Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в структуре языковой личности тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Носова, Елена Павловна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 0
Оглавление диссертации кандидат наук Носова, Елена Павловна
Оглавление
4
Глава 1. Детское чтение как источник прецедентных феноменов
§1. Интертекстуальный тезаурус как часть языкового сознания личности
§2. Детское чтение как междисциплинарная проблема
§3. Детское чтение как один из факторов формирования интертекстуального тезауруса
языковой личности
Выводы по первой главе
Глава 2. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в
лексикографических источниках
§1. Языковое сознание и лексическая система языка: прецедентные феномены в толковых
словарях
§2. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в идеографических
словарях
§3. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в словарях
идиоматики
§4. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в
лингвокультурологических словарях
§5. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в специальных словарях
§6. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в ассоциативных
словарях
Выводы по первой главе
Глава 3. Прецедентные феномены, связанные с детским чтением, в сознании языковой
личности и речевом употреблении
§1. Психолингвистический эксперимент в изучении прецедентных феноменов,
мотивированных детским чтением
§2. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в Национальном корпусе
русского языка
§3. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в политическом
дискурсе
§4. Функции прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, в различных текстах массмедиа
§5. Массовая литература и детское чтение: прецедентные феномены, мотивированные
детским чтением, в заглавиях и текстах массовой литературы
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Приложение 1. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в
лексикографических источниках различных типов
Приложение 2. Результаты ассоциативного эксперимента
Что знаешь в детстве - знаешь на всю жизнь.
М. Цветаева
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Прецедентные феномены из мультфильмов в интертекстуальном тезаурусе2022 год, кандидат наук Ли Хуэй
Интертекстуальный тезаурус современной языковой личности: на материале письменных текстов СМИ, КВН и интеллектуальных игр2008 год, кандидат филологических наук Соломина, Наталья Владимировна
Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания: на материале русского и французского языков2011 год, кандидат филологических наук Латышева, Вера Леонидовна
Прецедентность в русском языке как лингвистический и культурный феномен: на материале научных и эпистолярных текстов2007 год, кандидат филологических наук Арбузова, Виктория Юрьевна
Лингвокогнитивные основы теории прецедентности2015 год, кандидат наук Моисеенко, Лилия Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в структуре языковой личности»
Введение
Диссертация посвящена исследованию прецедентных феноменов, генетически восходящих к текстам детского чтения, и их месту в лексиконе и тезаурусе русской языковой личности. Изучение языковой личности закономерно развивается в двух направлениях: исследование языкового сознания - формы отражения языка в сознании человека - и рассмотрение особенностей «человека говорящего» в коммуникации.
Изучение прецедентных феноменов неразрывно связано с обоими направлениями. С одной стороны, прецедентные феномены рассматриваются как элементы ассоциативно-вербальной сети, составляющей основу языкового сознания, способные аккумулировать комплекс знаний и представлений языковой личности. С другой стороны, прецедентные феномены выступают в качестве средств коммуникации, выполняющих эстетические и прагматические задачи.
Обращение к исследованию прецедентных феноменов, в своих истоках связанных с детским чтением, и их места в структуре языковой личности обусловлено особым статусом детства в онтогенезе человека и важнейшей ролью этого возрастного периода в процессе становления языковой личности, в том числе, в формировании ее лексикона и тезауруса. Процесс освоения родного языка неразрывно связан с процессами вхождения в культуру, усвоения норм, правил, представлений, стереотипов и ценностей, присущих данному лингвокультурному сообществу. Эти процессы детерминируются комплексом факторов, важнейшим среди которых является усвоение текстов, являющихся культурными образцами, благодаря их способности аккумулировать базовые ценности и представления лингвокультурного сообщества. Произведения, относящиеся к кругу детского чтения, являются первыми текстами, с которыми сталкивается
языковая личность на пути развития, таким образом, они оказывают влияние на формирование тезауруса на самом раннем этапе, создавая прочные ассоциативные связи в языковом сознании.
Изучение языковой личности получило мощное развитие в работах Ю.Н. Караулова и привело к созданию научной школы «Русский язык и языковая личность» (Караулов 1987; Уфимцева 1996; Ушакова 2003; Тарасов 2004, Ружицкий 2010, Черкасова 2014 и др.). На рубеже ХХ и XXI века начинает складываться новая междисциплинарная область языкознания -лингвоперсонология (Нерознак 2003; Голев 2004; Иванцова 2010).
Поскольку языковая личность всегда принадлежит к определенному лингвокультурному сообществу, ее изучение неизбежно связано с отражением в языке и языковом сознании фактов и концептов культуры (Вежбицкая 1995, 2002; Слышкин 2000; Воркачев 2001; Золотова 2005; Карасик 2007 и др.). Ядерными элементами системы знаний и представлений, существующих в лингвокультурном сообществе (когнитивной базы) являются прецедентные феномены. Изучение прецедентных феноменов генетически связано как с концепцией языковой личности (Караулов 1986; 1987; 1989; 1997; 2007), так и с исследованием интертекстуальности как свойства языка (Фатеева 2000; Кузьмина 2009, 2011). Теория прецедентных феноменов представлена в работах участников семинара «Социум. Сознание. Язык» (Гудков 1996, 1999; Захаренко 1997; Красных 1997, 2002; Багаева
1996).
Существует несколько понятий, близких к прецедентным феноменам: аллюзия, текстовая реминисценция, интертекстема (Сидоренко 1999), логоэпистема (Костомаров, Бурвикова 2006), лингвокультурема (Воробьев
1997), элемент вертикального контекста (Ахманова, Гюббенет 1977). Все перечисленные понятия различаются объемом включаемых единиц и аспектами их рассмотрения, но все они подразумевают обращение к некоторому сложившемуся в культуре стереотипу, образцу.
Словосочетание «мотивированные детским чтением» в данном исследовании используется как синонимичное словосочетаниям «генетически связанные с детским чтением» / «восходящие к детскому чтению». Детское чтение вызывает, обусловливает, мотивирует появление и закрепление описываемых прецедентных феноменов в сознании языковой личности.
Актуальность исследования прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, обусловлена важностью изучения элементов, формирующих когнитивный уровень языковой личности в детские годы, сохраняющих свою значимость в структуре языковой личности и активно используемых в различных дискурсивных практиках.
Новизна исследования обусловливается тем, что прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, до сих пор специально не изучались, несмотря на упоминание детского чтения как важного источника прецедентных феноменов в ряде работ (Нахимова 2007; Стратиенко 2016; Шилихина 2017).
Объектом исследования является когнитивный уровень структуры языковой личности, а именно та ее часть, которая связана с детским чтением.
В качестве предмета исследования выступают прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в структуре языковой личности и различных типах текстов.
Цель исследования состоит в изучении места и значимости корпуса прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, в интертекстуальном тезаурусе как части общего тезауруса языковой личности.
Задачи исследования:
1. Определить корпус прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, входящих в интертекстуальный тезаурус языковой личности. Обосновать причины выделения детского чтения в качестве отдельного источника прецедентности.
2. Проанализировать лексикографические источники различных типов (толковые словари, словари отономастической лексики, идеографические словари, словари идиоматики) с целью выделения в них элементов лексической системы, генетически связанных с кругом детского чтения, установить особенности их лексикографирования;
3. Изучить данные ассоциативных словарей для выявления круга прецедентных текстов детского чтения, оказывающих влияние на формирование ассоциативно-вербальной сети языковой личности.
4. На основе психолингвистического эксперимента определить динамику корпуса прецедентных феноменов, связанных с детским чтением, в языковом сознании личности.
5. Выявить место прецедентных феноменов, связанных с детским чтением, в Национальном корпусе русского языка, рассмотреть особенности их функционирования в различных типах текстов.
В работе использовались методы семантического и лингвокультурологического анализа, прием направленной выборки из лексикографических источников. Особое место в исследовании занимает анализ данных ассоциативных словарей и свободный ассоциативный эксперимент.
Материалом исследования явились лексикографические источники различных типов (толковые, отономастические, идеографические, ассоциативные словари, словари идиоматики), материалы ассоциативного эксперимента, проведенного среди школьников и студентов Санкт-Петербурга, данные Национального корпуса русского языка, тексты газетных и журнальных статей 2000-2017 года, тексты сети Интернет, записи сериалов и шоу, спортивных передач, тексты массовой литературы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, являются значимыми элементами интертекстуального тезауруса языковой личности.
2. Лексикографические источники свидетельствуют о закрепленности большей части корпуса прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, в лексической системе русского языка.
3. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, транслируют нравственные ценности лингвокультурного сообщества от одного поколения к другому, а также участвуют в формировании системы пространственных и временных координат языковой картины мира.
4. Прецедентные феномены, генетически связанные с детским чтением, занимают значимое место в ассоциативно-вербальной сети, формируют устойчивые ассоциативные связи, соединяются в языковом сознании со многими ассоциативными полями.
5. Корпус прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, подвержен динамическим изменениям, однако возможно выделить базовые произведения детского чтения, которые остаются значимыми прецедентными текстами на протяжении длительного времени.
6. Прецедентные феномены, генетически связанные с детским чтением, активно используются в современных текстах различных типов в персуазивной, людической и парольной функциях.
Теоретическая значимость исследования обусловлена определением корпуса прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением, обоснованием выделения детского чтения в качества особого источника прецедентности, установлением особого места прецедентных феноменов, генетически связанных с детским чтением, в структуре языковой личности, а также введением понятия базовых элементов интертекстуального тезауруса.
Практическая значимость. Результаты исследования важны для междисциплинарных работ психолингвистической,
лингвокультурологической, этнолингвистической направленности. Материалы исследования могут быть использованы в преподавании филологического анализа текста, лингвокультурологии, психолингвистики, социолингвистики, лексикологии, лексикографии. Представленные в работе
8
материалы создают базу для лексикографического описания корпуса прецедентных феноменов, мотивированных детским чтением.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (226 единиц), списка словарей (27 единиц), двух приложений (Приложение 1. Прецедентные феномены, мотивированные детским чтением, в лексикографических источниках различных типов; Приложение 2. Результаты ассоциативного эксперимента).
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования опубликованы в 14 работах, в том числе в четырех из списка ВАК, и были представлены на Всероссийской конференции «Слово. Словарь. Словесность: Динамические процессы в языке, речи и словаре (к 50-летию издания академического «Словаря современного русского литературного языка»)» (Санкт-Петербург, 2015), V международной научно-методической конференции «Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе» (Санкт-Петербург, 2015), V международной научно-методической конференции «Русская речевая культура и текст» (Томск, 2016), Всероссийской конференции «Слово. Словарь. Словесность: Традиции и новации в русском языке (к 250-летию со дня рождения Н.М. Карамзина)» (Санкт-Петербург, 2016), XXIV Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2017). Результаты исследования были использованы в проекте «Социокультурные факторы как мотивационная основа типологии словарей», поддержанном грантом РГНФ № 15-04-00318.
Глава 1. ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ КАК ИСТОЧНИК ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ
§1. Интертекстуальный тезаурус как часть языкового сознания личности
В диссертационном исследовании рассматривается влияние детского чтения на лексикон языковой личности и, вместе с тем, на ее тезаурус, что естественно затрагивает проблемы развития личности, ее интеллектуальных способностей, проблемы социализации личности в лингвокультурном сообществе и проблемы трансляции культуры, ее норм и ценностей.
При изучении языковой личности - основного объекта антропоцентрического языкознания, объединяющего разнонаправленные исследования языка как способности человека - возникают трудности с определением того, что понимается под этим словосочетанием. Определения языковой личности располагаются на шкале от языковой индивидуальности, конкретного человека, взятого со стороны его языковой способности (ср. [Иванцова 2002, Быканова 2014]), до обобщенной модели языковой личности как среднего представителя определенного лингвокультурного сообщества. В данной работе языковая личность рассматривается и как абстрактная модель, представляющая особенности лексикона и тезауруса представителя русского лингвокультурного сообщества (далее - ЛКС), и как речевая способность носителя языка.
Языковая личность - это «совокупность способностей и характеристик
человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых
произведений (текстов), которые различаются а) степенью сложности; б)
глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной
целевой направленностью» [Караулов 2007: 38]. Различные подходы к
моделированию языковой личности представлены во многих работах, см.,
например, [Богин 1984; Суран 1994; Беспамятова 1994; Лемяскина 2004].
Определение Ю.Н. Караулова отражает трехуровневую модель структуры
10
языковой личности, где нулевой (вербальный) уровень представлен словами и системой грамматических, синтаксических, ассоциативных связей; на первом (тезаурусном) уровне в качестве единиц выступают обобщенные понятия, концепты, идеи. Отношения между единицами первого уровня создают иерархическую систему, отражающую картину мира языковой личности. Второй (мотивационный) уровень структуры представляет коммуникативно-деятельностные потребности личности [Караулов 2007: 5253].
Для данного исследования первостепенным является вопрос о единицах, составляющих каждый из уровней языковой личности и способе их вхождения в структуру. Процесс формирования и развития языковой личности происходит под влиянием целого ряда условий, большая часть которых имеет экстралингвистическую природу: психические особенности и интеллектуальный уровень, место рождения и наиболее долгого проживания, профессия родителей, принадлежность к классам и сословиям общества, профессиональным коллективам, экономические условия жизни, языковое окружение личности и т. д. [Иванцова 2010: 56].
Одним из наиболее важных факторов, формирующих языковую личность, является восприятие устных и письменных текстов. Для вербального уровня тексты являются образцами, в которых раскрываются лексическое значение, семантические и грамматические связи слов. М.Ю. Лотман пишет, что при обучении родному языку в раннем возрасте (в отличие от обучения языку иностранному) в сознание обучаемого вводятся не правила, а тексты: «ребенок запоминает многочисленные употребления и на основании них научается самостоятельно порождать тексты» [Лотман 2000: 417].
Аналогично происходит формирование тезаурусного уровня языковой личности: ребенок усваивает ценности, установки, представления на примере моделей поведения окружающих взрослых, а также обучается «правилам культуры», впитывает языковую картину мира через тексты, услышанные и
прочитанные на раннем этапе развития. Таким образом, тексты создают единицы тезаурусного уровня.
Одним из наиболее важных процессов в развитии личности является её инкультурация - процесс «вхождения в культуру, освоения и присвоения присущих ей черт (мировидения и поведения)» [Красных 2003: 42]. Этот процесс начинается с рождением человека и опосредуется языком. В результате инкультурации происходит формирование когнитивной, эмоциональной и поведенческой общности человека с определенной культурой и отличие его от членов других культурных сообществ.
Итак, языковая личность, проходя путь инкультурации, создает не только ментальный лексикон - лексический компонент речевой организации человека, формирующийся через переработку речевого опыта и предназначающийся для оптимального использования в речемыслительной деятельности человека [Методы когнитивного анализа семантики слова 2015: 187], - но и тезаурус, картину мира ЛКС, к которому она принадлежит, усваивает ценности и представления, заключенные в понятиях, концептах, текстах. В готовностной модели языковой личности Ю.Н. Караулова высший, мотивационно-прагматический, уровень владения языком среди прочего предполагает готовность оперировать прецедентными текстами художественной культуры, национальным и интернациональным образным ономастиконом [Караулов 2007: 61-62]. Таким образом, процесс овладения языком на всех трех уровнях, достижение высокого уровня языковой способности, предполагающей умение оперировать паремиями и прецедентными текстами [Соломина 2008: 54], во многом опосредуется освоенными текстами.
Языковое сознание понимается как «принципиально нестабильное, способное существенно изменяться в зависимости от того языкового материала, с которым оно сталкивается и которые в той или иной мере при этом принимает участие в его конструировании» [Ильин 1998: 80]. Сложно утверждать, что все тексты, в которыми сталкивается языковая личность,
оказывают существенное влияние на языковое сознание, но несомненно то, что часть текстов, обладающих особенной значимостью для культуры, действительно участвует в формировании языкового сознания. Таким образом, среди большого количества научных проблем, связанных с изучением языковой личности, выделяется вопрос о текстах влияния, то есть о тех произведениях-источниках, которые формируют языковую личность, становятся частью языкового сознания личности.
Поскольку любая личность принадлежит определенному культурному сообществу и является носителем не только языка, но и культуры, в тезаурусе языковой личности может быть выделен «особый интертекстуальный компонент, предполагающий знание некоторого числа текстов данной культуры и их знаков-представлений - цитат» [Денисова 2003: 186]. Такой интертекстуальный компонент Г.В. Денисова предлагает называть «интертекстуальной энциклопедией», понимаемой как «область культурной памяти, представленной определенным набором текстов, который составляет основу презумпции интертекстуальности [там же: 147148]. Презумпцией интертекстуальности называется «предречевая готовность носителя, его текстовый потенциал, который оперирует на бессознательном уровне и активизируется в зависимости от прагматических условий коммуникации, выливаясь в стратегию интертекстуальности» [там же: 147].
Исследователи по аналогии с понятиями «лексикон» и «грамматикон» предлагают выделять также понятие «прецендентикон» языковой личности [Сергеева 2005]. Н.А. Кузьмина вводит важное для нашего исследования понятие «интертекстуальный тезаурус», включающий «совокупность всех элементов, которые говорящий считает «чужими» при восприятии некоторого сообщения/текста и которым он придает статус цитатных при порождении собственных высказываний/текстов [Кузьмина 2011: 190]. Возникает вопрос, как интертекстуальный тезаурус усредненной языковой личности соотносится с понятием когнитивной базы лингвокультурного сообщества, выделяемым участниками семинара «Социум. Сознание. Язык»
13
(В.В. Красных, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, Д.В. Багаева) и понимаемым как определенным образом структурированная совокупность знаний и представлений на уровне национального лингвокультурного сообщества, единицами которой являются прецедентные феномены [Красных 1997: 131]. По мнению Н.А. Кузьминой, понятия интертекстуальности и прецедентности являются разноположенными: интертекстуальность текста есть отражение и реализация когнитивной базы порождающего текст субъекта, его интертекстуального тезауруса [Кузьмина 2011 б].
Интертекстуальный тезаурус личности организован по принципу ассоциативного поля: в нем выделяются относительно устойчивое ядро и периферия. Единицами интертекстуального тезауруса выступают прецедентные феномены - (1) значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, (2) имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такие (3), обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности [Захаренко, Красных, Гудков, Багаева 1997: 82].
Прецедентные имена, прецедентные высказывания, прецедентные ситуации и прецедентные тексты хранятся в языковом сознании в виде инвариантов восприятия. Под инвариантом восприятия прецедентного феномена понимается комплекс представлений, характеристик, оценок определенного прецедентного феномена, сложившийся в ЛКС [там же: 84]. Поскольку «индивидуальное культурное пространство содержит как личный опыт, так и «социальные» знания и коллективные представления, которые человек приобретает в процессе социализации» [Красных 2003: 64], инвариант восприятия личности и инвариант восприятия лингвокультурного сообщества могут не совпадать, а иногда и быть противоположными. Так, филолог имеет представление о том, что в сказках Баба-Яга может выступать в качестве героя-дарителя и помогать главному герою; эта информация
14
входит в индивидуальное когнитивное пространство, однако у филолога не возникнет трудностей с определением значения прецедентного феномена Баба-Яга в следующем подзаголовке статьи: «Баба-яга» с [улицы] Димитрова мечтала издать на основе своих дневников книгу» (Комсомольская Правда, 29.09.15), поскольку в его когнитивное пространство входит также обыденный инвариант восприятия лингвокультурного сообщества: Баба-Яга - злая, коварная старуха, которая может заниматься людоедством.
Важным для нашего исследования является понимание Б.М. Гаспаровым речи как беспрерывного потока «цитации, черпаемой из конгломерата нашей языковой памяти. ... Мы все время пытаемся составить вместе различные и разнородные куски нашего языкового опыта так, чтобы сложившееся из них целое вызывало впечатление более или менее соответствующее тому - никогда до конца нам самим не ясному - движению мысли, которое мы намеривались «выразить» [Гаспаров 1996: 14]. Это высказывание соотносимо с пониманием теоретиками постмодернизма (Ж. Деррида, Р. Барт, М. Фуко) самосознания личности как некоторой суммы текстов. Можно утверждать, что прецедентные тексты, являются частью коллективного языкового опыта, формирующего сознание языковой личности, как в узком, так и в широком понимании данного феномена.
Объем и качество интертекстуального тезауруса, или интертекстуальной энциклопедии, позволяют судить о личности (имеется в виду конкретная языковая личность) как о носителе определенного типа речевой культуры. Принято выделять четыре основных типа речевой культуры: элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно-разговорный тип [Хорошая речь 2001: 22-24]. Помимо владения и соблюдения языковых, коммуникативных, этических норм, показателем элитарного типа речевой культуры является оперирование в речевой практике прецедентными текстами. «Речевая культура элитарного типа основана на широком охвате сознанием говорящего (пишущего)
15
разнообразных прецедентных текстов, имеющих непреходящее культурное значение» [там же: 20]. Т.В. Кочеткова, описывая носителя элитарного типа речевой культуры, отмечает, что «с раннего детства носитель элитарной языковой культуры приобщается к высокоценным прецедентным текстам, в том числе, текстам «культурного знания» - фольклору, сказкам, мифам, религиозным и литературным текстам» [Кочеткова 1998: 23]. «Одним из важнейших факторов, влияющих на формирование элитарного типа речевой культуры, была и остается классическая художественная литература» [Сиротинина 1998: 5]. Таким образом, показателем типа речевой культуры является не только количество используемых прецедентных текстов, но и их источник. Так, «прецедентными текстами для носителей среднелитературной речевой культуры являются в первую очередь тексты средств массовой информации и так называемая «второсортная литература» [Хорошая речь 2009: 228].
Существование в языковом сознании личности блоков, сформированных прецедентными текстами, которые объединяются в интертекстуальный тезаурус, связано с одной из основных проблем коммуникации - проблемой понимания. Употребление прецедентного феномена в речи активизирует устойчивую ассоциативную связь в сознании адресата, обеспечивающую адекватное понимание сообщения. Но подобная схема коммуникации возможна только при наличии в языковом сознании коммуникантов пресуппозиции - общего фонда знаний, общего опыта, общего тезауруса, общих предварительных сведений [Красных 2003: 104]. Иногда вместо термина «пресуппозиция» используется понятие «апперцепционная база» - наличие общих предварительных сведений, общего житейского опыта у коммуникантов [Земская 1978: 197].
«Язык как средство коммуникации вбирает в значения (номинативных единиц в форме энциклопедического, концептуально-эпистемологического содержания знака или ассоциаций с акциональными или ментальными фреймами) все, что связано с культурно-традиционной компетенцией его
16
носителей, транслируемой благодаря языку из поколения в поколение» [Красных 2002: 12]. В процессе социализации все представители национального сообщества осваивают фонд культурных знаний и представлений, что обеспечивает общность как языкового, так и культурного пространства, дающую возможность «знакового общения, когда коммуниканты, манипулируя в межсубъектном пространстве телами знаков, могут ассоциировать с ними одинаковые метальные образы» [Тарасов 1993: 10]. Соответственно эффективность (в некоторых случаях даже -возможность) коммуникации детерминируется общностью знаков, общностью культурной информации в сознании коммуникантов.
О проблеме понимания в свете владения культурно значимой информацией пишет Э.Д. Хирш в монографии «Cultural literacy: What every American needs to know». Он определяет культурную грамотность как фоновую информацию, хранящуюся в сознании человека и позволяющую ему читать газету с соответствующим уровнем понимания, как способность выделить основное содержание, уловить скрытый смысл высказывания, связать ее контекстом, что в совокупности позволяет понять смысл прочитанного [Hirsh 1987]. Исследователи отмечают обилие прецедентных феноменов в отечественных средствах массовой коммуникации, сочетающееся со снижением уровня читательской компетенции, уровня владения прецедентными текстами, который связывается с уменьшением читающих людей и снижением качества чтения [Козырев, Черняк 2007].
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Ассоциативно-вербальное поле «АРМИЯ»: лингвокогнитивный аспект2016 год, кандидат наук Довголюк Михаил Николаевич
Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе2004 год, кандидат филологических наук Наумова, Елена Олеговна
Ассоциативно-семантическое поле "немец" в русском языке2007 год, кандидат филологических наук Попова, Наталья Полиефтовна
Семантическое поле "Античность" в лексиконе современной языковой личности2014 год, кандидат наук Румянцева, Наталья Алексеевна
Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации1999 год, доктор филологических наук Гудков, Дмитрий Борисович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Носова, Елена Павловна, 2018 год
Список использованной литературы
1. Арнольд, И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста): лекции к спецкурсу / И.В. Арнольд. - СПб.: «Образование», 1995. - 60 с.
2. Бабаева, Е.В. Внутренняя форма слова и концептологический подход к языку / Е.В. Бабаева // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ. - 1998. - С. 126-134.
3. Банникова, С.В. Прецедентность как лингвокультурный феномен (на материале английских и русских текстов): дис... канд. филол. наук / С.В. Банникова. - Тамбов, 2004. - 181 с.
4. Беган, Б.А. Сложная простота / Б.А. Беган. - М.: «Советский писатель», 1980. - 296 с.
5. Беленькая, Л.И. Ребенок и книга: О читателе восьми-девяти лет / Л.И. Беленькая; ред. А.А. Везирова. - М.: Изд-во «Книга», 1969. - 167 с.
6. Белоглазова, Е.В. Психолингвистические основания специфики детской литературы / Е.В. Белоглазова // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности: Труды Уральского психолингвистического общества. - Вып. 2. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2004. - С. 156-169.
7. Береснева, Н.И. Доминанты образа мира современного русского ребенка / Н.И. Береснева // Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. трудов: в 2 ч. / Перм. ун-т. - 1998. - Ч. II. - С. 161-172.
8. Бирюкова, Н.С. О типах прецедентных феноменов / Н.С. Бирюкова // Политическая лингвистика. - 2005. - №15. - С. 60-66.
9. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. ... д-ра. филол наук / Г.И. Богин. - М., 1984. - 31 с.
10.Боярских, О.С. Прецедентное высказывание в газетном тексте: особенности читательского восприятия / О.С. Боярских // Политическая лингвистика. - Вып. 1(21). - 2007. - С. 65-69.
180
11.Боярских, О.С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007 гг.): дис... канд. филол. наук / О.С. Боярских. - Нижний Тагил, 2008. - 239 с.
12.Брызгалова, Е.Н. Процессы игрореализации в современной массовой литературе / Е.Н. Брызгалова // Научный диалог. - 2012. - №3. - С. 174-188.
13.Бурвикова, Н.Д. Жизнь в мимолетных мелочах / Н.Д. Бурвикова, В.Г. Костомаров. - СПб.: Златоуст, 2006. - 68 с.
14.Бухина, О.Б. Гадкий утенок, Гарри Поттер и другие. Путеводитель по детским книгам о сиротах / О.Б. Бухина. - 2-е изд., стереотип. - М.: КомпасГид, 2017. - 320 с.
15.Быканова, М.С. Языковая личность музыканта в этнокультурном аспекте (на примере дискурсных манифестаций А.Н. Скрябина и К. Дебюсси: дисс. ... канд. филол наук / М.С.Быканова. - Белгород, 2014. - 183 с.
16.Вайнштейн, О. Розовый роман как машина желаний / О. Вайнштейн // Новое литературное обозрение. - 1997. - №22 - С. 303-331.
17.Васильева, О.Н. Феномен интертекстуальности в произведениях В.С. Маканина: лингвистический аспект: автореф. дисс.... канд. филол. наук / О.Н. Васильева. - Уфа, 2015 - 24 с.
18.Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
19.Верещагин, Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 1999. - 84 с.
20.Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72.
21. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография / В.В. Воробьев. - М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
181
22. Ворошилова, М.Б. Двое из ларца: ассоциативные образы В.В. Путина и Д.А. Медведева / М.Б. Ворошилова // Политическая коммуникация: материалы Междунар. науч. конф. (Екатеринбург, 24-26. 09.2013) / Гл. ред. А.П. Чудинов; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т».- Екатеринбург, 2013.- С. 80-83.
23.Воскобойников, В.В. Актуальные вопросы изучения идиостиля в современной лингвистике / В.В. Воскобойников // Вестник Волгоградского гос. ун-та. - 2013. - № 11. - С. 164-168.
24. Вымышленные существа эпохи масс-медиа: Россия. 21 век: энциклопедия для социально-гуманитарной интеллигенции / РГПУ им. А.И. Герцена; авт. сост., общ. ред. А.В. Ульяновского. - СПб.: Книжный дом, 2008. - 447 с.
25.Грабар, И.Л. Языковое сознание русских: Отцы и дети / И.Л. Грабар. -Мурманск: МГГУ, 2014. - 249 с.
26.Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования / Б.М. Гаспаров. - М.: «Новое литературное обозрение», 1996. - 352 с.
27.Голев, Н. Д. Словарь обыденных толкований слов: концепция и опыт реализации / Н.Д. Голев // Вопросы лексикографии. - 2013. - № 2 (4). - С. 48-64.
28.Голикова, Т.А. Этнопсихолингвистическое исследование языкового сознания: На материале алтайско-русского ассоциативного эксперимента / Т.А. Голикова. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. -322 с.
29.Гольдин, В.Е. Языковое сознание школьников в современной коммуникативной ситуации / В.Е. Гольдин, А.П. Сдобнова // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2000. - С. 133-141.
30.Горелов, И.Н. Языковая личность и культура / И.Н. Горелов // Этносоциолингвистика: хрестоматия / авт.-сост. Н.И. Коновалова. -Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2004. - С. 164-173.
31.Гридина, Т.А. Ассоциативные проекции детских словотворческих инноваций и тренинги вербальной креативности / Т.А. Гридина // Лингвистика креатива-3: Коллективная моногр. / под общей ред. проф. Т.А. Гридиной. - Екатеринбург: ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2014. - 344 с.
32.Гриценко, З.А. Детская литература. Методика приобщения детей к чтению: Учеб. пособие для студ. фак. дошк. воспитания высш. учеб. заведений / З.А. Гриценко. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. -320 с.
33.Гриценко, Л.М. Особенности функционирования прецедентных имен в чат-коммуникации / Л.М. Гриценко // Язык и культура. - 2009. - №3.- С. 10-19.
34.Гришаева, Л.И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов) / Л.И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004. - С. 15-46.
35.Гудков, Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского (результаты эксперимента) / Гудков Д.Б. // Язык, сознание, коммуникация / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - 1998. - Вып.4. - С. 82-93.
36.Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. - М.: Изд-во МГУ, 1999. - 149 с.
37.Гудков, Д.Б. Прецедентные имена и парадигма социального поведения / Д.Б. Гудков // Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. - М., 1996. - С. 58-69.
38.Гудков, Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: автореф. дисс. .док. филол. наук / Д.Б. Гудков. - М., 1999. - 42 с.
39.Гудков, Д.Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний / Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.В. Багаева // Вестник МГУ. - Сер.9. Филология. - 1997. - №4. - С. 106-118.
40.Гутцайт, Р.Л. Языковая игра в речи спортивного комментатора [Электронный ресурс] / Р.Л. Гутцайт // Медиаскоп [Электронный ресурс]: электронный научный журнал Факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. - 2012. Вып.1. - Режим доступа : http://www.mediascope.ru/node/1022, свободный, (дата обращения 12.11.2017).
41.Гуц, Е.Н. Психолингвистическое исследование языкового сознания подростка: Монография / Е.Н. Гуц. - Омск: Вариант-Омск, 2005. - 260 с.
42.Давлетберина, А.Р. Исследование национально-культурной специфики устойчивых сравнений на материале русского, башкирского, татарского языков / А.Р. Давлетберина // Галерея ассоциативных портретов: монография / Т.М. Рогожникова и др.; под общей редакцией Т.М. Рогожниковой; Уфимск. гос. авиац. техн. ун-т. - Уфа: УГАТУ, 2009. - С. 379-389.
43.Денисова, Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод / Г.В. Денисова. - М.: Азбуковник, 2003. - 289 с.
44.Демурова, Н.М. Июльский полдень золотой / Н.М. Демурова: Статьи об английской детской книге. - М., 2000. - 252 с.
45. Дети и культура. - М.: КомКнига, 2007. - 288 с.
46.Дмитриева, О.А. Механизм восприятия прецедентного текста / О.А. Дмитриева // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. - 1999. - 196 с. - С. 42-46.
47.Долинский, В.А. Культурноязыковые архетипы в ассоциациях / В.А Долинский // Этническое и языковое самосознание: Материалы
184
конференции (Москва 13-15 декабря 1995 г.) / Отв. ред. В.П. Нерознак. -М., 1995. - С. 45-46.
48.Дронова, Е.М. Семантические характеристики аллюзивных имен собственных / Е.М. Дронова // Язык, коммуникация и социальная среда. - Вып.4. - 2006. - С.184-189.
49. Дронова, Л.П. Лексикографические проблемы в свете антропологической лингвистики / Л.П. Дронова // Вопросы лексикографии. - 2012. - №2. - C. 26-32.
50.Дымарский, М.Я. Прецедентность и художественность / М.Я. Дымарский // Феномен прецедентности и переемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004. - С. 51-62.
51.Елинстратов, А.А. Контрастивное исследование прецедентных имен в молодежном жаргоне (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс] / А.А. Елистратов // Ученые записки Комскомольского-на-Амуре гос. тех. ун-та (КНАГТУ) [Электронный ресурс]. - 2015. - № III-2 (23). - Режим доступа: http: //www. и7кпа8Ш.ги/Ше8/рё1723/2/Елистратов%20А.%20А. pdf, свободный (дата обращения 23.09.2017).
52. Елисеева, М.Б. Становление индивидуальной языковой системы ребенка: ранние этапы: монография / М.Б. Елисеева. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 344 с.
53. Завьялова, Г.А. Особенности функционирования прецедентных феноменов в детективном дискурсе (на материале русского и английского языков): дисс. ... канд. филол. наук / Г.А. Завьялова. -Кемерово, 2014. - 185 с.
54.Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. - М., 2007. - 559 с.
55.Захаренко, И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов / И.В. Захаренко // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - 1997. - Вып. 1. - С. 104-113.
56.Захаренко, И. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов / И.В. Захаренко // Язык. Сознание. Коммуникация. - 1997. - Вып. 1. - С. 82-103.
57.Земская, Е.А. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта / Е.А. Земская // Славянское языкознание. VIII международный съезд славистов. - М., 1978 - С. 196-220.
58.Земская, Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет / Е.А. Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. - М.: Наука, 1996. - С. 157-168.
59.Золотова, Н.О. К проблеме «ядра» лексикона человека / Н.О. Золотова // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики: межвуз. тематический сб. / под ред. Л.М. Быстровой. - Калинин, 1981. -С. 45-48.
60. Золотова, Н.О. Ядро ментального лексикона человека как естественный метаязык: автореф... док. филол. наук / Н.О. Золотова. - Тверь, 2005. - 44 с.
61.Зуева, Т.А. Эргонимическая номинация в аспекте эффективности ее восприятия / Т.А. Зуева // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности: труды Уральского психолингвистического общества: материалы Всероссийского научного семинара с международным участием «Психолингвистика в образовании и аспекты изучения лингвокреативных способностей» 3 ноября / Урал. гос. пед. унт, Урал. психолингвист. об-во, Каф. общ. языкознания и рус. яз.; 2016 отв. ред. Т.А. Гридина. - Екатеринбург, 2017. - Вып. 15. - С. 120-128.
62. Иванова, А.Е. Языковая компетентность испытуемых в психолингвистическом эксперименте / А.Е. Иванова // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1989. - С. 127-131.
186
63.Иванова, С.В. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии / С.В. Иванова // Политическая лингвистика. -2008. - № 1 (24). - С. 29-33.
64.Иванова, С.В. Национально-культурные прецедентны в политической коммуникации / С.В. Иванова, З.З. Чанышева // Политическая лингвистика. - 2014. - № 4 (50). - С. 39-48.
65.Иванцова, Е.В. Лексикографическое представление речи индивида: тип словаря и его реализация в словарной практике / Е.В. Иванцова // Вопросы лексикографии. - 2013. - № 2 (4). - С. 5-18.
66. Иванцова, Е.В. Методологические проблемы создания словаря языковой личности / Е.В. Иванцова // Вопросы лексикографии. - 2012. - №1. - С. 27-51.
67.Иванцова, Е.В. Лингвоперсонология: Основы теории языковой личности: учеб. пособие / Е.В. Иванцова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010. - 160 с.
68.Иванцова, Е.В. Феномен диалектной языковой личности / Е.В. Иванцова. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. - 312 с.
69.Инфантова, Г.Г. Язык. Речь. Личность: монография / Г.Г. Инфантова; отв. ред. Н.А. Сенина. - Ростов-на-Дону: Легион, 2008. - 504 с.
70.Ильин, И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И.П. Ильин. - М.: Интрада, 1998. - 255 с.
71.Карасик, В.И. Лингвокультурные концепты и скрипты / В.И. Карасик // Русиситика и современность: Материалы X международной научно-практической конференции. - Т.1. - 2007. - С. 36-41.
72.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / И.В. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 58 с.
73.Караулов, Ю.Н. Роль прецедентных феноменов в структуре и функционировании языковой личности / Ю.Н. Караулов // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и
литературы: Док. сов. делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. - М.: Рус. яз., 1986. - С. 105-126.
74. Караулов, Ю.Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента / Ю.Н. Караулов // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М. 1996 - С.67-96.
75.Караулов, Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов. - М.: Институт русского языка РАН, 1999. - 180 с.
76.Караулов, Ю.Н. Языковая личность, языковая картина мира, менталитет / Ю.Н. Караулов // Вавилонская башня-2: Слово. Текст. Культура. Ежегодные чтения памяти кн. Н.С. Трубецкого 2002-2003 «Евразия на перекрестке языков и культур». - М., 2003. - С. 17-28.
77.Караулов, Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно вербальной сети / Ю.Н. Караулов // Языковое сознание и образ мира. -М.: Ин-т языкознания РАН, 2006. - С. 191-206.
78.Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов; изд. 6-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 264 с.
79.Караулов, Ю.Н. Ассоциативный анализ: новый подход к интерпретации художественного текста / Ю.Н. Караулов // Вопросы психолингвистики.
- 2015. - № 3 (25). - С.14-35.
80.Кармалова, Е. Мифопоэтическая основа жанров современной массовой культуры (женский любовный роман, киномелодрама) и рекламный дискурс / Е. Кармалова // Вестник СПбГУ. - Сер.9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2008. - Вып.1 - С.120-128.
81.Ковалев, Г.Ф. Прецедентное имя собственное в тексте рекламы / Г.Ф. Ковалев // Феномен прецедентности и переемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004.
- С. 273-289.
82. Ковшова, М.Л. Прецедентный текст в современном газетном заголовке как интеллектуальное развлечение / М.Л. Ковшова // Логический анализ языка: Концептуальные поля игры. - М.: Индрик, 2006. - С. 421-427.
188
83. Когнитивный анализ слова / под ред. Л.М. Ковалевой, Л.В. Кульгановой; изд. 2-е, испр. - М.: ЛЕНАНД, 2014. - 216 с.
84.Козырев, В.А. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. - СПб.: Изд-во РГПУ, 2014. - 571 с.
85.Козырев, В.А. Круг чтения и языковая способность российского студента / В.А. Козырев, В.Д. Черняк // Universum: Вестник Герценовского университета . - 2007. - № 10. - С. 46-51.
86.Козырев, В.А. Речевой портрет современного студента: культурная грамотность / В.А. Козырев, В.Д. Черняк // Universum: Вестник Герценовского университета. - 2007. - № 9. - С. 21-25.
87.Козырев, В.А. Современная языковая ситуация и речевая культура: Учеб. пособие / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. - М.: Флинта, 2012. - 181 с.
88.Кормилицина, М.А. Некоторые итоги исследования процессов, происходящих в языке современных газет / М.А. Кормилицына // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М.А. Кормилициной, О.Б. Сиротининой. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2008. - Вып. 8. - С. 13-33.
89.Коровкин, М.М. Уровни языковой личности в языковом сознании дошкольника / М.М. Коровкин // Этническое и языковое самосознание: Материалы конференции (Москва 13-15 декабря 1995 г.) / Отв. ред. В.П. Нерознак. - С. 77-78.
90.Косиков, Г.К. Текст / Интертекст / Интертекстология: вступительная статья / Г.К. Косиков // Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности / Н. Пьеге-Гро; общ. ред. Г.К. Косикова; пер. с фр. Г.К. Косикова, Б.Н. Нарумова, В.Ю. Лукасик. - М., 2008. - С. 8-42.
91. Косиченко, Е. Ф. Прецедентное имя как средство выражения субъективной оценки: дис. ... канд. филол. наук / Е.Ф. Косиченко. - М., 2006. - 224 с.
92.Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - М.: Педагогика-пресс, 1994. -247 с.
93. Костомаров, В.Г. Воспроизводимые сочетания слов как лингвокогнитивная и терминологическая проблема / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Филологические науки. - 2006. - №2. - С. 4-53.
94. Костомаров, В.Г. Прецедентный текст как редуцированный дискурс /
B.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Язык как творчество: сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. - М.: Институт русского языка РАН, 1996. - С. 297-302.
95.Костомаров, В.Г. Старые мехи и молодое вино: Из наблюдений над русским словоупотреблением конца ХХ века / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. - СПб.: Златоуст, 2001. - 72 с.
96.Костомаров, В.Г. Как тексты становятся прецедентными / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. - 1994. - №1. -
C.73-76.
97.Красных, В.В «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
98.Красных, В.В. Когнитивная база vs культурное пространство в аспекте изучения языковой личности (к вопросу о русской концептосфере) / В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - 1997. - Вып.1. - С. 128-144.
99. Красных, В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований / В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация. - М: Филология, 1997. - 124 с.
100.Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
101.Красных, В.В. О témpora? О mores! Новые структуры русской когнитивной базы / В.В. Красных, Д.Б. Гудков, Д.В. Багаева //
Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. - М., 1996. - С.107-120.
102.Красных, B.B. Процесс социализации. Феномен языковой личности / В.В. Красных // Этносоциолингвистика: хрестоматия / авт.-сост. Н.И. Коновалова. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2004. - С. 216-224.
103. Красных, В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В.В. Красных // Вестник Московского университета. - Сер. 9. Филология. - 1997. - № 3. - С. 62-75.
104.Кристева, Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / Ю. Кристева; пер. с франц. - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. - 656 с.
105.Кругликова, Л.Е. Большой академический словарь русского языка как продолжатель традиций русской академической лексикографии / Л.Е. Кругликова // Cuadernos de Rusística Española. - 2012. - № 8. - С. 177-198.
106.Крысин, Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета / Л.П. Крысин // Русский язык в научном освещении. - № 1. -2001. - С. 90-106.
107. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин; отв. ред. Ю.Д. Дешериев; АН СССР, Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1989. - 186 с.
108.Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика-психология-когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 3-15.
109.Кузьмина, Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. / Н.А. Кузьмина; изд. 5-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 272 с.
110.Кузьмина, Н.А. Интертекст: тема с вариациями: феномены языка и культуры / Н.А. Кузьмина; изд. 2-е, испр. и доп. - М.: URSS ЛИБРОКОМ, 2011а. - 271 с.
111. Кузьмина, Н.А. Интертекстуальность и прецедентность как базовые когнитивные категории медиадискурса [Электронный ресурс] / Н.А. Кузьмина // Медиакорпус: электронный научный журнал [Электронный ресурс]. - 2011б. - Режим доступа: Шр:/А№№^теё1авсоре.ги/?д=поёе/755, свободный (дата обращения 23.03.2018).
112.Кулакова, О.К. Дракон как универсальный прецедентный феномен в авторской картине мира / О.К. Кулакова // Вестник Иркутского гос. унта. - 2010. - Вып. 4 (12). - С. 105-110.
113. Курицын, В. Русский литературный постмодернизм / В. Курицын. - М.: ОГИ, 2000. - 286 с.
114. Ларионова, А.Ю. Неформальный студенческий дискурс в лингвокультурологическом и социолингвистическом аспектах (на материале граффити) / А.Ю. Ларионова. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2010. - 392 с.
115. Латышева, В.Л. Национальные прецедентные феномены как элементы ассоциативного тезауруса русского и французского языков / В.Л. Латышева // Вестник Иркутского гос. ун-та. - 2010. - Вып. 4 (12). - С. 110-118.
116.Леонтович, О.А. Парадоксы межкультурного общения / О.А. Леонтович // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВГПУ., 1999. - С. 80-85.
117. Леонтьев, А.А. Языковое сознание и образ мира / А.А. Леонтьев // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. - С. 16-21.
118. Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А.А. Леонтьев; изд. 4-е, стереотип. - М.: КомКнига, 2007. - 312 с.
119.Леонтьев, А.А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации / А.А. Леонтьев; под ред. А.С. Маркосян, Д.А. Леонтьева, Ю.А. Сорокина. - М.: Смысл, 2008. - 271 с.
192
120.Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. -М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
121. Лингвоперсонология и личностно-ориентированное обучение языку: учебное пособие / Н.Д. Голев, С.А. Максимова, Э.С. Денисова и др.; под ред. Н.В. Мельник; ГОУ ВПО "Кемеровский государственный университет". - Кемерово, 2009. - 383 с.
122. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николкина; Институт научн. информации по общественным наукам РАН. - М.: НКП «Интелвак», 2003. - 1600 с.
123. Логический анализ языка: культурные концепты: сб. статей / АН СССР Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1991. - 203 с.
124.Лотман, М.Ю. Семиосфера / М.Ю. Лотман. - СПб.: «Искусство-СПБ», 2001. - 704 с.
125.Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия; под ред. Е.Д. Хомской. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 320 с.
126.Ма, Т.Ю. Прецедентные феномены в заголовках статей американских и британских СМИ (на материале англоязычных сайтов интернета) Т.Ю. Ма, Э.Н. Казанцева // Вестник Амурского государственного университета. - 2012. - Вып. 56. - С. 102-107.
127.Мелентьева, Ю.П. Общая теория чтения / Ю.П. Мелентьева; ФГБУН Научный и издательский центр «Наука» РАН. - М.: Наука, 2015 - 230 с.
128. Методы когнитивного анализа семантики слова: компьютерно-корпусный подход / В.И. Заботкина и др.; Российский гос. гуманитарный ун-т; отв. ред. В. И. Заботкина. - М.: Языки славянской культуры, 2015. - 341 с.
129.Милосердова, Е.В. Языковая личность в свете прецедентных высказываний / Е.В. Милосердова // Феномен прецедентности и переемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004. - С. 140-148.
130.Минералова, И.Г. Детская литература: учеб. пособие / И.Г. Минералова. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. - 176 с.
131.Моисеев, М.В. Фразеологизация прецедентных феноменов в английском языке / М.В. Моисеев // Вестник Омского ун-та. - Сер. Филология. - 2011 - №3 - С. 262-268.
132.Мурзин, Н.Л. О лингвокультурологии, ее содержании и методах / Н.Л. Мурзин // Русская разговорная речь как явление городской культуры. -Екатеринбург, 1996. - С.7-13.
133.Нахимова, Е.А. Аспекты когнитивного исследования использования имени собственного / Е.А. Нахимова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. - № 2. - С. 12-17.
134. Нахимова, Е.А. Прецедентное имя Буратино в современных СМИ / Е.А. Нахимова // Проблемы образования, науки и культуры: Изв. Урал. гос. ун-та. - 2007. - № 52. - Вып. 22. - Филология. - С. 105-112.
135. Нахимова, Е.А. Прецедентные имена, восходящие к текстам Н.В. Гоголя, в современной коммуникации / Е.А Нахимова // Политическая лингвистика. - Вып. 3 (23). - Екатеринбург, 2007. - С. 143-148.
136. Нахимова, Е.А. Прецедентное имя Керенский в современных отечественных СМИ / Е.А. Нахимова // Политическая лингвистика. -2008. - № 1 (24). - С. 48-55.
137.Нахимова, Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации: монография / Е.А. Нахимова; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т»; Ин-т социального образования. - Екатеринбург, 2007. - 207 с.
138.Немирова, Н.В. Прецедентные феномены как средство формирования когнитивных моделей этнических ситуаций в публицистическом дискурсе / Н.В. Немирова // Политическая лингвистика. -2006. - № 18 -С. 161-170.
139.Нерознак, В.П. Лингвокультурология и лингвоперсонология / В.П. Нерознак // Вавилонская башня-2: Слово. Текст. Культура. Ежегодные
194
чтения памяти кн. Н.С. Трубецкого 2002-2003 «Евразия на перекрестке языков и культур». - М., 2003. - С. 13-17.
140.Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998. - С. 80-85.
141.Никитина, С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре / С.Е. Никитина // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1989. - С. 34-40.
142. От двух до трех: Дневниковые записи / РГПУ им. А.И. Герцена; Постоянно действующий семинар по детской речи. - СПб., 1998. - 157 с.
143.Пак, С.М. Личное имя в лингвокогнитивном освещении / С.М. Пак // Вестник МГУ. - Сер. 9. - 2004. - № 1. - С. 170-171.
144.Петрова, М.Г. Знаки прецедентных текстов в англоязычном дискурсе : дисс. ... канд. филол. наук / М.Г. Петрова. - Самара, 2008. - 165 с.
145.Петрова, Н.В. Интертекстуальность как общий механизм текстообразования (на материале англо-американских коротких рассказов): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Н.В. Петрова. -Волгоград, 2005. - 31 с.
146.Петрова, Н.Е. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии / Н.Е. Петрова, Л.Е. Рацибурская. - М.: Флинта, 2017. - 246 с.
147.Плахова, О.А. Языковая картина мира английской народной сказки / О.А. Плахова. - Тольятти: Изд-во ТГУ, 2012. - 203 с.
148.Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2000. - 31 с.
149.Постнова, Т.Е. «Страсти по мехам» и «Кошмар на улице ВАЗов» / Т.Е. Постнова // Русская речь. - 2001. - № 6. - С. 69-72.
150. Постнова, Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе / Т.Е. Постнова // Вестник МГУ. - Серия 19. - 2001. - № 2. - С. 106-115.
195
151. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие / Ю.Е. Прохоров; изд.2-е, испр. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 224 с.
152. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев / Ю.Е. Прохоров. - М., 1996. - 215 с.
153.Путилова, Е.О. Детская литература: учебник для студ. сред. проф. учеб. заведений / Е.О. Путилова, А.В. Денисова, И.Л. Днепрова и др.; под ред. Е.О. Путиловой. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 384 с.
154.Путилова, Е.О. Пути развития русской литературы для детей XIX -нач. ХХ вв. (проблемы традиции): автореф. дисс. ... док. филол. наук / Е.О. Путилова. - СПб., 1993. - 33 с.
155.Пушкин, А.А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей / А.А. Пушкин // Язык, дискурс и личность: Межвузовский сб. науч. трудов. - Тверь, 1990. - С. 50-59
156.Распаева, Г.Д. Прецедентные феномены со сферой-источником «Православие» в англоязычных версиях произведений Л.Н. Толстого / Г.Д. Распаева // Политическая лингвистика. - 2012. - №4. - С. 226-230.
157.Рогалева, О.С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: автореф. дис.... канд. филол. наук / О.С. Рогалева. - Омск, 2005. - 22 с.
158.Романьоли, Р. Лингвокультурная специфика прецедентных единиц русского дискурса, мотивированных историческими событиями и лицами: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Р. Романьоли. - М., 2006. -24 с.
159.Ружицкий, И.В. Языковая личность Ф.М. Достоевского: лексикографическое представление: автореф. дис. ... док. филол. наук / И.В. Ружицкий. - М., 2015. - 395 с.
160.Румянцева, Н.А. Семантическое поле «Античность» в лексиконе современной языковой личности: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.А. Румянцева. - СПб., 2015. - 21 с.
196
161. Русская литература для детей: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / Т.Д. Полозова, Г.П. Туюкина, Т.А. Полозова, М.П. Бахрота; Под ред. Т.Д. Полозовой.; 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 1998. - 512 с.
162. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2003. - 704 с.
163. Рыжков, В.А. Особенности стереопитизации, необходимо сопровождающей социализацию индивида в рамках определенной национально-культурной общности / В.А. Рыжков // Языковое сознание: стереотипы и творчество / Отв. ред. Н.В. Уфимцева, ред. Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов; Институт языкознания АН СССР. - М., 1988. - 164 с. - С. 4-16.
164.Савенко, А.С. Motivological Comparative Dictionary of Russian and English asa source of linguo-cultural information / А.С. Савенко // Вопросы лексикографии. - 2012. - № 1. - C. 85-94.
165. Сафонова, Н.В. Национальная концептосфера и прецедентность / Н.В. Сафонова // Феномен прецедентности и переемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004. - С. 127-133.
166. Сдобнова, А.П. Прецедентные феномены в ассоциативном словаре школьников / А.П. Сдобнова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. - М.; Барнаул, 2004. - С. 227-239.
167. Седов, К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности / К.Ф. Седов // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ. - 1998. - С. 9-19.
168.Семенец, О.П. Прецедентный текст в языке газеты: Динамика дискурса 50-90-х годов: дисс. ... канд. филол. наук / О.П. Семенец. - СПб., 2005. -356 с.
169. Сергеева, Г.Г. Аспекты функционирования прецедентных имен в молодежной среде / Г.Г. Сергеева // Филологические науки. - 2003. - №2.
- с.102-110.
170.Сивоконь, С.И. Уроки детских классиков: Очерки / С.И. Сивоконь. -М.: Дет. лит., 1990. - 286 с.
171. Сиротинина, О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности / О.Б. Сиротинина // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ.
- 1998. - 234 с. - С. 3-9.
172.Скляревская, Г.Н. Новый академический словарь: Проспект / Г.Н. Скляревская; ИЛИ РАН. - СПб, 1994. - 64 с.
173. Скокова, Т.А. Специфика массовой литературы в эпоху постмодернизма / Т.А. Скокова // Вестник ВГУ. - Сер. Филология. Журналистика. - 2009. - №2. - С. 95-100.
174.Слышкин, Г.Г. Об апелляции к прецедентным текстам в дискурсе / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ. - Волгоград: Перемена, 1998. - С. 197-206.
175.Слышкин, Г.Г. Концепты прецедентных текстов: классификация по степени опосредованности восприятия / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. трудов. / ВГПУ - Волгоград: Перемена, 1999а. - С. 73-78.
176.Слышкин, Г.Г. Парольный потенциал прецедентных текстов / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1999б. -С. 26-32.
177.Слышкин, Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1999. - С. 18-26.
198
178.Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. - М., 2000 - 125 с.
179. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография / Г.Г. Слышкин; Мос. гос. лнгв. ун-т., Волгогр. гос. пед. унт. - Волгоград.: Перемена, 2004 - 339 с.
180.Снятков, К.В. Телевизионный спортивный дискурс: аспекты коммуникативно-прагматического анализа / К.В. Снятков // Известия Российского педагогического университета им. А.И. Герцена. - 2007. -№37. - С. 189-194.
181.Соломина, Н.В. Интертекстуальный тезаурус современной языковой личности (на материале текстов СМИ, КВН и интеллектуальных игр): автореф. ... канд. филол. наук / Н.В. Соломина. - Екатеринбург, 2008. -28 с.
182.Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание / С.И. Сметанина. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002 г. - 383 с.
183. Сорокин, Ю.А. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания / Ю.А. Сорокин, И.М. Михалева // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М.: Ин-т языкознания РАН. - 1993. -С. 98-117.
184.Стернин, И.А. Когнитивная структура топонимического концепта / И.А. Стернин // Русиситика и современность: Материалы X международной научно-практической конференции. - Т.1. - СПб.: Издательский дом «МИРС», 2007. - С.50-63.
185.Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание / И.А. Стернин // С любовью к языку: Сб. статей. - М., 2002. - С. 44-51.
186. Стернин, И.А. Психологически реальное значение слова и его изучение / И.А. Стернин // Психолингвистические исследования в области
199
лексики и фонетики: межвуз. тематический сб. / под ред. Л.М. Быстровой. - Калинин, 1981. - С. 116-122.
187.Стеценко, А.П. О специфике психологического и лингвистического подходов к проблеме языкового сознания / А.П. Стеценко // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. - С. 22-34.
188.Стратиенко, Ю. А. Фрейм «Золушка» как источник прецедентности в британских и американских СМИ / Ю.А. Стратиенко // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. - Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2016. -№ 2. - С. 102-107.
189. Супрун, А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А.Е. Супрун //Вопросы языкознания. - 1995. - №6. - С. 17-29.
190. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / С.А. Сухих. - Краснодар, 1998. - 30 с.
191.Тарасов, Е.Ф. Введение / Е.Ф. Тарасов // Язык и сознание: парадоксальная реальность. - М.: ИЯ РАН, 1993. - С. 3-12.
192.Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н Телия. - М., 1996 - 288 с.
193.Толочин, И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: Лингвостилистический аспект / И.В. Толочин. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. - 95 с.
194.Тульнова, М.А. О викторианской эпохе, Санта Клаусе и других «лишних» словах в учебном словаре / М.А. Тульнова // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. -Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. - 260 с.
195.Тураева, З.Я. Лингвистика текста и категория модальности / З.Я. Тураева // Вопросы языкознания. - 1994. - №6. - с. 105-114.
196.Уфимцева Н.В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание.
200
Теоретические и прикладные аспекты. - М.-Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - С. 188-202.
197. Уфимцева, Н.В. Значение слова как отражение социокультурной реальности / Н.В. Уфимцева // Вопросы психолингвистики. - 2015. - № 3 (25). - С. 83-92.
198.Уфимцева, Н.В. Структура языкового сознания русских: 70-е - 90-е гг. / Н.В. Уфимцева // Этническое и языковое самосознание: Материалы конференции (Москва 13-15 декабря 1995 г.) / Отв. ред. В.П. Нерознак. -1995. - 172 с. - С. 151-155.
199.Уфимцева, Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание: формирование и функционирование. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. - С. 135-170.
200.Уфимцева, Н.В. Языковое сознание и образ мира славян / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 207-219.
201. Уфимцева, Н.В. Языковое сознание как отображение этносоциокультурной реальности / Н.В. Уфимцева // Вопросы психолингвистики. - 2003. - № 1. - С. 102-110.
202. Ушакова, Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой структуры / Т.Н. Ушакова // Языковое сознание: Теоретические и прикладные аспекты. - М.-Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - С. 6-17
203. Ушакова, Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования / Т.Н. Ушакова // Языковое сознание и образ мира. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 13-23.
204.Федченко, А.В. Этнокультурная специфика формирования языкового сознания русских и американцев в школьном возрасте: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.В. Федченко. - М., 2005. - 22 с.
205.Флейшер, Е.А. Основы прецедентности имени собственного: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Флейшер. - СПб, 2014. - 22 с.
201
206.Флейшер, Е.А. Функционирование прецедентных имен и явление псевдопрецедентности / Е.А. Флейшер // Мир русского слова. - 2012. -№2. - С. 29-33.
207. Фокина, О.В. Интертекстуальность СМИ как когнитивно-вербальный феномен / О.В. Фокина // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского . - 2011. - № 6-2. - С. 699-703.
208.Харисов, Е.Б. Эмоциональное мышление как основа концептуальной системы в отногенезе / Е.Б. Харисов // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. трудов / ВГПУ - С.182-186.
209. Хеллман, Б. Сказка и быль: История русской детской литературы / Б. Хеллман; авториз. пер. с английского О. Бухиной. - М.: Новое литературное обозрение, 2016. - 560 с.
210.Хорошая речь / Под ред. М.Л. Кормилициной, О.Б. Сиротининой; изд. 3-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 320 с.
211.Черняк, В.Д. Интертекстуальные переклички с читателем в текстах массовой беллетристики / В.Д. Черняк // Вестник Череповецкого гос. унта. - 2011. - № 4. - Том 1. - С. 85-89.
212.Черняк, М.А. Массовая литература ХХ века: учеб. пособие / М.А. Черняк; изд. 3-е. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 428 с.
213.Чудакова, М.О. Не для взрослых. Время читать! Полка первая / М.О. Чудакова. - М.: Время, 2009. - 208 с.
214.Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современном политическом дискурсе [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03a.htm, свободный (дата обращения 13.02.2016).
215.Чудинов, А.П. Политическая лингвистика: учеб. пособие / А.П. Чудинов; изд. 3-е, испр. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 256 с.
216.Чудинова, В.П. Недетские проблемы детского чтения: детское чтение в зеркале «библиотечной» социологии / В.П. Чудинова, Е.И. Голубева, Н.Н. Сметанникова. - М., 2004 - 69 с.
217.Шаховский, В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты / В.И. Шаховский // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. - С. 80-96.
218.Шестерина, А.М. Прецедентное имя собственное в полемических публикациях современной российской прессы / А.М. Шестерина // Феномен прецедентности и переемственность культур / под общ. ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. - Воронеж, 2004. - С. 264-271.
219. Шилихина, К.М. Ироническая номинация // Вестник Воронежского гос. ун-та. - Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Вып 1. -2009. - С. 50-54.
220.Шилихина, К.М. Фрейм «волшебный мир Гарри Поттера» как способ осмысления политической ситуации в англоязычном общественно-политическом дискурсе / К.М. Шилихина, Ю.А. Стратиенко // Политическая лингвистика. - №2 (62). - 2017. - С. 116-123.
221.Шулежкова, С.Г. Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие / С.Г. Шулежкова. - Челябинск: Изд.-во ЧГПИ «Факел». -1995. - 223 с.
222.Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. - Л., 1974. - С. 24-39.
223.Юрина, Е.А. Прецедентные образные слова и выражения в «Словаре русской пищевой метафоры» / Е.А. Юрина, А.В. Боровкова // Вопросы лексикографии. - 2015. - № 1 (7). - С. 36-51.
224.Языковая картина мира и системная лексикография / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева [и др.]; Отв. ред. Ю.Д. Апресян. - М.: Языки славянских культур, 2006. - 912 с.
203
225.Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. трудов / Науч. ред. В.И. Карасик. - Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - 259 с.
226.Hirsh, E.D. Cultural literacy: What every American needs to know. - Boston, 1988. - 272 р.
СЛОВАРИ
1. Академический словарь русской фразеологии / А.Н. Баранов, М.М. Вознесенская, Д.О. Добровольский, К.Л. Киселева, А.Д. Козеренко; изд. 2-е, испр. и доп. - М.: ЛЕКСРУС, 2015. - 1168 с.
2. Баранов, А.Н. Словарь русских политических метафор / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. - М.: Редакция АСМ, «Помовский и партнеры», 1994. -351 с.
3. Баранов, О.С. Идеографический словарь русского языка / О.С. Баранов.
- М., 2007. - 1256 с.
4. Берков, В.П. Большой словарь крылатых слов русского языка: около 4000 единиц / В.П. Берков, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежкова. - М.: Издательство «Русские словари», ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000. - 624 с.
5. Большой академический словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед.; гл. ред. К.С. Горбачевич, А.С. Герд; ред. Л.И. Балахонова, Л.Е. Кругликова, Н.В. Соловьев, Д.И. Панков [и др.]. М, СПб: Наука, 2005-2012. - Т. 1-23: [А-Пресс].
6. Большой толковый словарь русского языка / Рос. Акад. наук Ин-т лингв. исслед.; Гл. ред С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - 1534 с.
7. Бородулина, Н.Ю. Словарь метафор экономического лексикона русского языка: [около 1 000 словарных статей] / Н.Ю. Бородулина, М.Н. Макеева. - Тамбов: Грамота, 2010. - 118 с.
8. Говорят дети: Словарь-справочник / Сост. С.Н. Цейтлин, М.Б. Елисеева.
- СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. - 147 с.
9. Елистратов, А.А. Толковый словарь русского спортивного жаргона / А.А. Елистратов. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2011. - 217 с.
10.Колесников, Н.П. Толковый словарь названий женщин: более 7000 единиц / Н.П. Колесников. - М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 608 с.
11.Мокиенко, В.М. Словарь крылатых выражений Пушкина / В.М. Мокиенко, К.П. Сидоренко. -- СПб.: Изд-во СПбГУ; Фолио-Пресс, 1999.
- 752 с.
12. Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и лит. 70-х гг / Е.А. Левашов, Т.Н. Поповцева, В.П. Фелицына и др.; Под ред. Н.З. Котеловой. - М.: Рус. яз., 1984. - 805 с.
13. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7 500 фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз., Рос. фонд культуры. - М.: Азъ, 2006. - 955 с.
14.Отин, Е.С. Словарь коннотативных собственных имён / Е.С. Отин; Донец. нац. ун-т.; изд.3-е, перераб. и доп. - Донецк: Юго-Восток, 2010. -517 с. - [1-е изд. в 2004 г.].
15.Руднев, В.П. Словарь культуры ХХ в / В.П. Руднев. - М.: Аграф, 1997. -384 с.
16. Русский ассоциативный словарь: ассоциативные реакции школьников 1 -11 классов: в 2 т. / авт. В.Е. Гольдин, А.П. Сдобнова, А.О. Мартьянов. -Саратов: Изд-во Саратов. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского, 2011. - Т. I
- II.
17.Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / авт. Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов; Ин-т рус. яз. Рос. акад. наук. - М.: Астрель, 2001. - Т. 1-2.
18.Русский демонологический словарь / Авт.-сост. Т.А. Новичкова. - СПб.: Пб. писатель, 1995. - 640 с.
19. Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь: Вып. 1: зооморфные образы, прецедентные имена, прецедентные тексты,
205
прецедентные высказывания: [около 200 единиц] / авт. И.С. Брилёва, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2004. - 318 с.
20. Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т.: [более 170 000 слов] / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. Р.П. Рогожниковой. - М.: Русский язык, 1991. - Т. 1-2.
21. Словарь ассоциативных норм русского языка / Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина; авт. А.А. Леонтьев, А.П. Клименко, А.Е. Супрун [и др.]; под. ред. А.А. Леонтьева. - М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1977. - 192 с.
22. Словарь обыденных толкований русских слов. Лексика природы: в 2 т. -Т. 1: А - М (АБРИКОС - МУРАВЕЙ) (478 слов-стимулов) / под ред. Н.Д. Голева; авт.-сост. М.Ю. Баслаева, М.Е. Воробьева, Н.Д. Голев [и др.] / Кемеровский государственный университет. - Кемерово, 2012. -536 с.
23. Словарь русской пищевой метафоры. Т. 1 / сост. А. В. Боровкова, М. В. Грекова, Н. А. Живаго, Е. А. Юрина; под ред. Е. А. Юриной; Нац. исслед. Том. гос. ун-т. - Томск: Издательство Томского государственного университета, 2015. - 428 с.
24. Словарь современного русского литературного языка: [в 17 т.: более 120000 слов] / Гл. ред. В.И. Чернышёв, С.Г. Бархударов, В.В. Виноградов, Ф.П. Филин. - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948-1965. - Т. 1-17.
25. Словарь-тезаурус современной русской идиоматики: около 8000 идиом современного русского языка / Ин-т рус. яз им. В.В. Виноградова РАН; А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, К.Л. Киселева [и др.]; под ред. А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского. - М.: Мир энциклопедий Аванта +, 2007. - 1135 с.
26.Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры / Ю.С. Степанов; изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Акад. проект, 2001. - 989 с.
27.Функционально-когнитивный словарь русского языка: Языковая картина мира / Под общ. ред. проф. Т.А. Кильдибековой. - М.: «Гнозис», 2013. - 676 с.
28.Черняк, В.Д. Массовая литература в понятиях и терминах: учеб. словарь-справочник / В.Д. Черняк, М.А. Черняк; изд. 3-е, стер. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. - 191 с.
29. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под. ред. А.П. Сковородникова. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 480 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.