Особенности стереотипного речевого поведения журналистов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Одарюк, Ирина Васильевна

  • Одарюк, Ирина Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 157
Одарюк, Ирина Васильевна. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ростов-на-Дону. 2003. 157 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Одарюк, Ирина Васильевна

Введение

Глава 1. Прагматическая значимость речевых стереотипов

1.1. Роль социальных стереотипов в процессе познания и в межличностном взаимодействии

1.2. Особенности функционирования речевых стереотипов и подходы к их изучению

1.3. Прагмалингвистический подход к определению понятия и классификации речевых стереотипов

1.4. Классификация речевых стереотипов с точки зрения прагмал ингвистики

1.4.1. Речевые стереотипы, формирующие положительное отношение у получателея текста к речевому событию

1.4.2. Речевые стереотипы, формирующие отрицательное отношение у получателя текста к речевому событию

1.4.3. Речевые стереотипы, формирующие нейтральное отношение у получателя текста к речевому событию

1.5. Прагмалингвистический эксперимент по определению отношения читателей к речевым стереотипам

Выводы по первой главе

Глава 2. Теоретические предпосылки диагностирования личности журналистов по выбору ими речевых стереотипов

2.1. Основания для изучения экономических публицистических текстов

2.2. Воздействующая сила публицистики

2.3. Экономический публицистический текст как объект прагмалингвистического анализа

2.4. Авторская позиция в прагмалингвистическом аспекте

2.5. Речевой стереотип как маркер речевого поведения журналистов 2.6. Языковая норма и индивидуальный стиль автора в диагностировании личности автора

Выводы по второй главе

Глава 3. Диагностирование личностных и профессиональных качеств журналистов, авторов экономических публицистических текстов, по выбору ими речевых стереотипов

3.1. Инструментарий прагмалингвистического исследования экономических публицистических текстов

3.2. Объективный прагмалингвистический эксперимент

3.2.1. Проведение объективного прагмалингвистического эксперимента

3.2.2. Интерпретация полученных данных и составление портрета типичного журналиста, автора экономических публицистических текстов

3.2.3. Интерпретация полученных данных и диагностирование индивидуальных черт журналистов

Выводы по третьей главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности стереотипного речевого поведения журналистов»

В настоящее время интенсивно развивается прагматическое направление лингвистических исследований. Прагматический аспект предполагает рассмотрение отношений человека и языковых знаков, которыми он пользуется. Иными словами, в центре прагмалингвистических исследований находится личность, изучаемая на стыке таких наук как психология, социология и лингвистика.

Основным положением прагматического аспекта лингвистических исследований является то, что язык, выполняя функцию общения, служит не только для сообщения, но и для воздействия человека на собеседника. Это происходит в виде регуляции поведения путем воздействия на социальные отношения общающихся. Воздействие осуществляется как в устной, так и в письменной речи, в том числе и в публицистических текстах.

Публицистический текст является одним из средств массовой информации. С развитием средств массовой информации и необходимостью повышения эффективности воздействия этих средств на массового получателя проблема выбора речевых единиц, способствующих повышению эффективности и достижению желаемого результата в процессе коммуникации, становится особенно актуальной. Поэтому очевидна для создающих публицистический текст журналистов необходимость владения речевыми средствами, с помощью которых он сможет быстро и успешно передать нужную информацию и сформировать мнение собеседника в соответствии со своими целями. Таким средством, на наш взгляд, является речевой стереотип.

Роль речевого стереотипа в процессе коммуникации - двойственна. С одной стороны, речевой стереотип способен быстро передать общезначимую и общеизвестную информацию, что, несомненно, содействует успешности коммуникации. С другой стороны, существуют такие речевые стереотипы, которые по той или иной причине потеряли свою информационную нагрузку, что затрудняет коммуникацию. Поэтому, как нам кажется, есть все основания для обращения к вопросу о роли речевых стереотипов при осуществлении коммуникации в публицистике. Поскольку задача публицистических текстов, как было уже сказано, заключается в эффективном воздействии авторов текстов на массового получателя, то, естественно, возникает вопрос, каким образом речевой стереотип способствует эффективности воздействия? Этот вопрос мы и попытаемся исследовать в данной работе.

Проблема воздействия речи на человека интересовала ученых в нашей стране: А.А. Леонтьев (1972), Ю.А. Сорокин (1979), Е.Ф. Тарасов (1979), Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева (1985), Т.Г. Винокур (1993), Г.Г. Матвеева (1993). Исследованием этого вопроса занимались также многие немецкие ученые: G. Klaus (1967), R. Apel (1976), V. Boehm (1976), U. Maas (1974), D. Wunderlich (1972), W.Schneider(1976).

Особо следует сказать о скрытом воздействии, которое происходит одновременно с речевым актом. Скрытое воздействие не осознается не только получателем текста, но и его отправителем, так как средства его выражения -заавтоматизированы, интуитивны, неосознаваемы коммуникантами (Г.Г. Матвеева, 1990: 8). Скрытое воздействие «актуализируется» путем заавтоматизированного выбора отправителем текста речевых сигналов речевых стратегий, и по машинально выбранным речевым сигналам мы можем определить речевое поведение отправителя текста. К речевым сигналам мы относим количественный выбор речевых стереотипов. В данной работе предпринята попытка во-первых, исследовать речевое поведение журналистов, авторов экономических статей, по выбору ими речевых стереотипов; во-вторых на основании фрагментов речевого поведения диагностировать их некоторые личностные и профессиональные качества.

Актуальность темы исследования обусловлена: - возрастающим интересом современной лингвистики к прагматическим факторам речевого функционирования;

- перспективностью лингвистического анализа публицистического текста как одного из важных видов средств массовой информации;

- возможностью приложения лингвистических знаний к социально значимым коммуникативным процессам.

Объектом нашего исследования являются речевые стереотипы, функционирующие в экономических текстах публицистического стиля под влиянием прагмалингвистических факторов. В настоящее время в связи с возрастанием роли средств массовой информации в обществе необходимо знать те лингвистические механизмы, которые позволяют создавать общественное мнение и влиять на него. Одним из таких механизмов является, несомненно, речевой стереотип.

Материалом исследования послужили экономические публицистические тексты на немецком языке, опубликованные в журнале-дайджесте «Маркт» в течение последних пяти лет издательством Гете-института. Всего было проанализировано 4922 МСГ, извлеченных из статей 16 авторов.

Целью данной диссертационной работы является анализ речевого поведения журналистов, авторов экономических статей, по выбору ими речевых стереотипов для диагностирования личностных и профессиональных качеств каждого автора.

Гипотеза данного исследования состоит в следующем: речевые стереотипы могут оказывать положительное, нейтральное или отрицательное воздействие на получателя текста. Актуализируя свое речевое поведение, автор машинально и неосознанно выбирает речевые стереотипы. Существует св'язь между выбором того или иного речевого стереотипа и индивидуальностью автора-журналиста.

В соответствии с поставленной целью и выдвинутой гипотезой в работе решаются следующие задачи:

- изучить подходы к классификации речевых стереотипов;

- определить понятие и разработать классификацию речевых стереотипов с точки зрения прагмалингвистики;

- исследовать особенности выбора автором речевых стереотипов при создании им экономических публицистических текстов;

- провести прагмалингвистический анализ по изучению стереотипного речевого поведения журналистов журнала «Маркт»;

- диагностировать некоторые личностные и профессиональные качества авторов экономических статей и особенности их проявления в публицистических текстах.

Для решения поставленных задач применялся метод объективного прагмалингвистического и контекстуального анализа, а также количественный метод.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Выбор речевого стереотипа является частью речевого опыта автора, приобретаемого им на протяжении всей жизни и превратившегося в речевую привычку.

2. Исследование речевых стереотипов в прагмалингвистическом аспекте позволяет дать новую, связанную с «человеческим фактором», классификацию речевых стереотипов по их способности формировать у получателя текста положительное, нейтральное или отрицательное отношение.

3. Выбирая автоматически, машинально, неосознанно те или иные речевые стереотипы, которые служат маркерами речевого поведения, авторы экономических публицистических статей актуализируют свое речевое поведение.

4. Выбор автором речевых стереотипов при создании экономических публицистических текстов обладает диагностирующей силой и позволяет идентифицировать индивидуальные качества личности автора.

5. Выбор автором большого количества речевых стереотипов, вызывающих положительное отношение у читателя, характеризует его как эмоционального, положительно настроенного, оптимиста. Выбор автором большого количества нейтральных речевых стереотипов характеризует его как человека уравновешенного, образованного, знающего, опытного, рационального. Если же автор часто использует в своей речи речевые стереотипы, которые вызывают отрицательное отношение у читателей, то, скорее всего, этот человек - пессимист, плохо владеет вопросом, о котором пишет, неуравновешен, неуверен в себе.

6. Выбор положительных или отрицательных речевых стереотипов характерен для молодых авторов. Предпочтительный выбор нейтральных речевых стереотипов характерен для пожилых авторов. Научная новизна диссертации заключается в том, что в работе впервые:

- сделана попытка объединить традиционную и прагматическую парадигму исследования языка для анализа письменной экономической публицистической речи;

- выявлены общие тенденции, определяющие выбор автором речевых стереотипов в экономическом публицистическом тексте;

- исследованы особенности функционирования и закономерности выбора определенных речевых стереотипов коммуникантами с целью воздействия друг на друга;

- установлена зависимость выбора речевых стереотипов от индивидуальных качеств автора;

- проведена диагностика личностных и профессиональных качеств журналистов по выбору ими речевых стереотипов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее результаты способствуют выявлению механизмов функционирования речевых единиц, а также определению прагматических закономерностей, влияющих на выбор автором речевых стереотипов в экономических публицистических текстах. Таким образом, данное исследование имеет выход в семантику, прагматику, социолингвистику и лингвистику текста, а также способствует дальнейшей разработке феномена речевого поведения коммуникантов и актуализации определяющих ее стратегий.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при чтении курсов по функциональной стилистике и лингвистике текста, в литературоведении при работе над текстами и анализе творчества писателей, при написании курсовых и дипломных работ, посвященных данной проблематике, на занятиях по практике письменной и устной речи немецкого языка. Выводы работы применимы также в прикладных сферах, где необходимо проведение идентификации личности через порождаемые ею тексты.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации отражены в шести публикациях. Их содержание изложено на межвузовских, региональных и международных научно-практических конференциях в Ростовском государственном педагогическом университете, в Ростовском государственном экономическом университете, в Донском юридическом университете, на заседаниях кафедры иностранных языков РГПУ, на научно-практических семинарах кафедры общеобразовательных дисциплин Гуковского института экономики и права РГЭУ.

Цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников цитируемого и исследуемого материала, приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Одарюк, Ирина Васильевна

Выводы по третьей главе

Нами проведен объективный прагмалингвистический анализ диагностирования индивидуальных свойств журналистов, авторов экономических публицистических текстов по методике, разработанной проф. Г.Г. Матвеевой. В основу методики положен тезис о зависимости успешности общения от индивидуальных качеств отправителя текста и от удовлетворения прессупозитивных ожиданий получателя. Автор-журналист создает текст, опираясь на свой речевой опыт и свои представления о читателях. Актуализируя свое речевое поведение, автор выбирает из наличного репертуара именно те лингвистические единицы, которые, по его мнению, в данной ситуации оптимально отвечают ожиданиям читателей и способствуют успешности общения. Выбор эффективных способов речевого воздействия на партнера по коммуникации в конкретном акте речевого общения составляет основу стратегии речевого поведения.

Из выделенных и проанализированных эмотивно ориентированных и конативно направленных стратегий речевого поведения мы выбрали одну конативно ориентированную речевую стратегию «формирования автором у получателя отношения к речевому событию путем оценивания». На наш взгляд, эта речевая стратегия - наиболее характерна для речевого жанра «статья» публицистического стиля, поскольку основной задачей публицистики является воздействие на читателей и формирование нужного автору отношения. Кроме того, эта речевая стратегия направлена на получателя текста, что усложняет задачу автора. Он занимает то активную позицию, формируя положительное или отрицательное отношение к речевому событию у получателя текста, то пассивную позицию, формируя нейтральное отношение к речевому событию у получателя текста. Интерес к исследованию такого сложного речевого поведения, характерного, без сомнения, для неординарных личностей, настоящих профессионалов, побудил нас выбрать именно эту речевую стратегию.

Речевая стратегия актуализируется в трех планах: план положительного оценивания, план нейтрального оценивания, план отрицательного оценивания. Существует много способов актуализации планов речевой стратегии. В качестве речевых сигналов (маркеров) при актуализации автором данной речевой стратегии нами выбраны речевые стереотипы как необходимое и характерное средство публицистической речи. Для нашего исследования существенно, как часто автор актуализирует определенные речевые стереотипы, а, значит, выбирает тот или иной план речевой стратегии. Выбор речевых стереотипов отражает с точки зрения автора стереотипы поведения, присущие социальной группе, интересующихся экономикой. Но этот выбор на самом деле отражает стереотипы самого журналиста и его ориентированность в вопросах экономики и окружающем мире. Поэтому по частоте выбора определенных речевых стереотипов, то есть определенных планов речевых стратегий, можно провести диагностирование индивидуальных качеств журналистов. Выбор речевых стереотипов, формирующих положительное отношение и актуализирующих положительные скрытые нюансы смысла, характеризует автора как человека эмоционального, положительно настроенного, оптимиста. Выбор речевых стереотипов, формирующих отрицательное отношение и актуализирующих отрицательные скрытые нюансы смысла, характеризует автора как человека эмоционального, неуравновешенного, пессимиста. Частый выбор автором положительных или отрицательных речевых стереотипов характерен для молодых авторов, стремящихся в силу своего возраста склонить читателя на свою сторону, воздействуя на его эмоции. Выбор речевых стереотипов, формирующих нейтральное отношение и актуализирующих нейтральные скрытые нюансы смысла, характеризует автора как человека уравновешенного, знающего, опытного, рационального, профессионала в своем деле. Скорее всего, это будет человек в возрасте, так как он оказывает воздействие на читателя силой своего авторитета, приводя неопровержимые факты, затрагивает разум читателя.

Проведенный объективный прагмалингвистический анализ позволил нам составить фрагмент речевого портрета типичного журналиста на основе выведенного среднеречежанрового показателя и выявить предпочтения конкретных авторов в выборе речевых стереотипов при актуализации оценивающих отношений на основе отклонений от среднеречежанрового показателя. Эти предпочтения мы определяем как прагмалингвистические элементы речевых портретов авторов. Анализируя прагмалингвистические элементы речевых портретов авторов, мы диагностировали некоторые индивидуальные и профессиональные качества журналистов.

128

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Человек находится в эпицентре многих наук, занимающихся изучением его отношений и взаимосвязей с окружающим миром. Язык является средством, с помощью которого человек регулирует эти отношения. Владение человека языком для осуществления успешного общения и достижения в результате этого общения необходимого воздействия относится к предмету изучения прагмалингвистики. Проведенные в этом направлении исследования доказали, что язык, выполняя функцию общения, служит не только для сообщения, но и для воздействия человека на собеседника. Мы продолжили исследования в этом направлении, применив прагмалингвистический подход к изучению речевого жанра «статья» публицистического стиля.

Имеется несколько причин для изучения текстов такого рода, существенными из которых являются возрастающая роль публицистического стиля в развитии литературного языка; массовость предполагаемого адресата, на которого отправитель текста ориентирует свой текст, а, следовательно, и свое воздействие; информационность и одновременно аналитизм исследуемых текстов речевого жанра «статья», что усложняет задачи авторов и вызывает интерес исследователей к рассмотрению и сравнению речевого поведения разных авторов в одном речевом жанре. Анализ речевого поведения журналистов-экономистов покажет нам умение авторов осуществлять прагматически ориентированный целенаправленный выбор речевых средств при создании текста. Язык и речь для этих авторов входят в профессиональное поле деятельности. В речи отражаются накопленный автором жизненный опыт, который у каждого человека неповторим и уникален. Речь каждого автора богата различными эмоциями, оценками, которые направлены на определенного партнера по общению, и содержит изучаемые прагмалингвистикой тонкие нюансы смысла. Содержанием нюансов смысла являются скрытые интенции, которые накладываются отправителем текста на актуализированные в нем, часто употребляемые лингвистические единицы. Лингвистические единицы имеют определенную форму.

В данном исследовании такой формой является речевой стереотип. Применяя к изучению речевых стереотипов прагмалингвистический подход, мы классифицируем их по тому, какое отношение (положительное, нейтральное, отрицательное) с их помощью формирует автор у получателей текста к речевому событию.

Поиск речевых стереотипов мы осуществляли в составе малой синтаксической группы (МСГ), которая является единицей исследования прагмалингвистического эксперимента. Она представляет собой актуализированную предикативную единицу каждого речевого акта. В одной МСГ автор может использовать один или несколько речевых стереотипов, актуализируя все речевые стратегии скрытого воздействия отправителя текста на получателя.

Особенности речевого жанра «статья» публицистического стиля побудили нас выбрать для прагмалингвистического анализа одну, конативно ориентированную речевую стратегию «формирования автором у получателя отношения к речевому событию путем оценивания». На наш взгляд, речевое поведение авторов экономических статей - сложное и разнообразное. Рамки речевого жанра предполагают в статье сочетание информации и ее анализа при кажущейся объективной позиции автора. Но любой авторский текст несет в себе скрытые интенции автора, в соответствии с которыми он определяет свое речевое поведение, и, учитывая пресуппозитивные свойства получателя, выбирает необходимые ему для этого лингвистические единицы.

Данное диссертационное исследование посвящено изучению речевых стереотипов как маркеров речевого поведения авторов. Количественный подсчет таких речевых сигналов позволяет определить их среднеречежанровый показатель и выявить предпочтения в выборе автором речевых стереотипов. Полученные методом количественного подсчета предпочтения мы называем прагмалингвистическими элементами речевого портрета автора. Собранные во «Фрагмент речевого поведения автора», они используются нами для диагностирования его индивидуальных качеств.

Гипотеза проведенного прагмалингвистического эксперимента получила подтверждение. Актуализируя свое речевое поведение, автор-журналист выбирает определенные речевые стереотипы. Этот выбор зависит от его индивидуальности. Если журналист выбирает большое количество положительных речевых стереотипов (публицистических и ситуационных клише), то его можно определить как человека эмоционального, положительно настроенного, оптимиста. Преимущественный выбор автором отрицательных речевых стереотипов (публицистических штампов) характеризует его как человека неуверенного в себе, неуравновешенного, с заниженной самооценкой, пессимиста. Выбор большого количества положительных или отрицательных оценок предоставляет нам информацию о возрасте и характерен для молодых авторов. Журналист, выбирающий большое количество нейтральных речевых стереотипов, имеет уравновешенный характер, человек в возрасте, опытный, рациональный.

На основе анализа речевого поведения журналистов составлено шестнадцать характеристик авторов, которые, на наш взгляд, отражают их некоторые индивидуальные и профессиональные качества. Анализируя среднеречежанровые показатели, мы определили образ типичного журналиста, пишущего на темы экономики. Мы предполагаем, что к образу типичного журналиста близки авторы JI. Нильсен и Б. Пеймани. Исследуя конкретные предпочтения авторов при выборе речевых стереотипов, мы доказали правильность нашей гипотезы.

В дальнейшем представляется интересным и целесообразным исследование речевого поведения немецких журналистов по их разговорной речи, привлечение для этой работы независимых экспертов, составление речевых и социальных портретов отправителей текстов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Одарюк, Ирина Васильевна, 2003 год

1. Агзамов Ф.И. Единство двух начал// Единство информации и анализа. -Казань: Из-во Казанского ун-та, 1974. С. 3-17.

2. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб.: Наука, 1994. -154с.

3. Акопов А.И. Методологические проблемы специальных журналов// Методы исследования журналистики. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1984.-С. 46-53.

4. Андрющенко Е.Г. Межличностные каналы и массовая информация// Вопросы философии, 1971, № 5. С. 112-119.

5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -472с.

6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981.-293с.

7. Артемов В.А. Языковая культура речи. М.: Знание, 1961. - 47с.

8. Артемов В.А. К вопросу о классификации стереотипов// Материалы Третьего Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М.: Наука, 1973. - С. 14-15

9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Сер. «Лингвистическая прагматика». М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.

10. Арутюнова Н.Д. Прагматика// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 389-390.

11. И.Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки// Вопросы языкознания, 1985, №3.-С. 56-61.

12. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Советская энциклопедия», 1966. - 606с.

13. Ахмеджанова А.Г. Языковые клише как корректоры межличностных отношений // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира». http// www. kasan. ru/artikles 6

14. Бажин Е.Ф., Крылова Г.А. Семантическое пространство представлений об эмоционально окрашенной речи// Речь, эмоции и личность. Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1978. -С. 40-47.

15. Байбурин А.К. Этнические аспекты изучения стереотипных форм поведения и традиционная культура// Советская этнография, 1982, №2. С. 36-46.

16. Балли Щ. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1955. - 297 с.

17. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1961.- 394с.

18. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров// Хрестоматия по истории философии. М.: Владос, 1997. - С. 648-652.

19. Беглов С. Монополии слова. М.: Мысль, 1972. - 454с.

20. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991. -215с.

21. Берман И. М. Фразовая стереотипия и обучение чтению текстов// Материалы Третьего всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М.: 1970.

22. Бобнева М.И. Социальные нормы и регуляция поведения. М.: Наука, 1978. -310с.

23. Богомолова Н.Н. Специфика межличностного восприятия в массовой коммуникации// Социальная психология в трудах отечественных психологов- СПб: Изд-во «Питер», 2000. С. 258-276.

24. Богуславская В.В. Газетный заголовок как полифункциональный речевой акт// Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика. -Таганрог: Изд-во ТГПИ, 1999. С. 178-185.

25. Богуславский В.М. О некоторых особенностях языка газеты// Русский язык за рубежом, 1968, №4. С.80-83.

26. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во МГУ, 1982.-200с.

27. Бодалев А.А. Личность и общение. М.: Педагогика, 1983. - 272с.

28. Бодалев А.А. Познание человека человеком как научная проблема// Социальная психология в трудах отечественных психологов. СПб: Изд-во «Питер», 2000. - С. 236-248.

29. Бодалев А.А., Куницына В.Н., Панферов В.Н. О социальных эталонах и стереотипах и их роли в оценке личности// Человек и общество. JL: Изд-во Лен. ун-та, 1971.-С. 151-161.

30. Бойко А.Н. Проблема бессознательного в философии и конкретных науках. Киев: Вища школа, 1978. - 135с.

31. Бородулин В.И., Горкин А.П. Новый энциклопедический словарь. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2000. - 912с.

32. Будагов Р. А. Против словесных штампов// Вопросы культуры речи. Вып. 1.-М.: Из-во Академии наук СССР, 1955. С. 3-6.

33. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. -М.: Высшая школа, 1978. 183с.

34. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 576с.

35. Вежбицкая А. Метатекст в тексте// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Сер. «Лингвистика текста». М.: Прогресс, 1978. - С. 402- 421.

36. Вежбицкая А. Речевые акты// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Сер. «Лингвистическая прагматика». М.: Прогресс, 1985. - С. 239-264.

37. Виденеев Н.В. Природа интеллектуальных способностей человека. М.: Мысль, 1989. - 173с.

38. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов//Вопросы языкознвния, 1953, № 5. С. 3-29.

39. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Гослитиздат, 1961.-614с.

40. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. 255с.

41. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312с.

42. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. -320с.

43. Винокур Г.О. Культура языка. М.: Федерация, 1929. - 336с.

44. Винокур Г.О. Биография и культура. М.: Федерация, 1927. - С. 81-82.

45. Винокур Т.Г. Штамп// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 558-589.

46. Винокур Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слущающего// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993.-С. 5-19.

47. Вольф Е.Н. Функциональная семантика оценки.- М.: Просвещение, 1985. -221с.

48. Воронков В.В. Прагматический аспект текста англоязычной публицистической журнальной статьи. М.: Автореф. дис. . канд. филол. наук, 1991.-28с.

49. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1999. - 351с.

50. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи// Иностранные языки в школе, 1982, №5.- С. 11-17.

51. Галунов В.И. Речь, эмоции и личность: проблемы и перспективы// Речь, эмоции и личность. Ленинград, 1978. - С. 3-12.

52. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.-408с.

53. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа//Иностранные языки в школе, 1978, №5. С. 21-26.

54. Глазунова О.И. Стереотипы национального восприятия обобщенных сравнительных конструкций в художественном тексте//Вестник Моск. ун-та, Сер.2 «Журналистика», 1996, №1. С.98-101.

55. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1980. - 333с.

56. Городникова М.Д. Эмоциональная оценочность и модальность текста// Прагматико-семантические аспекты немецкой лексики. Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 1988. - С. 48-53.

57. Горохов В.М. Мода или закономерность? (Социально-психологические проблемы теории печати)// Вестник Моск. ун-та, Сер. «Журналистика», 1969, №5.-С. 43-52.

58. Грайс Г.П. Логика и речевое общение// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Сер. «Лингвистическая прагматика». М.: Прогресс, 1985. -С.217 -237.

59. Гришина О.Н. О качественных различиях информации речевого сообщения// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. Л.: Изд-во Лен. унта, 1990. - С. 69-80.

60. Девкин В.Д. Метакоммуникация//Иностранные языки в школе, 1987, №5. — С. 31-36.

61. Дерягин В .Я. Беседы о русской стилистике. М.: Знание, 1978. - 96с.

62. Детинина О.Б. Устойчивые словосочетания в ассоциативных структурах. -Л.: Дисс. . канд. филол. наук, 1987. 201с.

63. Джемс У. Психология. М.: Педагогика, 1991. - 368с.

64. Дридзе Т.М. Ассоциативный эксперимент в конкретном социологическом исследовании// Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. - С. 169178.

65. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информативности//Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука, 1972. - С. 34-45.

66. Дридзе Т.М. Организация и методы лингвопсихосоциологического исследования массовой коммуникации. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 281с.

67. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. -224с.

68. Дуден К. Грамматика современного немецкого языка. Л.: Изд-во Мин-ва Просвещения РСФСР, 1962. - 699с.

69. Егоршина Е.Е. Прагмалингвистические особенности лексических усилителей в современном немецком языке. Пятигорск: Автореф. дис. . канд. филол. наук, 1997. - 16с.

70. Еремеев Б.А. О способах выявления социально-перцептивных стереотипов// Вопросы теоретической и прикладной психологии. Л.: 1974. - С. 180-193.

71. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Просвещение, 1970. - 234с.

72. Карасик В.И. О типах дискурса// Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

73. Карпенко Л.А. Краткий психологический словарь. М.: Политиздат, 1985. -431с.

74. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. -216с.

75. Кифер Ф. О пресуппозициях//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Сер. «Лингвистика текста». М.: Прогресс, 1978. - С. 337-369.

76. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.-160с.

77. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. -М.: Прогресс, 1967. 214с.

78. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Сер. «Теория речевых актов». М.: Прогресс, 1986. - С. 7-21.

79. Коготкова Т.С. Профессионально-терминологическая лексика в газете (способы раскрытия и введения в текст)// Терминология и культура речи. -М.: Наука, 1981. С. 58-92.

80. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: Кн. изд-во, 1968.-251с.

81. Колшанский Г.В. О природе контекста// Вопросы языкознания, 1959, №4. -С.47-49.

82. Колшанский Г.В.Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 230с.

83. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. - 175с.

84. Кондратенко Г.М. Об особенностях стереотипизации// Вестник Моск. ун-та. Вып. 2. Сер. «Журналистика». 1968, №1. - С. 56-67.

85. Кордуэлл М. Психология. А-Я: словарь-справочник. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. - 448с.

86. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М.: Изд-во ВГИИ и АОН при ЦК КПСС, 1960.-70с.

87. Костомаров В.Г. Стилистические «смешения» в языке газеты// Вопросы культуры речи. Вып. 8. 1967. - С. 16-33.

88. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. -266с.

89. Костомаров В.Г., Шварцкопф Б.С. Об изучении отношения говорящих к языку// Вопросы культуры речи. Вып. 7. 1966. - С. 23-36.

90. Кохтев Н.Н. Стилистическое использование фразеологических средств в языке газеты// Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. С. 35-51.

91. Крутецкий В.А. Психология. М.: Просвещение, 1980. - 352с.

92. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих//Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 42-52.

93. Куницына В.Н. Социальные стереотипы условие и продукт социализации// Человек и общество. - Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1971. - С. 184-191.

94. Кутыбаева А.Д. Прагматический аспект речевой образности. Ташкент: Автор, дис. . канд. филол. наук, 1989. - 23с.

95. Ленец А.В. К вопросу о теоретических предпосылках диагностирования профессиональных речевых особенностей// Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2001. - С. 186-190.

96. Леонтьев А.А. Основные направления прикладной психолингвистики в СССР// Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. -М.: Наука, 1972.-С. 13-14

97. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение,1972.-214с. »

98. Лившиц Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 1999.-212с.

99. Лукьянова Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1976. Вып. 5. - С. 3-21.

100. Максимов В.В. Анализ системы научных отношений ученых по текстам их публикаций// Социально-психологические проблемы науки. Ученый и научный коллектив. М.: Наука, 1973. - С. 211-226.

101. Максимов В. И. Точность и выразительность слова. М.: Просвещение, 1968.- 184с.

102. Манеров В.Х. Экстралингвистические сигналы, свойства и состояния человека// Эмоции и личность. Ленинград, 1978. - С.21-28.

103. Маркелова Т.В. Выражение оценки в русском языке//Русский язык в школе, 1996, №1. С. 72-81.

104. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. -Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1984. 132 с.

105. Матвеева Г.Г. Стратегические планы прагматического содержания текста// Прагматические единицы немецкого языка. М.: Из-во МОПИ, 1986. - С. 95-102.

106. Матвеева Г.Г. Анализ организации научного текста по абзацам с позиции информативной прагматики// Исследование структурных особенностей немецкого языка. Владимир: Из-во ВГПИ,1986. - С.74-86.

107. Матвеева Г.Г. К вопросу о скрытом воздействии отправителя научного текста на его получателя// Грамматико-стилистические особенности языковых единиц в тексте (на материале романских и германских языков). -Саратов: СГПИ, 1990. С. 3-12.

108. Матвеева Г.Г. Анализ прагматики спонтанных текстов различных жанров: Отчет о НИР. Ростов-на-Дону: РАИ, 1990. - 215с.

109. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. Дисс. . доктора филол. наук. -СПб.: СПбГУ, 1993. 322с.

110. Матвеева Г.Г. Основы культуры устной речи. Ростов-на-Дону: 1997. -68с.

111. Матвеева Г.Г. Нюансы смысла в скрытой прагмалингвистике// Филологический вестник, 1998, № 2. С. 28-32.

112. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных качеств человека по его речи. Спецкурс. Ростов-на-Дону, 1998. - 82 с.

113. Матвеева Г.Г. Количественное употребление языковых единиц как форма активизации нюансов смысла в скрытой прагмалингвистике// Language and Communication. Journal. Issue 1. Rostov-on-Don, 2001. - P.89-91.

114. Мецлер A.M. Взаимообусловленность текстовых категорий связности и дискретности//Иностранные языки в школе, 1988, №4. С. 42-45.

115. Мецлер А.А. Прагматика коммуникативных единиц. Кишинев: Штиинца, 1990. - 104с.

116. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. М.: Воениздат, 1980. - 237с.

117. Моисеенко JI.A. Речевое поведение авторов военных мемуаров и диагностирование их индивидуальных свойств. Дисс. . канд. филол. наук. -Ростов-на-Дону, 2001. 133с.

118. Моисеенко JI.A. Теоретические основания диагностирования личности по ее речи// Личность, речь и юридическая практика. Вып. 4, Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2001.-С. 95.

119. Немищенко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: проблемы, тенденции развития//Вопросы языкознания, 2001, №1. С. 98-131.

120. Ножин Е.А. Основы советского ораторского искусства. М.: Знание, 1973.-352с.

121. Нужнова Е.Е. Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники//Автор. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону: 2003. - 19с.

122. Овшиева Н.Л. Стереотипы сознания как составляющие образа мира// Международная конференция «Языковая семантика и образ мира». http// www. kasan. ru/artikles 27.

123. Одарюк И.В. Полевой эксперимент по исследованию речевого поведения авторов статей по экономике газеты «Маркт»// Актуальные проблемыфилологии и методики преподавания. Ростов-наДону: Из-во ЛИ РГПУ, 2001. - С.135-140.

124. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974.-352с.

125. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи// Вопросы культуры речи. Вып. 1.-М.: Из-во Академии наук СССР, 1955. С. 5-33.

126. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1968.-900с.

127. Остин Дж. Л. Слово как действие//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Сер. «Теория течевых актов». М.: Прогресс, 1986. — С.22-131.

128. Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации// Вестник Моск. ун-та. Вып. 11. Сер. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 1998, №1. - С. 94 -104.

129. Панферов В.Н. Когнитивные эталоны и стереотипы взаимопонимания людей// Вопросы психологии, 1982, № 5. С. 139-141.

130. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 208с.

131. Пивоварова Л.М. Публицистика В.О. Португалова (факт в научно-популярной публицистике XIX века)// Единство информации и анализа. -Казань: Из-во Казанского ун-та, 1974. С.75-91.

132. Почепцов Г.Г. «Положительность/отрицательность» как семантический фактор в синтаксисе// Вопросы романо-германской филологии. М.: МГТИИЯ им. М. Тореза, 1977. - С. 82-89.

133. Прилюк Д.М. Публицистичность в журналистике// Вестник Моск. ун-та. Сер.2 «Журналистика». 1973, №1. - С. 11-18.

134. Прохоров Е.П. Публицист и действительность. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.-314с.

135. Прохоров Е.П. Теория публицистики: итоги, проблемы, перспективы// Вестник Моск. ун-та. Сер. «Журналистика». 1968, №1. - С. 15-30.

136. Пулен Ж. Закон истины: прагматические катастрофы речи и философская революция суждения// Хрестоматия по истории философии. М.: Владос, 1997. -С. 504-516.

137. Пумпянский A.JI. Функциональный стиль научной и технической литературы// Вопросы языкознания, 1977, №2. С. 86-95.

138. Разинкина Н.М. О возможности сосуществования эмоционального и логического в английской научной литературе XIX века// Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. — М.: 1970. С. 9-16.

139. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. JL: Изд-во Лен. ун-та, 1975. - 71с.

140. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. -М.: Просвещение, 1991. 192с.

141. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. М.: Высшая школа, 1991. -96с.

142. Розенталь Д.Э. Культура речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1964. - 139с.

143. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1974.-352с.

144. Розенталь Д.Э. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. -256с.

145. Романенко Л.Д. Эмоциональные композиционно-речевые формы в немецкоязычной газете// Прагматические единицы немецкого языка. М.: Из-во МОПИ, 1986. - 127-138.

146. Рыжков В.А. Функции стереотипа в общении// Тезисы VII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: Изд-во института языкознания АН СССР, 1982. - С. 19-20.

147. Рыжков В.А., Сорокин Ю.А. Стереотипизация как метод воздействия на аудиторию// Язык как средство идеологического воздействия. М.: 1983. - С. 96-121.

148. Сахарный JI.B. К тайнам мысли и слова. М.: Просвещение, 1983. - 156с.

149. Сахарный JI.B. Введение в психолингвистику. JL: Из-во Лен. ун-та, 1989. - 184с.

150. Семенюк Н.Н. Норма// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 337.

151. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. - 654с.

152. Серебрякова С.В. Нормализационные процессы в сложноподчиненном предложении немецкого и русского языков донационального периода. -Краснодар-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. 152с.

153. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Сер. «Проблемы лингвостилистики». М.: Прогресс, 1980.-С. 170-195.

154. Симкин Я.Р. Профессиональная пресса журналистов как объект исследования// Методы исследования журналистики. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1984. - С. 10-17.

155. Скворцов Л.И. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1984. - 312с.

156. Солганик Г.Я. О штампах и «газетном языке»// Вестник Моск. ун-та. Сер. «Журналистика». 1968, № 2. - С.46-53.

157. Солганик Г.Я. Специфика языка газеты как формы массовой коммуникации// Вестник Моск. ун-та. Сер. «Журналистика». 1969, №5. - С. 69-79.

158. Солганик Г.Я. Стиль репортажа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 75с.

159. Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты// Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980.- С. 5-23.

160. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981. 112с.

161. Солганик Г.Я. От слова к тексту. М.: Просвещение, 1993. 189с.

162. Солганик Г.Я. О природе и функционировании речевых единиц// Русская словесность, 2001, №2. С. 53-59.

163. Степанов Ю.С. Стиль// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 494-495.

164. Стриженко А.А., Кручинина Л.И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1985. - 176с.

165. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. -136с.

166. Телия В.Н. Номинация// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 336-337.

167. Телия В.Н. Фразеологизм// Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С.559.

168. Тонченко Л.Н. Воздействующая функция стереотипов//Личность, речь и юридическая практика. Вып.4. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2000. - С. 102-107.

169. Трошина Н.Н. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативных стратегий субъекта речевого воздействия// Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. - С. 62-69.

170. Усова Т. Тендерные стереотипы в средствах массовой информации// Материалы международной научно-практической конференции «Женщина. Образование. Демократия». 1999, http//gramota. ru/ usova.

171. Ученова B.B. Гносеологические проблемы публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 147с.

172. Ученова В.В. У истоков публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. -211с.

173. Феллер М.Д. Стиль и знак. Львов: Изд-во Вища школа, 1989. - 160с.

174. Фирсова Е.В. Прагмалингвистический анализ проявления национально-культурной специфики в речевом поведении коммуникантов// Личность, речь и юридическая практика. Вып. 3. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2000. - С. 107-112.

175. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высшая школа, 1989. - 160с.

176. Формановская Н.И. О речевом этикете// Русская словесность, 2001, №1. -С. 63-68.

177. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта// ИЯШ, 1978, №5. С. 11-21.

178. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуникантов в жанре деловых эпистолярий. Дисс. . кандидата филол. наук. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2000. -212с.

179. Чуковский К. Живой как жизнь. М.: Молодая гвардия, 1963. - 232с.

180. Шевелева JI.B. К вопросу о формировании переносного значения лексических единиц// Семантическая структура слова и фразеологизма. -Рязань: Изд-во Ряз. пединститута, 1980. С. 98-104.

181. Щерба J1.B. Язык, система и речевая деятельность. JL: Наука, 1974. -428с.

182. Шерковин Ю.А. О природе и функциях массовой коммуникации// Вест. Моск. ун-та. Сер. 2 «Журналистика», 1967, №6. С. 43-51.

183. Широканов Д.И. Реалии и проблемы динамики мышления// Стереотипы и динамика мышления. Минск: «Навука i тэхшка», 1993. - 248с.

184. Шихирев П.Н. Исследования стереотипа в американской социальной науке// Вопросы философии, 1971, № 5. С. 168-176.

185. Шишлянникова A.M. Стандартизованные глагольно-наречные фразеосочетания в газетной речи//Язык и композиция газетного текста: теория и практика. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. - 196с.

186. Шишова А.В. Информирование как средство социального стимулирования// Автор, дис. . канд. фил. наук. Одесса: 1974, - 23с.

187. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М.: Наука, 1977. - 168с.

188. Шомин А.Н. Семантика лексических вариантов в немецкой фразеологии// Прагматико-семантические аспекты немецкой фразеологии. Калинин, 1988. -С. 130-135.

189. Ядов В.А. Стереотип социальный// Философская энциклопедия. М.: Просвещение, 1970. - Т. 5. - С. 134.

190. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. 206с.

191. Agricola Е. Einfiirung in die Probleme der Redewendungen// Lesestoffe zur deutschen Lexikologie. Л.: Просвещение, 1975. - С. 157-165.

192. Althaus H. P., Henne H. Pragmalinguistische Verwirrungen?// Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik. Franz Steiner Verlag GMBH: Wiesbaden, 1972, 39. -S. 307-308.

193. Andresen H. Textlinguistik (Erprobungsfassung). Deutsch als Fremdsprache. Langenschneidt. - 1993, №8. - C. 12-80.

194. Apel K. Spachpragmatik und Philosophie. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1976. -487S.

195. Bergmann Ch. Ausdruck von Wertungen durch lexikalische Einheiten//Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, Band 36, 1983, Heft 3.

196. Boehm V. Sprache und Kommunikation. Wien-Mtinchen, 1976. - 55S.

197. Duden K. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1962.

198. Falkenberg G. Negation, sprachliches Handeln und Einstellungskonflikte//Inger Rosengren (Hg.): Sprache und Pragmatik. Lunder Symposium, 1986. - S. 253-271.

199. Hierholzer M. Literaturprozep in Deutschland wurde geandert// Basis-INFO, 342001/ Kultur. S.l-9.

200. Jule G. Pragmatics. Oxford University Press, 1996.

201. Kiefer F. Zur Rolle der Pragmatik in der linguistischen Beschreibung// Die neueren Sprachen. Verlag: Moritz Diesterweg: Frankfurt a.M., 1978, Heft 3/4. - S. 254-268.

202. Kirstein В. Das sprachliche Normenproblem der "emanzipatorischen Pragmadidaktik"// Linguistik und Didaktik. Wilchelm Fink Verlag: Munchen, 1978. - S.324-350.

203. Kornelius S. Journalismus im Wandel// Basis-INFO, 19-2000/ Medien. S.19.

204. Lorenz K. Storfall Kommunikation. Markt, 1997, №12;

205. Maas U., Wunderlich D. Pragmatik und sprachliches Handeln. 3. Aufl. -Frankfurt a.M.: Athenhaum, 1974. - 323 S.

206. Meibauer J. Pragmatik: eine Einfiihrung. Tubingen: Stauffenburg-Verlag, 1999.-208 S.

207. Meier G.F. Ein Beispiel der Monosemierung durch noematische Textanalyse// Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. -Akademie-Verlag: Berlin, 1965. S. 51- 60.

208. Moskalskaja O.I. Das grosse deutsch-russische Worterbuch. Moskau: Verlag "Russische Sprache", 1980.

209. Motsch W. Illokutionstypen, Implikaturen und sprachliche Ausserungen. In: Implikaturen. Grammatische und pragmatische Analysen. Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1995, S.S. 143-163.

210. Motsch W. Uberlegungen zur Architektur der Textkompetenz// Zeitschrift fur Literaturwissenschafit und Linguistik. Sonderdruck. Eine Zeitschrift der Universitat, 1992, Heft 86. - S. 52-66.

211. Motsch W., Viehweger D. Illokutionsstruktur als Komponente einer modularen Textanalyse// Germanistische Linguistik. (Hrsg) Forschungsinstitut fur deutsche Sprache: Marburg, 1991. - S. 107-131.

212. Schippan Т. Zum Problem der Konnotation// Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. - Akademie-Verlag: Berlin 1979, N 6.-S. 679-684.

213. Schmidt S.J. Pragmatik I. Interdisziplinare Beitrage zur Erforschung der sprachlichen Kommunikation. Munchen: Fink, 1974. - 211 S.

214. Schmidt W. Die Verbalbedeutung in stehenden analytischen Verbalverbindungen// Lesestoffe zur deutschen Lexikologie. JL: Просвещение, 1975. -S. 165-178.

215. Schneider W. Worter machen Leute. Magie und Macht der Sprache. Munchen: R. Piper&Co Verlag, 1976. - S. 63-71.

216. Schneider W. Deutsch fur Kenner. Die neue Stilkunde. Munchen, 1996.

217. Schoppe B.-W. Die sprichwortlichen Redensarten im deutschen Volksmund// Lesestoffe zur deutschen Lexikologie. JL: Просвещение, 1975. - С. 134-162.

218. Seiler F. Deutsche Sprichworterkunde// Lesestoffe zur deutschen Lexikologie. -JL: Просвещение, 1975. С. 142-160.

219. Strobel В. Geheime Signale. Markt, 1997, №12.

220. Wunderlich D. Hrsg. Linguistische Pragmatik. Frankfurt a. M.: Athenhaum, 1972.-413 S.

221. Zybatow L. N. Russisch im Wandel. Die russische Spache seit der Perestroyka. Harrasowitz-Verlag: Wiesbaden, 1995. 350 S.

222. Список цитируемых источников на русском языке: 1.Булатов А.С. Экономика. М.: Изд-во БЭК, 1994.- 632с.

223. Список цитируемых и исследуемых источников на немецком языке:

224. Black К. Gute Chancen. Markrt, 2001, №22;

225. Brecht M. Small talk gehort dazu. Markrt, 1996, №7;

226. Feldmeier S. Viel Arbeit im Milieu. Markrt, 1999, №16;

227. Feldmeier S. Miele in der Gotterwelt. Markrt, 2000, №18;

228. Gloger A. Geschwindigkeit ist alles. Markrt, 2000, №17;

229. Kraft D. Markrt Lexikon. - Markrt, 2001, №22;

230. Leendertse J. Lahmende Angst. Markrt, 2000, №19;

231. Leendertse J. Kreativer Ungehorsam. Markrt, 2000, №18;

232. Leendertse J. Tacheles reden. Markrt, 1999, №16;

233. Leendertse J. Ja oder nein. Markrt, 1999, №16;

234. Leendertse J. Gelbe Kolben. Markt, 1996, №7;

235. Lorenz K. Storfall Kommunikation. Markt, 1997, №12;

236. Mojssejtschuk A.M., Lobatsch J.P. Modernes Deutsch. Мн.: Выш. шк., 1997. -383c.

237. M.Morner P. Mein Arbeitsplatz ist sicher. Markt, 1996, №7;

238. Nielsen L. Ich bin du. Markt, 1996, №6;

239. Peymani B. Bluhende Landschaft im Osten. Markt, 2000, №19;

240. Ramthun Ch. Die neuen Deutschen. Markt, 2001, №21;

241. Rinsum H. Zeitung zeigt Zahne. Markt, 2000, №18;

242. Rinsum H. Die beste Milch ist blau. Markt, 1998, №12;

243. Rinsum H. Alle unter einem Dach. Markt, 1999, №14;

244. Rinsum H. Kaufhaus als Marke. Markt, 2001, №20;

245. Rust H. Lebendige Impulse. Markt, 2001, №21; 23.Sch6ps C. Kohle ohne Kohle. - Markt, 2001, №21; 24.Schwarte G.Wette mit dem Wetter. - Markt, 1998, №11; 25.Simon K.P. Die Bank gewinnt immer. - Markt, 1996, №7;

246. Welp C. Lernen von den Alten. Markt, 2001, №20;

247. Welp C.Weniger ist mehr. Markt, 2001, №21;

248. Welp C. Klare Trennung. Markt, 2001, №20;

249. Welp C. M6glichst schnell neu angefangen. Markt, 2002, №23;

250. Welp C. Zukunft braucht Fehler. Markt, 2002, №23;

251. Welp C. Neue Pflichten. Markt, 2002, №23;

252. Welp C. Gestarkt aus der Krise. Markt, 2002, №23;

253. Wermelskirchen S. Im Netz der Datenspione. Markt, 1999, №14; oa

254. Wermelskirchen S. Ein kleines Geheimnis. Markt, 1999, №15 ;

255. Wickel H.P. Gewinn mit Risiko. Markt, 2000, №17;

256. Wickel H.P. Das Anleger- ABC. Markt, 2000, №17.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.