Прагматические функции метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Мануйлова, Екатерина Олеговна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат наук Мануйлова, Екатерина Олеговна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические проблемы исследования явления метакоммуникации в современном немецком публицистическом дискурсе
1.1. Аспекты исследования явления метакоммуникации в отечественной и зарубежной лингвистике
1.2. Трактовка понятия «метакоммуникативный компонент высказывания» в коммуникативно-дискурсивной парадигме современной лингвистики
1.3. Высказывание как часть дискурса и метакоммуникативный компонент как часть высказывания
1.4. Метакоммуникативный компонент высказывания как средство
обеспечения успешности коммуникации
Выводы по Главе 1
Глава 2. Прагматические особенности функционирования метакоммуникативного компонента высказывания в современном
немецком публицистическом дискурсе
2.1. Специфика реализации метакоммуникативного компонента высказывания в публицистическом дискурсе
2.2. Прагматические функции метакоммуникативного компонента высказывания в тексте газетной статьи
2.3. Характеристика прагматических функций метакоммуникативного компонента высказывания в рамках интервью
2.3.1. Метакоммуникативные компоненты высказывания, выраженные синтаксической конструкцией «Adverb + Partizip II»
2.3.2. Метакоммуникативный компонент высказывания, подчёркивающий точку зрения автора МКВ
2.3.3. Метакоммуникативный компонент, служащий для переформулирования и пояснения высказывания
2.3.4. Метакоммуникативный компонент высказывания как часть
сложного предложения
2.3.5. Метакоммуникативный компонент высказывания как средство
регуляции процесса общения
Выводы по Главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей
Список источников фактического материала
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантико-прагматическая характеристика метакоммуникативных побудительных высказываний в современном русском языке2023 год, кандидат наук Бабушкина Мария Александровна
Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения2011 год, доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна
Метакоммуникативные единицы и их роль в организации и регуляции англоязычного диалогического общения2005 год, кандидат филологических наук Синицына, Анна Николаевна
Функциональные характеристики метакоммуникативных речевых действий2006 год, кандидат филологических наук Воробьева, Елена Михайловна
Незнаменательная лексика в немецком обиходном дискурсе (прагматический аспект)2008 год, доктор филологических наук Бабаева, Раиса Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматические функции метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе»
Введение
В современной науке наметился интерес к тем проблемам, которые ранее рассматривались как находящиеся на периферии. Одной из таких проблем в лингвистике можно считать функционирование в процессе речевого общения комплексов разноструктурных языковых единиц, обладающих метакоммуникативной функцией, которые далее будут именоваться метакоммуникативными компонентами высказывания. Рассмотрение метакоммуникативных компонентов с точки зрения их прагматической функции в речи, анализ того, как подобные элементы влияют на смысл высказывания, на интерпретацию его адресатом и, соответственно, на результат общения, кажется важным в рамках современных тенденций лингвистической науки.
Несмотря на то, что в последнее время проблемы функционирования метакоммуникативных единиц в речи привлекали внимание исследователей, в связи с чем появились работы, посвященные анализу особенностей реализации средств метакоммуникации в процессе общения с разных точек зрения, наблюдается необходимость решения задач, связанных с систематизацией терминологического аппарата, с определением роли метакоммуникативных средств в обеспечении успешности коммуникации, а также с изучением влияния языковой личности (как адресанта, так и адресата) на процесс и результат речевого взаимодействия.
Объектом настоящего исследования послужили высказывания, функционирующие в немецком публицистическом дискурсе и имеющие внутри себя комплексы разноструктурных языковых единиц, которые актуализируют коммуникативно-значимые аспекты речевого взаимодействия и, тем самым, выполняют метакоммуникативную функцию. В рамках настоящего исследования такие языковые конструкции определяются как метакоммуникативные компоненты высказывания.
Предметом исследования выступают прагматические особенности функционирования метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе.
Актуальность исследования обусловлена тем, что при анализе прагматических функций метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе используется методология антропоцентрической парадигмы современного языкознания, а именно коммуникативно-прагматического подхода. С точки зрения данного подхода в работе рассматриваются структура и содержание метакоммуникативных компонентов высказывания в публицистических текстах и текстах интервью.
Гипотеза исследования состоит в том, что метакоммуникативные компоненты высказывания выполняют различные прагматические функции в газетных статьях и интервью, что обусловлено спецификой дискурса. Коммуникативная стратегия говорящего определяет выбор языковых средств, эксплицирующих данные функции.
Целью диссертационного исследования является выявление и описание языковых средств, служащих осуществлению прагматических функций метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. обобщить основные подходы к исследованию феномена метакоммуникации в лингвистике и смежных науках;
2. уточнить и систематизировать ключевые для данной работы понятия метакоммуникативного компонента высказывания, метакоммуникативного высказывания (МКВ), а также взаимосвязанные с ними понятия, существующие и функционирующие в современных лингвистических исследованиях;
3. выделить основные языковые (лексические и грамматические) средства реализации метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе;
4. определить прагматические функции метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе;
5. выявить особенности прагматического функционирования метакоммуникативных компонентов высказывания в разных типах немецкого публицистического дискурса.
Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к анализу эмоционального и модального аспектов высказывания, имеющего внутри себя метакоммуникативные компоненты. В исследовании определяется роль вербальных метакоммуникативных компонентов высказывания, их потенциал и принципы функционирования в немецком публицистическом дискурсе. Прагматические особенности реализации метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе в таком объёме и в таком прагматическом ракурсе ранее не являлись объектом лингвистических исследований.
Теоретическая значимость предлагаемого исследования состоит в том, что рассмотрение прагматической роли метакоммуникативных компонентов высказывания в рамках коммуникативно-дискурсивного подхода способствует дальнейшему развитию таких лингвистических направлений, как прагмалингвистика, теория коммуникации и теория дискурса, а также углубляет общие представления об особенностях функционирования метакоммуникативных единиц в немецком публицистическом дискурсе.
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты и материалы могут быть использованы при разработке спецкурсов по теории коммуникации, прагмалингвистике, анализу дискурса, при написании курсовых и дипломных работ, а также при обучении немецкому языку как иностранному. Исследование может
представлять интерес для специалистов различных гуманитарных областей знания - психологов, социологов, журналистов и т.д.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили основные положения антропоцентрического и коммуникативно-дискурсивного подходов к лингвистическим исследованиям, заложенные в трудах классиков как отечественного (И.А. Бодуэн де Куртенэ, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, В.А. Звегинцев, JI.B. Щерба, P.O. Якобсон и др.), так и зарубежного языкознания (Э. Бенвенист, В. фон. Гумбольдт, Ф. де Соссюр и др.), а также работы по:
- коммуникативно-прагматической теории языка (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, Е.В. Милосердова, Е.В. Падучева, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов, Й. Швиталла, Д. Вундерлих и др.);
- общей теории дискурса (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, Г.О. Винокур, Р. Водак, Л.И. Гришаева, А.Г. Гурочкина, Т. ван Дейк, В.И. Карасик, A.A. Кибрик, Е.С. Кубрякова, M.JI. Макаров, П. Серио, М.Стаббс, J1.B. Цурикова, Д. Шифрин, и др.);
- теории речевых актов (Н.Д. Арутюнова, Д. Вундерлих, П. Грайс, Дж. Остин, Е.В. Падучева, Р. Ратмайр, Дж: Сёрль и др.);
- теории коммуникации (О.Я. Гойхман, И.Н. Горелов, В.В. Красных, Г.Г. Почепцов и др.);
- функциональной грамматике (В.Г. Адмони, В.Г. Гак, X. Гельхаус, X. Дрейер, О.И. Москальская, Г. Хельбиг, Е.И. Шендельс, Р. Шмитт и др.);
- исследования метакоммуникации (Е.Г. Арюхина, Е.М. Воробьёва, J1.C. Гуревич, А.Г. Гурочкина, В.Д. Девкин, В.Б. Кашкин, Г.Г. Почепцов, А.Н. Синицина и др.).
Материалом исследования послужили более 2500 примеров из оригинальных немецкоязычных публицистических текстов. Фактический материал исследования получен методом сплошной выборки из немецкоязычных печатных СМИ (Die Zeit, Handelsblatt, Spiegel), а также путём анализа Интернет-ресурсов (Autobild, Berliner Zeitung, Deutsche Welle,
Die Tageszeitung, Die Welt Online, Focus Online, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Handelsblatt, Junge Freiheit, Spiegel Online, Süddeutsche Zeitung, Zeit Online) за период 2000-2013 гг. Совокупный объём обработанного материала составляет более 1000 текстов.
Особенности изучаемого объекта, цели и задачи исследования определили методику анализа, которая включала описательный метод, объединяющий отбор, обработку и интерпретацию материала. Наряду с этим в работе применялись общенаучные методы анализа и синтеза, аналогии, наблюдения, сопоставления, обобщения, описания и количественный анализ. В качестве основных методов исследования использовались методы контекстуального, дискурсивного и прагмасемантического анализов, а также метод компонентного анализа с опорой на статьи толковых и переводных словарей. Благодаря указанному комплексу методов удалось провести детальный разбор языкового материала и сделать максимально достоверные выводы о коммуникативно-прагматической специфике функционирования исследуемых единиц в немецком языке.
Проведённое исследование позволяет сформулировать положения, выносимые на защиту:
1. Метакоммуникативный компонент высказывания - это сложное ментальное образование, выступающее как часть интеракции, актуализирующая коммуникативно-значимые аспекты речевого взаимодействия.
2. Метакоммуникативный компонент высказывания вербально представлен комплексом разноструктурных языковых единиц, выбор которых обусловлен коммуникативной стратегией говорящего.
3. Многообразие прагматических функций метакоммуникативного компонента высказывания по-разному проявляется в публицистическом дискурсе в зависимости от его типа: «газетного текста» (аналитического или информационного) или «интервью». Для первого типа дискурса характерна реализация метакоммуникативным компонентом высказывания функций
информирования, пояснения, уточнения; для второго типа - функций переформулирования, суммирования (подведения итога), перевода межличностного общения на другой уровень (контактный, приватный), маскировки истинных коммуникативных намерений говорящего.
4. Осуществление исследуемыми единицами метакоммуникативной функции в речи не обязательно предполагает наличие у них дополнительных прагматических функций. Формы выражения метакоммуникативных компонентов высказывания обусловлены типом текстов публицистического дискурса и, как следствие, особенностями языковой личности автора (оценками, эмоциями, отношением к сообщению, к собеседнику и т.д.).
5. Реализация прагматических функций метакоммуникативных компонентов высказывания в немецком публицистическом дискурсе способствует корректной интерпретации адресатом интенции адресанта, облегчает взаимопонимание между партнёрами по коммуникации и, тем самым, обеспечивает успешность речевого общения.
Апробация работы состоялась на 10 общероссийских и международных научных конференциях: Международная научная заочная молодёжная конференция «Молодёжь и наука: проблемы современной филологии и методики преподавания филологических дисциплин» (Ульяновск, 2008), Международная научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2010), Всероссийская научно-практическая конференция «Теоретические и методологические аспекты исследования функционирования языка» (Оренбург, 2011), Международная научно-практическая конференция в рамках X Международной недели «Диалог культур - культура диалога» (Кострома, 2011), III Международная научная конференция «Культура в зеркале языка и литературы» (Тамбов, 2012), VIII Международная научно-практическая конференция «Образование и наука XXI века - 2012» (София, 2012), XVIII Общероссийская научная конференция «Державинские чтения» (Тамбов, 2013), IV Всероссийская научная конференция «Язык и межкультурная коммуникация в современном
информационном пространстве» (Москва, 2013), Всероссийская научная конференция «Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы» (Тамбов, 2013), III Всероссийский научный семинар молодых учёных и студентов «Актуальные проблемы современной лингвистики глазами молодых учёных» (Уфа, 2013), а также на регулярных аспирантских семинарах при кафедре немецкой филологии ТГУ имени Г.Р. Державина в период с 2010 по 2013 гг. По теме диссертации опубликовано 14 статей, в том числе 3 статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Структура и объем диссертации. Диссертационная работа содержит Введение, две Главы, Заключение, Список использованной литературы, включающий более 200 наименований, в том числе 45 работ на немецком и английском языках, Список использованных словарей и Список источников фактического материала.
Во Введении даётся общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, определяется цель и, в соответствии с ней, конкретные задачи исследования, раскрывается актуальность исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, приводятся положения, выносимые на защиту, описывается структура диссертации, даются сведения о материале и методах исследования, а также об апробации основных положений диссертации.
В Главе 1 «Теоретические проблемы исследования явления метакоммуникации в современном немецком публицистическом дискурсе» рассматриваются существующие подходы к изучению феномена метакоммуникации и метакоммуникативных единиц в лингвистике и смежных с ней науках; систематизируются существующие понятия, характеризующие метакоммуникативные единицы, и определяется необходимость использования ключевого понятия «метакоммуникативный компонент высказывания»; уточняются важные для данного исследования понятия высказывания, дискурса и публицистического дискурса. Анализ теоретического материала позволяет наметить круг нерешённых проблем, основные направления и методологию исследования.
и
В Главе 2 «Прагматические особенности функционирования метакоммуникативного компонента высказывания в современном немецком публицистическом дискурсе» осуществляется анализ языкового материала: описывается специфика реализации метакоммуникативного компонента высказывания в современном немецком публицистическом дискурсе, определяются отличия прагматических функций метакоммуникативного компонента высказывания в газетной статье и в интервью, вычленяются и описываются основные структурные схемы, служащие для выражения метакоммуникативных компонентов высказывания в современном немецком публицистическом дискурсе.
В Заключении приводятся результаты проведённой работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования затронутой проблематики.
Глава 1.Теоретические проблемы исследования явления метакоммуникации в современном немецком публицистическом
дискурсе
1.1. Аспекты исследования явления метакоммуникации в отечественной
и зарубежной лингвистике
До настоящего момента в лингвистической науке ещё не сформировалось окончательное единое понимание того, какие именно языковые явления представляют собой вербальное выражение метакоммуникации и метакоммуникативных компонентов высказывания. Изучение существующих взглядов на явление метакоммуникации, выработка собственного представления о языковых единицах, выражающих метакоммуникативный компонент в речи, а также определение прагматических функций подобных единиц представляет особый интерес на современном этапе развития коммуникативно-дискурсивной парадигмы в лингвистической науке.
Исследуя язык с позиций антропоцентрического подхода, многие учёные (см., например: [Арутюнова 1981; Винокур 1993; Гришаева 2006; Ляхтеэнмяки 2002; Падучева 2011]) рассматривают язык как систему, неотъемлемую от использования языка в живом речевом общении, и фокусируют внимание на тех языковых средствах, которые призваны обеспечить запланированное воздействие на сознание адресата. Именно такую роль в высказывании выполняют метакоммуникативные компоненты.
Изучение метакоммуникативных компонентов высказывания в настоящей работе требует обращения к теоретическим основам исследования феномена метакоммуникации. Очевидно, что термин, характеризующий явление, образован с помощью приставки «мета» и уже существовавшего термина «коммуникация» [Ахманова 1966: 200; ЛЭС 1990: 233; Розенталь, Теленкова 1972: 137].
По данным разных источников [Воробьёва 2006; Крысин 2007; СЭС 1981; Duden 1989; Wellmann 1995], приставка «мета», использованная при образовании того или иного термина, указывает либо на аналитический характер языковой единицы, либо на принадлежность термина к более высокой ступени обобщения научного знания. Следовательно, термин «метакоммуникация» заключает в себе определение самого широкого смысла - «коммуникация о коммуникации» или коммуникация более высокого уровня. Такая трактовка понятия, несмотря на свою популярность во многих областях науки, требует более точной дефиниции в зависимости от сферы употребления.
Сложность проблемы исследования феномена метакоммуникации заключается в том, что термин существует и функционирует в различных научных сферах: в социологии, психологии, культурологии, лингвистике и, соответственно, понимается неоднозначно. Первоначально понятие возникло в психологии и позднее было заимствовано в другие области знания. В связи с этим важно обратиться к истории появления данного термина и исследования самого явления.
Проблемы человеческого общения интересовали учёных ещё задолго до нашего времени. Античные философы выделяли в своих трудах саморефлексию как присущую человеку способность анализировать самого себя, свои поступки (как вербальные, так и невербальные) и психологическое состояние [Аристотель 2000; Лосев 1982; Асмус 2003; Платон 1990; Цицерон 2002; ФЭС 1989; ФЭС 1998].
Древние философские традиции не потеряли своей актуальности в 20-ом веке. Философы так же, как и их предшественники, занимались решением задачи самоопределения личности [Кант 2007; Коплстон 2004 и др.]. Более высокая ступень абстрагирования сознания учёного от внешнего мира требует особых терминов для процессов и явлений, с которыми встречается исследователь. При этом используются термины с приставкой «мета», как, например, понятие «метакоммуникация». Несмотря на то, что до
сегодняшнего момента в философской традиции понятие саморефлексии ассоциируется с понятием метакоммуникации, подобный термин появился в употреблении недавно. По словам некоторых учёных, отсутствие термина «метакоммуникация» в словаре философов прошлых веков не мешает современным исследователям использовать эту единицу для своих целей, поэтому изучение феномена метакоммуникации может являться одной из составных частей исследовательских программ на настоящем этапе развития философской мысли [Welte 1990].
С целью достижения успешных результатов человеческого общения, во избежание сбоев в процессе интеракции и предотвращения коммуникативных неудач исследованием коммуникации занимаются современные психологи. Явление метакоммуникации, с точки зрения специалистов по коммуникативным тренингам, призвано помочь этому (см., например: [Дилтс 2003]), чем и обусловлен большой интерес к изучению данного феномена в современной психологической и психиатрической науке. Метакоммуникация используется в настоящее время достаточно активно в терапевтической и консультативной психологии, при решении практических коммуникативных проблем, например, при непонимании и конфликтных ситуациях в семье, между близкими людьми, между родителями и детьми [Breña 2005; Hartmann-Kottek 2008; Edling 2005 и др.].
Проблематика подобных ситуаций разработана в психологии достаточно глубоко. Под метакоммуникацией понимаются процессы совместного обсуждения и осмысления всего происходящего между участниками коммуникации. Метакоммуникация, по мнению психологов, возможна лишь тогда, когда каждый из участников конфликта выскажет свой взгляд на проблему [Олифирович 2006: 53].
Немецкий психолог В. Метцгер впервые дал основное, самое распространённое на сегодняшний день определение рассматриваемому понятию, в котором под метакоммуникацией понимается «коммуникация о/по поводу коммуникации» [Metzger 1999: 124]. Предложенное краткое
определение расшифровывается как особое внимание партнёров по коммуникации к более высоким сферам рассмотрения процесса общения, когда коммуниканты обсуждают и уточняют те аспекты коммуникации, которые заботят каждого из них. Подобная тактика решения коммуникативных проблем требует от участников интеракции не только решимости пойти на компромисс, но и готовности воспринимать, возможно, неприятную точку зрения партнёра.
Американские исследователи, прежде чем ввести термин «метакоммуникация», при разработке проблем, связанных с коммуникацией, выделили два особых множества сообщений, находящихся на более абстрактных уровнях процесса общения. Одна из групп включает высказывания, в которых предметом обсуждения становится язык или конкретные единицы языка и которые касаются отношений между коммуникантами. Кроме того, американские психологи Г. Бейтсон и С. Гиллиген включают метакоммуникацию в структуру бессознательного, глубинного «Я» человека. Соответственно, тактики психотерапевтического взаимодействия с бессознательным используются в комплексной терапии психических заболеваний. Такой подход к лечению, по мнению специалистов, является сложным процессом, касающимся как познавательных и эмоциональных аспектов существования человека, так и физиологических мироощущений личности [Бейтсон 2000; Гиллиген 1997; ВагеБоп 1975].
В некоторых областях психологической науки понятие метакоммуникации трактуется иначе. Например, в психотерапии, основанной на методике доктора медицины М. Эриксона, под метакоммуникацией понимается общение терапевта и пациента в процессе гипноза. Понятие «метакоммуникация» в этой сфере психотерапии впервые стал использовать Э. Росси для описания бессознательных процессов, происходящих в ходе психотерапии [Эриксон 1999]. Другие исследователи понимают под
метакоммуникацией «способность наладить взаимодействие между содержанием и процессом коммуникации» [Эми 1997: 26].
Вслед за зарубежными коллегами некоторые отечественные психологи в своих работах разграничивают понятие метакоммуникации и бессознательного, присваивая метакоммуникации функцию силы в психотерапевтическом взаимодействии. Благодаря использованию метакоммуникативных методов можно направлять и обучать клиента пользоваться речью в процессе человеческого общения самостоятельно и творчески [Абросимова 2000].
В психологических исследованиях также популярен анализ феномена метакоммуникации на материале межличностных отношений. Рассматривая метакоммуникацию между знакомыми и незнакомыми людьми, учёные пришли к противоположным выводам. Некоторые исследователи придерживаются мнения о том, что метакоммуникация не практикуется в отношениях между близкими и хорошо знакомыми людьми и часто используется в официальном общении [Patch 1995]. В то время как другие, наоборот, утверждают, что метакоммуникация более характерна для общения между близкими людьми [Trenholm 2000].
В Германии и во многих западных странах подобные исследования базируются на коммуникативной теории немецкого (позже американского) социолога, психолога и психотерапевта П. Вацлавика, сформулировавшего основные правила человеческого общения. Проведённое исследование позволило учёному и его коллегам сделать вывод о том, что во взаимоотношениях психически здоровых людей метакоммуникация (аспект отношений) отступает на задний план, играя лишь дополнительную, регулирующую роль. В то время как коммуникация с психически больным человеком, в большинстве случаев, определяется постоянной борьбой за характер взаимоотношений. Фактическое содержание общения становится менее важным, чем аспект отношений между коммуникантами, так как теряется способность адекватно использовать метакоммуникативные
средства в процессе общения [Вацлавик, 2000; Watzlawick 1967; \Vatzlawick 2011]. Новейшие психологические исследования подтверждают обязательное использование метаязыковых средств здоровыми людьми и нарушение способности к метаязыковым операциям у людей, больных психическим заболеванием [Шавалиева 2009].
Позиция П. Вацлавика и его последователей значительно повлияла на современные исследования психологов. В результате появились особые психологические методики, обучающие людей и помогающие правильно использовать метакоммуникативные высказывания. Заслугу П. Вацлавика и его последователей некоторые учёные (например, Е.М. Воробьёва) видят в том, что именно он впервые перенёс понятие метакоммуникации из области психотерапии в область межличностного общения [Воробьёва 2006]. Такая трактовка понятия метакоммуникации определила дальнейшее развитие исследований и оказала влияние не только на психологию, но и на другие социальные науки.
Изучение явления метакоммуникации в психологии, психиатрии повлияли на некоторые исследования, находящиеся на стыке психологии и лингвистики. Изучая особенности человеческой коммуникации, немецкий психолог и специалист по теории коммуникации Ф. Шульц фон Тун выделил в процессе человеческого общения важные аспекты, которые помогают говорящему сделать стиль речи и манеру выражаться более понятной для слушателя. Такие единицы названы исследователем метасообщениями, и к ним относятся упрощение формулировки высказывания, деление речи на части, краткость и точность высказывания, дополнительное стимулирующее действие (например, невербальные средства коммуникации). Осознанное использование говорящим подобных конструкций в речи, по мнению исследователя, снижает риск возникновения коммуникативных сбоев и неудач и помогает адресату правильно интерпретировать полученную информацию. Метасоообщения могут характеризовать социальный статус коммуникантов, их личные взаимоотношения, а также степень
эмоциональности общения [Schulz von Thun 1981]. Вслед за Ф. Шульц фон Туном некоторые современные исследователи понимают под метакоммуникацией интерпретацию «того, как мы общаемся друг с другом, того, как воспринимается наше сообщение, а также сортировку получаемых сигналов и нашу реакцию на них» [Воробьёва 2006: 8].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Тематизация речевого акта "спрашивание" в художественном тексте: На материале английского языка2003 год, кандидат филологических наук Курашкина, Татьяна Николаевна
Метакоммуникативные высказывания, управляющие содержательной стороной диалога и интенцией высказываний2006 год, кандидат филологических наук Арюхина, Елена Геннадьевна
Когнитивно-прагматический анализ междометий в англоязычном дискурсе2006 год, кандидат филологических наук Белоус, Татьяна Викторовна
Комплимент как одна из форм фатического общения2009 год, кандидат филологических наук Вострикова, Елена Станиславовна
Откровенность в межличностной коммуникации2015 год, кандидат наук Наумова, Мария Максимовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Мануйлова, Екатерина Олеговна, 2013 год
Список использованной литературы
1. Абросимова Ю.А. Структура метакоммуникации в эриксоновской психотерапии // Эволюция человека и общества (научные проблемы). - Саратов: Изд-во Латанова В.П., 2000. - С. 86-90.
2. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. - Л.: Наука, 1973. - 365 с.
3. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. - СПб.: Наука, 1994.- 154 с.
4. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. - М.: Высшая школа, 1984. - 211 с.
5. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Алещанова Ирина Владимировна. - Волгоград, 2000. - 18 с.
6. Алефиренко Н.Ф. Дискурс как смыслопорождающая категория (дискурс и вторичное знакообразование) // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. науч. альманах: Вып. 3 / под ред. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2005.-С. 5-13.
7. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 368 с.
8. Аристотель. Риторика. Поэтика. - М.: Лабиринт, 2000. - 224 с.
9. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте: Межвуз. сб. науч. тр. - СПб.: Образование, 1993. - С. 4-12.
10. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - 1985. - С. 3-43.
11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. - М.: Наука, 1976. -
383 с.
12. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка: Т. 40. - 1981. №4. - С. 356-367.
13. Арюхина Е.Г. Метакоммуникативные высказывания, управляющие содержательной стороной диалога и интенцией высказываний: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Арюхина Елена Геннадьевна. - Белгород, 2006. - 22 с.
14. Асмус В.Ф. Античная философия. - М.: Высшая школа, 2003. -
400 с.
15. Ахманова О.С. К вопросу об основных понятиях метаязыка лингвистики // Вопросы языкознания. - 1961. - № 5. - С. 115-121.
16. Бабаева Р.И. Незнаменательная лексика в немецком обиходном дискурсе (прагматический аспект): Автореф. дисс. ... док. филол. наук: 10.02.04 / Бабаева Раиса Ивановна. - Москва, 2008. - 42 с.
17. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. - Киев: Изд-во «МЕХТ», 1994.-512 с.
18. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - С. 281-307.
19. Бейтсон Г. Экология разума. Избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии. - М.: Смысл, 2000. - 476 с.
20. Белоколоцкая С. А. Вопросительные предложения как прагматические клише в структуре метакоммуникативного общения // Языки и картина мира: Материалы всерос. науч. конф. - Тула: Гриф и К°, 2002. -С.14-17.
21. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
22. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике: Вып. IV. - М.,1965. - С. 434-449.
23. Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. - Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1990. - 88 с.
24. Богданов B.B. Текст и текстовое общение. - СПб.: Изд-во СПб. Гос. ун-та, 1993. - 68 с.
25. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2-х т. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.
26. Болдырев H.H. О метаязыке когнитивной лингвистики: концепт как единица знания // Когнитивные исследование языка: Вып. IX. Взаимодействие когнитивных и языковых структур: сб. науч. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2011. - С. 2332.
27. Болдырев H.H. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании // Логический анализ языка. Языки пространств. -М.: Языки славянской культуры, 2000. - С. 212-216.
28. Болдырев H.H. Оценочная метарепрезентация: проблемы изучения и описания // Когнитивные исследования языка: Вып. V. Исследование познавательных процессов в языке. - Москва-Тамбов: Ин-т языкознания РАН; Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 43-51.
29. Болдырев H.H. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия Академии наук. Серия литературы и языка: Т.60. - 2001. - № 2. - С. 40-55.
30. Болдырев H.H. Фреймы и формирование смысла высказывания // III Державинские чтения: Филология: Материалы научн. конф. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998. - С. 44-45.
31. Болтнева H.A. Коммуникативно-прагматические функции междометий в диалогическом дискурсе: на материале современного немецкого языка: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Болтнева Наталия Алексеевна. - Тамбов, 2004. - 25 с.
32. Бондаренко Я.А. Дискурс акцентуированных языковых личностей: коммуникативно-когнитивный аспект (на материале персонажной речи в современной американской художественной прозе): Автореф. дисс. ...
канд. филол. наук: 10.02.04 / Бондаренко Яна Алексеевна. - Киев, 2002. - 20 с.
33. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. - М.: Языки славянской культуры, 2002. -736 с.
34. Буров A.A., Фрикке Я.А. Метатекстовый потенциал фразового наименования // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. науч. альм.: Вып. 3 / под ред. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2005. - С. 61-69.
35. Быков И.А. Политкорректность и толерантность как принципы современной политической коммуникации // Ценностное содержание журналистики: культура социальных отношений и межкультурное взаимодействие в обществе: Материалы науч.-практ. конф. - СПб.: Роза мира, 2008.-С. 92-104.
36. Вапгина Н.С. Теория текста. - М.: Логос, 2003. - 280 с.
37. Вапитова A.M. Вербальное представление речевых шагов автора в научном тексте: на материале лингвистических произведений: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Валитова Айгуль Маратовна. -Бирск, 2001,- 20 с.
38. Вашурина Е.А. Политкорректность как коммуникативная категория современного английского языка (на материале художественных и публицистических текстов): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Вашурина Екатерина Андреевна. - Самара, 2011. - 21 с.
39. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия; пер. с англ. А. Суворовой. - М.: Апрель-Пресс, Изд-во ЭКСМО Пресс, 2000. - 320 с.
40. Вепрева И.Т. Роль метаоператора в хорошем смысле слова в создании идеализированной картины мира // Respectus Philologicus: Вып. 21 (26). - 2012. - С. 98-109.
41. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы /под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Индрик, 2005. - 1040 с.
42. Вежбицка(я) А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. VIII. Лингвистика текста. - 1978. - С. 402-421.
43. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
44. Вещикова И.А. Публицистический стиль как единица в системе функциональных разновидностей языка // Вестник Московского университета. Серия Филология. - 1992. -№ 1. - С. 21-30.
45. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975.-562 с.
46. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.
47. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.
48. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.
49. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. - 171 с.
50. Волошинов В.Н. (псевд. М.М. Бахтина) Конструкция -высказывания // Литературная учеба. - 1930. - № 3. - С. 65-87.
51. Воробьёва Е.М. Функциональные характеристики метакоммуникативных речевых действий: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Воробьева Елена Михайловна. - Волгоград, 2006. - 19 с.
52. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М., Л.: Гос. соц.-экон. изд-во, 1934.-362 с.
53. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1973. - С. 349-373.
54. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. - 138 с.
55. Гвишиани Н.Б. К вопросу о метаязыке языкознания // Вопросы языкознания. - 1983. - № 2. - С. 64-72.
56. Гиллиген С. Терапевтические трансы. - М.: Психотерапия, 2011.-448 с.
57. Гойхман О .Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. - М.: ИНФРА-М, 2001. - 272 с.
58. Гончарова Н.Н. Когнитивные основания интерпретации иносказания на уровне дискурса: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Гончарова Наталия Николаевна. - М., 2001. - 24 с.
59. Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике. - М.: Лабиринт, 2003. - 230 с.
60. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М., 1985. - С. 217-237.
61. Гришаева Л.И. Дискурс, дискурсивное событие и текст // Номинация и дискурс: материалы докл. междунар. науч. конф.; Минск, гос. лингв, ун-т. - Минск, 2006. - С. 11-13.
62. Гришаева Л.И. Естественность дискурса как когнитивно-прагматический феномен // С любовью к языку: Сб. науч. тр. - Москва-Воронеж: ИЯРАН, ВГУ, 2002. - С. 419-429.
63. Гришаева Л.И. Индивидуальное использование языка // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 1. - С. 16-22.
64. Гузеева К.А., Зацепина Э.И. Практикум по переводу с английского языка на русский. - СПб.: Изд-во Невского ин-та языка и культуры, 2008. - 156 с.
65. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 2000. - 400 с.
66. Гуревич Л.С. Взаимодействие когнитивных пространств в метакоммуникативных высказываниях // Языки профессиональной
коммуникации: сб. ст. участников III междунар. науч. конф.: В 2-х т. -Челябинск: Энциклопедия, 2007. - Т. 1. - С. 35-38.
67. Гуревич Л.С. Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения: Автореф. дисс. ... док. филол. наук: 10.02.19 / Гуревич Любовь Степановна. - М., 2010а. - 37 с.
68. Гуревич Л.С. Коммуникация и метакоммуникация в диалектике познания // Вестник ИГЛУ. Серия «Филология»: №2 (6). - 2009. -С. 148-156.
69. Гуревич Л.С. Метакоммуникативные предикаты через призму когнитивного пространства коммуниканта // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2008. - №2. - С. 32-39.
70. Гуревич Л.С. Прагмасемантический анализ как методологическая основа исследования диапазона смысловых реализаций слова // Слово в предложении: коллектив, моногр. / под ред. Л.М. Ковалевой. - Иркутск: ИГЛУ, 20106. - С. 216-249.
71. Гурочкина А.Г. Метакоммуникативные единицы и их роль в регуляции диалогического общения // Материалы II Всерос. науч. конф.2006. [Электронный ресурс]: Режим доступа:1шр://рЫ1.pu.ru/depts. (дата обращения к сайту - 15.11.2010).
72. Гурочкина А.Г. Метаязык, метакоммуникация, метатекст (к объёму содержания понятий)// Когнитивные исследования языка: Вып.5. Исследование познавательных процессов в языке: сб. науч. тр./ Под ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издат. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 52-57.
73. Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании // Номинация и дискурс: Межвуз. сб. науч. тр. / Рязан. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина; отв. ред. Л.А. Майерко. - Рязань, 1999. - С. 12-15.
74. Гутовская М.С. Метаязык: слова и обороты, с помощью которых люди говорят и пишут о языке и речи // Русский язык и литература. -2004.- № 7.-С. 114-120.
75. Данилова H.K. «Знаки субъекта» в дискурсе. - Самара: Изд-во «Самарский ун-т», 2001. - 228 с.
76. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. - М.: Высшая школа, 1981. - 160 с.
77. Девкин В.Д. Типология метакоммуникативных высказываний разговорной речи // Коммуникативные единицы языка: тез. докл. всесоюз. науч. конф.; МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1984. - С. 42-45.
78. Дейк Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста. - М., 1978. - С. 259-336.
79. Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. -М., 1988.-С. 153-211.
80. Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - Благовещенск: БГК им. H.A. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.
81. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.
82. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 374-393.
83. Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца XX века // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты / Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 26-136.
84. Дилтс Р. НЛП: навыки эффективного лидерства. - СПб: Питер, 2003. - 108 с.
85. Дубровченко Е.М. Специфика метакоммуникации как особого типа общения // Научный журнал LINGUA MOBILIS. -2011. - №2 (28). - С. 79-82.
86. Дымарский М.Я. Теория высказывания и вопросы синтаксиса // Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры / отв. ред. А.В.Бондарко. - СПб.: Наука, 2005. - 480 с.
87. Ейгер Г.И., Юхт В.И. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: Материалы науч. конф.: 4.1. - М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974.-С. 103-110.
88. Емельянова Л.Ю. Прагмасемантический аспект высказываний сомнения: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Емельянова Любовь Юрьевна. - Тверь, 2010. - 15 с.
89. Жабина Е.В. Эксплицитные и имплицитные средства выражения доверия / недоверия в современном немецком политическом дискурсе: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Жабина Екатерина Владимировна. - Тамбов, 2007. - 21 с.
90. Жуков В.Г. Немецкая разговорная речь. Материалы к практическим занятиям и курсовым работам по лексикологии и стилистике. -М.:МГПИ им. В. И. Ленина, 1983. - 73с.
91. Захарова Л. Д. Немецкий язык. Особенности перевода специальных текстов по экономике. - М., 2011. - 87 с.
92. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М.: Изд-во МГУ, 1976. - 308 с.
93. Иванова И.П. Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические особенности цитирования в немецком публицистическом дискурсе: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Иванова Ирина Павловна. - Тамбов, 2010. - 26 с.
94. Ильина Е.И. Структура невербального компонента // Труды ТГТУ: Сб. науч. ст. молодых учёных и студентов: Вып. 16. — Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2004.-С. 180-184.
95. Ильичев А. А. Исторический факт как гносеологический феномен: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 09.00.01 / Ильичев Александр Алексеевич. - Саратов, 2012. - 16 с.
96. Кабанкова Т.В. Функционирование синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения в современном немецком диалогическом
дискурсе: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Кабанкова Татьяна Владимировна. - Тамбов, 2011. - 24 с.
97. Казыдуб H.H. Триадическое осмысление категориального пространства дискурса // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: материалы XI Междунар. науч.-практ. конф. - Иркутск, 2006. - С. 242-245.
98. Кант И. Критика чистого разума; пер. с нем. Н. Лосского. - М.: Изд-во ЭКСМО, 2007. - 736 с.
99. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
100. Кашкин В.Б. Метакогнитивные исследования перевода // Университетское переводоведение. Фёдоровские чтения-10. - СПб.: СпбГУ, 2009. - Вып. 10. - С. 230-242.
101. Кашкин В.Б., Остапенко Д.И. О метакоммуникации переводчика // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - №2. - С. 73-75.
102. Кибрик A.A. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс. в виде доклада, составленная на основе опубликованных работ, представленная к защите на соискание ученой степени док. филол. наук: 10.02.19 / Кибрик Андрей Александрович. - М., 2003. - 90 с.
103. Кибрик A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. - 2009. - № 2. - С. 3-21.
104. Кирсанова Е.М. Прагматика единиц семантического поля «Пища»: Системный и функциональный аспекты (на материале английского и русского языков): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Кирсанова Елена Митрофановна. - М., 2009. - 29 с.
105. Киселёва Т.А. О феномене адресата в коммуникативной ситуации телевизионного интервью // Научный вестник Воронеж, гос. архит.-строит. ун-та. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. - 2009. - Вып. 1 (И).-С. 101-108.
106. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: Эдичориал УРСС, 2000. - 352с.
107. Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ // Язык СМИ как объект междициплинарного исследования. - М.: Изд-воМГУ, 2001.-С. 100-114.
108. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. -Пермь: Перм. ун-т., 1986. - 90 с.
109. Колоева Л.М. Метаоператоры в речевом общении // Lingua-universum. - № 4. - 2007. - С. 55-57.
110. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.: Наука, 1984. - 234 с.
111. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 108 с.
112. Коплстон Ф. От Фихте до Ницше; пер. с англ. - М.: Республика, 2004. - 542 с.
113. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
114. Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности / под ред. С.Г. Корконосенко. - СПб, 2000. - С. 125168.
115. Ксензенко O.A. Роль парентетических внесений в рекламных текстах // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст.: Вып. 11 / под ред. В.В. Красных. - М.: Диалог-МГУ, 2000. — С. 78-86.
116. Кубрякова Е.С., Цурикова Л.В. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 183-209.
117. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике. Обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000.-С. 7-25.
118. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. -М.: РГГУ, 1995. - С. 144-238.
119. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
120. Куликова И.С., Салмина Д.В. Теория языка. - М.: Совпадение, 2004.- 176 с.
121. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. - М., 1979. -С. 18-36.
122. Леонтьев A.A. Функции и формы речи // Основы теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1974. - 368 с.
123. Лосев А.Ф., Тахо-Тоди A.A. Аристотель: Жизнь и смысл. - М.: Детская литература, 1982. - 286 с.
124. Луканина М.В. Метакоммуникация: новое или старое // Речевая коммуникация: секреты успеха: тез. междунар. конф.; Моск. гос. ун-т. - М., 1999.-С. 40-41.
125. Луканина М.В. Реализация метасообщения в газетно-публицистическом тексте: На материале английской качественной прессы: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Луканина Мария Владимировна. - М.: 2001. - 22 с.
126. Лурия А.Р. Язык и сознание. - М: Изд-во МГУ, 1979. - 320 с.
127. Ляхтеэнмяки М. Лингвофилософская концепция М.М. Бахтина: о двуединой онтологии языка // Теоретическая и прикладная лингвистика: Вып. 3. Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 61-78.
128. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. - Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. - 200 с.
129. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
130. Макерова С.Р. Проблема «неплавности» речи в регистре художественной литературы // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2006. - № 4. - С. 141-143.
131. Манаенко Г.Н. Дискурс и его отношение к речи, тексту и языку // Язык. Текст. Дискурс: Межвуз. науч. альм. - Ставрополь: Издательство ПГЛУ, 2005. - С. 22-32.
132. Манаенко Г.Н. Лингвистические координаты понятия «дискурс» // Вопросы когнитивной лингвистики. - №4. - 2011. - С. 83-92.
133. Матулевич Т.Г. Комментарий и собственно комментарий // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 1998. - №4. - С.52-62.
134. Мельчук И.А. Язык: от смысла к тексту. - М.: Языки славянских культур, 2012.- 176 с.
135. Милосердова Е.В., Грачёва М.К. Политкорректность - культура или псевдокультура?// Культура в зеркале языка и литературы: материалы II Междунар. науч. конф. - Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2010. -С. 24-30.
136. Милосердова Е.В. Прагматика речевого общения. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001.-124 с.
137. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. - 196 с.
138. Милосердова О.С. Косвенное и имплицитное отрицание в современном немецком диалогическом дискурсе: семантико-синтаксические и прагматические аспекты: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Милосердова Ольга Сергеевна. - Тамбов, 2010. - 24 с.
139. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.
140. Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981.- 183 с.
141. МЯДИС - Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / под ред. А.Е. Кибрика, A.C. Нариньяни. - М.: Наука, 1987.-280 с.
142. Нехорошева A.M. Концептуализация своего и чужого в немецком политическом дискурсе (на примере выступлений Ангелы Меркель): Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Нехорошева Алеся Михайловна. - Тамбов, 2012.-21 с.
143. Никулица В.И. Метакоммуникативные высказывания в речи судьи // Мир лингвистики и коммуникации: Электронный научный журнал. -2011. - Том 1. - Вып. 22. - С.22-26.
144. Олешков М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект. - Нижний Тагил: Нижнетагильская гос. соц.-пед. акад., 2006. - 146 с.
145. Олифирович Н.И. Психология семейных кризисов. - СПб: Питер, 2006. - 220 с.
146. Опанасенко T.B. Die Vermittlung des Modalfeldes durch die pädagogische Grammatik // Гермашстика в Украпп: Науковий журнал. -2008. -№ 3 - С.181-186.
147. Остапенко Д.И. Предисловие как особый вид переводческой метакоммуникации (на материале поэтических сборников «Шотландская слава» и «Дети Англии и славы» в переводе Г. Усовой) // Язык, коммуникация и социальная среда. - 2011.- № 9. - С. 166-179.
148. Остгоф Г., Бругман К. Предисловие к книге «Морфологические исследования в области индоевропейских языков» // Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. - М.: Просвещение, 1964.-С. 153-164.
149. Остин Дж. JI. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. - М., 1986. - С. 22-129.
150. Падучева E.B. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. - М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - 296 с.
151. Падучева Е.В. Эгоцентрические валентности и деконструкция говорящего // Вопросы языкознания. - 2011. —№ 3 - С. 3-18.
152. Пигрова Е.К. Метакоммуникативные маркеры в устной спонтанной речи: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Пигрова Елена Константиновна. - Санкт-Петербург, 2001. - 24 с.
153. Платон. Собрания сочинений: В 4-х т.; общ. ред. А. Ф. Лосева и др. - М.: Мысль, 1990. - 864 с.
154. Плотникова С.Н. Непрямое общение в беседе // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2003. - С. 263-273.
155. Побегайло И.В. Акцентирование субъекта действия в испанском и итальянском высказываниях при выражении контраста (на материале субъектных форм личных местоимений) // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 35-39.
156. Потебня A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык; коммент. Ю. С. Рассказова. - М.: Лабиринт, 1999. - 300 с.
157. Почепцов Г.Г. Фатическая метакоммуникация // Семантика и прагматика синтаксических единств. - Калинин, 1981. - С. 52-59.
158. Разлогова Е.Э. Когнитивные установки в прямых и непрямых ответах на вопрос // Проблемы интенсиональных и прагматических, контекстов. - М, 1989. - С. 133-154.
159. Рассошенко Ж.В. Парентеза как часть когнитивного изучения языка // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : МАКС Пресс, 2001. - Вып. 20. - С. 111 -114.
160. Ратмайр Р. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры; пер. с нем. Е. Араповой. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 272 с.
161. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. - М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 183 с.
162. Русская грамматика: в 2-х т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. - Т. I. -М.: Наука, 1980.-789 с.
163. Рытикова E.H. Метатекст как глобальная система конструирования текста учебного пособия // Научный вестник Воронеж, гос. арх.-строит. ун-та. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования: Вып. 2 (14). - 2010. - С. 145-153.
164. Рябцева Н.К. Ментальные перформативы в научном дискурсе // Вопросы языкознания - 1992. - №4. - С. 12-28.
165. Савова Д.В. Предикативная структура высказывания в болгарском языке // Вопросы языкознания. - 2012. - № 3. - С. 69-90.
166. Серио П. Анализ дискурса во Французской школе (Дискурс и интер-дискурс) // Семиотика: Антология. - М.: Академич. проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С. 549-562.
167. Сёрль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 1986а. - С. 170-194.
168. Сёрль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 19866. - С. 195-222.
169. Сёрль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. -М., 1986в. - С. 151-169.
170. Сивенкова М.А. «Критиковать или не критиковать...?»: об эффективности метакоммуникативных комментариев в политической дискуссии // Политическая лингвистика. - 2011. - № 4(38).- С. 148-151.
171. Сивенкова М.А. О количестве в паритете с качеством: метакоммуникативные ходы в русском, британском и немецком политическом диалоге // Политическая лингвистика. - 2010. - № 4(34).- С. 155-162.
172. Симонян A.A. Политическое интервью в коммуникативно-прагматическом аспекте // Вестник МГУ: Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - №1. - С. 117-126.
173. Синицына А.Н. Метакоммуникативные единицы и их роль в организации и регуляции англоязычного диалогического общения: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Синицына Анна Николаевна. - СПб, 2005.- 19 с.
174. Синицына А.Н. Метакоммуникация: к проблеме содержания понятия // Изучение метакоммуникации. Герценовские чтения. Иностранные языки: материалы конф. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. -С.119-121.
175. Скат Т.Н. Метакоммуникация как средство организации диалога (на материале оппозитивного диалога): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Скат Тамара Николаевна. - Москва, 1991. - 18 с.
176. Смелкова З.С., Савова М.Р. и др. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. - М., 2000.
177. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. - М.: Изд. центр «Академия», 2005. - 256 с.
178. Солнцев В.М. О понятии уровня языковой системы // Вопросы языкознания. - 1972. - № 3. - С. 3-19.
179. Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики; ред. Ш. Балли и А. Сеше; пер. с франц. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 432 с.
180. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века. - М., 1995. - С. 35-73.
181. Степанов Ю.С. В мире семиотики //Семиотика: Антология. -М.: Деловая книга, 2001. - С. 5-42.
182. Степанов Ю.С. В поисках прагматики. Проблема субъекта // Известия АН СССР. Серия литературы и языка: Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 325332.
183. Степанов Ю.С. Семиотическая структура языка: Три функции и три формальных аппарата языка // ИАНСЛЯ: Т.32. - 1973. - Вып.4. - С.340-355.
184. Степанова М.И. Когезия и когерентность как основополагающие характеристики публицистического дискурса // Вестник Самарского государственного университета. - 2009. - № 7 (73). - С. 230-234.
185. Столнейкер P.C. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М., 1985. - С. 419-438.
186. Стрибижев В.В. Речевые клише в современном английском
языке: метакоммуникативная функция: Автореф. дисс.....канд. филол. наук:
10.02.04 / Стрибижев Виктор Викторович. - Белгород, 2005. - 18 с.
187. Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики. - М.: Мысль, 1982.- 176 с.
188. Сусов И.П. Грамматика говорящего // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики. - Тула: Тульский гос. пед. ун-т, 2000. - С. 130-138.
189. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. - Калинин, 1980.-51 с.
190. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2000. - 264 с.
191. Товмасян Г.Ж. Прагмасемантический анализ активаторов пресуппозиций // Иностранные языки в высшей школе. - 2008. - Вып. 6. - С. 49-53.
192. Трунов Д.Г. Вербальная и невербальная метакоммуникация // Материалы II Международной конференции "Коммуникация: концептуальные и прикладные аспекты (Коммуникация - 2004)". -Ростовн/Д: Изд-во ИУБиП, 2004. - С. 80-81.
193. Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). - М.: Просвещение, 1986. - 127 с.
194. Тюрина С.Ю. О понятиях рекламный дискурс и рекламный текст// «Вестник ИГЭУ». - Вып. 1. - 2009 г. - С. 75-77.
195. Фе X. Семантика высказывания // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М., 1985. - С. 399-405.
196. Фуре Л.А., Ноблок Н.Л. Когнитивные основы авторских стратегий в англоязычном предвыборном дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2007. - № 1. - С. 36-41.
197. Цицерон. Топика / пер. А.Е.Кузнецова. - М.: Директ-Медиа, 2002.- 153 с.
198. ЦуриковаЛ.В. Проблемы изучения дискурса в современной лингвистике // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания: материалы круглого стола. — М., 2000. - С. 110-117.
199. Черничкина Е.К. Научающая коммуникация как коммуникативная метадеятельность // Известия ВГПУ. - 2006. - № 3. - С. 7174.
200. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. - СПб.: Изд-во СПб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. — С. 1122.
201. Чхетиани Т.Д. Контактоподдерживающая функция метакоммуникативных вопросов // Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. - Киев, 1989.-С. 100-103.
202. Чхетиани Т.Д. Метакоммуникативные сигналы слушающего в фазе поддерживания речевого контакта // Языковое общение. - Калинин, 1987.-С. 103-106.
203. Шавалиева Е.Б. Разговорный метадискурс: к проблеме определения понятия // Вестник Иркутского гос. лингв, ун-та. - 2009. - №1. -С. 181-188.
204. Шаймиев В.А. Метадискурсивность научного текста: На материале лингвистических произведений: Автореф. дисс. ... док. филол. наук: 10.02.01 / Шаймиев Вадим Аухатович. - СПб, 1999. - 46 с.
205. Шаймиев В.А. Об интерпретирующих свойствах
V
метадискурсивных высказываний в научном тексте // Zmogus ir zodis. - 2003. -№ 3. - С. 55-59.
206. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М.: ИТДГК «Гнозис». - 2004. - 326 с.
207. Щерба J1.B. Избранные работы по русскому языку. - М.: УЧПЕДГИЗ, 1957. - 188 с.
208. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.
209. Шилихина К.М. Современные теории иронии // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - № 1. - С. 228230. - (Рец. на кн.: Irony in Language and Thought: A Cognitive Science Reader / ed. by H. L. Colston and R. W. Gibbs, Jr. - New York: Lawrence Erlbaum Associates, 2007. - 619 p.)
210. Шляхтина E.B. Языковой аспект политкорректности в англоязычной и русской культурах: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Шляхтина Елена Васильевна. - Ярославль, 2009. - 24 с.
211. Шрейдер Ю.А. Присущ ли машине разум? // Вопросы философии. - 1975. - № 2. - С. 82-89.
212. Эми М. Психотерапия как духовная практика; пер. с англ. И. и Л. Романенко. - М.: Независимая фирма "Класс", 1997. - 256 с.
213. Эриксон М., Росси Э., Росси Ш. Гипнотические реальности. -М.: Независимая фирма «Класс», 1999. - 352 с.
214. Якобсон P.O. Работы по поэтике. - М.: Прогресс, 1987. - 464 с.
215. Bateson G. Steps to an Ecology of Mind. - New York: Ballantine, 1972.-521 p.
216. Bateson G., Ruesch J. Communication: The Social Matrix of Psychiatry. - New Jersey: Transaction Publishers, 2008. - P. 314.
217. Baumann K.-D. Die Fachlichkeit von Texten als eine komplexe Vergleichsgrofie // Kontrastive Fachsprachenforschung. - Tubingen: Narr, 1992. -S. 29-48.
218. Böttcher W. Metakommunikation. Überlegungen zum Problem gestörter Kommunikation im Deutschunterricht // Diskussion Deutsch. - 1975. -№ 24. - S. 379-398.
219. Brena A. Lars Edling: Schülerinnen lösen Konflikte selbst. Eine einfache Methode // Spektrum der Mediation. - 2005. - № 5. - S. 62.
220. Burger H. Sprache der Massenmedien. - Berlin, 1990. - S. 58.
221. Burger H. Mediensprache. Eine Einführung in die Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. - Berlin, 2005. - S. 5.
222. Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2008. - 360 S.
223. Edling L. Schülerinnen lösen Konflikte selbst. Eine einfache Methode. - AOL Verlag Lichtenau, 2005. - 92 S.
224. Ferraro G. P. The Cultural Dimension of International Business. -New Jersey: Prentice Hall, Englewood Cliffs, 1990. - 486 p.
225. Gelhaus H. Die Wortarten // Duden «Grammatik der deutschen Gegenwartssprache». Bd. 4. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1995.-S. 85-398.
226. Giffm K., Patton B. Fundamentals of interpersonal communication. - New York: Harper&Row, 1971. - 229 p.
227. Hannappel H., Melenk H. Alltagssprache: Semantische Grundbegriffe und Analysebeispiele. - München: Wilhelm Fink Verlag, 1979. -357 S.
228. Hartmann-Kottek L. Gestalttherapie. - Berlin, Heidelberg: SpringerVerlag, 2008.-316 S.
229. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. - Leipzig, Berlin, München, Wien, Zürich, NewYork: Langenscheidt, 1996.-731 S.
230. Heidolph K.E. Grundzüge einer deutschen Grammatik. - Berlin: Akademie Verlag, 1984. - 1028 S.
231. Metzger W. Gestalt-Psychologie. Ausgewählte Werke aus den Jahren 1950 bis 1982. - Frankfurt: Verlag Waldemar Kramer,1999. - 600 S.
232. Meyer-Hermann R. Metakommunikation (kleines Lexikon der Linguistik) // Linguistik und Didaktik. - 1976. - H. 25. - S. 83-86.
233. Mortensen C. Communication: the study of human interaction. -New York: McGraw, 1972. - 430 p.
234. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. -M.: Vyssaja Skola, 1983. - 344 S.
235. Patch M. The Effect of Asymmetrical Use of Metacommunicative Behavior on Judgments of Power // Journal of Social Psychology, 1995. - P. 3452.
236. Renner K.N. Fernsehjournalismus: Entwurf einer Theorie des kommunikativen Handelns. - Konstanz, 2007. - S. 348.
237. Schendels E. Deutsche Grammatik. - Moskau: Vyssaja skola, 1982. - 400 S.
238. Schiffrin D. Discourse Markers. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - P. 364.
239. Schiffrin D. Approaches to Discourse. - Oxford: Oxford University Press, 1994.-314 p.
240. Schulz von Thun F. Miteinander reden. Band 1. Störungen und Klärungen. Allgemeine Psychologie der Kommunikation. - Rowohlt, Reinbek, 1981.
241. Schwitalla J. Dialogsteuerung. Vorschlage zur Untersuchung // Heutiges Deutsch. -1976. - 1/12. - S. 73-98.
242. Schwitalla J. Gesprochenes Deutsch: Eine Einfuhrung. - Berlin: Erich Schmidt, 1997. - 222 S.
243. Sitta H. Der Satz // Duden «Grammatik der deutschen Gegenwartssprache». Bd. 4. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1995.-S. 590-826.
244. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. - Chicago: University of Chicago Press, 1983.
245. Trenholm S. Intepersonal Communication. - Belmont: Wadsworth Publishing Company, 2000. - 468 p.
246. Wunderlich D. Einführung in die moderne Linguistik. - Tübingen,
1970.
247. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. - Frankfurt/M., 1976. -416 S.
248. Watzlawick P., Beavin J.B., Jackson D.D. Pragmatics of human communication; a study of interactional patterns, pathologies, and paradoxes. -New York: Norton, 1967. - P. 288.
249. Watzlawick P., Beavin J.B., Jackson D.D.Menschliche Kommunikation. Formen, Störungen, Paradoxien. - Bern: Hans Huber, 2011. -322 S.
250. Wellmann H. Die Wortbildung // Duden «Grammatik der deutschen Gegenwartssprache». Bd. 4. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1995.-S. 399-539.
251. Welte W. Alltagssprachliche Metakommunication im Englishen und Deutschen. - Frankfurt am Main; Bern; New York; Paris: Lang, Peter Publishing, 1990.-213 S.
252. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. - Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1991. - 502 p.
253. Wodak R. Disorders of discourse. - London and New York: Longman, 1996.-200 p.
Список использованных словарей
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.
2. БСЭ - Большая советская энциклопедия: В 30 т. - М.: Советская энциклопедия, 1969-1978.
3. БЭСЯ - Большой энциклопедический словарь: Языкознание / гл. ред. В.Н. Ярцева; 2-е изд. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. -686 с.
4. ВЭФ - Всемирная энциклопедия: Философия / под ред. A.A. Грицанова. - М.: ACT; Мн.: Харвест: Современный литератор, 2001. - С. 408-409.
5. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. - 5-е изд. -Назрань: Изд-во "Пилигрим", 2010. - 486 с.
6. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - 1308 с.
7. Кондаков H.H. Логический словарь-справочник. - 2-е изд. - М.: Наука, 1975. - 335 с.
8. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Изд-во Эксмо, 2007. - 944 с.
9. Михайлова О.Э., Шендельс Е.И. Справочник по грамматике немецкого языка. - М.: Просвещение, 1972. - 360 с.
10. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
11. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1972. - 495 с.
12. Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703 с.
13. СЭС - Советский энциклопедический словарь / под ред. A.M. Прохорова. - М.: Советская энциклопедия, 1981. - 1600 с.
14. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под редакцией М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.
15. ФЭС 1989 - Философский энциклопедический словарь / под ред. Е.Ф. Губского. - 2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - 815 с.
16. ФЭС 1998 - Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 1998.-576 с.
17. CALD - Cambridge Advanced Learner's Dictionary. - Cambridge: University Press, 2003. - 1600 p.
18. Duden: Das Neue Duden-Lexikon: In 10 Bänden. -Mannheim: Bibliographisches Institut, 1996.
19. Duden. Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. von G. Drosdowski. -Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 1989. - 1816 S.
20. Duden: In 12 Bänden / Band 4. Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion: Günther Drosdowski. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 1995. -864 S.
21. Duden: in 12 Bänden / Band 10. Duden Bedeutungswörterbuch: Wortbildung und Wortschatz / hrsg. von G. Drosdowski. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 2002. - 1103 S.
22. LG 1993 - Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache / hrsg. von Dr. Dieter Götz, Dr. Günther Haensch, Dr. Hans Wellmann. - Berlin; München: Langenscheidt KG, 1993. - 1182 S.
23. LG 2001 - Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch — Russisch: In 2 Bänden / unter der Leitung von R. Lötzsch. -Berlin; München; Wien; Zürich; New York: Langenscheidt, 2001.
24. Lewandowski Th. Linguistisches Wörterbuch (A-Z): In 3 Bänden / Th. Lewandowski. - Heidelberg: Verlag Quelle & Meyer, 1973-1976. - 841 S.
25. Wahrig G. Deutsches Wörterbuch. - Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1979.-4320 S.
26. Wahrig G. Deutsches Wörterbuch:Auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln / neu hrsg. von Dr. Renate Wahrig-Burfeind -Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1997. - 1424 S.
Список источников фактического материала
1. AntiSpame. V. [Электронный ресурс]: Режим AOCTyna:http://www.antispam-ev.de (дата обращения: 19.08.2012).
2. Bloom D. „Der Euro ist stärker als der dollar" // Handelsblatt. - 2010. - 24. November (NR. 228). - S. 32-33.
3. Deutsches Institut fuer Entwicklungspolitik [Электронныйресурс]: Режимдоступа: http://www.die-gdi.de (датаобращения: 08.06.2012).
4. «Deutsche Welle» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.dw.de (дата обращения: 25.04.2013).
5. Die Wochenzeitung «Junge Freiheit» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.jungefreiheit.de (дата обращения: 12.02.2013).
6. Carl Friedrich ОоеМе1ег-Ко1^[Электронный ресурс] :Режим доступа: http:// www.bosch-stiftung.de/content/languagel/html/1163.азр(дата обращения: 07.07.2012).
7. Klussmann U. Im Reich der Gefühle // Spiegel. - 2006. - 23. Oktober (№ 43). - S. 150-151.
8. Knill, M. Mit Beispielen spielen // Medienrhetorik. Persönlich. 06 Juni 2012.-S. 88-90.
9. Krummheuer E. Wettstreit der Winterparadiese // Handelsblatt. -2010. - 24. November (NR. 228). - S. 28.
10. Preger W.A. Die Angst unter Europas Juden wachst // Die Zeit. -2004. - 29. März (№ 14). - S. 8.
11. Sarrazin, T. Deutschland schafft sich ab. Wie wir unser Land aufs Spiel setzen. Deutsche Verlags-Anstalt. München, 2010. 400 S.
12. Zeitschrift «Autobild» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.autobild.de (дата обращения 27.11.2010).
13. Zeitschrift «Focus» [Электронный ресурс] :Режим доступа: http://www.focus.de (дата обращения: 16.01.2013).
14. Zeitung «Berliner Zeitung» [Электронный ресурс] :Режим доступа: http://www.berliner-zeitung.de (дата обращения 19.12.2012).
15. Zeitung «Die Tageszeitung» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.taz.de (дата обращения: 18.09.2012).
16. Zeitung «Frankfurter Allgemeine Zeitung» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.faz.net (дата обращения 11.05.2013).
17. Zeitung «Handelsblatt» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.handelsblatt.com (дата обращения 09.11.2012).
18. Zeitung «Süddeutsche Zeitung» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.sueddeutsche.de (дата обращения 10.04.2013).
19. Zeitung «Tagesspiegel» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.tagesspiegel.de (дата обращения 19.03.2013).
20. Zeitung «Zeit» [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.zeit.de (дата обращения 22.04.2013).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.