Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 400
Оглавление диссертации доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА В* СОВРЕМЕННОЙ
ЛИНГВИСТИКЕ И. ТЕОРИИ КОГНИТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА.
Iii. Когнитивное пространство как лингво-когнитивная категория.24'
1.1.1. Категоризация пространства в лингвистике.25»
Г.Г.2. Онтология и< типология когнитивного пространства.32"
1U.3'. Концепция структуры'когнитивного пространства.
1.2. Лингво-когнитивное пространство Говорящего*.4СГ
1.2.1". Эмоционально-чувственный и модальный параметры* лингво-когнитивного пространства1 Говорящего: Я-концепция и языковая личность.40 е
И2.2. Параметр управления и контроля лингво-когнитивного пространства Говорящего: стратегии и тактики.
1.2.3. Рациональный параметр лингво-когнитивного пространства Говорящего: концептуализация коммуникативной информации.
1.2.3.1. Ментальные модели.'.62'
1.2.3.2. Гипотезы формирования коммуникативного опыта.
1.2.3.3. Механизмы формирования коммуникативного опыта.
1.2.3.4. Векторы преломления ¡когнитивного пространства: их корреляция wинтеграция в процессе формирования коммуникативного опыта.
1.2.3.5. Сущность преломления коммуникативной информации в когнитивном пространстве.
1.3. Лингво-когнитивное пространство Слушающего.
1.3.1. Рациональный параметр лингво-когнитивного пространства Слушающего: внимание жпамять.86'
1.3.2. Модальный и эмоционально-чувственный параметры лингво-когнитивного пространства Слушающего: воображение и речь.
1.3;3. Рационально-модальный параметр лингво-когнитивного пространства Слушающего: понимание и интерпретация.
1.4. Интерлокутивные взаимодействия коммуникантов.:. ВЫВОДЫ ЙО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ .„.;.
Глава 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИел™ЯКОМ1\тТИКАЦИИ1ТМЕТАКОМ1УГУНИКАЦИИ.!.
2.1.Коммуникация в современной научной интерпретации.
2Л.1: Коммуникация: проблема соотношения смежньк понятий. 106/ 2.1.2. Структура коммуникации: коммуникативньш^акт.
2:1.3. Коммуникативный акт иречевойакт.:.„!.;.:.:.:„.
2.2. Коммуникация иметакоммуникация.
2.2.1. Дифференциальные и интегративные черты коммуникации и метакоммуникаций.:.:138;
2.2.2. Типология коммуникации и метакоммзшикации-.
2.3. Метаязыковые единицы. 2.3.1. Типология метаязыковых единиц: рефлексивы, регулятивы, метаоператорыиметакоммуникативные предикаты.
2.3.2. Метакоммуникативные предикаты, их семантика и прагматика
2.3.3. Прагмалингвистические стимуляторы метакоммуникативных высказываний.:.:.;. ^.„.1.:.:.
2.3.3.1. Ситуативная обусловленность стимуляторов метакоммуникативных высказываний: «невыраженное» и «невыразимое»,
2.3.3.2. Прагмалингвистическая обусловленность стимуляторов метакоммуникативного высказывания: импликации и импликатуры.
2.3.3.3. Когнитивная обусловленность стимуляторов метакоммуникативного высказывания: роль фоновых знаний в стимуляции метакоммуникативной деятельности.
2.3.3:4. Прагматический потенциал индивидуальных и личностных смыслов и их двуполярность.
2.3.3.5. Прагматический потенциал символов, аллюзий и каламбуров
2.3.4. Метакоммуникативные стимуляторы.
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.
Глава.З. КОГНИТИВНАЯ,СТРУКТУРА МЕТАКОММУНИКАТИВНОГО
ВЫСКАЗЫВАНИЯ'.
3111 Двойственная»природа метакоммуникации.
3.1.Ь Онтологическая двойственность метакоммуникативного, высказывания.
3.1.2! Структурная двойственность метакоммуникации.20 Г
3.1.2.1. Текущаяи прецедентная коммуникативные ситуации.
3.1.2.2. Симультанная и постфактивная прецедентные'коммуникативные ситуацииг.2043:2. Факторы, определяющие прагматическое содержание метакоммуникативного высказывания.
3.2.1. Соотношение ролей Говорящего и Наблюдателя в формировании модальности метакоммуникативного высказывания.
Зi.2'.2,., Соотношение структурных элементов когнитивной модели перформативного.глагола в определении.его прагматического« содержания.
3.2.3. Взаимодействие когнитивных пространств в метакоммуникативных высказываниях.
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.
Глава 4. МЕТАКОММУНИКАЦИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ КОГНИТИВНОМ
ПРОСТРАНСТВЕ.
4.1. Типология метакоммуникативных предикатов.
4.1.1. Теоретические основы глагольной классификации: прагмасемантический подход.
4.1.2. Общая характеристика лексико-семантических глагольных групп .;.
4.2. Концептуализация стратегических игр «на понижение»: актуализация метакоммуникативных предикатов отрицательного воздействия на Адресата прецедентной коммуникативной ситуации.
4.211. Языковая концептуализация ситуации ^унижения.
4.2.1.1. Концептуализациямежличностных взаимодействий коммуникантов в ситуа1}ииуниэ1сения: «выигрышные» и «проигрышные» предикаты.
4.2.1.2. Концептуализация модуса Наблюдателя м предикативных структурах, номинирующих ситуагщю1унижения\.
4.2.1.3.Концептуализация коммуникативных стратегий и целей в предикативных структурах, номинирующих ситуацию унижения.
4.2.1.4. Концептуализагщя субъективного фактора Говорящего в предикативных структурах, номинирующих ситуацию унижения.
4.2.1.5. Концептуализация'ситуации унижения посредством лексико-синтаксическоиструктуры What did he mean by talking (telling, saying, etc.) .273'
4.2.2. Языковая концептуализация ситуации оскорбления.
4.2.2.1. Концептуализация имплицитных и<эксплицитных оскорблений.
4.2.2.2. Кот(ептуализация субъективного фактора в ситуации оскорбления
4.2.2.3. Концептуализация модуса Наблюдателя в предикативных структурах, номинирующих ситуацию оскорбления.
4.2.2.4. Интерпретативные особенности концептуализации ситуации оскорбления.
4.2.2.5. Концептуализация перлокутивного эффекта оскорбления в метакоммуншативном дискурсе.
4.2.2.6. Социально обусловленные лексико-синтаксические ограничения метакоммуникативных высказываний, номинирующих ситуацию оскорбления.
4.2.2.7. Неконфликтогенная и конфликтогенная концептуализация ситуации оскорбления.
4.2.2.8. Интерпретанты «преднамеренность» и «непреднамеренность» в анализе ситуации оскорбления. 4,23;.Языковая концептуализация си^ации клеветы.^.
41213:1. Концептуал11за1}иятодуса-Наблюдателя,в предикативных структурах, моминирующихситуацйю^клеветы:.:^.309"
4.2.3:21Концептуализация модальности Говорящего; в предикативных структурах, номинируюгцих ситуацию клеветы.31)3 < 4:2!4С Языковая концептуализацияситуациисплетнш. ЗШ
4:214П1Жднцептуалг^зацг1Ялситуа1{ишгтеветы в ракурсе.гёндерных и: возрастных, особенностейтетакоммуникат ивного> дискурсак
4.2.4.2. Концептуалгаация личностных смыслов в предикативных . структурах, номинирующйх.ситуацию клеветъи.:.„. 324:
4.3; Концептуализация ¡стратегических игр «на повышение»: актуализация« метакоммуникативных предикатов положительного воздействия на Адресаташрецедентной коммуникативной ситуации:. 4.3 Л . Языковая концептуализация;ситуации одобрения1.
Ф3и\к. Кдт}еппгуализацг1ШмодусагНаблюдатещ\втредйш структурах, номинирующих ситуацию-,одобрения.:.328;
43:1.21 КонцептуалшацйятодалъностшЕоворящего втредикативных > структурах, номинирующих ситуацию: одобрение.;.:
4.3.2. Перлокугивный эффект метакоммуникативного предиката одобрения;.
4.4* Актуализация метакоммуникативных предикатов прямого каузирования состояния Адресата прецедентной коммуникативной ситуации.:.
4:4:1. Языковая-концептуализация^итуациипохвалы.
4.4.1.1. Концептуализация модуса Наблюдателя в предикативных структурах, номинирующих ситуацию похвалы.
4.4.1.2. Концептуализация модальности Говорящего в предикативных структурах, номинирующих ситуацию похвалы.
4.4.2. Языковая концептуализация ситуации поздравления.
4.4.3. Языковая концептуализация ситуации обиды: стратегии и тактики Говорящего.
4.5. Метакоммуникативные предикаты оценки содержательной характеристики прецедентной коммуникативной ситуации: обзорный анализ глагольной подгруппы.
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Актуализация когнитивно-речевого взаимодействия коммуникантов в диалогических и условно-диалогических текстах2005 год, кандидат филологических наук Чеманова, Татьяна Викторовна
Высказывания, эксплицирующие прагматические характеристики речевых актов в английском языке2009 год, кандидат филологических наук Потапова, Ольга Михайловна
Метакоммуникативные единицы и их роль в организации и регуляции англоязычного диалогического общения2005 год, кандидат филологических наук Синицына, Анна Николаевна
Тематизация речевого акта "спрашивание" в художественном тексте: На материале английского языка2003 год, кандидат филологических наук Курашкина, Татьяна Николаевна
Метакоммуникативные высказывания, управляющие содержательной стороной диалога и интенцией высказываний2006 год, кандидат филологических наук Арюхина, Елена Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения»
Осознание того, что человек является «многомерным объектом», т.е. объектом и предметом; исследования многих наук, таких, как философия, филология, психология; культурология, . социология и др., породило, необходимость интегративного -подхода; к исследованию: такого неотъемлемого атрибута человека, как язык. В результате данного подхода в современной лингвистике отчетливо оформился тезис о биопсихосоциальной природе человека,, предполагающий! изучение языка- в неразрывной связи с мышлением и сознанием (Н.Д. Арутюнова 1988, 1999; М. Бубер 1995; Т.Г: Винокур 2005; В. Гумбольдт 1984; А.В: Кравченко 1996, 2001, 2008; Е.С. Кубрякова 1986,! 1996; 1997; ТО М. Малиновйч 2003; Ю.С. Степанов '1995,2001 и-др.). ' .
От крайних точек зрения; таких, как отождествление языка и мышления (Ф.Э.Д. Шлейермахер, И.Г. Гаман) или полное отрицание непосредственной связи между ними (Ф.Э: Бенеке), а также игнорирование мышления в методике, лингвистического.-- исследования (лингвистический формализм, дескриптивизм), современная наука пришла к новому осмыслению взаимосвязи этих двух феноменов, позволившее дать наиболее полную картину таких сложных процессов,, как, в частности, порождение: и восприятие речи в диалогическом дискурсе1. - •
Когнитивный подход- в исследовании языковых феноменов дает возможность выяснить конститутивную роль «социальности в генезисе языков, . установить связь между лежащими в основе языковой способности, ментальными процессами и тем способом, каким эта способность используется членами языкового коллектива в конкретных коммуникативных ситуациях, причем эта связь должна быть чем-то большим, чем обычной корреляцией, устанавливаемой попутно» (Ажеж 2003: 9 - 10). Антропоцентрический подход когнитивной лингвистики выводит Человека Говорящего на передний план именно как субъекта высказывания, а не как «некую абстрактную субъективность, наделенную к тому же способностью говорить». В» научный обиход вводится, в связи с этим, понятие «психо-социальный субъект высказывания» (Там же: 225), имеющее в своей основе не традиционное понимание коммуникации, как в формуле «говорящий - слушающий», а как «говорящий + слушающий».
В, результате наметившейся тенденции «очертить* парадигму бытия, человека, соотнеся» ее с апологией' Иерархического* Человека^ (Иерархического субъекта в смысле Ю.М. Федорова11996)», соединяющей bv себе «индивидуальную пропозицию существования конкретного'человека и? обобщенную пропозицию существования человечества в целом» (Малинович;
I 1
Ю:, Малинович - М. 2003: 20), формируется^ новый? подход в исследовании* процесса коммуникации.
В рассмотрении« коммуникативной« деятельности индивидов1 особое внимание уделяется социальному, культурному и историческому параметрам речи, составляющим некий набор общих для всех членов языкового» сообщества знаний, представлений, ценностных ориентаций, называемых иначе набором «культурных предметов» и их символов, рассматриваемых в терминах индивидуального и коллективного когнитивных пространств.
В этой теории, привлекающей в качестве базового термина' понятие когнитивного пространства, доказывается постулат о неконвертируемости, кодирования и- декодирования ментальных процессов. Симбиоз различных коммуникативных » когнитивных пространств, при порождении высказывания, а именно, планетарного (апелляции к глобальным явлениям) ^ личностного (апелляция к чему-то, имеющему существенное значение для данной личности) - (см.: Прохоров 2004: 155) не позволяет однозначно интерпретировать слова говорящего и, следовательно, указывает на то, что в процессе кодирования и декодирования информации необходимо учитывать не только лингвистическую составляющую, но и целый комплекс различных экстралингвистических компонентов, включающихся в процесс формирования- смысла высказывания. Этот комплекс представлен в теории разноуровневой организации когнитивного пространства, постепенно завоевывающей в настоящее время» приоритетное положение в современных методиках исследования диалогического дискурса (Baltes, Linderberger & Staudinger 1998; Cervone, Shadel & Jencius 2001; Gârdenfors 2004; Newby 1998; Peverelli 2000; Прохоров 2004 и др.).
Существование общих закономерностей восприятия и концептуализации человеком познаваемой действительности, а также единых нужд и потребностей, обусловливающих определенное единообразие общих принципов восприятия'мира и его осмысления; и, следовательно, сходство в формах протекания» мыслительной и- когнитивной^ деятельности, человека (Langacker 1999), не отрицает и наличия сугубо индивидуального, личностного, определяющего восприятие и осмысление воспринятого в процессе когниции (Семёнова 2007: 7). В' этом заключается- сущность взаимодействия »индивидуального и коллективного когнитивных пространств человека. В" индивидуальном, сознании переплетаются, как минимум, две реальности: отраженные непосредственно в виде субъективных переживаний и ощущений (индивидуальное когнитивное пространство), и опосредованно через, систему общественно выработанных способов осознания (коллективное когнитивное пространство) (через языковые формы) (Баранова, 1993 - 1994).
Смысловой аспект коммуникации, в связи с этим, предстает перед исследователем в виде многослойного конструкта, включающего в себя металингвистические и семиотические знаки и подсказывающего слушающему, как интерпретировать то или иное высказывание. Это ведет, по словам Бейтсона, к двойственности ситуации для слушающего: с одной стороны, то, что сказано, не всегда соответствует тому, что подразумевается, и наоборот. Проблема соотношения того, «ЧТО сказано» и того, «КАК сказано», рассматривается в парадигме контекстуальных, реляционных и культурных процессов формирования смысла высказывания (Bateson 1972). Бейтсон и Гофман указывают на то, что в процессе интерпретации важнейшую роль для правильного понимания смысла высказывания играет метакоммуникативное высказывание, которое вклинивается; время от времени, в речь говорящего (Ва1е50п 1972; ОоГйпап 1974).
С момента появления понятия- «метакоммуникация»' в научном тезаурусе: произошел: ряд существенных изменений в его интерпретации: от упрощенного» понимания его как «невербального знака, сопровождающего1 речевое высказывание» до< самостоятельного- высказывания в речи говорящего; выполняющего определенные: коммуникативные; функции» и несущего определенную смысловую нагрузку.
Сложность» и неоднозначность метакоммуникативного? высказывания» заключается в том, что, с одной! стороны; непосредственной! функцией* его« в& коммуникации является уточнение (комментирование) слов? говорящего;, с другой! стороны, оно- само является частью высказывания говорящего и нуждается в особой! интергфетациш собственного смысла, лежащего* за пределами экспликации.
До настоящего момента структурная. ' двойственность, метакоммуникативного > высказывания не . была объектом специального лингвистического? исследования; и не описывалось его имплицитное содержание в речи. Новый подход к исследованию смысла метакоммуникативного высказывания через призму когнитивного; пространства», коммуниканта' (прагмасемантическит подход) дает возможность для «выведения наг поверхность» скрытых глубинных; смыслов* и интенций > говорящего, что позволяет более точно интерпретировать смысл того, что было сказано, наряду с тем, что подразумевалось, но не планировалось для экспликации.
Анализ научных публикаций по< обозначенной в диссертации проблематике свидетельствуют о том, что интегративные: исследования когнитивного пространства, коммуникации и метакоммуникации начинают занимать приоритетное положение в парадигме современных научных изысканий, в связи с чем обозначился? ряд проблем, требующих дальнейшей научной разработки, а именно:
• проблема определения когнитивного пространства, структуры и механизмов его функционирования;
• проблема определения« роли индивидуального? и коллективного; когнитивных пространств4 в;речемыслительных; процессах коммуникантов; проблема? структурной, и- функциональной? двойственности метакомму п икации; •
•¿проблема вь1борашетодологии1исследования4смысловь1х:реализацишв1 диалошческом!дискурсе.и др;. ' . 1
Таким? образом;, несмотря на? проработанность отдельных аспектов! обозначенных явлений; вскрывается: ряд: противоречий;, которые1 также требуютрешения? Это/противоречия: • . между многоуровневым;, многоаспектным; характером; когнитивного^ пространства и плоскостным, односторонним характером^ его-изучения;;
• между определением сущности коммуникации и метакоммуникации и методами их исследования; ■ . .1 •а между признанием необходимости? интегративного подхода к исследованию коммуникации; и: метакоммуникации и сложившейся устойчивой тенденцией сведения лингвистических исследований? к структурному анализу языковых единиц и т.д.
Существование: обозначенных научных проблем и противоречий позволяет сформулировать, основную« исследовательскую; проблему, которая заключается в необходимости пересмотра концептуальной системы взглядов на обозначенные феномены и создания теории когнитивного; пространства, учитывающей многоуровневость его- структуры, специфики механизмов функционирования и влияния на* систему коммуникативных и метакоммуникативных взаимодействий контрагентов коммуникации:
Поиски путей решения обозначенной проблемы позволили выдвинуть гипотезу о наличии неких закономерностей гармонизации* процесса коммуникации; указывающих на существование единого интегрированного когнитивного пространства, функционирующего в соответствии с его природой и влияющего на отдельные аспекты коммуникативного взаимодействия индивидов.
Исследование особенностей» функционирования глагольных единиц, вводящих в речь метакоммуникативное высказывание, в свою очередь, легло в основу гипотезы о существовании отдельного обширного пласта лексики в современном* • английском языке, именуемого здесь метакоммуникативными предикатамиВ ходе анализа метакоммуникативных предикатов, был» выдвинут ряд частных гипотез о характере их семантизации В' коммуникативном и метакоммуникативном контекстах.
В качестве объекта диссертационного» исследования выступают метакоммуникативные предикаты в* современном английском* языке, составляющие ядро метакоммуникативного высказывания англоязычного (британского и американского) социума:
Предметом настоящего исследования является лингвистический феномен когнитивного пространства метакоммуникации.
Целью настоящего диссертационного исследования является комплексный анализ и теоретическое обоснование параметров интегрированного когнитивного < пространства метакоммуникации на материале англоязычной:(британской и американской) лингвокультуры.
Для достижения? поставленной»целш потребовалось решить следующие конкретные исследовательские задачи: проанализировать состояние проблемы когнитивного пространства в современной' отечественной и зарубежной лингвистике, обобщить полученные данные и разработать гипотезу структуры, и принципов функционирования когнитивного пространства метакоммуникации англоязычного социума;
• сформулировать базовые теоретические положения, составляющие методологическую основу интегративного исследования когнитивного пространства метакоммуникации;
• исследовать структуру, разновидности, единицы, категории и принципы функционирования когнитивного пространства метакоммуникации в англоязычной лингвокультуре;
• определить критерии категоризации метакоммуникативных единиц и выделить на их основе группу предикатов; являющихся ядерными компонентами, метакоммуникативных высказываний! в современном английском языке;
• • разработать. методологию« прагмасемантического анализа' метакоммуникативных предикатов в, рамках анализа соотношения^ индивидуального и коллективного »когнитивных пространств коммуникантов;
• провести анализ корпусов текстов и других источников, языкового? материала1 на основе разработанного- прагмасемантического метода исследования;
• выявить диапазон смысловых реализаций метакоммуникативных предикатов, способный подтвердить гипотезу взаимодействия индивидуального и коллективного когнитивных пространств в процессе коммуникации;
•» определить характер и генезис взаимозависимости и взаимообусловленности компонентов^ когнитивного- пространства в метакоммуникативной деятельности коммуникантов;
• определить перспективы1 использования разработанного- метода прагмасемантического анализа лексических единиц и теории когнитивного ' пространства в научных и практических целях.
Актуальность реферируемой диссертации определяется сформулированной проблемой и состоит в необходимости теоретического осмысления разноуровневой природы когнитивного пространства и разработки методологии анализа его функционирования в диалогическом и метакоммуникативном дискурсах.
В связи с возросшим интересом к антропоцентрическому подходу, исследование метакоммуникации в парадигме преломления индивидуального социо-биопсихологического восприятия, коммуникативной ситуации. (индивидуальное когнитивное пространство)« через конститутивные элементы культуры, человеческой; деятельности и социальных отношений! (коллективное когнитивное пространство) становится особо актуальным.
Актуальность предлагаемого- прагмасемантического-- подхода заключается' в; том, что он позволяет объединить социо-био-психолингвистические параметры человеческой коммуникативной» деятельности в единую> систему под общим; термином «когнитивное пространство»; дающую возможность объяснить многие явления языковой и внеязыковой действительности в . их: интегративной взаимозависимости; .ш взаимообусловленности* (какой, собственно; и является коммуникативная! деятельность) в рамках.единого исследовательского направления. ,
Научная новизна* диссертации состоит в том, что в. ней, было впервые дано теоретическое: обоснование когнитивного пространства метакоммуникации в: рамках парадигмы лингвистических исследований; Впервые разработана модель когнитивного» пространства метакоммуникации и методика ее описания, определены принципы и механизмы функционирования!его конституентов. Выделен пласт глагольной лексики в современном английском языке (несколько сотен лексических единиц), названный; в работе метакоммуникативными предикатами, которые впервые стали предметом специального лингвистического исследования. Впервые предложена методика прагмасемантического анализа единиц коммуникации; которая* позволяет проникнуть в сущность усвоения имплицитного содержания* высказывания контрагентами коммуникации, «выводя на поверхность» скрытые глубинные смыслы высказывания и интенции говорящего.
Методологической базой научного изыскания послужили исследования в. области когнитивной лингвистики, психолингвистики, психологии; социолингвистики, психофизиологии, лингвистической философии, лингвистической прагматики, когнитивной психологии, семантического синтаксиса. В качестве методологических принципов настоящего исследования избираются принцип антропоцентризма и интегративный подход к исследованию феномена метакоммуникации.
Методы исследования определяются комплексным характером анализируемого феномена и. многогранностьюi антропоцентрического подхода к изучению лингвистической проблемы. В связи с этим, наряду с общенаучным, гипотетико-дедуктивным методом и общепризнанными лингвистическими методами компонентного; функционального и концептуального анализа* используются также функционально-прагматический и прагмасемантический подходы к описанию языка, пропозициональный, анализ, структуры^ текста, принцип! формально-трансформационных процедур выявления' и идентификации компонентов речи, коммуникативно-прагматический № когнитивный,подходы.
В* ходе исследования в качестве теоретической, базы> использованы следующие основополагающие научные теории:
• теория когнитивного пространства (BJBi Красных, В.И.* Карасик, Ю.Е. Прохоров, П.А. Горбань; Р.В. Baltes, AJ. Greimas, А.Н. Schlesinger, G.B. Newby, U. Linderberger, E. Staudinger, A. Bandura, C.M. Gervone; Bï Shadel, S.T. Jencius, M:R. Endsley, Pi Gärdenfors, A.E. Maas, P. Peverelli, S. Krippner и I др.);
• теория коммуникации и метакоммуникации (Т.А. Воронцова; "Я.Н. Еремеев, В.Б. Кашкин, В.А. Курдюмов, Е.В1. Сидоров,. H.Bl Иванов; И.П. Сусов, Д.Г. Трунов, G. Bateson, A. Lenz, D. Nahl и др.);
• теория языковой (коммуникативной) личности (Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев, В.В. Богданов, И.П. Сусов, С.А. Сухих и др.);
• теория модальности как категории ментального плана (как широкой семантической« категории, включающей значения эмоционального и коммуникативно-прагматического уровня) (Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, Л.М. Ковалева, Т.И. Семёнова, И.Б. Шатуновский, A.M. Шахнарович и др.),
• теория оценки (прагматические аспекты) (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Ч. Стивенсон, В.Н. Телия; P.M. Хэар) и др.
Теоретическая значимость диссертации' состоит в углублении и уточнении теории когнитивного пространства в рамках интегративного междисциплинарного подхода; в обогащении^ современной^ лингвистики теоретическими разработками и идеями; смежных дисциплин; в создании нового- концептуального* осмысления феномена метакоммуникации; в разработке методики прагмасемантического анализа лексических единиц; в4 уточнении, и* дополнении, существующей, глагольной классификации с выделением крупного пласта англоязычной» лексики (более- шестисот единиц), метакоммуникативных предикатов; в- создании методологии^ научного описания * многоуровневых феноменов? и разработке терминологической базы, позволяющей использовать данные смежных наук без уступительных замечаний по поводу «выхода исследовательских интересов» за пределы лингвистического знания.
Практическая значимость работы^ связана' с возможностью использования полученных результатов в курсах когнитивной* лингвистики, общего языкознания, лингвистического анализа текста, лексикологии, стилистики, психолингвистики» и социолингвистики, а также в преподавании практических аспектов английского языка1 у студентов старших курсов языковых вузов: Результаты настоящего исследования могут быть использованы для» дальнейшего развития теории коммуникации; а также когнитивной лингвистики, прагмалингвистики и теории языка.
Материалом для исследования послужили свыше 10 ООО контекстуальных примеров из художественных произведений американских и британских авторов XIX - XX в.в., а также современных англоязычных периодических изданий (газет и журналов), статей и «живых» (звучащих) диалогов из Интернета, справочников, словарей и др.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации прошли апробацию в виде докладов на международных,
Всероссийских и региональных научных, научно-практических конференциях и научно-методических семинарах. Отдельные положения; и результаты работы были представлены на Г Международной научной конференции «Языки и транснациональные проблемы» (Москва, 22 - 24 апреля;, 2004 года);« на научно-методическом семинаре «Германистика в России. Традиции и перспективы» (Новосибирск, 2004), на V Международной« научной» конференции« «Этногерменевтика; и когнитивная; лингвистика» (Кемерово; 10-12 октября 2006 г.),. на втором; Сибирском лингвистическом семинаре, руководителей, научных проектов и школ» «Методология лингвистических исследований; в России» (Новосибирск, 2006), на Международном' конгрессе по когнитивной лингвистике4 (Тамбов, 2006), на Международной научно-практической конференции «Восточное общество: Интеграционные и дезинтеграционные факторы в>. геополитическом, пространстве ATE» (Улан-Удэ; 27' июня? - Гиюля? 2007 г.),' на третьей международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 23-25 октября 2007 г.), на всероссийской научно-теоретической конференции «Единицы языка и речи: лингвистические, переводческие: ж дидактические: проблемы: 4-ые чтения; , посвященные памяти 0.® Селиверстовой» (Уфа; 1^4-17 октября-2010* г.),, на первой; Международной j научно-практической; конференции* TRANSEATAV1: "Translationswissenschaft: gestern - heute — morgen" (Австрия; Иннсбрук, 12 — 14 мая 2011 г.). Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2007, 2008, 2009 г.г.), на заседаниях научно-методологических семинаров в Иркутском государственном лингвистическом университете (2009 г.) и в Московском, городском педагогическом университете (2010 г.).
Основные: положения диссертации представлены в публикациях общим объемом 58,51 п.л., включая две авторские монографии, две коллективные монографии; статьи и тезисы докладов, в том; числе в девяти статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных изданиях.
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. Когнитивное пространство представляет собой иерархически сложное, полиструктурное образование, включающее в . себя-: когнитивные; семантические; семиотические, прагматические, .психолингвистические,; ' психофизиологические конституенты, которые, с одной? стороны, обеспечивают его многоуровневую; организацию; с другой, стороны, служат фильтрами восприятиявходящей? • информации*. и?' векторалшг преломления исходящей информации в процессе коммуникации.
Принимая за основу концепцию неконгруэнтностш процессов восприятия; одних и тех же речевых сигналов (называемых далее информацией): у разных реципиентов, мьь представляем; процесс коммуникации как многоуровневый комплекс трансформаций, в результате которых исходящая» информация) проходит через множественные изменения. — преломления: Преломление через-; когнитивный вектор обеспечивает изменение; количественных и качественных характеристик высказывания; Говорящий? осмысливает тот объема информации; который? необходимо» передать Слушающему в зависимости от выбранных им? стратегий1 и тактик;. Преломление: через семантический вектор отвечает за структурирование высказывания; подбор» лексических единиц; в ¡ соответствии с ситуацией ; коммуникации;, где учитываются многие факторы, такие! как: ситуация; общения (формальная, неформальная), образование, убеждения; моральные устои собеседника и т.д. Прагматический вектор вносит изменения на уровне модальности высказывания в зависимости от того, кому предназначается передаваемая информация (учитываются социальный статус собеседника, степень близости коммуникантов и т.д.). Психолингвистический вектор трансформирует информацию таким образом, чтобы достичь прогнозируемого результата коммуникации (осуществления речевых интенций говорящего) и т.д.
2. Полиструктурные векторы преломления и фильтры информации служат естественными регуляторами коммуникативной деятельности индивидов, обеспечивая^ соответствие высказывания конвенциональным установкам, принятым в данном культурно-языковом сообществе. Человеческое восприятие и мышление зависят от трех базовых факторов: 1) генетически обусловленных психофизиологических особенностей индивида; 2) научно-культурного уровня* социума, к которому он принадлежит и 3) социокультурных особенностей, окружения, обусловливающих восприятие'и категоризацию> реальной? действительности* в соответствии* с принятыми в социуме культурными нормами, стереотипами. Видение реальности человеком и коммуникативное поведение зависят от его когнитивного и-коммуникативного опыта. Исходящая и поступающая^ информация в> I процессе коммуникации» представляют собой с фрагментарные образования; ограниченные рамками ряда условий, определяемых как детерминанты когнитивного пространства коммуниканта.
3'. В языковых моделях метакоммуникативного дискурса отражается кoгнитивнo-пcиxoлoгичecкaяi специфика мировосприятия« индивида: гештальтное мышление, фрагментарная« репрезентация, образа5 мира в ментальных моделях,, «достраивание» образов реального1 мира элементами прототипических ментальных моделей и др. Вг восприятии: образа (визуального или акустического) отмечается^ наличие размытых граней между отражением в сознании «реального» и «иллюзорного» миров, поскольку в зону перцепции попадает не собственно реальный, а преображенный изоморфический образ реального мира. Проходя через сеть фильтров когнитивного пространства, изоморфический образ действительности, отображенный в сознании человека, приобретает уникальную и неповторимую структуру, являющуюся непосредственной составляющей индивидуального когнитивного пространства. Это явление обеспечивает расхождение индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов и нередко становится основной причиной когнитивного диссонанса в процессе коммуникации.
4. Метакоммуникативная деятельность индивида является одновременно экспликацией его интерпретативной деятельности и регулятивным инструментом коммуникации. Маркером результата данной деятельности является* метакоммуникативный предикат. Присутствие метакоммуникативного предиката в диалогическом дискурсе указывает, во-первых, на уже завершенную когнитивную обработку ранее1 полученной информации (т.е. на интерпретативную* деятельность, говорящего),, во-вторых, на коммуникативную стратегию,4 тактику и интенцию, направленную на стимулирование контрагента коммуникации к определенным, коммуникативным действиям: пояснить, уточнить, ответить на вопрос и т.д., что можно отнести к регулятивным действиям говорящего.
5. Когнитивная модель.метакоммуникативного высказывания* отличается ^ многоуровневой' амбивалентностью: перцептивной, репрезентативной, содержательной и структурной. На перцептивном уровне метакоммуникативного' высказывания отмечается наличие «двухголосного» текста, состоящего из высказываний'отправителя и собственного мысленного комментария к ним. Репрезентативная амбивалентность заключается^ в двойственности речи говорящего в актуализации так называемого «мета»-голоса1, когда говорящий отступает от темы высказывания, комментируя уже сказанное, или репрезентируя то, о чем пойдет речь далее. Содержательная двойственность предполагает наличие в метакоммуникативном высказывании отчетливо наблюдаемого деления содержания высказывания на две пропозиции. Структурная двойственность предполагает объединение в когнитивной структуре метакоммуникативного высказывания двух коммуникативных ситуаций: текущей и прецедентной, последняя из двухголосный текст» и «мета-голос» - термины А. Вежбицкой, представленные впервые в работе «Метатекст» (Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. Лингвистика текста. М., 1978 с. 402-421). которых подразделяется в зависимости от темпорального соотношения? на симультанную и постфактнвную коммуникативные ситуации.
6. Когнитивная структура метакохммуникативного высказывания играет важную роль в функциональном аспекте' метакоммуникативного предиката. Соотношение текущей , и прецедентной коммуникативных ситуаций« когнитивной I модели' в определенных случаях накладывает семантический/ запрет на использование некоторых метакомму никагивных предикатов? и синтаксическишзапрет наютдельные глагольные формы;, несмотря на.то, что в своём системном значении метакоммуникативный предикат сохраняет обе семантическую? и синтаксическую« валентностш. Коннотативный компонент значения и интерпретанта метакоммуникативного предиката имеют прямую зависимость от типа Наблюдателя (Внешнего Наблюдателя, Наблюдателя-Экспериенцера, Ностфактивного. Наблюдателя; Интерпретатора). Тип Наблюдателя предетерминирует коммуникативные функции метакоммуникативного; высказывания; определяя использование некоторых из них для отдельного типа' Наблюдателя как невозможное (недопустимое). Например, совмещение ролей Наблюдателя-Экспериенцера и. Деятеля; в метакоммуникативном высказывании исключает использование предиката ос/сфблять» шсимультаннош^^ Я\ оскорбляю себяговоря* о .том;, что., поскольку данная^ ситуация« предетерминирует другой тип Наблюдателя - Внешний Наблюдатель.,
7. Метакоммуникативные; предикаты в современном английском * языке-актуализируют ассертивно-эпистемологическое видение мира и- служат характеризации не только прецедентной коммуникативной ситуации, но и самого Говорящего. Облигаторным компонентом метакоммуникативного высказывания является оценочный компонент, демонстрирующий как собственно оценку коммуникативного действия^ так и имплицитную оценку Говорящего'.
8. Метакоммуникативные предикаты в современном английском языке концептуализируют реальный мир в соответствии с . национально1 культурными особенностями видения мира, демонстрируя в сравнительной языковой парадигме с соответствующими предикатами* в современном русском языке дифференциальные черты как в системных значениях (включая коннотативные компоненты), так и в особенностях функционирования в речи.
9: В коммуникативно-функциональных особенностях метакоммуникативного дискурса обнаруживается наличие широкого диапазона и прагматической асимметрии смысловых реализаций метакоммуникативных предикатов,,что доказывает влияние взаимодействия когнитивных пространств на интерпретативную составляющую^ коммуникации. Интерпретативный диапазон метакоммуникативных предикатов варьируется в зависимости от тендерных, возрастных, социокультурных, научно-культурных и других компонентов дискурса, наблюдается существенный сдвиг в значениях предикатов под влиянием перечисленных экстралингвистических факторов, указывая на синергетический характер .формирования смысла в высказывании и подтверждая валидность выдвигаемых к защите положений теории когнитивного пространства.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии1, списка использованных словарей и списка цитируемых источников примеров и их сокращенных, обозначений. В конце каждой главьъдаются выводы по главам.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода: Коммуникативный акт, дискурс, текст1999 год, доктор филологических наук Красных, Виктория Владимировна
Роль случайного слушающего в ведении английской речевой коммуникации2007 год, кандидат филологических наук Мережинская, Зинаида Ивановна
Достоверность как коммуникативная категория2010 год, доктор филологических наук Панченко, Надежда Николаевна
Регулятивная функция междометной реплики в диалоге: На материале немецкого и русского языков2000 год, кандидат филологических наук Максимова, Светлана Эдуардовна
Вербальное представление речевых шагов автора в научном тексте: На материале лингвистических произведений2001 год, кандидат филологических наук Валитова, Айгуль Маратовна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Гуревич, Любовь Степановна
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
1. Анализ метакоммуникативных предикатов в- преломлении* индивидуальных и коллективных, когнитивных пространств показывает широкую вариабельность инвариантов в интерпретации коммуникативных ситуаций, номинируемых одним и тем же метакоммуникативным предикатом.
21 В диалогическом дискурсе четко прослеживается зависимость» интерпретативиого компонента; высказывания от преломлений; через, семиотический, прагматический; социальный; психологический, культурно-исторический и другие векторы, когнитивного; пространства:. Этим; объясняются различия? в толковании» смыслов» высказываний; совпадающих П05 своей; семантической^; структуре (т:е:~ содержащих: один« и; тот; же: метакоммуникативныйпредикат):
3: Существует зависимость, лексико-грамматических- ограничений и запретов: от; типа: прецедентной? коммуникативной: ситуации (симультанной, или; постфактивной);, а; также от. совмещения ролей; Говорящего}' с ролью» Наблюдателя (Внешнего или Внутреннего (Экспириенцера; Очевидца или Интерпретатора)):. "
4: Инвективные метакоммуникативные; предикаты чрезвычайно редко: употребляются; в; симультанной^ прецедентнот коммуникативной; ситуации* с; Говорящим в роли Наблюдагеля-Экспириенцера, поскольку такое употребление выходит за рамки коммуникативных; конвенций, провоцируя коммуникативный; диссонанс (преломление через; социальный; вектор; коллективного »когнитивного пространства) / .
5: Метакоммуникативный; глагол,, приобретая/предикативный; статус и-номинируя коммуникативную, ситуацию; унижения;, оскорбления; обиды;, поощрения; похвалы и др., может передавать иной; иногда ¡противоположный словарному определению смысл. Так, говоря о ситуации; в которой кто-то кого-то оскорбил, Адресант чаще всего выражает своё неприятие данного; действия и сочувствие жертве оскорбления. Упоминая о похвале, Говорящий может одновременно передавать ироническое или саркастическое отношение к данному действию. Всё это происходит благодаря преломлению1 через векторы когнитивного пространства Говорящего; соотносящего коммуникативную ситуацию с собственными; ментальными представлениями.
6. В понимании партнера по коммуникации определяющей является адекватная интерпретация смысла высказывания, которая заключается в формуле: «Что было сказано? + Как было сказано? + Для чего было сказано?». Метакоммуникативные высказывания, возвращая слушающего к уже прошедшему коммуникативному действию, содержат имплицитную информацию об интересующих интерпретатора вопросах, позволяя более точно вычленить для себя смысл сказанного.
7. Метакоммуникативная деятельность индивида в процессе коммуникации^ позволяет осуществлять множество коммуникативных стратегий, однако превалирующими стратегиями здесь являются речевая агрессия (стремление контролировать ход беседы и направлять в нужное русло), и саморепрезентация (демонстрация собственных аналитических и интерпретативных способностей).
8. Метакоммуникативное высказывание содержит имплицитную информацию о его авторе, дающее возможность интерпретатору вскрыть истинностные намерения и интенции говорящего, а также составить социопсихологический портрет собеседника.
9. Детерминанты индивидуального когнитивного пространства Говорящего, «расставленные» в метакоммуникативном высказывании, дополняют его социо-психологический портрет, обнажая систему ценностей, пристрастия, веру и убеждения, а также усвоенные нормы морали и нравственности автора речевого произведения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Возможность интегратнвных междисциплинарных гуманитарных исследований, объектами которых все чаще становятся структурно и содержательно сложные феномены, которые невозможно однозначно отнести к области интересов только одной из существующих наук, предопределили появление в научном дискурсе понятия когнитивного пространства, ставшего объектом настоящего диссертационного исследования.
Когнитивное пространство как иерархически сложная самопорождающая(ся) и самоорганизующая(ся) система, в которой формируется, развивается и трансформируется человеческий коммуникативный опыт, аккумулирует в себе множество структурных компонентов, таких как восприятие, мышление, речевая и интерпретативная деятельность, речевые стратегии и тактики, проксемика, кинестетика, ментальность, ментальные модели и др., входящих в область интересов междисциплинарных исследований.
Способы взаимодействия универсальных параметров субъект-субъектной коммуникации и метакоммуникации, к которым можно отнести . эмоционально-чувственный, модальный, рациональный параметры и параметр управления^ и контроля нашли свое отражение в. описании взаимодействия индивидуального и коллективного когнитивных пространств« коммуникантов, и легли, въ основу теории когнитивного пространства метакоммуникации. Разработанная теоретическая ¿модель представляет собой сложную систему взаимодействий групп факторов; способствующих созданию и обеспечивающих развитие индивидуального и коллективного опыта метакоммуникации, оперирующих* в, рамках пересекающихся комплексных систем языка, коммуникации и социальных интеракций.
Предложенная^ модель позволила обобщить эмпирические данные, относящиеся к коммуникативной / метакоммуникативной деятельности англоязычного социума американской! и британской лингвокультур, вскрыв, особенности соотношения< семиотических и прагматических факторов« моделирования метакоммуникативных смыслов в процессе коммуникации.
В» настоящей' диссертации коммуникация и метакоммуникация рассматривались ■ в рамках коммуникативно-функциональной» парадигмы, включающей в себя когнитивный, коммуникативно-прагматический, прагмасемантический и коммуникативно-дискурсивный подходы к анализу данных феноменов, фокусирующие внимание на интерпретативной и ментальной стороне дискурсивного взаимодействия коммуникантов.
Верификация' теории когнитивного пространства метакоммуникации осуществлялась на анализе языковых реализаций метакоммуникативных дискурсов, моделируемых выделенными и классифицированными в настоящей работе метакоммуникативными предикатами.
Анализ функционирования метакоммуникативных предикатов в речи подтвердил предложенную в работе гипотезу о преломлении коммуникативной информации в процессе моделирования и интерпретации высказывания через множественные психо-физиологические, семиотические, социальные, культурно-исторические и другие векторы когнитивного пространства. Прагмасемантический подход к анализу метакоммуникативных предикатов позволил определить диапазон их смысловых реализаций и обнаружить существование и функционирование таких феноменов, как прагматическая асимметрия референциально идентичных слов разных лингвокультур, коммуникативно-функциональные преференции отдельных языковых единиц, не являющихся доминантами-синонимического ряда, семантические запреты на употребление отдельных языковых единиц и структур, которые еще не были отмечены в современных научных изысканиях.
Комплексный анализ семантики и прагматики метакоммуникативных предикатов позволил обнаружить зависимость вариабельности диапазона смысловых реализаций от эмотивной нагруженности их семантических структур.
Во взаимодействии индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов были вскрыты механизмы, оказывающие влияние на изменение интерпретанты в диалогическом дискурсе, являющейся основой понимания и успешного взаимодействия коммуницирующих личностей. Одновременно были выявлены факторы когнитивного пространства метакоммуникации, способствующие возникновению коммуникативного диссонанса, и факторы, обеспечивающие полное понимание коммуникантов в условиях немногословности и отсутствия вспомогательных паравербальных средств коммуникации.
В связи с исследованием когнитивного пространства метакоммуникации в фокус внимания попал феномен, не получивший подробного описания в современных научных публикациях, который характеризуется переходом коммуникантов на уровень общения объёмными символами - словами, номинирующими целую (конкретную, с реальными действующими лицами и образами, и связанными с ними индивидуальными и личностными смыслами и импликациями) ситуацию, превышающими в несколько раз объем значений простых слов.
Проведенный анализ, выявивший структурное единство, взаимозависимость, и взаимообусловленность, компонентов торетической модели, когнитивного пространства» метакоммуникации, позволил показать, что феномену когнитивного* пространства свойственны такие качества, как системность, способность к самопорождению и саморегуляции, что было отражено в рабочей гипотезе настоящего исследования.
Концепция когнитивного, пространства языка открывает широкие перспективы для интегративных исследований различных аспектов коммуникативного взаимодействия индивидов. Предложенная, типология метакоммуникативных предикатов, в свою очередь, открывает новые области, для серьезных лексико-графических описаний еще не исследованного пласта-лексики современного английского языка.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна, 2011 год
1. Авганова-Шадрина, Н. А. Дистрибутивные особенности, предикатов! с оценочным значением в английском языке Текст. /Н.А. Авганова-Шадрина //Под ред. B.C. Храковского. Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 207 - 209.
2. Агапова, И.Ю. Восприятие рекламы: методика использования репертуарных решеток для формирования биполярных шкал семантического дифференциала Текст. /И.Ю. Агапова // Социология: 4. М., 1999. - № И. - С. 73 - 100.
3. Агеева, P.A. Категория пространства и способы ее выражения в языке Текст. /P.A. Агеева //Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык. М., 1984. - С. 84 - 113.
4. Ажеж, К:. Человек- говорящий: Вклад' лингвистики в гуманитарные науки: Пер. с фр. Текст. /К. Ажеж.!- М.: Едиториал УРСС, 2003. 304с:- ■ ■" ■ . '.•' '■. . ' ' ' .
5. Айзенберг, М. Менеджмент рекламы Текст. /М. Айзенберг. — Mi, ' 1993.-80с. ■■•■ : '"■/■ ■ .
6. Андреева, Г.М. Место межличностного восприятия в системе перцептивных процессов и особенности его содержания Текст.' /F.Mi Андреева //Межличностное^ восприятие м ^группе: М:, 1981. - С. 15 -25.' • ' ' • -•.'•ч ' ' ' ;
7. Ю.Андреева, Г.М. Психология социального познания Электронный ресурс. /Г.М. Андреева. — М., 2000. Режим доступа: www.koob:ru/andreevagm/psihsocpozri
8. Апресян, 10. Д. Дейксис в лексике и грамматике: и наивная модель мира Текст. / Ю.Д. Апресян // Избранные труды, т. 21 М., 1995. - С. 629- 650.
9. Апресян,, Ю.Д: Словарная статья; глагола- рисовать Текст.? / ГО.Д. А.пресян /7 Семиотика и информатика- М.: ВИНИТИ, 1991. - Выш 32.-с.34-41. . • . ,; "■■■';'.' •14*.Артамонов; И1Д.„ Иллюзия; зрения Текст. ИЩ! Артамонов:: М1:; Наука; 1979: — МО5 с. > ;
10. Арутюнова, Н.Д. «Логический; анализ языка»- института; языкознания; РАН Текст.; / Н.Д. Арутюнова //Иод ред:, ЩЩ Арутюновой! Логический: анализ; языка: Избранное (1988 1995 г.г.). - М.: «Иидрик», 2003.
11. Арутюнова. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка; Событие: Факт Текст.;ЩЩ; Арутюнова;- М:; 19881 — 338 с: 1
12. Арутюнова;, Н.Д;, Падучева, Е1 В. Истоки, проблемы и категории прагматики . Текст. /Г 1.Д. Арутюнова, Е.В.Падучева //Новое в зарубежнойшингвистике. М1, 1985;.—Вып. 16: - С. 8 - 42.
13. Бабушкин, А.П. "Возможные миры'' в семантическом; пространстве языка Текст.; /А.П; Бабушкин: Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — 86 с.
14. Баженова; И.О. Тендерные аспекты^ невербальной коммуникации. Рязань, 2003: «летняя школа «Общество и гендер» Электронный ресурс. /И1С. Баженова //Режим доступа: http://www.gendër-cent.ryazan.ru/school/bazhenova.htm
15. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. /А.Г. Баранов. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1993. -182 с.
16. Баранова, Т.С. Психосемантические методы в социологии Текст. /Т.С. Баранова// Социология: 4М. 1993 - 94. - № 31 — С. 55— 56.
17. Баранова, Т.С., Эмоциональное «Я — Мы» (опыт психосемантического исследования социальной идентичности) Текст. /Т.С. Баранова // Социология: 4M. Декабрь 2002. - № 14. - С. 70 - 101.
18. Белозерова, Е.В. Язык, коммуникация и социальная »среда Текст.7Е.В. Белозерова. Воронеж: ВТУ, 2006. - С. 59 — 65.
19. Белявский, И.К. Маркетинговое исследование: информация, анализ; прогноз Текст. /И.К. Белявский. — М., 2001. 319 с.
20. Белянин; В.П. Психолингвистика: Учебник. 6-е изд. Текст. /В.П. Белянин. М.: Флинта, Московский« психолого-социальный институт, 2009. - 420 с.
21. Беркинблит, М:, Петровский, А. Фантазия, и реальность Текст. /М.i
22. Беркинблит, А. М. Петровский. М.: Политиздат, 1968*. - 128 с.
23. Беркли-Ален, М. Забытое искусство,слушать Текст./М. Беркли-Ален. -М., 1997.-256 с.
24. Берн, Э. Люди, которые играют в игры Текст. /Э. Берн //Психология человеческой судьбы: пер: A.A. Грузберга. -Екатеринбург: ЛИТУР, 1999. Терминологическая правка В.Данченко К.: Изд-во Поппури,2005.-512 с.
25. Берне, Р.В. Развитие Я-концепциии воспитание Текст. /Р.В. Берне. — М., 1986.-420 с:
26. Блумфилд, Л; Язык Текст. /Л. Блумфилд //Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2002. 608 е.
27. Богданов, В.В. Лингвистическая прагматика и ее прикладные аспекты Текст. / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая и др. // Прикладное языкознание. СПб.: Изд-во С-Петербург. ун-та, 1996. - С. 268 - 275.
28. Богданова, С.Ю. Пространственная концептуализация мира в зеркале английских фразовых глаголов Текст. /С.Ю. Богданова. Иркутск,2006. 180 с.
29. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. /А. Вежбцкая // Жанры речи. -Саратов, 1997. С. 99 - 111.
30. Веккер, Л.М1 Восприятие и основы его моделирования Текст. /Л.М. Веккер. -Изд-во ЛГУ, 1964. 194 с.
31. Веккер, Л.М: Психика и реальность: единая, теория психических процессов 1959 - 81 Текст. /Л.М. Веккер. - М.: Смысл, 2000. - 494 с.
32. Веккер, JI.M. Психические процессы: В 3-х т. Текст. /Л.М. Веккер. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. Т. 1. - 334 с.
33. Венгер, Л.А. Восприятие и обучение: Дошкольный возраст Текст. /Л.А. Венгер. М.: Просвещение, 1969. - 364 с.
34. Вепрева, И.Т. О социально-оценочной функции метаязыкового комментария в публичной речи Текст. /И.Т. Вепрева //Политический дискурс в России 3: Материалы рабочего совещания. - М., 1999. - 51 с.
35. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентиемы Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Индрик, 2005. - 1040 с.
36. Верхотурова Т.Л. Наблюдаемость в языке (на материале русских и английских перцептивных глаголов) Текст. / Т.Л. Верхотурова // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2004. - № 2 - 3. - С. 14 -26.
37. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур //Изд. 2-е, стереотипное. М.: Ком Книга, 2005. - 176 с.
38. Витгенштейн, Л: Философские исследования Электронный ресурс. / Л. Витгенштейн //Философские работы. Кембридж, 1945. - Режим доступа:http://d.theupload.info/down/qny6441zrß699esbldw44hpt5elrpl7/vitgenshte inlfilosofskieissledovanija.txt.
39. Волков, H.H. Восприятие предмета и рисунка Текст. / H.H. Волков. -М.: Просвещение, 1950. 508 с.
40. Володина, Л.В. Культурное пространство философии Макса Вебера Текст. / Л.В. Володина // Виртуальное пространство культуры: Материалы научной конференции 11-13 апреля 2000 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 186- 188.
41. Воронцова, Т.А. Речевая агрессия: Коммуникативно-дискурсивный подход Текст. /Т.А. Воронцова //Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Специальность: 10.02.19 теория языка. - Челябинск: ЧелГУ, 2006. -43 с.
42. Всеволодова, М. В., Владимирский, Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке Текст. > / М: В. Всеволодова, Е. Ю. Владимирский. М., 1982. - 262 с.
43. Выготский, JI.C. История развития высших психологических функций Текст. / JI.C. Выготский // Развитие высших психических функций. -М:: Изд-во Акад. педагог, наук, 1983. С. 1<1 - 223.
44. Выготский* JT.C. Мышление и речь Текст. / JI.C. Выготский. М.: Лабиринт, (1982) 2005. - 352 е.: ил.
45. Так, В. F. Языковые преобразования! Текст.5 /В.Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 764'с.
46. Гаспаров, Б. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования Текст. / Б. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
47. Гозман, Л.Я. Психология эмоциональных отношений Электронный ресурс.® /Л:Я: Гозман. — М:: Изд-во МГУ, 1987. 175 с. - Режим доступа: http://koob.ru.
48. Гозман, Л.Я., Ажгихина Н.И: Психология симпатий Текст. /Л.Я. Гозман, Н.И. Ажгихина. — М., 1988. 96 с.
49. Голубева-Монаткина, Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи: Классификационное исследование Текст. /Н.И. Голубева-Монаткина. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 200 с.
50. Горбань, П.А. Нейросетевой анализ структуры индивидуального пространства смыслов Текст. /П.А. Горбань. М.: «Нейрокомпьютеры»: разработка, применение, 2002. - № 4. - С. 14 -19.
51. Горелов, И.Н. Соотношение невербального и> вербального1 в коммуникативной деятельности Текст. /И.Н. Горелов // Исследование речевого мышления в психолингвистике.— М., Наука, 1985.— 116 — 149 с.
52. Грайс, Г.П. Логиками речевое общение Текст. /Т.П. Грайс //Новое в зарубежной лингвистике. Ml, 1985. - Вып. 16. - С. 21-7 - 238.
53. Гудков,. Д.Б. Лингвистические и методические проблемы-межкультурной* коммуникации- Текст. /Д.Б. Гудков, //Лингвостилистические и. лингводидактические проблемы коммуникации: Сб; статей.// Ред. А.И. Изотов, В.В. Красных. — М.: «МАЛИ», 1996. 45 - 57 с.
54. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя? и проблемы прецедентности Текст. /Д.Б. Гудков: Mi: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 1-52' с.
55. Гумбольдт, В1 О различиж строения-человеческих языков и его влиянии« на духовное развитие человечества Текст./В. Гумбольдт //Избранные труды по языкознанию. М:, 1984. - С. 37 - 298.
56. Гуревич, Л1С. Методика семантического исследования, сложноструктурированных глаголов. (на материале- глаголов управления в современном английском языке) Текст. /Л.С. Гуревич. — Чита: ИздтВо.ЧйтГТУ, 2002.* 287 с.
57. Даудрих, Н. И. Психосемантические методы в исследованиях бренда Элек-тронный ресурс. / Н.И. Даудрих //Рекламодатель: теория и практика. - Сентябрь, 2003. - Режим доступа: /http://www.marketing.spb.mЛib-comпl/bгand/psychosem.htш
58. Даудрих, Н.И. Социальная идентичность: методический аспект Текст. /Н.И. Даудрих // Социология: 4М, 2000. № 12. - С. 77 - 95.
59. Дементьев, В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров Текст. /В.В. Дементьев //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 34 - 43.
60. Демьянков, В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ Текст. /В.З. Демьянков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. - 172 с.
61. Джемс, У. Психология Текст. /У. Джемс //Под ред. Л. А. Петровской. — М.: Педагогика, 1991. — 368 с.
62. Джемс, У. Научные основы психологии Текст. /У. Джемс. СПб., 2002.
63. Дружинин, В.Н. Психология общих способностей Текст. / В.Н. Дружинин. СПб.: Питер, 2007. - 368 с.
64. Егидес, А.П. Как разбираться в людях, или психологический рисунок личности Текст. /А.П. Егидес. М.: Аст-Пресс-Книга; 2006 г . - С. 5 -12.
65. Егидес, А.П. Психологическая коррекция конфликтного общения Текст. / под ред. Е.Л. Доценко // Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М., 1997. - 344 с.
66. Егидес, А.П., Сугробова Н.Ш. Как научиться разбираться в людях Текст. /А.П. Егидес, Н.Ш. Сугробова. Алма-Ата: Казахстан: АО «Караван», 1991. - 72 с.
67. Егорченкова, Е.Я. Механизм семантического изменения глагола в предложении /Е.Я. Егорченкова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. - 179 с.
68. Еремеев, Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода Текст. /Я.Н. Еремеев //Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. - Язык и социальная среда. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 109 - 126.
69. Иссерс, O.G. Коммуникативные стратегии и тактики^ русской речи Текст. /О.С. Иссерс. Изд: 4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. -288 с.
70. История психологии. XX век Текст. / Под ред. П.Я. Гальперина,- А.Н. Ждан. М.: Академический' проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 832 с.
71. Каган, М.С. Воображение как онтологическая категория^ Текст. /М.С. Каган //Виртуальное пространство культуры: Материалы научной конференции 11-13 апреля 2000 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 71 - 74.
72. Казыдуб, H.H. Дискурсивное' пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель) Текст. /H.H. Казыдуб. — Иркутск: ИГЛУ, 2006. 216 с.
73. Кальвиньо, М.О., Столин, B.B. Психосемантические различия личностных смыслов» Текст. /М.О. Кальвиньо, В.В. Столин. М.: Вестн. Моек: ун-та. - Сер. XIV. - Психология, 1983. - №3. - С. 13 - 22.
74. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке Текст. /В.И. Карасик //Языковая личность: культурные концепты. Волгоград* -Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3 - 16.
75. Карасик, В:И. Язык социального статуса Текст. /В.И: Карасик. М., 20021 - 333-е.
76. Карасик, В;И: Языковой» круг: личность, концепты, дискурс Текст.?/ В.ИГ Карасик. Ж: Гнозис, 2004. - 390 с.
77. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. /В.И! Карасик, Г.Г. Слышкин» //Под ред. И.А: Стернина: Методологические проблемы когнитивной*лингвистики: Сб. науч. тр. Воронеж, 2001*. - С. 75 - 80:
78. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст.! /Ю:Н. Караулов. М.: Едиториал.УРСС, 2002. - 264 с.
79. Караулов, Ю.Н. Языковое сознание как процесс Текст. /Ю.Н. Караулов //Теоретические предпосылки одного эксперимента: Юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф. И. Червенкова. София: Слово, 2001. - С. 128 - 129.
80. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. Пособие Текст. /В.Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.
81. Кириленко, Г.Л. Проблема исследования жecтoвí в зарубежной психологии Текст. /Г.Л. Кириленко //Психологический журнала, 1987. -№ 4. -С. 138-147.
82. Классическая- философия. Пространство и» время как основные» формы бытия: 4.1. Электронный; ресурс.; /Режим* доступа: sireo.narod.ru/Philo/Ques37l.htm ' .,-■•'
83. Кубань, 2000! с: ш -1бзг ;
84. Кобозева; ИШ:,Ккк; мы; описываемшространство, которое видим: композиционные: стратегии- Тёкст. /И!М! Кобозева/// Труды ; межд: семинара« "Дйалог-97" ; по^ компьютернош лингвистике и« ее» приложениям: -М:,. 1997; С. 132:- 136:. :
85. Дисд-ра филол. наук. М., 1982. - 329 с.
86. Когнитивная: психология: Учебник для? вузов Текст. /Под ред. BIH: Дружинина; Д;В: Ушакова; M.: ПЕР СЭ; 2002: - 480 с.
87. Кодзасов, C.B. Виды перформативности н их показатели Текст. /C.B. Кодзасов //Под ред. Н.Д: Арутюновой, Н.Ф. Спиридоновой
88. Кондаков, Н.И. Логический' словарь-справочник Текст. /Н.И: Кондаков. М., 1975. - 720 с.
89. Кошелев; А.Д. Референциальный' подход к анализу языковых значений' Текст., /А:Д. Кошелев. //Московский» лингвистический альманах. М:: Школа «Языки русской культуры», 1996. - С. 82 - 194.
90. Кравченко, А. В. Когнитивные структуры пространства и-времени в естественном языке, СЛЯ, т.55, №3; с. 3 23.
91. Кравченко, A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. /A.B. Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. - 261 с.
92. Кравченко, A.B. Когнитивный горизонт языкознания Текст. /A.B. Кравченко. Иркутск: БГУЭП, 2008. - 320.
93. Крысин, Л.П. Современный; русский1 интеллигент: попытка; речевогопортрета / Л;П.Крысин //Русскийязыкш научномшсвещении:- 2001. № 1 .-С. 90 ; 107. ' . :
94. Кубрякова, П.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова Текст. /1л.С. Кубрякова //Семантика языковых единиц. М., 1998.-T.lv-С! 47^-50/
95. Кубрякова,, Е.С. Концепт /Е.С.; Кубрякова, В.З. Демьянков, ЮГ. Панкрац и др. //Краткий словарь лингвистических терминов ; Моск. гос. ун-т. М., 1996. - С. 90 - 93.
96. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения /Е.С.
97. Курдюмов, В. А. Идея и форма: Основы предикационной концепции языка Текст. / В.А. Курдюмов. — М.: Воен. ун-т, 1999: — 194с. : . " '.V . '■■;'.• .У'.'' •";•. /
98. Курдюмов ¡В: А: ПредикацияиприродажоммуникацииЩекст.!/: В.А. Курдюмов. — Дйсс: . докт. филологич: наук: — М.: Воет ун-т, 1999: —263 с. . . -'V. V,"
99. Лакофф, Дж. Женщины; огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении, Текст. /Дж. Лакофф: пер. с англ. И.Б. Шатуновского. — М.:. Языки славянской культуры, 2004: — 792 с. -(Язык. Семиотика. Культура).;
100. Лакофф, Дж., Джонсон; Метафоры, которыми мы живем Текст. /Дж. Лакофф. М. Джонсон: пер. с англ. под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
101. Лебедева, Л.Б. Семантика «ограничивающих» слов Текст. /Л.Б. Лебедева. Логический анализ языка. Языки пространств. — М., 1997. — С. 93 - 98.
102. Леонтьев, AiH. Деятельность. Сознание. Личность Текст. /А.Н. Леонтьев: 2-е изд: - MI: Политиздат, 1977. - 3041с.,
103. Личность, речь и юридическая, практика Текст.1 /Е.Г. Матвеев-//Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 10: - Ч; 2. - Ростов-на-Дону: Изд-во, ДЮИ; 2007. - 288 с.
104. Лотман, Ю:М. Внутри мыслящих миров Текст.-ЛО.М: Лотман// Человек текст - семиосфера - история: -М., 1996. - С. 358 - 368.
105. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. /А.Р. Лурия // Под ред. Е. Д. Хомской. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 320,с.
106. Малинович Ю.М. Семантика эгоцентрических категорий в концептуальной модели естественного языка Текст. /Ю.М. Малинович //Проблемы вербальной коммуникации и представления, знаний:материалы всерос. науч. конфер. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - С. 116 -119.
107. Малинович, Ю.М. Семантика личностной пристрастности как одна из актуальных проблем современной лингвистики Текст. /Ю.М. Малинович //Язык в эпоху знаковой культуры: тезисы докладов и сообщений междунар. науч. конфер. Иркутск: ИГПРЩ 1996. - С. 87 — 89:
108. Малинович, Ю.М., Малинович, М.В. Антропологическая лингвистика как интегральная наука Текст. /Ю.М. Малинович //Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Москва -Иркутск, 2003. - С. 7 - 28.
109. Марцинковская, Т.Д. Истории психологии Текст. / Т.Д. Марцинковская: М!: Издат. Центр «Академия», 2006. - 544 с.
110. Маслыко, Е.А. К психолингвистической, природепаралингвистических явлений Текст. /Е.А. Маслыко //Материалы III Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М*, 1970. - С. 21 — 22.
111. Матурана, У. Биология познания Текст. /У. Матурана //Язык и интеллект. М, 1995. - С. 95 - 142.
112. Матурана, У., Варела, Ф. Древо познания. Биологические корни человеческого понимания Текст. /У. Матурана, Ф. Варела // Пер. с англ. Ю.А. Данилова. М.: Прогресс-Традиция, 2001. 223 с.
113. Мельников, Г.П. Принципы и методы системной типологии языков Текст. / Г.П. Мельников. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. — М.: ВКИ, 1990. — 406 с.
114. Мерло-Понти, М. Пространство Текст. /М. Мерло-Понти //Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции» XX века. Томск: Издательство «Водолеи», 1998. - 320 с.
115. Минский; М. Фреймы для представления: знаний Текст. /М. Минский; М^тЭнергия^ 1979!-161 с:164; Михайлова; 0!А: К вопросу об!! изучении глаголов с^предметными«; семами Текст. /O.A. Михайлова //Проблемы глагольной семантики. -Свердловск, 1984. 152 с:.
116. Мостепаненко, А.М. Проблема универсальности! основных свойств пространства и времени: Текст. /А.М. Мостепаненко. - Л.: Наука; Лёнингр: отд-е, 1969: - 230!с:.
117. Нестеров, А.Ю. Проблема и понятие знака в эпистемологии и теории?"., коммуникации-?,. Текст.!'. М.Ю1*. Нестеров' //Общие проблемы; истории и философии науки. Философия науки. - № 1 (36): - 2008. -С. 3- 17.
118. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. 2-е изд., испр.ЛО.Д. Апресян и др.. М.: Языки русской культуры, 1999.
119. Озеров, В.П., Соловьева, О.В. Диагностика и формирование познавательных способностей учащихся: учеб. пособие Текст. /В.П: Озеров, О.В. Соловьева. Ставрополь, 1999. - 112 с.
120. Остин, Дж.Л. Перформативы констативы Текст. /Дж.Л! Остин //Под ред. Дж. Р. Сёрла. Философия языка: пер. с англ. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 23 - 35.
121. Остин, Дж.Л! Слово как действие Текст. /Дж.Л. Остин //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - Теория речевых актов. - М., 1986. - С. 22 - 140.
122. Павлова, Н.Д., Ушакова Т.Н. Слово, в действии. Интент-анализ политического дискурса Текст. /Н.Д. Павлова. Изд-во Алетейя, 2000. - 320 с.
123. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. /Е.В. Падучева. — Изд. 4-е, стереотипное. -М.*: Едиториал УРСС, 2004. 288 с.
124. Панкрац, Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании единиц разных уровней: Дис. . д-ра филол. наук Текст. /Ю.Г. Панкрац. Mi, 1992. - 333 с.
125. Панова, Л.Г. Пространство в поэтическом мире О. Мандельштама Текст. /Л.Г. Панова //Логический анализ языка. Языки пространств. -М., 2000.-429-439.
126. Панова, Л.Г. Русская «наивная» космология: мир-1.1, свет-1-1, земля-1-2, вселенная-1 (свет) Вселенная-2 (астрономическая) Текст. / Л.Г. Панова //Русский язык: исторические судьбы и современность: Тезисы докладов. М.: МГУ, 2001. - С. 78 - 79.
127. Парсонс, Т. О структуре социального действия Текст. /Т. Парсонс. М.: Академический Проект, 2000. - 880 с.
128. Паршина, О.Н. Российская политическая речь. Теория и практика Текст. /О.Н. Паршина. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 232 с.
129. Переверзев, К.А. Пространства, ситуации, события, миры: К проблеме лингвистической онтологии Текст. /К.А. Переверзев //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 1997. - С. 255 -268.
130. Пете,* И'. Способы выражения ^ пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского* языка Текст.» /И1. Пете. -Dissertationes slavicae, IX. Сегед, 1973.
131. Петренко, В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику:исследование форм репрезентации ^ обыденном дознании Текст.,/В1Ф. Петренко. М.: Изд-во МГУ, 1983. - 175 с.
132. Петренко, В.Ф. Психосемантика сознания* Текст. /В.Ф. Петренко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 207 с.
133. Петренко, В.Ф., Митина, О.В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания (на материалах политического менталитета) Текст. /В.Ф.Петренко, О.В. Митина //Смоленск: Изд-во» СГУ, 1997.-214 с.
134. Петровский, A.B. Личность. Деятельность. Коллектив Текст.1 /A.B. Петровский. М., 1982. - 255 с.
135. Пинкер, С. Язык как инстинкт: Пер. с англ. Текст. 7С. Пинкер //Под.ред. В.Д. Мазо. М.: Едиториал УРССб 2004. - 456 с.
136. Пищальникова, В.А. Речевая деятельность как синергетическая система Текст. /В.А. Пищальникова //Известия Алтайского государственного университета. №2. - Барнаул, 1997. - С. 72-79.
137. Текст.:/В!к.П6темкищ А!:Л1'Симанот.- Mi: Наука; 1990?.- Шб;е., 1944 Ионепцов; Г.Е. Теориям коммуникации Тёкст^/Е.Г. Иочепцов-
138. М.: Рёфлтбук, К.:.Ваклер;.2001С 656;с. 195: Прихожан, А. Я-концепция Электронный ресурс. /А. Прихожан.- М:, 2009; Рёжим?доступа:.Kttp://mirslövarei:com/contenti.psy/JA-KONCF.PCIJА-2741 .html. . .
139. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие Текст. / Ю.Е. Прохоров. М-: Флинта: Наука, 2004. - 224 с.
140. Радченко, O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства Текст.: / O.A. Радченко. — Автореф. дис. . доктора наук; Филологические науки : 10.02.04; 10.02.19 / Рос. АН, Ин-т языкознания. М., 1998. - 46 с.
141. Рахилина, E.B Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике Текст. /Е.В. Рахилина. М.: АДД, 1999. -27 с.
142. Рахилина; Е.В. Локативность и вопрос Текст. /Е.В. Рахлина //Теория функциональной грамматики. Т. 6. - СПб, 1996. - С. 27 - 52.
143. Рахилина, Е.В: Семантика размера Текст. /Е.В. Рахилина //Семиотика;и информатика. М., 1995. - Вып. 34. - С. 58 - 82.
144. Рахилина, Е.В. Семантика русских позиционных предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть Текст. /Е.В. Рахилина //Вопросы языкознания. № 6. - 1998. - С. 69 - 80:
145. Роджерс, К. Взгляд на психотерапию. Становление1 человека Текст. /К. Роджерс. М.: Дайджест, 1994. - 425 с.205: Роджерс, К. К науке о личности /К. Роджерс //История зарубежной психологии: Тексты. М., 1986. - 254 с.
146. Роджерс, К. Эмпатия. Психология эмоций: Тексты Текст.' /К. Роджерс. М:: Изд-во МГУ, 1984: - 321 с.
147. Романов, A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения Текст. /A.A. Романов. М.: ИЯ АН СССР, 1988.-182 с.
148. Ростова, А.Н: Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири) Текст. /А.Н. Ростова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 194 с.
149. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. /С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2006. - 713 с.
150. Селиверстова О.Н. Труды по семантике Текст.; /О.Н. Селиверстова; М.: Языки, славянской культуры, 2004; - 960 с.
151. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты:
152. Автореф. д-ра филол. наук; Текст.; /Г.Г.; Слышкин. Волгоград,2004.-39 с.220; Соколов, А.Н. Внутренняя; речь. ш мышление Текст.? -/ÄV.HC. Соколов. М., (1968). - Изд. 2-е стереотип. - М:, .2007. - 256 с.
153. Солсо, P:JI. Когнитивная психология Текст."/Р.Л. Солсо. — М.: Тривола, 2002. 600 с.
154. Соммер, Д.С. Иллюзия или реальность? Электронный ресурс. -2003. Режим доступа: http://www.fund-intent.ru/science/fils028.shtml
155. Старикова, Е.Н'. Уточнение как элементарная единица дискурсаt
156. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования1/Ю.С. Степанов. — М.: Школа «Язык руской культуры», 1997. 824 с.
157. Степанов, Ю.С. Пространство и миры новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие Текст. /Ю.С. Степанов //Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. - Харьков, 1994. - Т.2. - С. 3 - 18.
158. Степанов, Ю.С. Семиотика: Антология Текст. /Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е испр: и доп. — Mi: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702 с.
159. Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения Текст. /Ч. Стивенсон //Новое в заруб, лингв-ке. Вып. XVI. -Лингвистическая прагматика. - М., 1985. - С. 129 - 154.
160. Сулейманова, O.A. Проблемы: русского} синтаксиса: Семантика? безличных предложении Текст.! / OiA:.-, Сулейманова. Mi: Диалог-МГУ, 1999.-222 с. ' • ' ' \ V. , ' ■ ' ' . .
161. Тарасов; Е1.Ф. Язык как средством трансляции^ культуры Текст.: /Е.Ф Тарасов // Фразеология в контексте культуры: М1, 1999.:- С.' 3437. .
162. Тарасов, Е. Ф., Безменова, H.A., Лузина Л.Г. . Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации Текст. /Е.Ф. Тарасов, H.A. Безменова,, Л.Г. Лузина и др.// Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов; АН СССР. ИНИОН: М.: Наука, 1990. - 135 с.
163. Телия, ВН. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. /В.Н. Телия. М.: Школа <<Языки русской 1сультуры», 1996.- 288;с.
164. Тимченко, Н.И. Индикаторы речевого поведения. Навыки поведения. Убеждение и внушение Электронный ресурс.- /Н.И. Тимченко //Межличностные коммуникации, 2005. Режим доступа: http://www.elitarium:ш/2005/08/19/indikatoryrechevogopovedenija.html
165. Толстова; Ю.Н: Измерение-в социологии. Текст. ЯО.Н Толстова.- М.: ИНФРА-М, 1998. 224 с.
166. Ушакова, Т.Н:, Павлова Н.Д., Зачесова, И.А'. Психологические исследования семантики речи Текст. /Т.Н. Ушакова; Н.Д. Павлова, И.А. Зачесова //«Вестник» Моск. ун-та. Серия 141 - Психология, 1983 .- № 5. С. 30 - 41*1
167. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров* речи Текст. /М.Ю. Федосюк //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 66,- 87.
168. Федосюк, М.Ю. Комплексные жанры» разговорной речи: «утешение», «убеждение»* и «уговоры». Текст.« /М.Ю: Федосюкг,
169. Русская разговорная* речь как явление городской* культуры. -Екатеринбург, 1996. С. 73 - 93.
170. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. /Ч. Филлмор //Новое в заруб, лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23.- Когнитивные аспекты языка. С. 52 - 92.
171. Хахалова, С.А. Категория метафоричности (Формы, средства выражения, функции) Текст. /С.А. Хахалова //Автореф. дис. . уч. степени д-ра филол. наук. М., 1997. - 43 с.
172. Хахалова, С.А. Концептосфера личной, пристрастности: Метафора Текст. /С.А. Хахалова //Под ред. Ю.М. Малиновича.
173. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории: коллёкт. моногр. Москва - Иркутск, 2003. - С. 195 - 228:
174. Хворостин; Д.В. Неассертивные компоненты смысла высказывания как средство корректировки языковой; картиньи мира.
175. Холодная; М.А. Когнитивное развитие Текст. /М.А. Холодная-//Под ред. B.1I. Дружинина. Современная психология. М., 1999. — 410с.' ' ■ ' '; " ' ■' ' '"'":'" . '
176. Холодная, М.А. Существует ли интеллект как психическая реальность? Текст. /М.А. Холодная //Вопросы психологии. № 5. -1990.-С. 121-128.253: Хьелл, Л:, Зиглер, Д. Теории личности Текст. /Л: Хьелл, Д.М. Зиглер. Инфра, 1998. - 246 с.
177. Шабанова, Т.Д. Семантическая модель английских глаголов зрения Текст. // Т.Д: Шабанова. М., 1998. - 198 с.
178. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) Текст. /И.Б. Шатуновский. М., 1996.- 400 с.
179. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01; 10.02.19 Текст. /Е.И. Шейгал. Волгоград; 2000.-43L с.
180. Шмелев, А.Г. Психодиагностика личностных черт Текст. /А.Г. Шмелев. М.: Изд-воМГУ, 2002. - 408 с.
181. Шмелева, Т.В. Модель-речевого жанра Текст. /Т.В. Шмелева //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 88 - 98.
182. Шмелева, Т.В. Речевой* жанр: возможности описания и^ использования в преподавании языка Текст. /Т.В: Шмелева //Русистика. № 2. - Берлин, 1990. - С. 20 - 32.
183. Шмелева, Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического' осмысления Текст. /Т.В. Шмелева //Collegium. Киев, 1995. - №1 -2.-С. 57-71.
184. Щерба, JI. В. 1974. О частях речи в русском языке Текст. /Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. М. - С. 77 - 100.
185. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. /Р. Якобсон //Под ред. Е.Я. Басина, М.Я. Полякова. Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 193 - 230.
186. Яковлева, Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира Текст. /Е.С. Яковлева: Вопр. языкознания. -№ 4. - М., 1993.-С. 48-62.
187. Яковлева Е. С. Пространство умозрешш и его- отражение в русском языке Текст. /Е.С. Яковлева // Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. С. 268 - 276.
188. Baars, B.J. In the Theater-of Consciousness: The Workspace of the MincT Text. /Bernard J. Baars. New York, Oxford: Oxford" University Press, 1997. - 196 p.
189. Bach? R. Linquistic Communication' and Speach Acts /R. Bach. -Cambridge : MA, 1980. 327 p.
190. Bateson, G. A Sacred Unity: Further Steps to an Ecology of Mind Text. /G. Bateson //Edited R.E. Donaldson. New York: Harper Collins, 199k-P: 93-110.
191. Bateson, G. Mind and nature: A necessary unity Electronic Resource. / G. Bateson. L.: Wildwood House; Sydney: Bookwise Australian, 1979. -http://www.oikos.org/mind&nature.htm:i
192. Batson, G. Language of psychology Text. /G. Bateson //Edited H. Fisher. Language and logic in personality and society. N.Y.: Columbia UP, 1985.-25-56.
193. Belkin, N., Seeger, Т. & Wersig, G. Distributed Expert Problem^ Treatment as a Model.for Information Systems Analysis andDesign Text. / N. Belkin, T. Seeger & G. Wersig. Journal of Information Science, 1982. -Vol. 5.-No. 5.-153- 167.
194. Belkin, N; Brooks, H. & Daniels, P. Knowledge Elicitation using Discourse Analysis. International Journal of Man-Machine Studies, 27, 1987.-P. 127-144.
195. Chalmers; Scientific American; 1995: - P." 62 - 68i 283. Cörder, S.P: Strategics of Communication Text. /S:P; Cordeir // . Edited by G. Farch and? G. Kasper. Strategies in Interlanguagc
196. Dinsmore, P. Partitioned Representations: A Study in Mental Representation, Language Understanding, and Linguistic Structure Text. /J. Dinsmore. Springer, 1991. - 331 p.
197. Dispenza, J. What the Bleep do We Know? Electronic Resource. Л: Dispenza //1992. Режим доступа: http://www.whatthebleep:com/create/.
198. Engelkamp, J., Zimmer, H.D. Dynamic aspects of language processing: Focus and presupposition Text. /J. Engelkamp, H.D. Zimmer. -B. etc.: Springer, 1983.
199. Fillmore, Charles J. Frames .and the semantics of understanding-Text., /Charles J. Fillmore //Quaderni di Semantica, 1985. Vol. 6. - No. 2. - PI 222 - 254.
200. Fisher, H: Language-and logic in personality-and society Text. /H. Fisher. -N.Y.: Columbia UP, 1985.
201. Gärdenfors, P. Symbolic, Conceptual and' Subconceptual Representations Text.r/P. Gärdenfors //Edited by V. Cantoni, V. Di Gesu, and A. Setti. Human and1 Machine Perception: Information;Fusion. — Plenum* Press, New York, 1997. P. 255 - 270:
202. Goffman, E. Frame analysis: Anv essay on the organization of experience Text. /E. Goffman. N.Y. etc.: Harper & Row, 1974. - 600 p.
203. Greimas, A J. Towards a Semiotics of the* Natural World Text. /A.J. Greimas //Edited by T.P. Perron, F.H: Collins. On Meaning: Selected» Writings in Semiotic Theory. Minneapolis: University of Minnesota, 1987. - P. 17 - 47.
204. Grice, H.P. Logic and Conversation /H.P. Grice // Syntax and Semantics. New York etc., 1975. - Vol. 3: Speech Acts. - P. 41 - 58.
205. Grice, P. Logic and conversation Text. /P. Grice //Edited by P. Cole, J.L. Morgan. Speech acts. N.Y. etc.: Acad. Press, 1975. - P. 41 - 58.
206. New York, 19831-ЙПЗТ-169: : ^ v •303: Lenz,. E:, Wunderlich; E. Speaking of Speech Acts Electronic Resourcep/F. Lenz; E. Wunderlich: Electronic Studies in English"!1997, № 5. —' ' Режим доступа:
207. Mandelblit, N. Grammatical Blending: Creative and Schematic Aspects in Sentence Processing andTranslation Text. /N. Mandelblit. San Diego University of California, 1997. - 298 p.306; Markham, A.B. Knowledge Representation Text. /A.B. Markham.
208. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates,. 1999. P: 72 - 75. 307. Maturana, H R:, Varela, F.J. The Tree of Knowledge - The Biological Roots of Human Understanding Text. /H.R: Maturana; F.J; Varela. —
209. Boston: The New Science:library, Publications; Boston, U.SCA, 1987: 263'1. P- . .
210. Meng,; R. Untersuchungen zur sprachlichen; Kommunikation (von;
211. Kindern);Text.;/R! Meng y/AusgangsbegrifTundUheoretischen Fragen: -B!:;1.nguistische Studien, 1984.309: Miller, D.Y., Barker, D:C., Carman, G Ji: Mapping; the Genome of
212. Americans Political! Sübcultures:: M Proposed! Methodology andl Pilots Study
213. Text. /D.Y. Miller; DIG: Barker;,©: J: Gannam The Joumairof Federalism;:2006: 36 (2).- P. 303—315.310; Minsky,, Ml The Society of: Mindl TText.:7M! Minsky. New York:
214. SimomandlSchuster,, 1988: 339Jp: ; . "3 lit Morris; N:W< Signification and« significance- Text.«! /N;W: Morris: 1. Cambridge (Mass.), 1964.312: Newby, G:B;, Cognitive Space: andi Information! Space (Text.f7G;B:
215. Newby //Cognitive space and information space. NY: .Journal of; the:
216. American Society for Information Science and Technology archive, 2001.
217. Vol! 52! Issue 12: (October 20019: - P- 1026-10481316! . Newby,G;BiTTie;strongf.cognitive:Stance asia,conceptual^role* öft'ihförmatibn'» invinfönnaticsv^ system*, designs Text.f
218. GrBt Newby //Proceedings^, of the Joint-: Meeting of; the' Wörläf
219. Multiconference; on Systemics, Cybernetics? andi Informatics; (SCIf '98) andlthe 4th International Conference on Informatics Systems Analysis and!
220. Synthesis (ISAS '98), 1998. P. 52 - 61.
221. Newcomb, T.M. An approach to the study of communicative acts» Text. /T.M. Newcomb. Psychol. Rew., 1953.-V. 60. - P. 293 -304.
222. Norman, D. The Design, of Everyday Things Text. /D. Norman. -New York: Doubleday Currency, 1988. 272 p;
223. Ohmann, R. Speech acts; and the definition: of/ literature Text . /R. Ohmann. PRhet 1971. - V.4. - № l.-P. 1 - 19.
224. Richard; J.-F. TheJSemantics;of Action: KsiProcessihgias^Functiom of the Task Text. /J.-F. Richard. Rapport de recherche', 542, INRIA, 1986: - 542 p.
225. Robert, F. Good Gossip Text. /F. Robert //Edited by Goodman and A. Ben-Zeev. Univ. Press of Kansas, 1993. - P. 25 -34.
226. Rogers, Y., Rutherford; A., Bibby, P. Models In the Mind Theory, Perspective, and Application Text. /Y. Rogers, A. Rutherford, P. Bibby. -London: Academic Press, 1992.
227. Rosch, H.E. Cognitive representation« of semantic categories. Toward an Experimental Psychology Text. /Н.Е. Rosch. General. 104, 1975. - P. 192-233.
228. Text.'/ A. Sears, A.J. Jacko: US: CRC Press, 2008'. - 304 p. 33 Г. Taylor, JiR. Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory-Text]7Jr.R. Taylor. - Oxford: Clarendon-Press, 1989. - XIIi; 270 pi
229. Tyler, S. On What is Between Words Text.7S. Tyler. Americam Anthropologist-82, 1982. - P. 831- - 838.
230. Tyler, S. The Said and the Unsaid: Mind; Meaning andiCulture Text. / S: Tyler. New York: Academic Press, 1978. - 487 p.i
231. Whispers as. weapons Electronic Resource. /Режим доступа:http://www.apa.org/monitor/apr06/whisper.html.
232. Wierzbicka, A. English Speech Act Verbs: a semantic dictionary Text. /А. Wierzbicka. Sydney: Academic Press, 1987. - viii, 397 p;
233. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ УСЛОВНЫЕ1. СОКРАЩЕНИЯ
234. АРСЛС 2001 Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Изд. 2-е, испр. и доп. Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова // Под ред.
235. Баранова А.И. и Добровольского Д.О. М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.
236. АРСС 1999 Апресян> Ю.Д. Англо-русский; синонимический; словарь
237. Текст. / Ред: Розенман ; A;Hv Апресян ЮЩ: 4-е; изд:, стереотипа-М^Русский язык;;1999?,-544>с:
238. БЭС 1998 — Языкознание. Большой энциклопедический*словарь. Текст. /
239. Рёде, Ярцева: ' B;HL 2Le: изд» : «Лингвистического; энциклопедического; словаря» 1990? г. - Mi::; Большая« Российская;Энциклопедия; 19981-685 с;
240. КГТС 1985 Краткий; психологический - словарь^ Текст. / Под общ. ред:
241. Петровского А;В!: и»Ярошевского!М:Г;. --М!;,,'1985s. 5; СРЯ! 1989/- Ожегов С1И! Словарь русского?языка* Текст.; А С;И: Ожегов;// Ред. Шведовой®!!©;. М!::Русскишязык; 19891- 797с:,
242. ФЭС 1989 Философский энциклопедический словарь Текст. / Ред.
243. Аверинцев С.С. и др. М.: Советская,энциклопедия, 1989. — , 815 с. / • ■';■ \ ; ■■
244. AHD 1998 The American Heritage Dictionary. Third Edition Electronic
245. Resource. / Microsoft ®. 1998. - CD;
246. EDEL 1956 An Etymological Dictionary of the English Language Text. /
247. Rev. Walter Skeat. Oxford University Press, 1956. - 780 p.
248. ESE 1979 Grabb, G; English Synonyms Explained Text. / G. Grabb. - New
249. York: Thomas Y. Crowell Company, 1979. 801 p.
250. LDCE 1992 Longman Dictionary of Contemporary English. Словарьсовременного английского языка: в 2-х т. Текст.; М.: Русский язык, 1992. - 1229 с.
251. MED 2004 Macmillian English Dictionary for Advanced Learners.1.ternational Student Edition Text. Oxford: Macmillian Publishers Ltd., 2004. - 1692 p.
252. MWDS 1984 Meriam-Webster's Dictionary of Synonyms. A Dictionary of
253. Discriminated Synonyms with Antonyms and Analogous and Contrasted Words Text. Springfield, Massachusetts, USA: Meriam-Webster, Inc., 1984. - 909 p.
254. OALED 1992 Oxford Advanced Learners' Encyclopedic Dictionary Text.
255. Oxford: Oxford University Press, 1992. 1081 p.
256. OED 1933 The Oxford English Dictionary Text.: in 12 vol. - London:
257. Oxford University Press, 1933.
258. WEUDEL 1996 Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the
259. English Language Text. New York: Gramercy Books, 1996. -1693 p.
260. WNWDT 1997 Webster's New World Dictionary and Thesaurus Electronic
261. Resource. / Macmillian Digital Publishing USA and its Licensors ©. 1997. - CD.
262. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
263. Aiken С. Silent Snow, Secret Snow Text. / C. Aiken // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 178-199.
264. Benet S. V. The Waters of Babylon Text. / S.V. Benet // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003. - С. 200 - 214.
265. Bieice A. The Damned' Thing Text. / A. Bierce // 20 лучших американских рассказов. (20* Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 62-78.
266. Bradbury R. The Wonderful Ice Cream Suit Text. /R. Bradbury //451° no Фаренгейту. Роман. Рассказы. Сборник. Сост. Н.М. Пальцев. На англ. яз. - М'.: Радуга, 1983. - 384 с.
267. British National Corpus Electronic Resource. Режим- доступа: http://www.natcorp.ox.ac.uk/
268. CNN Associated Press Electronic Resource. Режим доступа: http://cnn.com/interactivelegal.html.
269. Crane S. The Bride Comes To Yellow Sky Text. / S. Crane // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. -M.: Юпитер-Интер, 2003. С. 108 -121.
270. Dickens 1986 Dickens Ch. Martin Chuzzlewit Text. - London: Penguin Books, 1986. - 942 p.
271. Dreiser T. The Lost Phoebe Text. / T. Dreiser // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 122-141.
272. EDSL 1987 Encyclopedic Dictionary of the Sciences of Language Text. - Baltimore: The John Hopkins University Press, 1987.
273. I.English News Laboratory Electronic Resource. Режим доступа: http://engUsh.newslab.ru/news/196782.
274. Faulkne W. The Old People Text. / W. Faulkne // 20 лучших американских рассказов: (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-G. 215-237.
275. Galsworthy 1978 Galsworthy J. The Forsyte Saga Text. / J. Galsworthy//, The Forsyte Gronicles; Vol. 1. London: Penguin Books* 1978! - 906\p.
276. Harte F.B. Tlie Outcasts of Poker Flat TextJ / F.B. Harte // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories):, На англ: яз:' -M:: Юпитер-Интер, 2003. С. 38 - 50.
277. Hemingway Е. A Man: of the World' Text. / Б Hemingway II 20 лучших-американских рассказов. (20>GreatiAmerican Short; Stories). На англ. яз: -. М.: Юпитер-Интер, 2003: С. 238 - 243.
278. National Review Electronic Resource. Режим доступа: http://www.nationalreview.com/york/york040402.asp.
279. New American? Standard Bible Electronic Resource. The Lockman Foundation, La Habra, Calif, 1995. - Режим доступа: http://www.lockman.org.20.'New York Post Text.: Saturday, August 04, 2007. .
280. O'Brien, F.-J. What Was It? Text. / F.-J: O'Brien«// 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories); На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003. - G. 16-31.
281. Рое Е.А. The Masque of the Red Death Text. / E.A. Рое // Рассказы: Сборник. На англ. яз. Составл. и; коммент. Е.К. Нестеровой - Ml:ОАО Издательство «Радуга». 2001 . С. 201 - 211. \ ,
282. Рое Е.А.;Ms. Found in а Вottle Text.WE.A. Рое // Рассказы: Сборник. На ангш.язг.Составлющкоммент.Е.К.;Нестеровой:- М5:;ОАО Издательство«Радуга», 200Iй. С. 7 - 23.
283. Poem Hunter Electronic Resource.-. Режим; доступа:, http://www.poemhunter.com/poenVi-whine-tanka/.
284. Интер, 2003.-С. 244-260. .
285. The Corpus of Contemporary American English (COCA) Electronic Resource. Режим;доступа: http://www.americancorpus;org/.
286. Updike J. The Lucid Eye in Silver Town Text. / J. Updike // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. -M.: Юпитер Интер, 2003. С. 279 - 300.
287. Wilde О. The Canterville Ghost Electronic Resource. / О. Wilde//. Режим доступа: http://www.eastoftheweb.com/shortstotreis/UB ooks/CanGho. shtml.
288. Wilde 1993 Wilde O. The Complete Works of Oscar Wilde Text. / O. Wilde. - Cambridge: Blitz Edition, 1993. - 1114 p.
289. Winerman, L. Have you heard the latest? Electronic Resource. / L. Winerman (April, 2006). Режим доступа: http://www.apa.org/monitor/apr06/ latest.html/.
290. You Tube Electronic Resource. Режим доступа: http://www.youtube/.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.