Особенности современного женского политического дискурса: На примере речевых портретов женщин-политиков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Стрелкова, Ольга Анатольевна

  • Стрелкова, Ольга Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Курск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 183
Стрелкова, Ольга Анатольевна. Особенности современного женского политического дискурса: На примере речевых портретов женщин-политиков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Курск. 2006. 183 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Стрелкова, Ольга Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ДИСКУРСА

1.1. Проблемы определения дискурса.

1.2. Подходы к изучению дискурса.

Ig. 1.3. Определение политического дискурса. 1.4. Переменные политического дискурса

1.4.1. Мотивы.

1.4.2. Стратегии и тактики.

1.4.3. Символические единицы (СЕ).

1.5. Подходы к изучению языковой личности.

1.6. Тендер как один из параметров языковой личности.

1.7. Современные тенденции развития политдискурса.

1.8. Методы анализа политдискурсивных практик.

1.9. Выводы.

Глава 2. ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на примере речевых портретов женщин-политиков)

2.1. Женский политический дискурс: постановка 77 проблемы.

2.2. Личностный смысл и структура дискурса.

2.3. Речевые портреты женщин-политиков.

2.4. Символические единицы как речевоздействующий фактор 134 политического дискурса.

2.5. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности современного женского политического дискурса: На примере речевых портретов женщин-политиков»

Современные парадигмы гуманитарных исследований демонстрируют возрастающий интерес к человеку, его внутренним возможностям. Как отмечал М.М. Бахтин, в филологических дисциплинах, говорящий человек и его слово является основным объектом познания [Бахтин 1995: 120]. В таком контексте становится понятным внимание исследователей к проблемам дискурса как особой формы существования языка. В рамках теории дискурса обсуждаются самые разнообразные вопросы, начиная от самого понятия дискурса до выявления специфики его структуры в различных сферах функционирования. Исследованию дискурса посвящены работы как российских [Бе-лянин 1993; Водак 1977; Карасик 2002; Кашкин 2000; Красных 1998; Макаров 2003], так и зарубежных [Brown & Yule 1983; Dijk 1985, 1989; Givon 1979, 1988; Goffman 1981; Gumperz 1982; Harold 1947; Silverman 1980; Stubbs 1983] ученых.

Объектом настоящего исследования является женский политический дискурс.

Предметом исследования в таком контексте становятся параметры женского политического дискурса, такие как мотивы, стратегии и тактики и особые языковые средства - символические единицы (СЕ), используемые женщинами-политиками во время публичных выступлений. Под символическими единицами мы будем понимать тем или иным способом маркированные слова, устойчивые выражения и микротексты, выявляемые на основе обращения к: 1) выразительным языковым средствам - тропам; 2) конкретным речевым приемам и коммуникативным тактикам политика.

Актуальность работы обусловлена следующими факторами:

1) исследование политического дискурса как одного из видов институционального речевого общения находится в центре внимания психолингвистики и социолингвистики, прагматики языка и лингвистики текста;

2) политический дискурс является сильнейшим средством воздействия на массовое сознание и играет существенную роль в формировании ценностных ориентаций общества;

3) женщин в российской политике не так много, тем выше интерес к их публичным выступлениям. Такие выступления отличают высокая мотивация женщин к участию в политических выступлениях и набор в их речи большого количества СЕ как средства вербального воздействия.

Цель исследования - на основе анализа речевых портретов российских женщин-политиков выявить специфику параметров современного женского политического дискурса, а также проанализировать особые языковые средства, используемые для вербального воздействия.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) рассмотреть основные вопросы современной теории дискурса, выделить параметры дискурса, определить сферу и специфику политического дискурса;

2) выявить современные тенденции развития политического дискурса;

3) создать на материале интервью женщин-политиков речевые портреты;

4) провести анализ речевых портретов женщин-политиков, определить и проанализировать личностные мотивы дискурса и языковые средства их реализации - символические единицы;

5) предложить классификацию символических единиц по принципу соответствия вербализуемым концептосферам.

Материалом для исследования служили публичные выступления девяти российских женщин-политиков: Светланы Горячевой, Екатерины Jlaxo-вой, Анны Марковой, Валентины Матвиенко, Валерии Новодворской, Эллы Памфиловой, Светланы Савицкой, Любови Слиски, Ирины Хакамады, а также президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги как политика-лидера ближайшего к нам государства, некогда входившего в состав СССР. В период с

2000 по 2005 гг. путем случайной выборки нами были собраны 300 публичных выступлений женщин-политиков. Практически все выступления (полилоги, диалоги, монологи, интервью-реплики, интервью-реакции на события) были записаны нами в режиме прямого эфира из программ радио и телевидения, 26 из 300 выступлений взяты из печатных СМИ. Наши данные включают материалы выступлений политиков в следующих СМИ: радиостанция «Эхо Москвы», радиостанция «РАДИО СВОБОДА», телепрограммы «Свобода слова» (НТВ), «Страна советов» (НТВ), «Намедни» (НТВ), «К барьеру» (НТВ), «Основной инстинкт» (ОРТ), «Вести плюс» (РТР), «Ночной полет» (ТВЦ), газета «Коммерсант «Baltic», газета «Сегодня», «Независимая газета», а также различные интернет-издания. Минимальный объем выступлений - одна машинописная страница, максимальный - 18 страниц.

В качестве основного был выбран метод дискурс-анализа с элементами интент-анализа, интроспективного качественного и количественного контент-анализа, метода комплексного описания, опирающегося на ряд конкретных приемов анализа языкового и речевого материала, среди которых: контекстуальный, компонентный, трансформационный. Как средство фиксации дискурса использовалась трансформационная нотационная система ТРУД (Транскрипция Устного Дискурса). В качестве дополнительного метода для подтверждения гипотезы исследования использовался эксперимент.

Теоретической базой исследования послужили работы русских и зарубежных ученых в области семантики и прагматики текста (А.Н. Баранов, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных, M.JI. Макаров, Д.А. Мисюров, Е.И. Шейгал, JI.B. Щерба, Дж. Браун и Дж. Юл, Т. Ван Дейк, М. Стаббс, М. Фуко), тендерных особенностей языковой личности (А.В. Кирилина, А.Г. Фомин, Дж. Лакофф), политической психологии (Д.В. Ольшанский, У. Уайнтрауб, ДДж. Уинтер, М.Дж. Херманн, и С.Дж. Уокер) и др.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Одной из основных тенденций современного политического дискурса является его сближение с разговорной речью; эта тенденция выражается в том, что в устной публичной речи политиков возникает соединение функционально-стилевых, общелитературных, устно-литературных и разговорных элементов, что лишает устную публичную речь строгой кодифициро-ванности.

2. Специфику женского политического дискурса определяют две тенденции: сближение с разговорной речью (в частности, обращение к разговорно-бытовой лексике) и чередование маскулинного и феминного типов поведения в зависимости от ситуации дискурса.

3. Средствами реализации личностных смыслов в женском политическом дискурсе служат символические единицы, которые можно выделить и классифицировать в соответствии с реализуемыми ими концептосферами и спецификой составляющих их языковых единиц.

Научная новизна работы состоит в системном описании малоисследованной сферы женского политического дискурса с целью выявления особенностей ее формирования и функционирования, а также в осуществлении комплексного подхода к анализу дискурса с использованием ряда методик.

Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении и описании особенностей женского политического дискурса, обобщении фактического материала и определении тенденций современного политического дискурса.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее результатов в курсах теории языка, риторики, стилистики, интерпретации текста, а также в межъязыковых и межкультурных исследованиях. Полученные результаты могут найти применение на междисциплинарном уровне в связи с анализом проблем политического дискурса.

Апробация результатов работы осуществлялась на научных конференциях различного уровня, в том числе на Межрегиональной конференции «Социальная власть языка» (Воронеж, МИОН, 2003), Международной научно-практической конференции студентов и аспирантов «Психология XXI века» (Санкт-Петербург, Санкт-Петербургский университет, 2004 г.), Международной конференции «Актуальные проблемы современного иноязычного образования» (Курск, КГУ, 2005), научно-практических конференциях (Курск, 2001), (Курск, 2003), (Курск, 2004) и в шести публикациях общим объёмом 39 страниц.

Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и трех приложений (нотационная система ТРУД, репрезентативная выборка из типологии СЕ, анкеты).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Стрелкова, Ольга Анатольевна

2.5. Выводы

1. Участие женщин в большой политике требует от них большей решительности и целеустремленности, чем от мужчин. Женщине недостаточно иметь равные с мужчиной стартовые знания и опыт, ей приходится преодолевать сложившиеся исторически стереотипы восприятия женщины в обществе. Неудивительно, что, оказавшись на таком уровне власти, женщина начинает действовать в соответствии с мужским стандартом поведения, реализуя мужские речевые стратегии, тактики и риторическую организацию дискурса. Появившийся стиль женского политического лидерства демонстрирует сочетание противоречивых «мужских» и «женских» речевых приемов и объясняет их использование.

2. Природу образования и интерпретацию маркированных единиц политического дискурса мы предлагаем рассматривать с учетом максимальной конкретизации личностного смысла политика, выводимого инференционно. Зная общую направленность мотивов политического дискурса и учитывая контекст ситуации, мы можем вывести тот или иной личностный смысл, заложенный в высказывании. В исследовании дискурса мы учитываем тот факт, что личностный смысл связан с личностью каждого субъекта, его жизнью, представлениями, культурными ориентирами. Облекая свой смысл в символическую форму высказывания, политик выбирает наиболее узнаваемый для аудитории образ или, по крайней мере, максимально точный, снижая вероятность двусмысленности. Это повышает эмоциональную нагрузку дискурса и одновременно способствует реализации целей политика в данном выступлении.

3. Характеристика речевых портретов политиков позволяет нам выделить несколько особенностей женского политического дискурса. Находит подтверждение наша гипотеза о том, что имеет место, вопервых, тенденция интенсивного проникновения в публичную речь разговорной лексики, во-вторых, вариативность использования фе-минного и маскулинного стилей речевого поведения. Причем маскулинный стиль преобладает в женском политдискурсе в ситуации конфликта, высокой личной мотивировки, дебатов. Мы становимся свидетелями того, как сильный дискурс, более яркий, наступательный, нередко эпатажный, вытесняет слабый. Это требует от субъекта общения не только освоения новых речевых тактик, но и пересмотра психологических ориентиров и когнитивных регулятивов. Однако если язык и стиль общения («женский» или «мужской») женщины-политики варьируют в зависимости от ситуации, то их ориентация на блоки матримониальных, социально-домостроевских, этических категорий практически остается неизменной.

4. Привлекательность и речевоздействующая функция политического дискурса достигаются не просто включением в речь стратегий маскулинного типа и выразительных языковых средств, но прежде всего их уместным и логически оправданным использованием. Маркированные единицы дискурса, проявившиеся в употреблении оригинальных коммуникативных стратегий и выразительных языковых средств, мы предлагаем называть символическими единицами. Они создают определенный образ или акцент восприятия высказывания. Семантическая структура символа обладает мощным репрезентирующим потенциалом и является источником как отдельных тропов, так и целого символического сюжета. Установлено также, что символический оттенок слова приобретают в зависимости от частоты их употребления и эмоциональной окраски.

5. В русле дискурс-анализа нами была произведена качественная и количественная обработка символических единиц. Массив СЕ мы распределили по сегментам, каждый из которых выражает ту или иную концептосферу. Для выражения концептосферы «политики» используется третья часть всех отмеченных нами СЕ дискурса, причем большинство из них имеет негативный эмоциональный оттенок и произносится в обличительной форме. В результате экспериментального исследования нами установлено, что больше половины СЕ находит правильное понимание у респондентов или передает точную эмоциональную тональность импликатуры политика. Зачастую высказывание-символ вызывает или даже пробуждает в сознании «клиента» другой символ в виде гештальта или концепта концепта. Это, безусловно, позволяет судить о сильной эмоциональной нагру-женности политического дискурса.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На современном этапе развития науки личностный аспект, ориентация на индивидуальные особенности личности в анализе языковых явлений занимает одно из доминирующих положений. Однако, несмотря на многообразие подходов к проблеме личностных характеристик дискурса, в лингвистике все еще много открытых и малоизученных вопросов. В частности, каким именно образом политики воздействуют на аудиторию, какой вклад вносит политдискурс как мощнейшее средство воздействия на массовое сознание в формирование ценностных ориентаций общества.

Поскольку пространство дискурса многомерно, в определении дискурса не имеется единой точки зрения. Существуют разные модели дискурса с определенной структурой, единицами, связями. При этом подчеркиваются комплексность, неоднозначность и сложность дискурса и как процесса, и как явления (см., например, [Кибрик 2003; Красных 1998; Макаров 2003; Ухванова-Шмыгова 2000; Brown & Yule 1983; Dijk 1985, 1989; Gumperz 1982; Givon 1979, 1988; Goffman 1981; Stubbs 1983]). На основании существующих теорий нам представляется возможным предложить собственную концепцию анализа политического дискурса, основанную на методах интроспективного контент-анализа, транскрибирования, интент-анализа и метода комплексного описания. Мы предлагаем рассматривать речевые практики политиков, их коммуникативные стратегии и СЕ через призму и с учетом характеристик языковой личности, ее мотивов и тендерного аспекта, а также ситуации контекста.

В настоящем исследовании мы выдвинули гипотезу о тенденциях развития современного политического дискурса и сделали попытку аргументировано на примерах подтвердить заявленные предположения. Мы конкретизировали предмет нашего исследования и сосредоточили свое внимание на таком малоизученном явлении, как женский политический дискурс. Представительство женщин в российской политике не так велико, и тем выше интерес к их публичным выступлениям. Женщин отличают высокая мотивация к участию в политических выступлениях и присутствие в их речи целого комплекса риторических тактик, маркированных единиц как средства вербального воздействия. Именно слово призвано решить главную прагматическую установку политдискурса - достижение и перераспределение власти.

Обратившись к анализу речевых портретов, мы установили, что женщины все чаще выбирают стандартом своего поведения мужской стиль, демонстрируя энергичный, наступательный, аргументированный, эмоционально-императивный дискурс. Одним из речевоздействующих способов в политической коммуникации является процесс семантизации, то есть поиск наиболее выразительных языковых средств, условно названных нами символическими единицами. Среди таких единиц выявлено большое количество разговорных клише, варваризмов, примеров и цитат из подросткового и криминального сленга, как правило, сопровождающих высказывания негативным оттенком. Этот факт подтверждает еще одну тенденцию - сближение политического дискурса, бывшего некогда строго нормативно-регламентированным языком, с разговорным и бытовым дискурсом. Количественная и качественная обработка публичных выступлений позволила выявить те концепты дискурса, для выражения которых политики особенно часто прибегают к использованию символических единиц. Как показали результаты, третья часть всех СЕ сопровождает высказывания политиков о политиках же. Таким образом, находит подтверждение заявленная ранее цель политического дискурса -перераспределение власти. С учетом доминирующего негативного, обличительного оттенка всех маркированных единиц, можно говорить о том, что политики прежде всего ориентированы на то, чтобы скомпрометировать или выставить в неприглядном свете своих оппонентов.

Анализ влияния личности на структуру дискурса и сравнение маркированных единиц в различных выступлениях позволили нам выявить то общее, что характеризует сегодня отечественный женский политический дискурс.

Перспективы работы в данной области связаны с проблемой женского политического дискурса. Примеры успешной политической карьеры женщин в европейских странах (один из последних - победа Ангелы Меркель на выборах канцлера Германии) позволяют обратиться к сравнительному анализу речевых тактик отечественных и западных политиков. Представляется интересным проследить политический опыт, карьерные установки, коммуникативные тактики и стратегии, способствующие становлению лидера, а также выявить те действенные факторы речевого поведения, которые, с учетом отечественной культурной традиции, возможно реализовать для развития женского политического движения в России.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Стрелкова, Ольга Анатольевна, 2006 год

1. Абдуллин А.Р. Культура и символ. Уфа: Изд-во «Гилем», 1997. -158 с.

2. Арутюнова Н.Д. Национальное сознание, язык, стиль // Лингвистика на исходе XX века: тез. докл. междунар. конф. М., 1995. - Т. 1. -С. 32-35.

3. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - С. 11-28.

4. Бакумова Е.В. Ролевая структура тематического дискурса: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2002. - 18 с.

5. Баранов А.Н. Общественное сознание и язык (введение в проблему) // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. Москва: Изд-во «Дом Гребенникова», 2000. - С. 109-128.

6. Баранов А.Н. Спор метафор: языковая метафора как средство аргументативного воздействия // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. Москва: Изд-во «Дом Гребенникова», 2000. - С. 132135.

7. Баранов А.Н. Язык система. Язык - текст. Язык - способность / Баранов А.Н., Добровольский Д.О. // Сборник статей РАН 1995 г. -Москва: Институт языка РАН, 1995. - 286 с.

8. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). Москва: Изд-во «Помовский и партнеры», 1991.-С. 18-42.

9. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. Москва: Изд-во «Прогресс», 1989.-616 с.

10. Бахтин М. М. Человек в мире слова. Москва: Изд-во Росс. откр. унта, 1995.-С. 116-122.

11. Белянин В.П. О построении типологии языковой личности // Личность, деятельность, коммуникация / Сб. науч. тр. Москва: Мое. гос. ун-т, 1993. - Вып. 415. - С. 5-9.у

12. Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе). Москва: Изд-во «Тривола», 2000. -248 с.

13. Богин Г.И. Переход смыслов в значения // Понимание и рефлексия / Сб. науч. ст.-Тверь, 1994. 4.2. - С. 8-16.

14. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986. -С. 40-48.

15. Богин Г. И. Уровни и компоненты речевой способности человека. -Калинин, 1975.-С. 10-15.

16. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. АДД. Л., 1984. С. 7-12.

17. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. / Отв. ред. И сост. М.А. Кронгауз. Москва: «Русские словари», 1997. - 416 с.

18. Вейнингер О. Пол и характер. Москва: «Терра», 1992. - 480 с.

19. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика: Пер. с англ. и нем. / ВГПУ -Ijjh. Волгоград: «Перемена», 1997.-С. 11-44.

20. Выготский Jl. С. Мышление и речь. Психика, сознание, бессознательное: собрание трудов / Текстологический комментарий И.В.Пешкова. М.: Изда-во «Лабиринт», 2001. — 368 с.

21. Выготский Л. С. Психология. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. 1008с.

22. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языковогосуществования. -М.: «Новое литературное обозрение», 1996.352 с.

23. Геодакян В.А. Мужчина и женщина. Эволюционно-биологическое предназначение // Женщина в аспекте физической антропологии / Отв. ред. Г.А. Аксянова. -М.: ИЭА РАН, 1994. С. 12-36.

24. Горошко Е.И. Тендерная проблематика в языкознании Электронный ресурс. // Введение в тендерные исследования. Учебное пособие / Под ред. И.С. Жеребкиной. Электрон, дан. -М.: Харьков, Санкт-Петербург, 2001. - Часть 1. - С. 238-277.чрц

25. Режим доступа: http://www.ovvl.ru/librarv. свободный. Загл. с экрана.

26. Дейк Т. А. Ван. Стратегии понимания связного текста / Дейк Т. А.

27. Ван, Кинч В. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. - Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - 62 с. 29. Дейк Т.А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова. -М.: Прогресс, 1989. -312 с.

28. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.

29. Демьянков В.З. Фрейм / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац // Словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. - С. 187 - 189.

30. Дорлигийн А. С. Современный русский политический дискурс: лексико-семантический аспект (на материале языка российских газет 90-х гг.): дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01. М., 1999. — 129 с. -Библиогр.: 61: 99 - 10/300 - х.

31. Ерилова C.JT. Метафоризация как способ смыслопостроения в политическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19: защищена 02.02.04. Тверь, 2003. - 19 с.

32. Жданова JI.A. Общественно-политическая лексика: структура и динамика: дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01. М., 1996. -224 с. -Библиогр.: 61 : 96 - 10/288 - 9.

33. Жинкин Н. И. Язык речь - творчество / Подготовка текста С.И. Гиндина и М. В. Прокопович (при участии Е. С. Прокопович). -М.: Изд-во «Лабиринт», 1998. - 368 с.

34. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. ун-т, 2000.-382 с.

35. Залевская А. А. Значение слова и возможности его описания / Отв. ред. Н. В. Уфимцева // Языковое сознание: формирование и функционирование: сборник статей. М., 1998. - 256 с.

36. Залевская А.А. Текст и его понимание: монография. Тверь: Тверской гос. ун-т, 2001. - 177 с.

37. Земская и др. 1993 Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.-С. 7-48.

38. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Изд-во «Наука». - М., 1981. - С. 6-88.

39. Зимняя И. А. Психологическая схема смыслового восприятия // Смысловое восприятие речевого сообщения. -М., 1976. С. 31-33.

40. Иванов Е.М. Материя и субъективность Электронный ресурс. / Омский гос. ун-т; Web лаборатория. Электрон, дан. - Саратов: Изд-во СГУ, 1998. - Режим доступа: http://newasp.omskreg.ru, свободный. - Загл. с экрана.

41. Иголкин А. А. Масс-медиа в условиях глобализации Электронный ресурс. / Рубрика: «Научные библиотеки», [2004]. Электрон, дан. - Режим доступа: http://liber.rsuh.ru, свободный. - Загл. с экрана.

42. Кавинкина И. Проявления тендерного фактора в русском языке // Материалы 2-й международной междисциплинарной научно-практической конференции «Женщина. Образование. Демократия», Минск, 3-4 декабря 1999г. -М.: Минск, 2000. С. 114-119.

43. Карасик В.И. Языковй круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Изд-во «Гнозис», 2004. - 390 с.

44. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 3-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.

45. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Изд-во «Наука», 1965. - С. 9-29.

46. Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации: учеб. пособие. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. 175 с.

47. Кибрик А.А. Функционализм: дискурсивно-ориентированные исследования / А.А. Кибрик, В.А. Плунгян // Современная американская лингвистика: фундаментальные напрвления / Под ред.

48. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 307- 329.

49. Кипрская Е.В. Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в СМИ: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19: защищена 29.06.05. -Ижевск, 2005. 18 с.

50. Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты. М.: Институт социологии РАН, 1999. - 189 с.

51. Кобозева И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» // Логический анализ языка: культурные концепты. М., 1991. С. 183 -186.

52. Кодзасов С.В. Интонация предложений с дискурсными словами // Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. -М., 1993. -С. 182-204.

53. Колосова О.А. Когнитивные основания языковых категорий: на материале современного английского языка: дис. . д-ра. филолог, наук: 10.02.01. Москва, 1996.-С. 120-145.

54. Кон И. Маскулинность как история // Тендерный калейдоскоп: курс лекций / Под общей редакцией д-ра эконом, наук М.М. Малышевой. -М.: Academia, 2002. С. 188-243.

55. Кочкина Е.В. Женщины в российских органах власти // Общественные науки и современность.-М., 1999.-№ 1.-С.173-183.

56. Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. - 261 с.

57. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

58. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -376 с.

59. Лакофф Р. Язык и место женщины // Введение в тендерные исследования.: хрестоматия / Под. ред. С.В. Жеребкина. М.: Харьков, СПб., 2001. - Ч. II - С. 786-798.

60. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. Москва: Изд-во «Наука», 1976. - С. 30- 257.

61. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. -М.: Московский психолого-социальный институт. Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.-448 с.

62. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Электронный ресурс.: учебное пособие. Справочно-информационный портал «Политическая психология». -М., [199-?]. - Режим доступа: http://shulenina.narod.ru. свободный. - Загл. с экрана.

63. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995.-С. 18-23.

64. Лотман Ю.М. Символ в системе культуры // Труды по знаковым системам: ученые записки Тартусского гос. ун-та. -М.: Тарту, 1987. Вып.754. - С.11-12.

65. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. Новосибирск: Изд-во «Наука», Сиб. отд-ние, 1986.-230 с.

66. Лурия А. Р. Язык и сознание / Под редакцией Е.Д. Хомской. -Ростов ill Д.: Изд-во «Феникс», 1998.-416 с.

67. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.-280 с.

68. Мамардашвили М. К. Сознание и символ: метафизические рассуждения о сознании, символике и языке /М.К. Мамардашвили, A.M. Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 216 с.

69. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208 с.

70. Мягкова Е.Ю. Чувственные основания эмотивного значения // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: материалы междунар. конф., 12-14 октября 2005 г. / Отв. ред. В.И. Провоторов. Курск: Курск, гос. ун-т, 2005. -Ч. 1 -223 с.

71. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж: Воронеж, ун-т 1990.-112 с.

72. Новиков А.И. Смысл как особый способ членения мира в сознании //Языковое сознание и образ мира: сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - 320 с.

73. Овшиева Н.Л. Когнитивная природа восприятия речи // Материалы первой международной школы-семинара по когнитивнойлингвистике / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998. - В 2 ч. Ч. 1. - С. 27-30.

74. Ольшанский Д.В. Политическая психология. СПб.: Изд-во «Питер», 2002.-576 с.

75. Павилёнис Р.И. Проблема смысла. -М., 1983. С. 20-41.

76. Паршин П.Б. Речевое воздействие: основные сферы и разновидности // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. Москва: Изд-во «Дом Гребенникова», 2000. - С. 55-76.

77. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира //ВЯ.-М., 1990.-№6.-С. 110-122.

78. Пузырев А.В. Языковая личность в плане субстратного подхода // Языковое сознание: формирование и функционирование: сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998. - 256 с.

79. Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Современная американская лингвистика: фундаментальные напрвления / Под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И.А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. -С. 370-384.

80. Рожкова О.Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса: дис. . канд. филолог, наук: 10.02.04. М.: Калининград, ун-т, 2003. - 169 с. - Библиогр.: 61 : 04 - 10/131 - 7.

81. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии: в 2 т. М.: Педагогика, 1989. - Т. I. - 488 с.

82. Руженцева Н.Б. Дискредитирующие тактики и приемы в российском политическом дискурсе: монография / Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2004. 294 с.

83. Рыбцова JI. JI. Общественно-политическая активность женщин // Социол. исслед. -М., 2001. № 4 - С. 18-32.

84. Ряполова Т. В. Символы миропонимания как отражение национального самосознания // Язык и национальное сознание. -Воронеж: ЦЧКИ, 1999. Вып. 2. - 74 с.

85. Сафонов А.Ф. Социально-политический диалог: принципы, формы, средства / Учебно-методическое пособие. -М: Еврошкола, 2001. -С. 37-65.

86. Седов К.Ф. Языковая личность в аспекте психолингвистической конфликтологии Электронный ресурс. // Международная конференция «Диалог». Саратовский гос. ун-т, 1993. - Режим доступа: http://www.dialog-21 .ru. свободный. - Загл. с экрана.

87. Секерина И.А. Психолингвистика // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 231-256.

88. Сентенберг И.В. Языковая личность в коммуникативно-^ деятельностном аспекте // Языковая личность: проблемы значения исмысла. Волгоград, 1994. - С. 14-24.

89. Серио П. Общая редакция и вступ ст. // «Квадратура смысла»: французская школа анализа дискурса / Переводы с французского и португальского; предисловие Ю. С. Степанова. -М.:ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 12-53, 337-385.

90. Сидорская И.П. «Женская» и «мужская» стратегии вербального коммуникативного поведения // Иной взгляд, март 2000. Минск:

91. Институт «ЭНВИЛА», 2000. №1 - С. 23-24.

92. Слово в действии / Т.Н. Ушакова и др. // Интент анализ политического дискурса. - Спб., 2000. - 316 с.

93. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. -128 с.

94. Солсо P.JI. Когнитивная психология / Пер. с англ. М.: Тривола, 1996.-600 с.

95. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Серия: лингвистическое наследие XX века. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

96. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. - С. 7-13.

97. Степанова Г.В., Введение в семасиологию русского языка Электронный ресурс.: [учебное пособие] / Г.В.Степанова, А.Н. Шрамм. Калининград: КГУ, 1980. - Режим доступа: http://larnp.semiotics.ru. свободный. - Загл. с экрана.

98. Сулейменова Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике. -Алма-Ата, 1989.-С. 47-52.

99. Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В. Становление символической функции в онтогенезе // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М., 1985. 144 с.

100. Телия В.Н. Язык система: сборник статей / Институт языка РАН. -М., 1995.-С. 33-34.

101. Усманова А.Р. Код // Постмодернизм. Энциклопедия (под ред. Грицанова А. А., Можейко М. А.) Минск: Интерпрессервис: «Книжный дом», 2001. - 537 с.

102. Ухванова Шмыгова Й.Ф. Анализ смысловой и сущностной информации политического дискурса // Методология исследований политического дискурса: актуальные проблемы содержательного анализа общественно - политических текстов. / Под общ. ред.

103. И.Ф. Ухвановой Шмыговой. - Мн.: Белгосуниверситет, 1998. -Вып. 1.- С. 49-52.

104. Фоллесдаль Д. Понимание и рациональность // Новое в зарубежной лингвистике: логический анализ естественного языка: пер. с англ. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1986. -Вып. 18.-392 с.

105. Фомин А. Г. Психолингвистическая концепция моделирования тендерной языковой личности. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2003. -236 с.

106. Фреге Г. Смысл и денотат Электронный ресурс. // Семиотика и информатика. -М., 1977. Вып. 8. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/articles. свободный. - Заглавие с экрана.

107. Фрумкина Р.В. Психолингвистика. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 320 с.

108. Фуко М. Археология знания: пер. с фр. / Общ. ред. Бр. Левченко. -К.: Ника-Центр, 1996. 208 с.

109. Хьелл Л., Зиглер Д. Теории личности. СПб: Изд-во «Питер», 2000. -608 с.

110. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные напрвления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Ёдиториал VPCC, 2002. - С. 340-366.

111. Чирикова А.Е. Женщина менеджер в современном бизнесе // Тендерный калейдоскоп: курс лекций / Под общей редакцией д-ра эконом, наук М.М. Малышевой. -M.:Academia, 2002. - С. 378-404.

112. Шведова Н. А. Тендерный подход как фактор политической культуры // Тендерный калейдоскоп: курс лекций / Под общей редакцией д-ра эконом, наук ММ Малышевой. М.: Academia, 2002.- С. 271-291.

113. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: монография /

114. Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград: Перемена, 2000.-368 с.

115. Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. Ленинград: Изд-во «Наука», 1974. - С. 13-52.

116. Якобсон P.O. Избранные труды. Москва: «Прогресс», 1985. - С. 318-342.

117. Brown, G. & Yule, G. Discourse analysis. Cambridge etc., 1986. P. 233-240.

118. Burke, N., Burroughs-Denhart, and Glen McClish. Androgyny and Identity in Gender Communication. Quarterly Journal of Speech 80, 1994.-218 p.

119. Chafe, W. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. -Chicago: University of Chicago Press, 1994. P. 23-80.

120. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis. 2nd edition.-London: Longman. - P. 19-48.

121. Crystal, D. A dictionary of linguistics and phonetics. 2nd edition. -New York: Basil Blackwell, 1985. - 338 p.

122. Edwards, Jane A. & Martin D. Lampert (eds). Talking data: transcription and coding in discourse research. London and Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1993.- 336 p.

123. Fairclough N. Media discourse. London: Adward Arnolds, 1995.-302 p.

124. Givon, T. Syntax: A functional-typological introduction. -Volume II. -Amsterdam: John Benjamins, 1990.-553 p. (Volume 1: 1984 (464 p.).)

125. Gumperz J. J. Discourse Strategies. Cambridge, MA, 1982 (a). - 118 p.

126. Gurt' 84. Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Application / Deborah Schiffrin, editor. Georgetown University Press, Washington, D.C. 20057, 1984.-143 p.

127. Habermas J. Theorie des kommunikativen Handelns. Frankfurt/M., 1981.-268 p.

128. Hofstede G. Culture's Consequences: Intern Differences in Work-related Volues.-London. 1980.- 315 p.

129. Jespersen, 0. Language: Its nature, development and origin. London: George Allen & Unwin Ltd., 1922. - P. 200-231.

130. Key P. Linguistic competence: Folk theories of language: Two English hedges // Cultural models in language and thought. Cambridge, 1987. -302 p.

131. Lakoff, R. Language and Woman's Place. New Yourk: Harper and Row, 1975.-273 p.

132. Lasswel D. Harold. The Analysis of political Behaviour. An empirical Approach.-London, 1947.-P. 127-201.

133. Lasswell H., Leites N. Language of Politics. N.Y., 1949. - 115 p.

134. Maccoby E.E, Jacklin C.N. The Psychology of Sex Differences. -Stanford (Calif.): Stanford Univ. Press, 1974.-256 p.

135. Mann, W., Thompson, S. Relational Propositions in Discourse. «Dis. Processes», 1986.-415 p.

136. Parsons Т., Bales R. Family, Socialization and Interaction Process. -London, 1956.-342 p.

137. Romaine S., Communicating Gender. London: Oxford University Press, 1999.-217 p.

138. Schiffrin, D. Discourse markers. Cambridge Univ. Press. 1987. - 295 p.

139. Searle, J. The Rediscovery of the Mind. Cambridge, MA: MIT Press, 1992.-P. 124-180.

140. Silverman D. Interpreting Qualitative Data. Methods for Analysing Talk, Text and Interaction. London etc.: Sage, 1993.-211 p.

141. Silverman David, Torode Brian. The material word. Some theories of language and its limits. London etc. Routledge and Kegan Paul, 1980. -P. 31-54.

142. Stubbs, M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. Chicago: University of Chicago Press, 1983. - P. 86-104.

143. Tavris C., Offir C. The Longest War: Sex Differences in Perspective. -N.Y. etc., Harcourt, Brace, Jovano-vich. 1977.-333 p.

144. Tiger L., Fox R. The Imperial Animal. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1971.-P. 22-40.

145. Winter G., Hermann M., Weintraub W. and Walker St. The Personalities of Bush and Gorbachev Measured at a Distance: Procedures, Portraits, and Policy // Political Psychology. -L., 1991. Vol. 12.-No.3.-P. 215-244.1. Словари и справочники

146. Бочкарев А.Е. Семантический словарь. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003.-200 с.

147. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Главн. ред. Ярцева В.Н. - Москва: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2002. - 709 с.

148. Политическая психология. Хрестоматия: учебное пособие / Пер. с англ. Составитель проф. Е.Б. Шестопал. -М: ИНФРА-М, 2002. -304 с.

149. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2001. - 624 с.1. Нотационная система ТРУД1. КАТЕГОРИЯ СИМВОЛ

150. Идентификация говорящего и реплики А 1:

151. Идентификация слова пробел

152. Идентификация фразы строка1. Обрыв слова 1. Обрыв фразы —

153. Продолжение без паузы, подхват =

154. Наложение речи 2 и более человек Г 1

155. Одновременное начало реплик гг1. Параллельные обмены слева1. Просодия завершенности1. Просодия продолжения1. Просодия апеллятавная ?1. Эмоциональный тон !1. Интонация нисходящая \1. Интонация ровная1. Интонация восходящая /

156. Интонация восходяще-нисходящая А

157. Интонация нисходяще-восходящая V

158. Ударение слабое и сильное underline

159. Выделение слабое и сильное ALL CAPS .

160. Удлинение слабое и сильное I: know::1. Сокращение superscript

161. Невокализованная пауза < 0,5 с.

162. Невокализованная пауза > 0,5 с. .

163. Пауза с указанием длительности (0.8)

164. Вокализованная короткая пауза uh, urn, uhm

165. Вокализованная долгая пауза eh, er, erm1. Громко, до крика bold1. Тихо, до шепота italics1. Убыстрение темпа »>1. Замедление темпа «<

166. Параязыковые явления, сопровождающие речь # sobbing #

167. Параязыковые явления, прерывающие речь {laughter}

168. Экстралингвистический комментарий @ phone (a),

169. Неразборчивая речь (догадка: сегмент) di(d)

170. Неразборчивая речь (догадка: слово) (did)

171. Неразборчивая речь (догадка: количество слогов) $$$

172. Ввод фонетической и стандартной транскрипции {word.}

173. Примеры символических единиц,отобранные из общего массива интервью.1. КОНЦЕПТОСФЕРЫ СЕ

174. ОБРАЗОВАНИЕ» «представителей нашей научно-технической интеллигенции были дутыми», - «наше образование теперь задышало», - «сделать образование более прозрачным, не выкачивать из родителей на ренетимрша», - «участвовать в духовном и культурном прорыве».

175. ЧЕЧНЯ» «Чечня не кончится еще долго», - «мины замедленного действия», - «плетью обуха не перешибешь».

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.