с высшим или средним образованием достаточно часто встречаются черты территориальных диалектов: «в среднем от 7 (Ярославль) до 19 (Вологда) фонетических особенностей, которые можно расценивать как отклонение от кодифицированной произносительной нормы»1. Снижение «эталонности» в речи обнаруживается на приемных экзаменах в театральные учебные заведения страны.

Анализ речи, проведенный автором среди студентов-актеров, поступивших в 2001 году в Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства (класс проф. А.Д. Андреева), показал, что из 27 человек у 16 было диалектное произношение. По наблюдениям преподавателей сценической речи, количество студентов, поступающих с говорной речью, за последние десять-пятнадцать лет увеличилось во всех театральных вузах страны. Эти вопросы ставились на научно-практической конференции, проходившей в 2003 году в Санкт-Петербурге в рамках

1 Богданова Н.В. Живые фонетические процессы русской речи. СПб., 2001. С. 39.

Фестиваля российской театральной школы «Сцена. Слово. Речь», доцентом Н.И. Калининой (Москва), профессором Н.А. Латышевой (Санкт-Петербург), доцентом И.В. Максимовой (Пермь)1.

Следуя художественным традициям русского театра, актер должен обладать высоким уровнем орфоэпической культуры, владеть нормативным сценическим произношением, в основе которого лежит русское литературное произношение. Это профессиональное требование предполагает тщательную работу по устранению диалектных явлений в речи актера, не владеющего литературной произносительной нормой. Но существует и другой подход к говорам в сценической речи. Он заключается в том, что актер должен быть готов к использованию диалектного произношения как важного стилистического средства в создании речевой характеристики сценического образа.

Эта двоякость подходов к говорной речи в искусстве актера создает уникальную проблемную ситуацию, выражающуюся в разнонаправленности процессов работы над говорами в сценической речи. Коррекция диалектного произношения актера - это процесс движения от говорной речи к литературному произношению. Использование диалектов в качестве речевой характеристики роли - это процесс движения от литературного произношения к говорной речи. Точкой их пересечения является театральная практика воплощения нормативного и диалектного произношения в сценической речи, опирающаяся на изучение живых фонетических процессов диалектного и литературного языка.

Оптимизация процесса обучения нормативному сценическому произношению и совершенствование методов работы по коррекции диалектных произносительных ошибок в речи актера — важный аспект решения проблемы говоров в сценической речи.

1 Материалы научно-практической конференции, проходившей в рамках Фестиваля российской театральной школы «Сцена. Слово. Речь». СПб., 2003.

Другой аспект заключается в том, что проблема воплощения диалектного произношения в сценической речи остается одной из наименее разработанных в современном театре. Русский театр всегда стремился использовать всю палитру выразительных средств русского национального языка в речи сценических персонажей. Тем не менее, в основном актеры подходят к работе над говорами эмпирически, имея общее, зачастую туманное представление о русских диалектах. Эта проблема была обозначена Г.О. Винокуром следующим образом: «К сожалению, "мужички" на русской сцене чаще всего говорят, пользуясь невообразимой смесью диалектных произносительных черточек, в действительной жизни в таком сочетании нигде не встречающихся. Это обычно "сходит с рук" вследствие малой осведомленности зрителей в вопросах диалектологии»1. Труды известных отечественных лингвистов (Г.О. Винокур, 1948, 1997;

B.В. Виноградов, 1971; Р.И. Аванесов 1972; М.В. Панов, 1979, 1990; и др.) 2 явились стимулом к изучению русского сценического произношения деятелями театра.

Только с середины двадцатого века вопросы, связанные с произношением на сцене стали объектом регулярного внимания специалистов в области сценической речи. Хотя известно, какое серьезное значение предавал вопросам обучения орфоэпии К.С. Станиславский. Сохранились его выписки из различных трудов по языкознанию и выразительности речи следующих авторов: Д.Н. Ушакова, И.Л. Смоленского,

C.М. Волконского, Ю.Э. Озаровского, Д.Д. Коровякова3 и других4. Программа по сценической речи Оперно-драматической студии

1 Винокур Г. О. Биография и культура. Русское сценическое произношение. М., 1997. С. 101.

2 См.: Винокур Г.О. Указ. соч.; Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971; Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1972; Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979; Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII - XX вв. M., 1990.

3 См.: Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. М., 1927; Смоленский И.Л. Пособие к изучению декламации. Одесса. 1907; Волконский С.М. Выразительное слово. СПб., 1913; Озаровский Ю.Э. Музыка живого слова. СПб., 1914; Коровяков Д.Д. Этюды выразительного чтения. СПб., 1896.

4 См.: Станиславский К.С. Полн. собр. соч. В 8т. Т. 3. М., 1955. С. 462.

К.С. Станиславского предусматривала обязательное обучение правилам образцового произношения или орфоэпии1.

В театральной педагогике первый опыт создания учебного пособия «Современное литературное произношение», где изложение норм литературного произношения иллюстрировалось записями на грампластинках, был осуществлен И.П. Козляниновой на кафедре л сценической речи ГИТИСа, в 1963 году . В печати появились работы ведущих театральных педагогов страны. Среди них можно назвать труды Л.Д. Шокоревой, Е.Ф. Саричевой, Н.П. Вербовой, Н.П. Головиной, В.В. Урновой, Е.И. Леонарди, Г.С. Минасьян, И. П. Козляниновой, О.Ю. Фрид, А.Н. Петровой, И. Ю. Промптовой, М. П. Оссовской (Москва), К.В. Куракиной, В.Н. Галендеева, А.Н. Куницына, Ю.А. Васильева, Н.А. Латышевой (Санкт-Петербург), а также труды педагогов по сценической речи других городов - В. Г. Масаловой (Пермь), В.Н. Зарубиной (Улан-Удэ) и др.3

В последней четверти двадцатого века вышло два сборника научных статей: «Культура сценической речи» / Отв. ред. И.П. Козлянинова, 1979 /, в котором уделено внимание вопросам использования диалектов в речевой характеристике роли (статьи А.Н. Петровой, И.Ю. Промптовой, О.Ю. Фрид), и сборник «Русское сценическое произношение» / Отв. ред.

1 См.: Станиславский К.С. Указ. соч. С. 398.

2 См.: Козлянинова И.П. Русское современное литературное произношение. [Фонопособие с одиннадцатью долгоиграющими пластинками]. М.: Изд-во ВТО, 1963.

3 См.: Шокорева Л.Д. Диалектное произношение на сцене. Автореф. дис. .канд. искусствовед. М., 1948; Саричева Е.Ф. Сценическая речь. М., 1955; Вербовая Н.П., Головина О.М, Урнова В.В. Искусство речи. М., 1964; Леонарди Е.И. Дикция и орфоэпия. М, 1967; Минасьян Г.С. Об устранении диалектных произносительных явлений в речи актеров и учащихся театральных школ. Автореф. дис. . канд. искусствовед. М., 1968; Козлянинова И.П. Произношение и дикция. М., 1977; Фрид О.Ю. Работа актера над речевой характерностью // Культура сценической речи. М., 1979; Петрова А.Н. Сценическая речь. М., 1981; Промптова И.Ю. Устранение диалектных ошибок в речи студентов // Сценическая речь. М., 2000; Оссовская М.П. Московский говор в жизни и на сцене. М., 2003; Куракина К.В. Основы техники речи в трудах К. С. Станиславского. Л., 1959; Галендеев В.Н. Голосо-речевая тренировка на старших курсах II Теория и практика сценической речи. Л., 1985; Куницын А.Н., Васильев Ю.А. Из опыта обучения сценической речи в национальных студиях // Сценическая педагогика. Вып.З. Л., 1988: Латышева Н. А. О закреплении правильного ритмического соотношения длины слогов в речевом потоке (Исправление говоров на актерских курсах) // Теория и практика сценической речи. Коллективная монография. СПб., 2005; Масалова В. Г. Специфика преподавания сценической речи в окружении региональных говоров (На материале пермских говоров). Автореф. дис. .канд. искусствовед. М., 1979; Зарубина В.Н. Речевое мастерство. Улан-Удэ, 2004 и др.

С.М. Кузьмина, 1986 /, в котором рассматривались вопросы проявления черт говорной речи в произношении актеров в условиях диалектного окружения (статьи С.М. Кузьминой, Т.М. Григорьевой и др.). В частности в этом сборнике отмечалось, что местные диалектные особенности в сценической речи персонажа, не оправданные художественной целесообразностью, «обедняют авторский замысел, обедняют образ, в результате чего несет потери не только театр, но и зритель»1.

Интересно отметить, что в статье О.М. Головиной «Нормы приема для театральных вузов, школ, студий», написанной в 1968 году, не рекомендуется принимать людей, не владеющих литературной нормой, так как «воспитание литературного произношения .не может быть осуществлено за четыре года обучения в театральном вузе, если абитуриент приходит в него. без тех необходимых норм культуры речи, которые могли л бы служить фундаментом для дальнейшего его роста» .

На рубеже XX-XXI веков рекомендациям О.М. Головиной не может следовать ни один театральный вуз страны. Динамичные изменения, происходящие в России на современном этапе, отразились не только на экономической и социально-политической жизни общества, но затронули также сферу культуры и образования. Миграционные процессы населения, вызванные распадом Советского Союза, демократизация и коммерциализация средств массовой информации, снижение орфоэпического эталона в речи общества не могли не сказаться на уровне речевой культуры актеров и студентов театральных вузов. Сегодня говорная речь абитуриента не является препятствием для поступления в театральное учебное заведение, так как практически вся молодежь, приезжающая из регионов, имеет черты диалектного произношения.

1 Таганская Е.П., Вайтусина Н.И. Заметки о сценическом произношении в Красноярском драматическом театре им. А.С.Пушкина // Русское сценическое произношение. М., 1986. С. 232.

2 Головина О.М. Нормы приема для театральных вузов, школ студий // Проблемы сценической речи / Под ред. И.П. Козляниновой. М., 1968. С. 36.

Традиционные методы работы по приведению речи студентов к литературной норме оказались недостаточными для работы по исправлению говоров. Орфоэпические правила, обычно используемые для обучения русскому литературному произношению, дают общие нормативные указания, которые не учитывают индивидуальные произносительные особенности носителя говорной речи. Поэтому в сценической педагогике, в рамках предмета «Сценическая речь», начался активный поиск новых методических направлений по устранению диалектного произношения. Немногочисленные научные работы, касающиеся проблемы исправления говоров в сценической речи, а именно: диссертация С.Г. Минасьян «Об устранении диалектных произносительных явлений в речи актеров и учащихся театральных школ», защищенная в 1968 году, и диссертация В.Г. Масаловой «Специфика преподавания сценической речи в окружении региональных говоров. (На материале пермских говоров), защищенная в 1979 году, опираются на теорию и практику сценической речи 60-70-х годов прошлого века. Среди работ, рассматривающих важные аспекты исправления говоров на современном этапе развития сценической педагогики, можно выделить статью И.Ю. Промтовой «Устранение диалектных ошибок в речи студентов», 2000 г. и статью Н.А. Латышевой «О закреплении правильного ритмического соотношения длины слогов в речевом потоке. (Исправление говоров на актерских курсах), 2005 г.

Обобщение практического опыта ведущих театральной педагогов в области сценической речи, изучение и осмысление данных, полученных учеными — лингвистами, занимающимися вопросами взаимодействия литературной и диалектной фонетики (Р.И. Аванесов, 1984, Л.Б. Бондарко, Л.А. Вербицкая, 1987, Л.Л. Касаткин, 1999), может дать мощный импульс к поиску новых направлений в методике обучения русскому сценическому произношению.

В 2002 году в Москве была принята новая программа по предмету «Сценическая речь» для студентов театральных вузов1. Тема «Орфоэпия» содержит программное требование работы над исправлением местных говоров и диалектных особенностей. Однако ни в новой, ни в предыдущих программах обучения сценической речи тема использования говоров в качестве речевой характеристики роли не нашла отражения. Методические материалы в помощь мастерам сцены «Диалектное и акцентное произношение как выразительное речевое средство драматического актера» (1972 г.), выпущенные И. Ю. Промптовой, давно стали библиографической редкостью. Можно назвать всего несколько работ, известных автору, посвященных вопросам воплощения диалектной речи на сцене. Среди них статьи О.Ю. Фрид «Работа актера над речевой характеристикой» и И.Ю. Промтовой «Интонационная выразительность актера (1979г.), учебник А.Н. Петровой «Сценическая речь» (1981г.), статья В.Н. Галендеева «Голосо-речевая тренировка на старших курсах» (1985г.) и докторская диссертация того же автора «Учение К.С. Станиславского о сценическом слове», защищенная в 1991 году.

Следует отметить, что в сценической педагогике практически не разработана методика обучения диалектному произношению в процессе создания речевой характеристики роли. Для осмысления этой проблемы автором проанализирован опыт работы над говорной речью в спектакле по прозе Ф. Абрамова «Братья и сестры», поставленного J1.A. Додиным в Академическом Малом драматическом театре - Театре Европы.

Основываясь на уникальном опыте работы этого театра, автором предпринята попытка вывести некоторые закономерности процесса освоения и воплощения говорной речи. Специальный вопросник, разработанный для осмысления творческого метода работы над речевой стороной спектакля

Сценическая речь. Программа для студентов театральных вузов / Составители: И.Ю. Промптова, A.M. Кузнецова, В.Н. Галендеев, А.Д. Егорова, Т.И. Васильева. М.: ГИТИС, 2002. С. 4.

Братья и сестры» педагога - репетитора театра в области сценичекой речи В.Н. Галендеева, позволяет заглянуть в творческую лабораторию театра и проследить ход работы над говорной речью в разные периоды двадцатилетней сценической жизни спектакля, выявить творческие механизмы постижения поэтики Ф. Абрамова.

Изучение сложного комплекса задач, возникающих при освоении диалектного произношения студентами театральных школ в дипломных спектаклях, показало со всей очевидностью, что для решения проблемы использования говоров в качестве речевой характеристики роли необходимо выйти за рамки старого, уже достигнутого знания в сценической педагогике.

Фонетические особенности русских говоров, всесторонне исследованные лингвистами — диалектологами, недостаточно изучены театральными педагогами. Расширение границ познания в области диалектной фонетики и введение в программу речевого обучения данных современной диалектологии стало настоятельной необходимостью в театральной школе. Изучение и практическое освоение произносительных особенностей говорной речи поможет молодому актеру окунуться в стихию русских говоров и почувствовать выразительные возможности русского национального языка. Настоящая диссертационная работа является попыткой в какой-то мере восполнить пробел в теории и практике сценической речи, касающийся взаимодействия литературной нормы и диалектов в русском сценическом произношении.

Актуальность диссертационного исследования состоит в комплексном изучении проблемы говоров в сценической речи на современном этапе, определяющем потребности современного театрального искусства. Концепция исследования проблемы говоров как двустороннего процесса, соединяющего литературное и диалектное произношение в единую систему русского сценического произношения, позволяет рассмотреть оба аспекта этой проблемы под новым углом зрения.

Изучение уникального опыта работы над говорной речью в спектаклях Академического Санкт-Петербургского Малого драматического театра -Театра Европы и использование этого опыта в сценической речи также является давно назревшей необходимостью.

Целью исследования стало обобщение теоретического и практического опыта работы над воплощением диалектной речи в театре и театральной школе, интегрирование результатов современных исследований в области языкознания в сценическую речь, выявление и научное обоснование наиболее эффективных способов совершенствования методики речевого обучения актера в области литературного и диалектного произношения.

Задачи исследования:

- выявить современные тенденции развития нормативного сценического произношения и изучить основные отличия диалектного произношения от литературной произносительной нормы;

- проанализировать опыт работы ведущих специалистов по сценической речи петербургской театральной школы по коррекции диалектного произношения;

- обосновать ведущую роль ритма в коррекции диалектного произношения и разработать курс тренинга для устранения диалектных ошибок в речи через освоение ритмических структур русского слова;

- проанализировать опыт работы над диалектным произношением в речевой ткани спектакля на примере работы Академического Малого драматического театра - Театра Европы и петербургской театральной школы;

- сформулировать методические рекомендации по речевому обучению актера в области литературного и диалектного произношения.

Объектом исследования является русская сценическая речь в контексте развития современного театра.

Предмет исследования - проблема говоров в сценической речи. Коррекция говорного произношения в собственной речи актера, с одной стороны, и использование диалектов в речи сценического персонажа, с другой стороны, рассматриваются автором как две важные составляющие работы над говорами в сценической речи.

Методологическая основа диссертации заключена в системном подходе к исследованию творческих механизмов создания сценического образа и опирается на систему К.С. Станиславского, его учение о сценическом слове, а также на труды признанных мастеров сцены: Вл.И. Немировича-Данченко, В.Э. Мейерхольда, А.Д. Попова, М.О. Кнебель, Г.А. Товстоногова, JI.A. Додина и др.1

Методологической основой в области языкознания и психологии речи являются когнитивный подход к научным направлениям и взглядам, изложенным в трудах ведущих ученых Р. И. Аванесова, У. Вайнраха, JI. И. Бондарко, JT. А. Вербицкой, В. В. Колесова, В. И. Трубинского, Н. И. Жинкина, А. А. Леонтьева и др. 2

Основной базой исследования являются результаты опытно-экспериментальной работы, проводимой диссертантом, начиная с 1981 года на актерских курсах в театральных школах Ярославля и Санкт-Петербурга. Работа в качестве куратора по сценической речи на двух актерских курсах Петрозаводской государственной консерватории им. А.К. Глазунова в Республике Карелия (1999-2006 г.г.) дали практическую базу для выявления специфических особенностей коррекции говорного произношения в условиях диалектного окружения.

1 См.: Станиславский К.С. Собр. соч.: В 9 т. Т.1-3. М., 1989-1990; Немирович-Данченко Вл. И. О творчестве актера. М., 1984; Мейерхольд В.Э. Статьи, письма, речи, беседы: В 2 ч. 4.1. М., 1968; Попов А.Д. Творческое наследие. М., 1979; Кнебель М.О. Слово в творчестве актера. 3-е изд. М., 1970; Товстоногов Г.А. Круг мыслей. Л., 1978; Додин Л.А. Репетиции «Пьесы без названия». СПб., 2004 и др.

2 См.: Аванесов Р.И. Литературная и диалектная фонетика. М., 1974; Вайнрах У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Благовещенск, 2000; Интерференция звуковых систем / Отв. ред. Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая. СПб., 1987; Русская диалектология. 2-е изд., стереотип. / Под. ред. В.В.Колесова. М., 1998; Трубинский В.И. Русская диалектология: Говорит бабушка Марфа, а мы комментируем. СПб.: М., 2004; Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958; Речь как проводник информации. М., 1982; Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1999 и др.

Анализ сценической речи в спектаклях Академического Малого драматического театра - Театра Европы позволил получить данные об использовании разнообразных языковых средств в речевой характеристике роли, в том числе об уникальном воплощении говорной речи в спектакле по прозе Ф.Абрамова «Братья и сестры».

Научная новизна исследования:

- в диссертационной работе предпринята попытка комплексного подхода к рассмотрению проблемы говоров в сценической речи как в учебной дисциплине в системе подготовки драматического актера, так и в рамках художественного явления - речи на сцене;

- проанализирован и обобщен опыт работы над речевой характеристикой роли, в том числе с использованием диалектного произношения, в спектаклях Академического Малого драматического театра - Театра Европы;

- предложена концепция рассмотрения говора как ритмического явления, научно обоснована роль ритмического компонента речи в диагностике и коррекции диалектного произношения актера;

- к новым результатам можно отнести разработку курса тренинга литературного произношения и создание фонопособия по коррекции диалектного произношения для самостоятельной работы студентов театральных учебных заведений (40 минут звучания).

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования результатов исследования в учебном процессе театральных учебных заведений страны в рамках преподавания творческих дисциплин «Основы актерского мастерства» и «Сценическая речь».

Научно-методические рекомендации по устранению черт диалектного произношения могут быть использованы преподавателями сценической речи театральных школ, а также институтов и колледжей культуры и искусства.

Фонопособие по коррекции говорного произношения может быть использовано в практической работе преподавателей русского языка для иностранцев. Может быть полезно работникам средств массовой информации - радио и телевидения.

Изложенные в диссертации принципы работы над диалектным произношением в качестве речевой характеристики роли и разработанный курс тренинга могут быть использованы в профессиональном театре - в процессе работы актера над речевой характеристикой сценического образа.

Структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Театральное искусство», 17.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Театральное искусство», Алфёрова, Любовь Дмитриевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование проблемы говоров в сценической речи дает возможность сделать следующие выводы:

1. Проблема говоров в сценической речи имеет две стороны. С одной стороны, черты диалектного произношения рассматривается как недостаток в собственной речи актера, не владеющего литературной нормой. С другой стороны, диалектное произношение может выступать как выразительное средство речи, раскрывающее существенные грани характера сценического персонажа. Вследствие этого работа над говорами в сценической речи включает в себя два разнонаправленных процесса: процесс коррекции диалектного произношения и процесс освоение черт диалектного произношения в качестве речевой характеристики роли.

2. Коррекция диалектного произношения актера включает в себя следующие методические направления: а) диагностика интерферирующих факторов, приводящих к диалектным ошибкам в речи; б) активизация речевого слуха обучающегося; в) выработка навыков нормативного сценического произношения через освоение ритмических структур русского слова; г) использование приемов фонетической ритмики, направленных на координацию ритма речи и ритма движения; д) введение в тренинг игрового способа взаимодействия в диалоге в условиях речевой импровизации; е) активизация самостоятельной работы студента через творческие задания. Представляется, что ведущим методическим направлением коррекционной работы является воздействие на говорную речь через ритм.

3. Методика коррекции диалектного произношения в театральной школе предполагает использование индивидуальной, парной и групповой форм работы. Индивидуальный тренинг позволяет осмыслить особенности собственного произношения и выработать навыки правильного фонетического оформления русской речи. Парный тренинг позволяет закреплять навыки литературного произношения в процессе речевого взаимодействия с партнером. Работа в групповом тренинге способствует приобретению слухового опыта, позволяющего воспринимать и верно интерпретировать различные произносительные оттенки русской литературной и диалектной речи.

4. Особое место в выработке навыков литературного произношения занимают современные технологии обучения, в том числе - использование аудиальных технических средств. В рамках диссертационного исследования автором было создано фонопособие по сценической речи как диалоговая система тренирующего типа для активизации самостоятельной работы студента по формированию нормативного русского произношения и устранению диалектных произносительных неточностей.

5. Исследование проблемы использования диалектного произношения в сценической речи показывает, что диалектная речь может стать способом формирования речевых знаковых средств выражения художественных смыслов спектакля, художественным приемом, усиливающим выразительные возможности сценического слова. Диалектное произношение в речи персонажа может стать важным элементом психофизической структуры роли, необходимой формой выявления внутреннего содержания сценического образа. Анализ речевой стороны спектакля по прозе Ф. Абрамова «Братья и сестры» в Академическом Малом драматическом театре - Театре Европы показывает, что присвоение диалектного языка Ф. Абрамова позволяет актерам выявить через слово конкретный пласт духовной культуры народа, выражающийся в интонации, ритме, особом звуковом строе речи.

6. В речевой ткани спектакля «Братья и сестры» использован прием полной идентификации говорной речи персонажей с произносительными особенностями пинежскош говора Архангельского Севера. Фонетический портрет сценического персонажа Анфисы Мининой в исполнении актрисы Татьяны Шестаковой показал, что в сценической речи были воплощены говорные черты произношения в области гласных и согласных звуков, в области ритмики и интонационно-мелодического строя говорной речи.

Однако театральная практика показывает, что говор может использоваться в речи одного или нескольких персонажей спектакля, с введением в речевую характеристику роли одной или нескольких отдельных черт диалектного произношения.

7. Исследование творческих механизмов освоения говорной речи в процессе работы над речевой характеристикой роли в театре и театральной школе позволяет выделить следующие методы работы над диалектным произношением: 1) косвенно-опосредованный метод освоения диалектного произношения: от фольклорного литературного материала— к тексту роли; 2) прямой метод непосредственного освоения диалектного произношения на материале текста роли.

Разные методы работы над говорной речью определяются творческими задачами создателей спектакля и конкретными обстоятельствами подготовки спектакля и роли. Использование диалектов в сценической речи является способом расширения профессиональной речевой компетенции актера. Разнообразие языковых средств, использующихся в драматургии, предполагает и разнообразие речевого звучания сценического слова.

Разработка предложенных научно-методических направлений работы над русскими говорами в сценической речи может послужить импульсом к созданию новых технологий обучения русскому сценическому произношению.

Список литературы диссертационного исследования кандидат искусствоведения Алфёрова, Любовь Дмитриевна, 2006 год

1. Аванесов Р.И. Литературная и диалектная фонетика. М., 1974.

2. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

3. Аванесов Р.И. Вопросы русского сценического произношения // Культура речи на сцене и на экране. М., 1986. С. 5-21.

4. Азы актерского мастерства: Сборник статей к 40-летию театрально-педагогической деятельности Владимира Викторовича Петрова. СПб., 2002.

5. Барбой Ю.М. Структура действия и современный спектакль. Л., 1988.

6. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд., М., 1986.

7. Бернштейн С.Б. Из проблематики диалектологии и лингвогеографии. М., 2000.

8. Берштейн С.И. Вопросы обучения произношению (применительно к преподаванию русского языка иностранцам) // Вопросы фонетики и обучения произношению / Под ред. А.А. Леонтьева, Н.И. Самуйловой. М., 1975.

9. Богданова Н.В. Живые фонетические процессы русской речи. СПб., 2001.

10. Богомазов Г.М. Современный русский язык. Фонетика. М., 2000.

11. Божович В.К. Языковая компетенция учащихся. М., 2001.

12. Бондарко Л.В. Звуковой строй русского языка. М., 1977.

13. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. 4-е изд., испр. СПб.; М., 2004.

14. Бруссер A.M., Оссовская М.П. 104 упражнения по дикции и орфоэпии: Для самостоятельной работы. М., 2004.

15. Брызгунова Е. А. Звуки и интонации русской речи. М., 1979.

16. Брызгунова Е.А. Анализ русской диалектной интонации // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М., 1977. С. 231-262.

17. Булатова Л.Н., Касаткин JI.JI., Строганова Т.Ю. О русских народных говорах. М., 1975.

18. Бутенко Э. Имитационная теория сценического перевоплощения. М., 2004.

19. Буткевич М.М. К игровому театру: Лирический трактат. М., 2002.

20. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Благовещенск, 2000.

21. Васильев Ю.А. Ритмы сценической речи: Учебное пособие. СПб., 2003.

22. Васильев Ю.А. Сценическая речь: ощущение движение - звучание. Вариации для тренинга: Учебное пособие. СПб., 2005.

23. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи: Новые темы в программах для школы и вуза. Ростов н/Д., 1997.

24. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи: Трудные темы. 2-е изд. СПб., 2005.

25. Венцов А.В., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. СПб., 1994.

26. Вербицкая Л. А. Русская орфоэпия. Л., 1976/

27. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. М., 1993.

28. Вербовая Н.П., Головина О.М., Урнова В.В. Искусство речи: Учебное пособие для театр, учеб. заведений. 2-е изд., доп. М., 1977.

29. Вильсон Г. Психология артистической деятельности. Таланты и поклонники. М., 2001.

30. Винарская Е.Н., Богомазов Г.М. Возрастная фонетика: Учебное пособие для студентов дефектологических и психологических факультетов вузов. М., 2005.

31. Винокур Г.О. Биография и культура. Русское сценическое произношение. М., 1997.

32. Власова Т. М., Пфафенродт Т.М. Фонетическая ритмика: Пособие для учителя. М., 1996.

33. Виноградов В.А. Стратификация нормы, интерференция и обучение языку // Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. С. 44-65.

34. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

35. Волкова Г.А. Логопедическая ритмика: Учебник для вузов. М., 2003.

36. Вопросы обучения русскому произношению: Сб. статей / Под ред. Н.И. Самуйловой. М., 1978.

37. Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. XI. Аспекты изучения звучащей речи: Сборник научных статей к юбилею Елены Андреевны Брызгуновой / Отв. ред. М.Л. Ремнёва. М., 2004.

38. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1987.

39. Выготский Л.С. Основы дефектологии. СПб., 2003.

40. Высотский С.С. Фонемный состав слова как основа для изучения звукового строя говора // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М., 1977. С. 3-52.

41. Галендеев В.Н. Учение К.С. Станиславского о сценическом слове: Учебное пособие. Л., 1990.

42. Галендеев В.Н. Учение К.С. Станиславского о сценическом слове: Дис. на соиск. .докт. искусствоведения. Л., 1991.

43. Галендеев В.Н. Метод и школа Льва Додина. СПб., 2004.

44. Ганиев Ж.В. Русский язык. Фонетика и орфоэпия. М., 1990.

45. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. М., 1996.

46. Гвоздев А.Н. К.С. Станиславский о фонетических средствах языка: Лекция для учителей. М., 1957.

47. Гиппиус С.В. Тренинг развития креативности. Гимнастика чувств. СПб., 2001.

48. Горчаков П.М. Режиссерские уроки К.С. Станиславского. М., 1951.

49. Грановская Л.М. Русский литературный язык в конце XIX и XX вв.: Очерки. М., 2005.

50. Грачева Л.В. Актерский тренинг: Теория и практика. СПб., 2003.

51. Грачева Л.В. Психотехника актера в процессе обучения в театральной школе: теория и практика: Автореф. дис. .докт. искусствоведения. СПб., 2005.

52. Григорьева Т.М. Русский язык: Орфоэпия: Графика: Орфография: История и современность: Учебное пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М., 2004.

53. Гринер В.А. Ритм в искусстве актера: Методическое пособие. М., 1966.

54. Демидов Н.В. Искусство актера в его настоящем и будущем. Типы актера // Творческое наследие: В 3-х т. Т.1. / Под ред. М.Н. Ласкиной. СПб., 2004.

55. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР в трех выпусках. Вып. 1. Вступительные статьи. Справочные материалы. Фонетика / Под ред. Р.И. Аванесова, С.В. Бромлей. М., 1986.

56. Додин Л.А. Предисловие // Братья и сестры. Спектакль Ленинградского Малого драматического театра / Сост. А. Гетман. Л., 1988.

57. Додин Л.А. Репетиции пьесы без названия. СПб., 2004.

58. Ершов П.М. Сочинения: В 3-х т. Т. 1. Технология актерского искусства. М., 1992.

59. Захава Б.Е. Мастерство актера и режиссера. 4-е изд., испр. и доп. М., 1978.

60. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

61. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.

62. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике: Избранные труды. М., 1998.

63. Зайков П.М. Грамматика карельского языка. Фонетика и морфология. Петрозаводск, 1999.

64. Замыслова В.Н. Произносительные особенности речи жителей малого города (на материале сочетаний согласных): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2004.

65. Зарубина. В.Н. Речевое мастерство: Учебное пособие. Улан-Удэ, 2004.

66. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. М., 2004.

67. Земский А.И., Крючков С.Е., Светлаев М.В. Русский язык: Учебник: В 2-х ч. 4.1. 13-е изд., дораб. М., 2003.

68. Зимняя И.А. К вопросу о зонной природе восприятия изолированных звуков // Доклады АПН РСФСРМ. М., 1961. № 2. С. 43-49.

69. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1979.

70. Златоустова Л.В. Внутриязыковая и межъязыковая интерференция // Сопостовительная филология и полилингвизм / Под ред. А.А. Аминовой, Н.А. Андрамоновой. Казань, 2003. С. 5-10.

71. Златоустова Л.В., Крейчи С.А. База данных остаточных диалектных и иноязычных фонетических явлений русской речи // Современные речевые технологии: Сборник трудов сессии Российского акустического общества. М., 1999. С. 99-103.

72. Златоустова Л.В., Потапова Р.К., Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика: Учебное пособие. М., 1986.

73. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учебное пособие. 3-е изд., М., 2000.

74. Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2002.

75. Из истории сценической педагогики Ленинграда (ЛГИТМиК): Сб. статей и материалов / Отв. ред. Ю.А. Васильев. Л., 1991.

76. Интерференция звуковых систем / Отв. ред. Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая. Л., 1987.

77. Иртлач С. Ш. Интонационно-мелодическая природа сценической речи: Учебное пособие. Л., 1990.

78. Искусство и искусствоведение: Теория и опыт (Сценическая педагогика): Сборник / Под ред. Г.А. Жерновой. Кемерово, 2002. Вып. 1.

79. Искусство и искусствоведение: Теория и опыт: Театр в зеркале конфликта: Сборник / Под ред. Г.А. Жерновой. Кемерово, 2003. Вып. 2.

80. Искусство и искусствоведение: Теория и опыт: Театральное пространство Сибири: Сб. науч. трудов. Кемерово, 2004. Вып. 3.

81. Как рождаются актеры: Книга о сценической педагогике: Коллективная монография / Под ред. В.М. Филыитинского, Л.В. Грачевой. СПб., 2001.

82. Каленчук М.Л. Орфоэпическая система русского литературного языка: Автореф. дис. .докт. филол. наук. М., 1999.

83. Канарская О.В. Инновационное обучение: Методика, технология, школьная практика. СПб., 1997.

84. Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации. М., 1988.

85. Караулов Ю.М. Русский язык и языковая личность. 3-е изд., стереотип. М., 2003.

86. Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка. М., 1999.

87. Кириллова Е.И., Латышева Н.А. Речевое обучение актера-кукольника: Учебное пособие. Л., 1989.

88. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет: Фонохрестоматия. М., 1995.

89. Клименко Ю.Г. Профессиональные особенности психологии актера / К проблеме стресса и катарсиса в сценическом перевоплощении /: Автореф. дис. канд. искусствоведения. М., 1999.

90. Кнебель М.И. Слово в творчестве актера. 3-е изд., М., 1970.

91. Князев С.В., Пожарицкая С.К. Современный русский литературный язык: фонетика, графика, орфография, орфоэпия: Учеб. пособие. М., 2005.

92. Козлянинова И.П. Произношение и дикция. М., 1977.

93. Козлянинова И.П. Произношение на сцене: Методические указания к использованию фонопособия для студентов-заочников театральных институтов. М., 1972.

94. Кольцова М.М. Ребенок учиться говорить. М., 1973.

95. Костамаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

96. Кох И.Э. Основы сценического движения. Л., 1970.

97. Кудряшов О.Л. Ритм образа // Теоретические основы создания актерского образа. М., 2002. С. 155-159.

98. Кузнецова Л.Н. Характерологические средства сценического произношения: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1976.

99. Кузин А.С. Социально профессиональное становление актера в театральном вузе. Автореф. дис. .канд. пед. наук. Ярославль, 2002.

100. Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.

101. Куракина К.В. Основы техники речи в трудах К.С. Станиславского. М., 1959.

102. Куницын А.Н., Васильев Ю.А. Из опыта обучения сценической речи в национальных студиях // Сценическая педагогика. Национальные студии ЛГИТМиК: Сб. науч. трудов. Л., 1988. Вып. 3. С. 55-65.

103. Латышева Н.А. О закреплении правильного ритмического соотношения длины слогов в речевом потоке. (Исправление говоров на актерских курсах) // Теория и практика сценической речи: Коллективная монография. СПб., 2005. С. 93-109.

104. Ленин М.Ф. Воспоминания актера. М., 1959.

105. ЛеонардиЕ.И. Дикция и орфоэпия: Сборник упражнений по сценической речи. М., 1967.

106. Леонтьев А.А. Что такое язык. М., 1976.

107. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1999.

108. Летемина Н.А. Обучение кубинских студентов-нефилологов ритмике русской речи (основной этап): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1988.

109. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон: Репр. воспроизведение изд. 1969г. М., 1994.

110. Лубенская К.А. Русское литературное произношение и ударение: Методическая разработка. СПб., 1997.

111. ЛурияА.Р. Язык и сознание. Ростов н/Д., 1998.

112. Любимова Н.А. Обучение русскому произношению: Артикуляция: Постановка и коррекция русских звуков. 2-е изд., стереотип. М., 1982.

113. Малочевская И.Б. Режиссерская школа Товстоногова. СПб., 2003.

114. Масалова В.Г. Специфика преподавания сценической речи в окружении региональных говоров. (На материале пермских говоров): Автореф. дис. .канд. искусствоведения. М., 1979.

115. Маслова В.А. Лингвокультурология. 2-е изд. М., 2004.

116. Мастрянская Л. А. Психология учебной деятельности: Монография. Н. Новгород, 2005.

117. Матанов Б.А. Игра как средство воспитания техники сценической речи // Сценическая педагогика: Сб. трудов. Л., 1973. С. 159-179.

118. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.

119. Мейерхольд В.Э. Статьи, письма, беседы, речи. Часть первая 18911917. М., 1968.

120. Мельникова А.А. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб., 2003.

121. Минасьян С.Г. Об устранении диалектных произносительных явлений в речи актеров и учащихся театральных школ: Автореф. дис. . канд. искусствоведения. М., 1968.

122. Михоэлс С. М. Статьи, беседы, речи. Воспоминания о Михоэлсе. М., 1981.

123. Муравьев Б. Л., Латышева Н. А., Куксо Н. В. Использование лингафонного устройства в работе над диалектами и акцентами // Проблемы сценической речи: Сб. науч. трудов. Л., 1979.

124. Ноговицын А.Е. Особенности ритмо-фонетической структуры текста: Смысловое наполнение фонетических знаков. М., 2005.

125. Немирович-Данченко Вл. И. О творчестве актера: Хрестоматия. М., 1984.

126. Оссовская М. П. Московский говор в жизни и на сцене. М., 2003.

127. Оссовская М. П. Работа над исправлением диалектных произносительных неточностей // Мастерство эфирного выступления. М., 2004. С. 183-217.

128. Островский А.Н. Пьесы. JL, 1977.

129. Павис Патрик. Словарь театра / Пер. с фр.; Под ред. JT. Баженовой. М., 2003.

130. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

131. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII-ХХвв. М., 1990.

132. Петрова А.Н. Сценическая речь. М., 1981.

133. Петрова А.Н. Сценическая речь в современном театре и задачи педагога-консультанта по слову // Культура сценической речи: Сб. статей. М., 1979. С. 9-158.

134. Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959.

135. Плешкова Т.Н. Особенности языковой ситуации Архангельского Севера и формирующие их факторы. Автореф. дис. .докт. филол. наук. СПб., 2005.

136. Попов А. Д. Творческое наследие. М., 1979.

137. Потапова Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. 3-е изд., стереотип. М., 2003.

138. Потапова Р.К. Тайны современного кентавра. Речевое взаимодействие «человек-машина». 2-е изд., стереотип. М., 2003.

139. Потапов В. В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. М., 1996.

140. Потапов В. В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков. М., 2004.

141. Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. М., 2006.

142. Прибалтийско-финские народы России. М., 2003.

143. Проблемы сценической речи: Методическое пособие для преподавателей театральных учебных заведений / Под ред. И.П. Козляниновой. М., 1968.

144. Пронина М.П. Речевой слух актера: Автореф. дис. .канд. искусствоведения. JL, 1986.

145. Прокопова H.JI. Становление современной школы сценической речи (из опыта Санкт-Петербургской театральной школы): Автореф. дис. . канд. искусствоведения. СПб., 1999.

146. Прокопова H.JL Основы технологий совершенствования сценической речи: Учебное пособие. Кемерово, 1999.

147. Промптова И.Ю. Выразительные речевые средства драматурга и актера: Автореф. дис. . канд. искусствоведения. М., 1972.

148. Промптова И.Ю. Диалектное и акцентное произношение как выразительное речевое средство драматического актера: Методические материалы в помощь мастерам сцены. М., 1972.

149. Промптова И.Ю. Устранение диалектных ошибок в речи студентов // Сценическая речь: Учебник / Под ред. И.П. Козляниновой, И.Ю. Промптовой. 2-е изд., испр. и доп. М., 2000. С. 261-270.

150. Психология процессов художественного творчества / Отв. ред. Б.С. Мейлах, Н.А. Хренов. М., 1980.

151. Реброва Н.П., Чернышева М.П. Функциональная межполушарная асимметрия мозга человека и психические процессы. СПб., 2004.

152. Реформатский А.А. Обучение произношению и фонология // ФН. М., 1959. №2. С. 145-156.

153. Рождественская Н.В. Диагностика актерских способностей. СПб., 2005.

154. Русская диалектология: Учебное пособие для практических занятий / Н. А. Артамонова, О. А. Маховая, Е. А. Нефедова, Е.В. Проклова / Под ред. Е.А. Нефедовой. М., 2005.

155. Русская диалектология: Учебник для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Под ред. JI.JI. Касаткина. М., 2005.

156. Русская диалектология / Под ред. В.В. Колесова. 2-е изд. стереотип. М., 1998.

157. Русские говоры: К изучению фонетики, грамматики, лексики. М., 1975.

158. Русское сценическое произношение / Отв. ред. С. М. Кузьмина. М., 1986.

159. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия: Собр. М. Забылиным. Репринтное воспроизведение издания 1880 г. М., 1990.

160. Саричева Е. Ф. Сценическая речь: Учебно-методическое пособие. М., 1955.

161. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. Л, 1989.

162. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л., 1982.

163. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М., 2004.

164. Силантьева И.И., Клименко Ю.Г. Актер и его Alter Ego. М., 2000.

165. Симонов Р.Н. Современники. М., 1976.

166. Скляров О.П. Хаос и ритм речи в норме и при заикании. СПб., 2002.

167. Станиславский К. С. Собр. соч.: В 9 т. Т. 2, 3. М., 1990.

168. Станиславский К.С. Из записных книжек: В 2 т. М., 1986.

169. Сценическая речь: Программа для студентов театральных вузов / Составители: И.Ю. Промтова, A.M. Кузнецова, В.Н. Галендеев, А.Д. Егорова, Т.И. Васильева. М., ГИТИС. 2002.

170. Табаков О.П. Парадокс об актере. М., 1999.

171. Тарасов В.И. Чувство речи: Учебное пособие. СПб., 1999.

172. Товстоногов Г.А. Круг мыслей. М.; Л., 1972.

173. Толшин А.В. Импровизация в процессе обучения актера. Автореф. дис. . канд. искусствоведения. СПб., 2001.

174. Толшин А.В. Импровизация в обучении актера: Учебное пособие. СПб., 2005.

175. Теоретические основы создания сценического образа. М., 2002.

176. Теория и практика сценической речи: Сб. науч. трудов. СПб., 1992. Вып. 2.

177. Теория и практика сценической речи: Коллективная монография. СПб., 2005.

178. Три недели в театре Европы. Беседы JI. Додина с участниками международного семинара театральных режиссеров // Балтийские сезоны. Действующие лица петербургской сцены. № 11. СПб., 2004. С. 212-234.

179. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. М., 2000.

180. Трубинский В.И. Русская диалектология: Говорит бабушка Марфа, а мы комментируем. М.; СПб., 2004.

181. Ушаков Д. Н. Русский язык: Учебное пособие для студентов пед. ун-тов и ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». М., 1995.

182. Федянина Н.А. Ударение в современном русском языке. 2-е изд. перераб. и доп. М., 1982.

183. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981.

184. Фрид О.Ю. Работа актера над речевой характерностью // Культура сценической речи: Сб. статей. М., 1979. С. 256-300.

185. Чарели Э.М. Учитесь говорить! Комплекс упражнений и методические рекомендации по воспитанию дикции, дыхания, произношения и речевого голоса. Свердловск, 1991.

186. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М., 1989.

187. Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. М., 1999.

188. Чернышев В.И. Избранные труды. В 2-х т. Т. 2. М., 1970.

189. Чехов М.А. Путь актера. Жизнь и творчество. О технике актера. М., 2001.

190. Чёрная Е.И. Сценическая речь классического восточного театра и ее уроки: Автореф. дис. .канд. искусствоведения. СПб., 1994.

191. Чистович JI. А., Венцов А.В. и др. Физиология речи. Восприятие речи человеком. Д., 1976.

192. Цейтлин С. Н. Язык и ребенок. Лингвистика детской речи. М., 2000.

193. Цеплетис Л. К. Анализ речевой интонации. Рига, 1974.

194. Цунский И.В. О природе понимания театрального текста / К вопросу о семиотических и герменевтических подходах к анализу театрального текста. Автореф. дис. .канд. искусствоведения. М., 1995.

195. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983.

196. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

197. Шор Ю.М. Культура как переживание: Гуманитарность культуры. СПб., 2003.

198. Штекер Н.Ю. Современный русский язык. Историческое комментирование. М., 2005.

199. Эткинд Е.Г. Психопоэтика. «Внутренний человек» и внешняя речь. Статьи и исследования. М., 2005.

200. Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. трудов. Волгоград, 1999.

201. Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. М., 1987.

202. Yonstone К. Impro: Improvisation and the Theatre. London, 1989.1. ФОНОПОСОБИЕ

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.