Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов: на материале тульских говоров тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Красовская, Нелли Александровна

  • Красовская, Нелли Александровна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2013, Тула
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 574
Красовская, Нелли Александровна. Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов: на материале тульских говоров: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Тула. 2013. 574 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Красовская, Нелли Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования антропоцентрических глаголов в тульских говорах.

1.1.Основные понятия диалектологии, значимые для исследования.

1.2.Современные аспекты изучения системного характера диалектной лексики.

1.3. Актуальность полевого подхода к исследованию территориально ограниченных языковых систем.

1.4.Основные понятия и положения полевой лингвистики.

1.4.1.Определение поля и его структуры.

1.5.Особенности исследования глагольных полей.

1.5.1 .Изучение глагольных полей в диалектах.

1.6.Структура лексико-семантического сферического образования антропоцентрических глаголов в тульских говорах.

1.6.1.Определение конституентов лексико-семантического сферического образования антропоцентрических глаголов.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. Лексико-семантическое макроиоле антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического воздействия

2.1.Лексико-семантическое поле глаголов физического воздействия.

2.2.Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодушевленный объект посредством нанесения разнообразных ударов.

2.3.Глаголы, обозначающие разнообразные способы физического воздействия на структуру, внешний вид одушевленного/неодушевленного объекта.

2.4.Глаголы, обозначающие физическое воздействие на одушевленный/неодушевленный объект с целью оказания общего влияния на него, приобретения, отдаления от себя, помещения кудалибо.

2.5.Глаголы, обозначающие широкое физическое воздействие или действие.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических глаголов физического действия и состояния: глаголы физического состояния и глаголы движения.

3.1.Лексико-семантическое поле глаголов физического состояния.

3.1.1.Глаголы,обозначающие различные проявления состояния здоровья.

3.1.2.Глаголы, обозначающие разнообразные проявления физиологических состояний.

3.1.3.Глаголы, обозначающие различные функциональные состояния.

3.1.4.Глаголы, обозначающие состояние бытийности, существования.

3.2.Лексико-семантическое поле глаголов движения.

3.2.1.Глаголы, обозначающие движение с помощью ног.

3.2.2.Глаголы, обозначающие движение с помощью различных частей тела.

3.2.3.Глаголы, обозначающие вращательно-колебательное движение.

3.2.4.Глаголы, обозначающие общую идею движения.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

ГЛАВА 4. Лексико-семантическое макрополе антропоцентрических глаголов интеллектуально-психического действия и состояния.

4.1.Лексико-семантическое поле глаголов говорения.

4.1.1 .Глаголы, обозначающие различные аспекты процесса говорения.

4.1.2.Глаголы, обозначающие особые проявления речевой деятельности в ходе пения,обрядового говорения.

4.1.3.Глаголы, обозначающие произнесение отдельных звуков.

4.2.Лексико-семантическое поле глаголов мышления.

4.2.1.Глаголы, обозначающие разновидности мыслительной деятельности и памяти.

4.2.2.Глаголы, обозначающие действия, связанные с интеллектуальными процессами.

4.3.Лексико-семантическое поле глаголов психоэмоционального действия и состояния.

4.3.1 .Глаголы, обозначающие отрицательные эмоции и чувства.

4.3.2.Глаголы, обозначающие нейтральные или положительные эмоции и чувства.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 4.

ГЛАВА 5. Точки скреп лексико-семантического сферического образования диалектных антропоцентрических глаголов.

5.1.Поле-скрепа: лексико-семантическое поле глаголов поведения и отношения.

5.1.1.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с воздействием на окружающих, с выражением отношения к ним.

5.1.2.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с чертами, свойствами характера, привычками.

5.1.3.Глаголы, обозначающие поведение человека, связанное с определенными ситуациями.

5.2.Лексемные скрепы.

5.3.Морфемные скрепы.

5.4.Лакунарные скрепы.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 5.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Организация и функционирование диалектных антропоцентрических глаголов: на материале тульских говоров»

Настоящая диссертационная работа посвящена изучению тульской диалектной лексики. Положение о взаимодействии языка региона и его культурно-исторического облика, представлений о мире носителей языка, проживающих на данной территории, на сегодняшний день уже не требует доказательств (О.В. Белова, E.J1. Березович, A.C. Герд, A.B. Гура, К.И. Демидова, A.A. Плотникова, С.М. Толстая, Н.И. Толстой и мн. др.). Несмотря на то, что в исследовании системности в диалектной лексике имеются значительные традиции (О.И. Блинова, Е.Ф. Будде, В.И. Даль, П.А. Дилакторский, С.М. Кардашевский, Т.С. Коготкова, Г.Г. Мельниченко, H.A. Оссовецкий, А.И. Соболевский, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин, A.A. Шахматов и мн. др.), несмотря на то, что определены единицы диалектной лексической системы, выявлены типы отношений в ней (Р.И. Аванесов, О.И. Блинова, Т.Н. Вендина, A.C. Герд, К.Ф. Захарова, JI.A. Ивашко, Л.Я. Костючук, H.A. Оссовецкий, В.Г. Орлова, И.А. Попов, Ф.П. Сороколетов, Ф.П. Филин и мн. др.), системное описание диалектной лексики еще требует кропотливого труда и представляется сегодня весьма актуальным. Дело не только в том, что диалектные лексические системы невероятно широки, включают в себя неограниченное количество единиц, но и в том, что любая лексическая система, как и языковая система в целом, способна к саморазвитию и саморегуляции. А саморазвитие и саморегуляция диалектной лексики напрямую связаны не только с факторами интралингвистическими, но и с факторами экстралингвистическими.

Тульский регион в этом смысле имеет явно недостаточное описание. Практически отсутствует анализ лексики Тульского края, не выявлены особенности взаимопроникновения регионального лексического фонда и культурно-исторических традиций, не создан «Словарь тульских говоров». Причины столь печальной ситуации видятся и как объективные (тульские говоры относятся к говорам переходного типа, поэтому считалось затруднительным выявление в них оригинальных черт), и как субъективные (научный коллектив, который мог бы провести подобную работу несколько десятков лет назад, лишь наметил определенные исследовательские подходы).

История формирования Тульского края связана со значительными процессами становления российской государственности в целом, поэтому невозможно говорить о сложном переплетении различных этнических групп, образований на территории современного тульского региона без учета целостных процессов объединения земель вокруг Москвы. Восточнославянские племена, а именно племена вятичей, которые, как показывают исторические данные (И.Ф. Афремов, В.А. Левшин,

A.П. Рудаков, В.Н. Уклеин и др.), селились на территориях нашего региона, существенным образом «пополнялись» племенами с юга, производившими регулярные набеги в пределы Тульского края. Следует отметить, что политическое и экономическое развитие Московского государства на протяжении ряда веков привело к тому, что земли Тульского края активно заселялись выходцами с территорий, расположенных к северу от Тулы (Московский край). «К внешним событиям в жизни тульского края за указанное время относятся постоянные татарские, а потом литовские набеги и погромы», - пишет тульский историк А.П. Рудаков [Рудаков, 1923, с. 5]. Соединение черт южнорусских и севернорусских в культурной жизни туляков на протяжении многовековой истории привело к формированию единого языкового и культурно-исторического континуума. К этому можно добавить, что и многие элементы обрядовости (характер традиционной тульской свадьбы, сочетающей черты свадьбы-похорон (сев.) и свадьбы-веселья (южн.). - см. об этом работы Ю.В. Гайсиной), детали быта (еда, тип постройки, костюм) содержат указание на пересечение элементов севернорусских и южнорусских. Тульский краевед и энциклопедист

B.А. Левшин в самом начале XIX века отмечал: «Нынешние жители Тульской губернии дальнейшую смесь получили от поселенных между ими плененных татар и поляков, что подтверждают не токмо оставшияся народныя предания, но и множество слов обеих после упомянутых народов, принятых в язык простонародной» [Левшин, 2006, с. 53]. Смешение населения Тульского края было довольно заметным и, как можно видеть из вышеизложенного, действительно, определялось пересечением движения народов с юга, с севера, а также с запада и с востока.

Единые культурно-исторические условия при компактном проживании населения естественным образом влияют на формирование особых языковых черт. Лексические факты, бытующие на территории Тульской области, точно и последовательно отражают исторические и культурные традиции, сложившиеся и господствующие на протяжении веков в Тульском крае.

Согласно современному диалектному членению тульские говоры отнесены к юго-восточной диалектной зоне, но в ее составе они выделяются в качестве особой межзональной группы говоров типа «Б» южнорусского наречия и характеризуются как говоры переходного типа. В работах Р.И. Аванесова, Е.Ф. Будде, Н.Б. Париковой, H.H. Пшеничновой, Д.М. Савинова, В.Н. Сидорова, Ф.П. Филина и др. отмечается, что характеристика тульских говоров сложна, так как они имеют черты, свойственные всему южнорусскому наречию, черты, сближающие их с говорами рязанскими, а также наблюдаются признаки, характерные для курско-орловских говоров и для говоров центра. Наконец, наблюдаются немногочисленные черты местной локализации.

Исследование тульских говоров имеет определенную историю. Нами условно в изучении данных говоров выделяется три основных этапа (что в общих чертах соответствует периодам, определяемым в истории всей русской диалектологии. См. работы С.С. Высотского, В.И. Макарова, В.Г. Орловой, И.А. Оссовецкого и др.): а) середина XIX в. - конец XIX в.; б) конец XIX в. - середина XX в.; в) середина XX в. - до наших дней. Тульская диалектная лексика имеет определенные традиции в своем изучении. К первым значительным собраниям, которые фиксировали тульскую лексику, можно отнести работы В.А. Левшина, А.Г. Зеленецкого, Е.Ф. Будде (см. Приложение 2). Ими в основном были определены важнейшие составляющие лексического корпуса, распространенного на территории тульской группы говоров, и было доказано преобладание южнорусских компонентов в лексическом составе тульских говоров. Дальнейшее значительное исследование лексики Тульского края связано с именем Ф.П. Филина. Изучая, например, говор своей родной деревни Селино (Дубенский район Тульской области), Ф.П. Филин замечает: «Автор настоящего описания родился и жил до восемнадцати лет в Селино, так что селинский говор для него является родным» [Филин, 1949, с. 280]. Хорошее знание тульской диалектной лексики способствовало тому, что именно им было включено большое число тульских слов в «Словарь русских народных говоров». В 60-80-е годы XX века продолжена работа по сбору и анализу тульской лексики И.Н. Чусовой. К нашему времени можно отнести попытки создать «Словарь тульских говоров», в частности четыре выпуска «Материалов к словарю тульских говоров» рассматриваются как определенный этап исследования лексики данных говоров. Изучение глаголов является продолжением указанной работы над словарем.

Актуальность диссертационного исследования связана, на наш взгляд, с постоянным научным интересом, с одной стороны, к проблемам рассмотрения диалектной лексики в целом, с другой - к проблемам лексического своеобразия именно Тульского края. Тульская диалектная лексика, как и лексика любого региона, достаточно разнообразна, она может быть проанализирована с точки зрения тематического своеобразия, своеобразия проявления системных отношений; ее можно рассматривать в соответствии с принадлежностью к большим лексико-грамматическим классам, то есть к частям речи. Именно описание диалектной лексики, относящейся к классу глаголов и отражающей мир человека, и привлекло наше внимание.

Актуальность и своевременность настоящего диссертационного исследования обусловлена:

1. Недостаточностью фактов комплексного анализа большого корпуса глагольной лексики, распространенной в определенной группе говоров и включающей в себя разнообразные тематические группы.

2. Важностью сопоставления результатов описания лексико-семантической системы диалектных антропоцентрических глаголов и семантических классификаций глаголов литературного языка.

3. Необходимостью исследования сложной системы тульских диалектных явлений в целом и диалектных лексических явлений в частности.

4. Отсутствием целостного «Словаря тульских говоров» и наличием лишь «Материалов к словарю тульских говоров», которые требуют дальнейшей систематизации.

Степень разработанности проблемы. Нельзя не признать того факта, что при изучении диалектной лексики часто подвергаются рассмотрению именные группы слов, а точнее - имя существительное. Например, в части первой «Программы собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров» всего опубликовано 3290 вопросов, из них вопросов, связанных с глаголами, около 330 (мы указываем примерное количество, так как некоторые вопросы в качестве ответов могут предполагать как имена существительные, так и глаголы). Такой подход оправдан, так как именно имя существительное называет определенные артефакты, постепенно уходящие в историю, связывает саму суть диалектного языка с миром, в котором издревле существовал и существует человек. Однако и диалектная глагольная лексика имеет веские причины для своего системного описания.

Глагол - это уникальный класс слов, который не просто именует определенные, конкретные явления окружающего мира, но и позволяет, с одной стороны, представить ситуацию действия, с другой стороны, включить в эту ситуацию субъектно-объектные отношения, а также проследить принципы именования данной ситуации. Д.Н. Шмелев писал: «Денотат глагола - ситуация, глагол является как бы концентрированным выражением целой ситуации» [Шмелев, 1976, с. 10]. О смысловой и синтаксической значимости глагола французский лингвист Люсьен Теньер говорил как о «маленькой драме», в которую может быть вовлечен ряд составляющих [Теньер, 1988]. Сложность семантики глагола подчеркивала и Н.Ю. Шведова: «Глагол составляет класс слов, именующих процесс как активное действие или деятельность, деятельностное или недеятельностное процессуальное состояние». [Филологический сборник, 1995, с. 410].

Русская глагольная лексика становится с середины прошлого века постоянным объектом изучения в крупных научных центрах Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Уфы, Воронежа. Ученые, работающие в рамках Московской семантической школы, Петербургской школы изучения семантики и грамматики, проблемной группы «Русский глагол» г. Екатеринбурга и других многочисленных научных направлений неоднократно обращались к проблемам семантической классификации глагола. Были разработаны основные методы классификации глагольных лексем (Ю.Д. Апресян, A.B. Бондарко, C.B. Бромлей, Л.М. Васильев, P.M. Гайсина, Г.А. Золотова, Э.В. Кузнецова, Е.В. Падучева, Л.Г. Смирнова, Н.Ю. Шведова), созданы словари нового типа, посвященные глаголу [Лексико-семантические группы русских глаголов, 1988; Новый объяснительный словарь синонимов русского языка, 1997; Толковый словарь русских глаголов, 1999; Русские глагольные предложения: экспериментальный синтаксический словарь, 2002], предприняты попытки представить полную семантическую классификацию глагола (О.Н. Анищева, Ю.Д. Апресян, Н.В. Артемова, Л.Г. Бабенко, A.B. Бондарко, Т.В. Булыгина, Л.М. Васильев, Е.Ю. Ваулина, В.Л. Ибрагимова, Л.Ф. Клеопатрова, И.М. Кобозева, H.A. Козельская, Н.З. Котелова, Э.В. Кузнецова, Ю.С. Маслов, Е.В. Падучева, A.M. Плотникова, В.В. Прокопов, Е.В. Рахилина, Т.Г. Скребцова, Ф.Г. Фаткуллина). Связь языка с мышлением человека, его этнической принадлежностью, способом представления действительности рассматривается в рамках антропоцентрической парадигмы. Для нашего исследования, безусловно, оказывается важным целый ряд положений, представленных в работах

B.М. Алпатова, Н.Д. Арутюновой, P.A. Будагова, А. Вежбицкой, Т.И. Вендиной, В.Г. Гака, С.Я. Гехтляр, Ю.Н. Караулова, В.В. Колесова, Е.С. Кубряковой, Е.Ф. Тарасова, В.Н. Телия, Н.И. Толстого, С.М. Толстой, А.Д. Шмелева и др.

Диалектный глагол представляет не меньшую сложность в изучении, чем глагол в кодифицированном литературном языке. Нельзя говорить о том, что диалектная глагольная лексика не подвергалась научному описанию. Активно рассматривается семантика, системность в рамках тематических групп (Ю.Ю. Архипова, Ю.А. Бессонова, J1.B. Иванова, Т.Е. Казакова, JI.C. Коршунова, Н.Б. Лаврентьева, Ю.Б. Лобова, Л.С. Моисеева, Г.А. Мординова, Э.А. Московая, Л.В. Надеина,

C.А. Никишина, C.B. Омельченко, Т.В. Попова, Н.П. Потапова, В.В. Резцов, О.И. Соколова, Л.Н. Храмцова, O.A. Чупрякова и др.), изучаются морфемные особенности диалектного глагола (A.A. Александрова, Н.И. Андреева-Васина, О.В. Артемьева, О.И. Литвинникова, И.А. Воробьева, С.Я. Гудкова, А.И. Завалишина, В.А. Закревская, О.Н. Коломонова, П.А. Павленко, O.A. Чупрякова, А.Т. Хроленко, E.H. Шаброва), особенности отражения в диалектной глагольной системе мировоззрения народа (Ю.А. Бессонова, В.Е. Гольдин, В.Н. Гришанова, Т.А. Демешкина, И.В. Козельская, Л.В. Надеина, Е.А. Нефедова, С.Р. Омельченко, O.A. Яговцева и др.). Так, в середине прошлого века активизировалось рассмотрение диалектного глагола с точки зрения системных отношений. Например, в 60-е годы XX века Э.А. Московая анализирует как системное образование глагольную диалектную лексику говора села Татищево Переволоцкого района Оренбургской области, подробнее автор останавливается на рассмотрении ЛСГ глаголов перемещения в пространстве» [Московая, 1968, с. 12-13]. В диссертационном исследовании Л.И. Ивановой говорится о глагольной лексике этого же населенного пункта, но рассматривается она с позиций структурно-семантической типологии глаголов. Исследователь обращается к проблемам мотивирующих глагольных основ, а также к функционированию приставочных и суффиксальных глагольных образований [Иванова, 1972, с. 4.]. К работам 70-х гг. можно отнести исследование О.И. Соколовой, которая анализирует глагольную систему в говоре как на материале диалектной речи, так и на материале фольклорных произведений. Предметом ее рассмотрения становятся глагольные лексемы, бытующие в Пудожском районе Карельской АССР. Автор изучает глагольную лексику как с точки зрения семантического своеобразия, так и с точки зрения морфемных и морфологических свойств [Соколова, 1970, с. 10]. Одно из важнейших мест в исследованиях 70-х гг. XX в., посвященных региональной лексикологии, занимает известная книга О.И. Блиновой «Введение в современную региональную лексикологию», в которой она представляет целостное, полномасштабное рассмотрение системы диалектной лексики. Автор подробно анализирует функционально-стилистическое своеобразие диалектной лексики, останавливается на проблемах варьирования диалектного слова, говорит о парадигматических отношениях в диалектной лексике, рассматривает процессы изменения словарного состава диалектов. Естественно, что, приводя разнообразные примеры к своим рассуждениям, О.И. Блинова не обходит стороной и глаголы. Например, говоря о противопоставленных лексических различиях, исследователь отмечает: «У глаголов значительную часть противопоставлений составляют лексико-морфологические варианты префиксального типа — приломать: переломать, припортить: перепортить: перепортить, приполоть: переполоть, признакомиться: познакомиться, спробовать: попробовать, зачинать: начинать и мн. др.» [Блинова, 1975, с. 185]. Особенность функционирования префиксальных глагольных образований, действительно, не раз отмечалось лингвистами. В этой связи можно назвать ряд работ Н.И. Андреевой-Васиной, которая исследовала как семантику глагольных морфем, так и словообразовательные глагольные типы. Этим же вопросам посвящены труды Н.К. Жученко, Э.А. Марейчевой, П.А. Павленко, Г.Л. Щеулиной и мн. др. К 80-м гг. XX века проблемы полевой лингвистики получили достаточную известность и теоретическую разработанность в нашей стране. В этой связи появление, например, исследования Т.В. Матвеевой об экспрессивной глагольной лексике в уральских говорах видится вполне закономерным. Лингвист рассматривает экспрессивные глаголы с точки зрения теории лексико-семантических групп и отмечает: «Так был сформирован список продуктивных в экспрессивном аспекте глагольных ЛСГ, в который вошли ЛСГ речи, физического воздействия, поведения, движения, трудовой деятельности, приобщения объекта, чувства. Если соотнести данные ЛСГ с понятийными полями (тематическими группами), можно убедиться, что все они связаны в своей основе с понятийным полем «человек»» [Матвеева, 1982, с. 28-29]. К этому же времени относится целый ряд и других исследований о функционировании диалектной лексики в говорах. Например, работа Т.Е. Казаковой «Глаголы-синонимы в диалектной лексической системе (на материале говора села Красный Яр Уватского района Тюменской области» [Казакова, 1983, с. 20], исследование Г.А. Мординовой «Парадигматическая и синтагматическая организация глагольной лексики (на материале каргасокского говора Каргасокского района Томской области)», где рассматриваются парадигматические, именно родо-видовые, и синтагматические возможности диалектного глагольного слова. В последние несколько десятков лет продолжается исследование диалектных глаголов с учетом требований современных научных парадигм.

Однако изучению тульских диалектных антропоцентрических глаголов в их системности и связях до сих пор не было уделено достаточного внимания. Хотя сами тульские говоры не раз становились предметом исследования (C.B. Бромлей, Е.Ф. Будде, М.А. Родина, Д.А. Романов, В.Н. Сидоров, Ф.П. Филин, П.Я. Черных, И.Н. Чусова), в частности изучалась фонетика тульских говоров (Е.Ф. Будде, Р.Ф. Касаткина, Н.Б. Парикова, С.К. Пожарицкая, Д.М. Савинов) и некоторые группы лексики (Е.Ф. Будде, А.Г. Зеленецкий, М.А. Родина, Ф.П. Филин, И.Н. Чусова).

Нельзя не заметить, что ряд архаических диалектных систем, в том числе лексических, в наше время подвергается существенному изменению; ситуация расшатывания диалектных микро- и макросистем под влиянием целого ряда причин и современное положение диалектов на лингвистической карте страны не может не вызывать бурных дискуссий, основные положения которых высказывались целым рядом лингвистов (В.Д. Бондалетов, Т.И. Вендина, A.C. Герд, JI.JI. Касаткин, Б.А. Ларин, С.А. Мызников, Г.П. Нещименко, И.А. Попов). Много говорится и о жизнестойкости диалектов, в частности лексических диалектных явлений, об этом «свидетельствуют и материалы национальных атласов славянских языков, особенно лексических атласов» [Вендина, 2010, с. 21]. Мнение о сохранении диалектных особенностей, о возможных перспективах их развития встречаем и в работах других лингвистов (К.И. Демидова, И.И. Исаев, Л .Я. Костючук, А.Д. Черенкова и мн. др.).

Исследователи отмечают, что диалектная глагольная система, представленная, в частности, в виде полевой структуры, отличается от подобной глагольной системы кодифицированного литературного языка. Так, в монографии «Полевые структуры в системе языка» сказано, что «.одноименные лексические поля в диалектах и КЛЯ (кодифицированном литературном языке - Н.К.) могут различаться по составу и количеству компонентов (лексем), по числу и значению парцелл, по строению поля .» [Полевые структуры в системе языка, 1989, с. 67]. Хотя основу диалектной глагольной системы составляет общеупотребительная лексика, все же в построении лексико-семантических полей на материале диалектных единиц наблюдаются существенные особенности. Подходы же, разработанные в рамках теории поля, являются одними из самых продуктивных как при исследовании парадигматических, так и при рассмотрении синтагматических, эпидигматических свойств лексических единиц. Основы теории лингвистических полей были заложены в трудах В.Г. Адмони, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, A.B. Бондарко, Е.И. Дибровой, G. Ipsen, Ю.Н. Караулова, И.М. Кобозевой, В.В. Левицкого, R. Meyer, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, J. Trier, A.A. Уфимцевой, С.Г. Шафикова, Н.Ю. Шведовой, Г.С. Щура и др. и получили на сегодняшний день широкое распространение. Наше мнение о системности полей глагольных единиц базируется на представлении о существенном разграничении в системе языка «мира вещей» и «мира идей» (Э.С. Азнаурова, А.П. Бабушкин, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева). Глагольная лексика поддерживает своей семантической организацией подобное дуальное представление, по этому поводу имеются наблюдения в различных работах Л.Г. Бабенко, А.П. Бабушкина, P.M. Гайсиной, Г.И. Кустовой, С.П. Лопушанской. Так, А.П. Бабушкин замечает, что «"квантование" мира идей и вещей происходит на уровне концептов» [Бабушкин, 1996, с. 95].

Таким образом, наше исследование строится на системоцентрическом и антропоцентрическом подходах. Существенную роль играют данные, полученные при разработке проблем системного анализа лексики (в том числе, диалектной лексики), морфемики, построения полевых структур. Не могут не учитываться философско-логические основания репрезентации в языковых структурах «мира вещей» и «мира идей». Языковая система теснейшим образом связана с миропониманием человека, его мироощущением.

Нами выдвигается гипотеза о том, что диалектная антропоцентрическая глагольная лексика представляет собой полноценную систему, которую можно рассмотреть как лексико-семантическое сферическое образование (ЛССО), включающее в себя лексикосемантическое макрополе (ЛСмП) глаголов физического действия и состояния и лексико-семантическое макрополе (ЛСмП) глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Указанные макрополя имеют значительные структурные и семантические особенности и членятся на лексико-семантические поля (ЛСП) и лексико-семантические группы (ЛСГ). Единство ЛССО поддерживается различным пересечением конституентов макрополей, или точками скреп (ТС).

Цель диссертационного исследования заключается в системном рассмотрении корпуса диалектных антропоцентрических глаголов, распространенных на территории бытования тульских говоров.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Уточнить современное понимание терминов, необходимых для проведения исследования, в частности терминов диалект, диалектное слово, лексико-семантическое поле.

2. Выявить возможные подходы к системному анализу диалектной лексики и остановиться на актуальных моделях изучения системных отношений в диалектной лексике.

3. Определить существующие пути анализа диалектной глагольной лексики с помощью методов исследований, разработанных в рамках теории лингвистического поля.

4. Рассмотреть известные научные концепции, связанные с семантическим анализом антропоцентрических глаголов, с составлением семантических классификаций глагольной лексики.

5. Расширить метод ступенчатой идентификации за счет введения параметрической методики определения частотности реализации семантического потенциала.

6. Выявить особенности структуры лексико-семантических полей диалектных глаголов.

7. Разработать структуру лексико-семантического сферического образования (ЛССО) диалектных антропоцентрических глаголов, выявить составляющие ее компоненты, в частности сформировать состав основных лексико-семантических макрополей (ЛСмП).

8. Определить среди антропоцентрических диалектных глаголов совокупность единиц, входящих в ЛСмП физического действия и состояния, проанализировать состав лексико-семантических полей (ЛСП) и лексико-семантических групп (ЛСГ) внутри указанного макрополя.

9. Изучить семантические, словообразовательные и синтагматические особенности единиц, входящих в ЛСмП глаголов физического действия и состояния.

10. Сформировать совокупность элементов, входящих в ЛСмП интеллектуально-психического действия и состояния, проанализировать состав ЛСП и ЛСГ внутри указанного макрополя.

11. Раскрыть семантические, словообразовательные и синтагматические- особенности единиц, входящих в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния.

12. Сопоставить особенности структуры указанных выше макрополей, найти точки скреп (ТС) и изучить их типологию.

13. Исследовать лексико-семантическую классификацию диалектных антропоцентрических глаголов в сопоставлении с семантическими классификациями глагольной лексики кодифицированного литературного языка с целью выявления лакун в диалектной лексико-семантической системе.

Выбор лексического материала Тульского края в качестве объекта исследования обусловлен его недостаточной изученностью.

Предметом рассмотрения становятся системные отношения в диалектной антропоцентрической глагольной лексике, распространенной на территории Тульской области.

Материалом для исследования послужили диалектные глаголы (общим объемом более 2500 единиц), отобранные методом сплошной выборки из «Материалов к словарю тульских говоров» (1-4 выпуск), «Словаря русских народных говоров», из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, «Технического словаря тульских оружейников XVII-XV1II веков» H.A. Щегловой, произведений тульских писателей (художественных произведений и дневниковых записей J1.H. Толстого, очерков Г.И. Успенского, ранних рассказов Н.В. Успенского, В.В. Вересаева), фольклорно-этнографической и краеведческой литературы (общим объемом более 14 000 с.) (см. Приложение 2). Отметим, что в «Материалы к словарю тульских говоров» входят диалектные лексемы из кафедральной картотеки, составленной в 60-80 гг. XX века, а также лексемы, собранные автором в ходе обследования целого ряда населенных пунктов Тульской области в 2001-2012 гг. (см. Приложение 1). Все единицы, зафиксированные на территории Тульской области (в основном в беседах и опросах участвовали коренные жители определенного населенного пункта, расположенного на территории Тульского края, преимущественно женского пола, 60-90-летние, имеющие начальное или неполное среднее образование); единицы, имеющие в словарях и энциклопедиях помету туп.; глаголы, регулярно встречающиеся в произведениях писателей-туляков, в тульском фольклоре, в текстах этнографического и краеведческого характера, отражающих особенности жизни и быта туляков, считаются нами диалектными лексическими единицами, ареально относящимися к Тульскому краю.

Научная новизна исследования определяется:

- фактом введения в научный оборот большого числа диалектных единиц и примеров их употребления, зафиксированных автором в ходе диалектологических экспедиций, проводимых на протяжении ряда лет в сельские районы Тульской области;

- выявлением еще не изученных особенностей системной организации тульской диалектной глагольной лексики;

- апробированием параметрической методики определения частотности реализации семантического потенциала, дополняющей используемый в работе метод ступенчатой идентификации значений;

- введением понятий лексико-семантическое сферическое образование, лексико-семантическое макрополе, точки скреп, позволяющих представить всю систему как иерархически организованную, включающую в себя два ЛСмП, внутри которых выделяются отдельные ЛСГ;

- анализом взаимодействия ряда лексико-семантических полей в структуре континуума диалектных антропоцентрических глаголов, распространенных на территории тульских говоров;

- разработкой структуры диалектных глагольных полей, построенных на включении большого числа конституентов;

-обращением к корпусу диалектной антропоцентрической глагольной лексики, отражающей разнообразные смысловые пласты, не ограниченные жесткими тематическими рамками;

- рассмотрением семантической структуры единиц с опорой на их функциональную нагруженность, совокупно проявляющуюся в контекстах аутентичной речи диалектоносителей.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом, который оно вносит в углубление знаний о языке в целом и о диалектном языке в частности, а именно диссертационная работа:

-расширяет представление о функционировании лексических систем, о закономерностях их существования на ограниченной территории, связанных с культурно-историческими, языковыми условиями формирования социума, проживающего на этой территории;

- дает возможность определять внутреннее взаимодействие элементов диалектного лексического континуума в пределах группы говоров или совокупности близких групп говоров;

- позволяет показать на примере рассмотрения диалектной лексики спаянность принципов системоцентрического, антропоцентрического и логико-философского подходов, заключающихся в применении к проводимому анализу дуальной теории «мира вещей» и «мира идей»;

- потенциально способствует использованию выработанных теоретических принципов при изучении аналогичных диалектных лексических континуумов.

Практическое значение работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут найти применение при подготовке и чтении теоретических курсов, связанных с изучением лексики русского литературного языка, диалектов, социолектов, региолектов. Практическим применением результатов диссертационного исследования станет фактологическое обогащение курсов «Русская диалектология» и «Лингвистическое регионоведение» на филологических факультетах вузов, разработка авторских курсов на филологических и иных гуманитарных факультетах университетов. Результаты исследования важны для подготовки и издания диалектных словарей, в частности «Словаря тульских говоров»; для монографического описания системы того или иного диалекта. Материалы настоящего диссертационного сочинения могут использоваться в монографиях, посвященных этнографическим и культурно-историческим особенностям Тульского края. Заметным практическим результатом становится активизация изучения региональных языковых особенностей в школах г. Тулы и Тульской области.

Методологической основой исследования послужили фундаментальные идеи, раскрывающие общие сущностные характеристики языка и его системной организации; основополагающие теории, доказывающие своеобразие диалектных особенностей как репрезентации представлений человека, проживающего на ограниченной территории, об окружающем мире, о предметах, свойствах, явлениях, во взаимодействии с которыми он существует; базовые антропоцентрические концепции, дающие понимание сущности языка посредством обращения к миру человека; логико-философские основания возможности анализа языковых явлений через обращение к «миру вещей» и «миру идей».

Представления о системной организации единиц языка позволяют анализировать все существующие элементы определенного языкового континуума как целостное, взаимосвязанное образование, где каждый элемент наделен своими свойствами, где все элементы взаимосвязаны и обладают набором сложных отношений. В частности, системность глагольной лексики поддерживается парадигматическими, эпидигматическими, синтагматическими отношениями.

Понимание своеобразия развития и существования особых форм языка, в нашем случае - диалектных форм, дает возможность выявить комплекс черт, характеризующих своеобразие развития изучаемого территориально-языкового континуума как уникального образования, отличающегося целым комплексом языковых черт разных уровней и теснейшим образом связанного с миропониманием народа.

Антропоцентрическое направление дает возможность представить мир действий человека как особое образование, в котором переплелись представления человека о возможностях осуществления действий с представлениями человека о способах отражения этих действий в языке.

Совокупность методов, используемых в работе, включает в себя целую серию универсальных научных методов и частных специальных методик.

К основным методам можно отнести общенаучный метод описания, который используется при рассмотрении системы диалектных антропоцентрических глаголов, существующих на территории Тульской области, в частности при описании взаимодействия единиц внутри рассматриваемой системы, при определении точек скреп двух макрополей, при рассмотрении функционирования диалектной глагольной лексемы в высказывании.

Метод описания естественным образом дополняется в работе методом компонентного анализа, с помощью которого автор выявляет интегральные и дифференциальные семы в лексическом значении рассматриваемых единиц, реконструирует семантическую структуру диалектных глагольных лексем. Метод компонентного анализа служит источником для использования более специального, но хорошо себя зарекомендовавшего при построении семантических классификаций, в частности семантических классификаций глагола, метода ступенчатой идентификации, разработанного Э.В. Кузнецовой и связанного с определением инвариантного значения для определенного круга единиц: «.с помощью ступенчатой идентификации свести исходный список глаголов к конечному набору наиболее общих идентификаторов, с тем чтобы получить, во-первых, ограниченный ряд потенциальных базовых глаголов, во-вторых, хотя бы в первом приближении выявить состав глаголов, связанных с каждым из них» [Семантические классы русских глаголов, 1982, с. 3]. P.M. Гайсина по поводу разработанного и активно применяемого метода добавляет: «Во главе иерархии находятся семы наиболее абстрактные, имеющие наибольшую частотность; на основе таких сем выделяются обширные классы глаголов. На следующей ступени находятся семы, которые характеризуются меньшей частотностью и при учете которых выделяется большее количество классов. По мере движения вниз можно дойти до сем, частотность которых очень мала, и даже до сем уникальных» [Семантические классы русских глаголов, 1982, с. 16]. Применяя данный метод, мы также используем многоступенчатую идентификацию: на основании предварительно проведенного компонентного анализа выявляем идентифицирующее значение для ЛСП, затем для отдельных ЛСГ, входящих в определенные зоны рассматриваемых полей.

Данный метод был дополнен нами параметрической методикой определения частотности реализации семантического потенциала. О важности количественной составляющей в определении семантических классификаций глагола неоднократно говорили исследователи (Л.Г. Бабенко, Э.В. Кузнецова, Н.Ю. Шведова, В.В. Прокопов), поэтому мы считаем необходимым ввести указание на параметрические данные при определении состава ЛСГ, структурных особенностей ЛСП, вычленении зон полей. На наш взгляд, не может не учитываться количество единиц, соответствующих тому или иному инвариантному значению, при определении взаимодействия группировок внутри полей и при определении взаимодействия полей внутри макрополей. Суть вводимой методики заключается в том, что мы осуществляли параметризацию (подсчет) всех конституентов рассматриваемой лексико-семантической группировки (группы, зоны, поля), для того чтобы выявить среди указанных группировок такие, которые отличаются наиболее частотной (или наименее частотной) семантической представленностью. Данная методика стала хорошим дополнением к использованным иным методам и методикам, так как дает возможность увидеть наиболее частотные семантические проявления и проанализировать их.

В работе также используется сравнительно-сопоставительный метод, с помощью которого нам удалось сопоставить семантическую систему русского глагола, представленную в рамках различных классификаций кодифицированного литературного языка, и семантическую глагольную классификацию, созданную нами на основе диалектного материала одной группы говоров.

Прийти к объективным выводам помогает метод структурно-словообразовательного анализа, с помощью которого анализировались словообразовательные особенности рассматриваемой диалектной системы, определялись словообразовательные форманты, производящие и производные основы, делались выводы о некоторых особенностях словообразования глагола в тульских говорах.

Подойти к достижению поставленной цели стало возможным с помощью использования комплекса полевых методов, а именно построения лексико-семантических макрополей, полей с привлечением большого корпуса единиц.

Данная работа не могла бы состояться без включения всего комплекса эмпирических методов и методик, среди которых можно назвать и метод непосредственного наблюдения (с последующей расшифровкой) аутентичной разговорной речи диалектоносителей, и методики опроса, анкетирования, тематических бесед с носителями говоров, повторных опросов с целью уточнения полученной информации.

С помощью метода сплошной выборки отбирались интересующие единицы из соответствующих лексикографических источников, этнографических энциклопедий, справочников, краеведческой литературы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Современное состояние тульских говоров достаточно неоднозначно, так как, с одной стороны, они в силу различного рода причин стремительно утрачивают многочисленные архаические черты, но, с другой стороны, сохраняют ряд ярких диалектных особенностей. Лексика тульских говоров, в частности антропоцентрическая глагольная лексика, представляет собой системное образование.

2. В качестве рассмотрения системных отношений в диалектной лексике нами выбирается полевой подход. Использование в исследовании принципов, сформированных в рамках теории поля, дает возможность выявить все семантическое своеобразие, которое характерно для системы диалектных антропоцентрических глаголов, проследить их взаимодействие на разных уровнях, найти точки соприкосновения полей, определить особенности структуры полей.

3. Анализ имеющегося в распоряжении исследователя корпуса диалектных лексических (в нашем случае - глагольных) единиц позволяет увидеть связи и отношения между масштабными группами единиц, определить закрепленность в языке особенностей мировоззрения диалектоносителей.

4. Представление об иерархии системных образований (макрополей, полей, ЛСГ) при рассмотрении диалектной глагольной лексики дает возможность выявить структуру ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов, внутри которого выделяются два макрополя: ЛСмП глаголов физического действия и состояния и ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Это дихотомическое образование имеет достаточно веское логико-философское обоснование, связанное с отражением в языке двух сверхъединств («мира вещей» и «мира идей»). Внутри указанные макрополя делятся на отдельные поля. Каждое поле членится на зоны, зоны состоят из ЛСГ.

5. ЛСмП глаголов физического действия и состояния включает поля, структура которых отличается от структуры полей, относящихся к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. ЛСП, входящие в ЛСмП глаголов физического действия и состояния, имеют достаточно развернутое зонное членение (центр, ядерная зона, зона ближней периферии, зона дальней периферии, зона крайней периферии) и сквозные парцеллы, перпендикулярно пересекающие границы отдельных зон. ЛСП, относящиеся к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, не имеют столь насыщенной и четкой зонной структуры (они редко имеют центр, включают ядерную зону, зону ближней периферии, редко — зону дальней периферии и не имеют зоны крайней периферии), в их структуре не выявляется парцелл.

6. Два макрополя не находятся в полном отрыве друг от друга, они имеют точки скреп (ТС). В качестве самой крупной ТС выступает ЛСП глаголов поведения и отношения. Это подтверждается данными о структуре поля (она сближается и со структурой ЛСмП глаголов физического действия и состояния, и со структурой ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния), а также семантикой входящих в данное поле единиц.

7. ТС наблюдаются также на уровне взаимодействия конкретных лексем, которые, имея несколько лексико-семантических вариантов (ЛСВ), в силу различных процессов переносного употребления входят разными ЛСВ в ЛСГ нескольких полей.

8. Рассмотрение диалектных антропоцентрических глаголов в виде иерархии полей дает возможность сделать выводы о морфемном и словообразовательном своеобразии, в частности выявить наиболее продуктивные служебные морфемы, участвующие в конкретизации глагольной семантики. Такими морфемами являются префиксы, выражающие различные оттенки начала и окончания действия, поэтому можно говорить о продуктивности в говорах глаголов с семантикой начала и завершения (предельности) действия или состояния. Широкое распространение служебных морфем с подобной семантикой дает возможность данное явление также обозначить как ТС двух макрополей.

9. Структура полей диалектной антропоцентрической лексики имеет некоторые отличия от структуры полей, созданных в рамках рассмотрения глагола в кодифицированном литературном языке: в ядерной зоне выделяется центр, в центр поля, вокруг которого расположена ядерная зона, попадает не одна глагольная лексема, а ряд синонимичных лексем; расположение единиц поля в зависимости от их семантики можно определить по направлению: от репрезентации более конкретных, дифференцированных действий и состояний - к репрезентации более общих представлений о действиях, состояниях и отношениях.

10. Рассмотрение системности многочисленного корпуса диалектной глагольной лексики позволяет сопоставить ее с семантическими классификациями, созданными и разработанными на материале кодифицированного литературного языка, и выявить в диалектной лексике соответствующие лакуны, которые свидетельствуют о своеобразии мировосприятия диалектоносителей, проживающих на территории того или иного региона.

11. Лакунарность диалектной глагольной системы и, наоборот, ее насыщенность лексико-семантическими единицами являются не только отражением объективно существующих особенностей образа жизни населения какого-либо региона, но и отражением специфики мировоззрения, традиционно сложившейся системы ценностей определенного социума.

Логика достижения поставленной цели и решения основных задач отражена в структуре диссертационного исследования.

Основной текст диссертации состоит из Введения, пяти глав, которые имеют дробную рубрикацию внутри, Заключения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Красовская, Нелли Александровна

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 5

Рассмотрев взаимодействие единиц и макрополей в ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов, мы пришли к выводам о том, что данная сфера имеет ряд точек пересечения. ТС можно рассмотривать в иерархическом ракурсе. Были определены следующие ТС: ЛСП глаголов поведения и отношения - поле-скрепа, лексемные скрепы, морфемные скрепы и особый тип - лакунарные скрепы.

1. ЛСП глаголов поведения и отношения относится к полю-скрепе, то есть к полю, которое на основании целого ряда параметров (логические отношения, семантические, структурные) находится на пересечении двух крупных образований: ЛСмП глаголов физического действия и состояния и ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Промежуточный характер поля формируется под влиянием самих денотативных и логико-понятийных компонентов, которые проявляются в семантике его единиц.

Структура поля характеризуется рядом особенностей: данное поле не имеет центра и зоны крайней периферии, что сближает его с типом полей интеллектуально-психического действия и состояния. В то же время в нем можно проследить сквозное членение (то есть наличие парцелл) на уровне ядерной зоны, зоны ближней периферии и зоны дальней периферии, его достаточную многочленность, что сближает его с полями глаголов физического действия и состояния. Ядерную зону поля составляют глаголы поведения, которые выражают отношение к окружающим. Зона ближней и дальней периферии связана с проявлением в поведении некоторых качеств характера и осуществлением поведения определенного типа. В основном среди рассмотренных единиц доминирует семантика активности, противостояния социуму, негативность в оценке поведения. Единство поля поддерживается отношениями парадигматическими, не очень ярко выраженными эпидигматическими и достаточно единообразными синтагматическими.

2. В центре взаимодействия макрополей на лексемном уровне находятся два многочисленных ЛСП, относящихся к разным ЛСмП: ЛСП глаголов физического воздействия и ЛСП глаголов говорения. Именно они посредством многозначных лексем поддерживают самое большое число связей с другими полями. Чаще всего ЛСВ лексем, относящиеся к ЛСП глаголов физического воздействия, развивают переносное употребление на основе своей семантики. ЛСВ единиц, которые относятся к ЛСП глаголов говорения, чаще формируются на базе семантических вариантов, относящихся к другим полям. ЛСВ многозначных лексем, которые входят в поле-скрепу, то есть в ЛСП глаголов поведения и отношения, в равной степени взаимодействуют с единицами, относящимися к ЛСмП глаголов физического действия и состояния и к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Если анализировать связь конституентов данного поля с ЛСмП глаголов физического действия и состояния, то можно отметить, что чаще всего единицы указанного макрополя становятся базой, основой для развития семантики поведения и отношения. С единицами ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния у ЛСВ многозначных лексем, входящих в поле глаголов поведения и отношения, взаимодействие может быть различным: в ряде случаев именно глаголы поведения и отношения становятся базой для развития семантического переноса, хотя возможены и обратные процессы. Поле-скрепа, таким образом, действительно, находится на пересечении двух макрополей.

3. Макрополя имеют определенное морфемное своеобразие. Так, наиболее частотной семантикой, выражаемой в рассматриваемых диалектных антропоцентрических глагольных лексемах с помощью префиксов, является семантика результативности. Результативность проявляется как самый общий признак во всех выделенных полях. Это может быть результат или предельность действия, предельность состояния, наивысшая точка его развития. Довольно продуктивной и часто реализуемой является семантика начала действия. Она не в столь значительной мере охватывает все поля, но присутствует в большинстве из них. Столь частотная репрезентация крайних, полярных точек в совершении, развитии действия, видимо, является значимой для народного миропонимания. Мы неоднократно подчеркивали цикличность народной картины мира, которая отмечается и в семантике диалектных антропоцентрических глаголов. Доказательством этому является и преобладание в рассматриваемых нами полях подобных семантических особенностей: начала действия и его завершения. Если семантика начала и конца является столь значимой, то закономерно преобладание в тульских говорах префикса за-, который способен реализовать семантику начала действия и семантику результативности действия. Указанный префикс в двух рассмотренных макрополях является, действительно, самым частотным.

4. Анализ ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов и сопоставление его с данными других языковых систем, в частности с кодифицированным литературным языком, приводит к выводам о проявлении в диалектной антропоцентрической системе явления лакунарности. Была выявлена мотивированная лакунарность. Она в основном наблюдается в ЛСП глаголов физического воздействия и в ЛСП глаголов движения и характеризуется отсутствием в глагольной лексической системе единиц, которые могут номинировать те или иные объективные стороны жизни человека, связанные с природными, климатическими, ландшафтными и другими особенностями его жизни. В рамках рассмотрения ЛСП глаголов физического состояния, говорения, мышления, психоэмоционального действия и состояния, поведения и отношения была выявлена немотивированная лакунарность, связанная, на наш взгляд, с определенными способами отображения в языке мировоззрения человека, системы его оценок, желаний. Было подтверждено абсолютное преобладание в системе лексической диалектной глагольной репрезентации фактов, явлений, ситуаций, связанных с негативным обозначением, негативным оцениванием окружающей действительности. Были определены некоторые случаи репрезентации ситуаций, важных именно для народного миропонимания (болезни органов дыхания; действия, связанные с шитьем, ткачеством; действия, отражающие нарушение целостности поверхности объекта и т.д.).

Анализ значительного корпуса антропоцентрической диалектной глагольной лексики дал возможность ее денотативного сопоставления с системой единиц кодифицированного литературного языка и выявления некоторых особенностей. Замечено отсутствие в диалектной системе ряда денотативных групп, которые, очевидно, не могут появиться среди диалектного корпуса лексем в связи с их культурно-социальной маркированностью. Это, например, глаголы графической подачи информации, глаголы определения, глаголы общественно-политической деятельности и др.

426

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе анализа тульской диалектной лексики была подтверждена гипотеза о том, что диалектная антропоцентрическая глагольная лексика представляет собой полноценную систему, которая моделируется как лексико-семантическое сферическое образование, в рамках которого в сложном взаимодействии находятся единицы лексико-семантического макрополя глаголов физического действия и состояния и единицы лексико-семантического макрополя глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Указанные макрополя имеют структурно ^ семантические особенности и членятся на лексико-семантические поля и лексико-семантические группы. Единство сферического образования поддерживается различным пересечением конституентов макрополей, или точками скреп.

Исследуемая глагольная лексика тульских говоров рассмотрена как системная организация. Сложность истории формирования тульских говоров и смешение на территории Тульского края населения южнорусских, севернорусских и среднерусских территорий не могут свидетельствовать об асистемности распространенных здесь языковых явлений, так как на протяжении нескольких веков население тульского региона имеет одну историю, общее социально-культурное развитие.

Обобщая все традиционно сложившиеся и новые направления в исследовании диалектной лексики, можно говорить о двух принципиальных направлениях: системоцентрическом и антропоцентрическом. Структурно-семантическое направление существенно дополняется многообразными антропоцентрическими исследованиями. Так, диалектная лексическая система рассматривается в тесном взаимодействии с проблемами изучения культуры народа, этнического своеобразия региона. Тульская глагольная антропоцентрическая лексика представляет собой иерархически организованное системное образование, в котором отражается своеобразие населения, проживающего на территории Тульского края, особенности его мировоззрения, система значимых смыслов.

Рассмотрение парадигматических, эпидигматических и синтагматических отношений в диалектной лексике гораздо сложнее, чем в лексике литературного языка (открытость системы диалектной лексики, неограниченность количественного состава единиц). В системном образовании тульских диалектных антропоцентрических глаголов качестве минимального лексико-семантического объединения была выделена ЛСГ. Анализ каждой ЛСГ основывался на выявлении парадигматических (функционирование единиц в синонимических рядах и антонимических парах), эпидигматических (определение их наличия, частотности и своеобразия) и синтагматических (возможность/невозможность иметь прямое дополнение) отношений с целью доказательства формально-семантического единства группы.

К рассмотрению глагольной лексики тульских говоров был применен подход, выработанный в рамках теории поля: 1. При построении полей диалектных антропоцентрических глаголов были выявлены основные структурные части поля: центр, ядерная зона, зоны ближней, дальней, крайней периферии. В ряде случаев обозначены сквозные образования -парцеллы. Была определена организация единиц поля. Отмечено, что центр поля включает в себя ряд единиц на основании тождества лексического значения. Содержательная сторона поля организуется по принципу: от более конкретной семантики (центр и ядерная зона) - к более обобщенной семантике (периферийные зоны). Внутри зон поля единицы объединяются чаще на основании отношений вхождения, а внутри парцелл на основании отношений расхождения. 2. Структура поля имеет отличия в зависимости от отнесенности поля к макрополю: поля ЛСмП глаголов физического действия и состояния имеют более расчлененную и более сложную структуру, поля ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния имеют менее расчлененную и менее сложную структуру.

Рассматриваемый корпус глаголов представляет собой сложную систему, которая характеризуется рядом свойств (открытость, поликомпонентность, самоопределяемость, иерархичность и др.). В качестве единицы системы были избраны однозначные глаголы и ЛСВ многозначных глаголов. Для определения особенностей структуры системы введены в исследование понятия ЛССО (лексико-семантическое сферическое образование), ЛСмП (лексико-семантическое макрополе), ТС (точки скреп). Структура анализируемой системы тульских диалектных антропоцентрических глаголов представляет собой сферическое образование, которое включает в себя два неравных ЛСмП, ЛСмП членятся на отдельные ЛСП, имеющих зонную организацию, внутри каждой зоны выделяются отдельные ЛСГ:

В итоге анализа макрополя диалектных антропоцентрических глаголов физического действия и состояния отмечено следующее. Данное макрополе имеет достаточно прозрачную структуру, довольно однозначно членится на соответствующие структурные элементы: ЛСП, внутри которых выделяются соответствующие зоны и ЛСГ. Макрополе диалектных глаголов физического действия и состояния имеет три основных ЛСП: ЛСП глаголов физического воздействия (включает 960 элементов); ЛСП глаголов физического состояния (включает 363 элемента); ЛСП глаголов движения (включает 191 элемент). В состав всего макрополя входит более полутора тысяч элементов (данные подсчеты производились на момент проведения исследования), каждое поле представляет достаточно тесное смысловое и формальное единство, имеет четко определяемую структуру. В ней выделяется зона центра, ядерная зона, зоны ближней, дальней, крайней периферий. В рамках полей были выявлены и противоположные направления членения, которые пронизывают рассмотренные зоны, то есть парцеллы. Внутри полей наблюдается тесное смысловое единство. Наличие парадигматических отношений, которые чаще всего представлены в виде синонимических рядов (например: напехте'рить, нашпандо'рить, напхну'тъ 'надеть'; наниза'тъся, намузды'каться, налупи'тъся, настеба'ться, натро'пкатъся, налупцева'тъся, навози'тъся, напузя'катъся, пое'стъся — 'наесться'), реже - в виде антонимических пар (например: запо'мнитъ 'забыть' - напо'мнитъ 'вспомнить'), эпидигматических отношений (например: голодова'тъ > изголодова'тъся; голодоеа'тъ > наголодова'ться; голодова'ть > про'голодовать; лупи'тъ > лупану'ть)', близких синтагматических характеристик (например: Дюже захворал. Ночью как взметается на постели, думали, помреть. (д. Селино, Дуб.). Зачем ты вихляешься-то? Стой спокойно, (д. Сорочинка, Плав.) - диалектные глаголы не имеют прямого дополнения. Ишь, шляпу нашпандорил, это он перед вами старается, (д. Родионово, Кам.). Скотину нужно покормить, всех детей образить. (с. Табола, Ким.) - диалектные глаголы имеют прямое дополнение) свидетельствует о формально-смысловом единстве конституентов. Прослеживаются значительные связи между полями, которые чаще всего осуществляются единицами зоны крайней и дальней периферии и содержат в своей семантике либо эксплицитные, либо имплицитные семы, связывающие данные единицы с конституентами других полей и макрополей. Подобную связь можно наблюдать не только у единиц, входящих в зоны дальней и крайней периферии, но и у элементов, которые входят в другие зоны, но имеют несколько ЛСВ, выражающих семантику смежного поля (например: ШЛЫ'НДАТЬ. ¡.Бездельничать, праздно проводить время. Хватит шлындать по дворам-то. (д. Хомутовка, Т Огар.). 2. Неодобр. Долго гулять, продолжительное время не появляться дома. Где ты шлындал? Целый час тебя жду. (д. Глухие Поляны, Лен.). -ЛСВ 1 относится к ЛСП глаголов поведения и отношения, а ЛСВ 2 - к ЛСП глаголов движения.

Каждое рассмотренное нами поле характеризуется определенным своеобразием. Так, ЛСП глаголов физического воздействия является самым большим по количеству единиц, следовательно, число ЛСГ, образующих основные зоны поля, также является значительным. Особенно расчлененной на ЛСГ оказалась зона ближней периферии. В качестве критерия выявления ЛСГ брался критерий способа, манеры нанесения физического воздействия, в случае необходимости учитывался и объект, на который оказывается физическое воздействие. В центре поля расположены единицы с семантикой удара. Парцеллы дают возможность осознать внутреннее противопоставление, которое связано с семантикой соединения и разъединения.

Многочисленным является ЛСП глаголов физического состояния. Основным семантическим репрезентантом в данном случае является состояние болезни. Семантика болезни как бы оказывается в центре поля, ядерная зона представлена достаточно многочисленными ЛСГ, выделение которых в ряде случаев связано с разновидностями физического состояния, а именно с разновидностями состояния ухудшения здоровья. В рамках этого поля достаточно выделяются парцеллы, которые противопоставляют семантику активного физического состояния семантике неактивного физического состояния.

ЛСП глаголов движения включает все основные зоны. В зону центра объединены глаголы с семантикой 'быстро передвигаться на двух ногах'. В основном в структуре этого поля репрезентируется семантика интенсивного движения, парцеллы связываются с характеристикой интенсивности/неинтенсивности движения.

В процессе рассмотрения макрополя глаголов физического действия и состояния, их морфемной структуры были определены наиболее частотные словообразовательные форманты. Своеобразием морфемной структуры тульского диалектного глагола, имеющей отношение к выражаемой семантике, является существование морфем, которые указывают на общую результативность, итоговость совершаемого физического действия, воздействия: вы-, за-, на-, о-, об-, про-, при-, с-, а также префиксов, участвующих в выражении семантики начала действия: вз-, за-. В небольшом количестве в тульских говорах представлены лексемы с двойными префиксами. Полипрефиксальные единицы большей частью встречаются в ЛСП глаголов физического воздействия. В рамках данного поля отмечено также употребление префикса по- с расширенной семантикой и наличие непродуктивной в литературном языке приставки су-.

Синтагматические отношения у единиц макрополя проявляют себя последовательно и закономерно. Внутри ЛСП глаголов физического воздействия чаще отмечаются единицы переходные, при которых в структуре высказывания присутствует пациенс со значением прямого объекта. Наоборот, в ЛСП глаголов физического состояния и ЛСП глаголов движения преобладающими являются единицы непереходные, которые в высказывании не имеют пациенса со значением прямого объекта.

Обнаружена активная репрезентация в системе диалектного глагола черт народного миропонимания, системы важнейших оценок и смыслов. Так, первейшими смыслами из 'физической' стороны народного мировоззрения являются смыслы удара, болезни и быстрого движения. Глаголы с подобными значениями находятся в центре рассматриваемых полей, дают многочисленные разнообразные связи внутри них. Единицы с такой семантикой оказываются вовлеченными в смысловые циклические отношения: удар может порождать как соединение, так и разъединение; болезнь связана либо с жизнью, либо со смертью; быстрое передвижение — либо с достижением цели, либо - с остановкой. Определены крайние точки возможного семантического развития. Они связаны между собой отношениями порождения. Выделение единиц с подобной семантикой и свидетельствует о глубинном смысловом единстве рассмотренного ЛСмП глаголов физического действия и состояния.

Обобщая отдельные наблюдения и выводы, сделанные во время анализа лексико-семантического макрополя глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, необходимо сказать, что лексико-семантическое макрополе глаголов интеллектуально-психического действия и состояния включает в свой состав меньшее количество единиц, чем лексико-семантическое макрополе глаголов физического действия и состояния. В рассмотренное ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния входит 557 единиц. Лексико-семантическое макрополе интеллектуально-психического действия и состояния состоит из отдельных лексико-семантических полей, среди которых можно назвать лексико-семантическое поле глаголов говорения (самое многочисленное), лексико-семантическое поле глаголов мышления, лексико-семантическое поле глаголов психоэмоционального действия и состояния. Структура каждого из полей, входящих в лексико-семантическое макрополе глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, несколько отличается от структуры отдельных полей, входящих в лексико-семантическое макрополе глаголов физического действия и состояния, поскольку отдельные поля макрополя интеллектуально-психического действия и состояния не имеют выраженной зоны центра (кроме ЛСП глаголов мышления) и зоны крайней периферии. ЛСП, входящие в макрополе интеллектуально-психического действия и состояния, не имеют парцелл. Численность единиц в отдельных зонах макрополя является весьма разнородной: от нескольких сотен до нескольких единиц. Это свидетельствует о том, что семантика, отраженная единицами данного макрополя, в отдельных своих аспектах весьма непродуктивна в народном осмыслении, и сама система предстает, таким образом, как открытая, незамкнутая. ЛСП, входящие в ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния, чаще всего репрезентируют действия, состояния и процессы, связанные с выражением отрицательных эмоций, с выражением негативной оценки. Ведущую роль в конкретизации семантики глаголов ЛСмП интеллектуально-психического действия и состояния имеют префиксальные образования, в частности префиксы, выражающие общее значение итоговости, результативности.

ЛСП глаголов говорения объединяет 425 единиц. В ядерной зоне выделяются группы глаголов, которые указывают на выражение эмоций в процессе речи (в основном это отрицательные эмоции), на предмет мысли, на коммуникативную сторону речи. К зоне ближней периферии относятся единицы, которые связаны с пением, произнесением звуковых комплексов в обрядовых ситуациях, в зону дальней периферии включены глаголы, обозначающие произнесение отдельных звуков, звуков, связанных с эмоциями (плачем, смехом). Данное поле, несмотря на достаточную представленность своих единиц, не имеет зоны центра и сквозных членений.

ЛСП глаголов мышления (79 единиц) имеет небольшую зону центра, в которую входят глаголы, прямо называющие процесс мышления. В ядерную зону объединяются элементы, репрезентирующие различные формы и способы мышления, глаголы, связанные с процессом памяти, единицы, называющие процесс ослабления мыслительной деятельности. Зона ближней периферии связана с выражением семантики модальности и с репрезентацией различных действий, которые по своей природе невозможны без интеллектуальной деятельности.

ЛСП глаголов психоэмоционального действия и состояния включает в себя 53 единицы. Здесь определяется ядерная зона и слабо представлена зона ближней периферии. Ядерная зона содержит конституенты, которые репрезентируют отрицательные эмоции и чувства, переживаемые человеком, зона же ближней периферии состоит из глаголов, называющих положительные или нейтральные эмоции и чувства. Ядерная зона по своему численному составу и семантическому разнообразию значительно превосходит зону ближней периферии.

Указанное ЛСмП имеет достаточно разнообразное проявление синтагматических отношений: глаголы говорения могут объединяться в группы переходных и непереходных единиц, глаголы мыслительных действий ведут себя таким же образом, а единицы психоэмоционального действия и состояния в основном проявляют себя как непереходные.

Данное сферическое образование имеет не только ряд особенностей, но и ряд точек пересечения. Такие точки пересечения определяются как ТС точки скреп). В точках скреп обнаруживается иерархический ракурс: 1)ЛСП глаголов поведения и отношения - поле-скрепа; 2) лексемные скрепы; 3) морфемные скрепы; 4) лакунарные скрепы.

Поле-скрепа. ЛСП глаголов поведения и отношения (283 единицы), поле, которое на основании целого ряда параметров (логические отношения, семантические, структурные) находится на пересечении двух образований: ЛСмП глаголов физического действия и состояния и ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. Промежуточный характер поля формируется под влиянием денотативных и логико-понятийных компонентов, которые проявляются в семантике его единиц. Отмеченный выше характер поля во многом связывается с его структурой: данное поле не имеет центра и зоны крайней периферии, что сближает его с типом полей интеллектуально-психического действия и состояния. Однако в нем можно увидеть наличие парцелл на уровне ядерной зоны, зоны ближней и дальней периферии, что сближает его с полями глаголов физического действия и состояния. Ядерную зону поля составляют глаголы поведения, которые выражают отношение к окружающим. Зона ближней и дальней периферии связана с проявлением в поведении определенных качеств характера и осуществлением поведения определенного типа. В основном среди рассмотренных здесь единиц доминирует семантика активности, активного противостояния социуму и негативность в оценке поведения человека.

Лексические скрепы. В центре взаимодействия полей на лексемном уровне находятся два многочисленных ЛСП, относящихся к разным ЛСмП: это ЛСП глаголов физического воздействия и ЛСП глаголов говорения. Именно они посредством многозначных лексем поддерживают самое большое число связей с другими полями. Чаще всего ЛСВ лексем, относящиеся к ЛСП глаголов физического воздействия, развивают переносное употребление. ЛСВ единиц, которые относятся к ЛСП глаголов говорения, чаще формируются на базе семантических вариантов, относящихся к другим полям. ЛСВ многозначных лексем, входящих в поле-скрепу, то есть в ЛСП глаголов поведения и отношения, в равной степени взаимодействуют с единицами, которые относятся к ЛСмП глаголов физического действия и состояния и к ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния. В процессе анализа связи единиц данного поля с ЛСмП глаголов физического действия и состояния обнаружено, что чаще всего единицы указанного макрополя становятся базой, основой для развития семантики поведения и отношения. С единицами ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния у ЛСВ многозначных лексем, входящих в поле глаголов поведения и отношения, взаимодействие может быть различным: в ряде случаев именно глаголы поведения и отношения становятся базой для развития семантического переноса, хотя возможен и обратный процесс. Поле-скрепа, таким образом, действительно находится на пересечении двух макрополей, а значимость ЛСмП глаголов физического действия и состояния и ЛСмП глаголов интеллектуально-психического действия и состояния подтверждается их значительной включенностью в процессы взаимодействия ЛСВ отдельных лексем.

Морфемные скрепы. Два макрополя, имея определенное морфемное своеобразие, в то же время имеют общие черты, связанные с морфемной спецификой. Наиболее частотной семантикой, выражаемой в диалектных антропоцентрических глагольных лексемах с помощью префиксов, является общая семантика результативности. Результативность проявляется как самый значимый признак во всех выделенных полях. Довольно продуктивной и часто реализуемой является семантика начала действия. Она не в столь значительной мере охватывает все поля, но присутствует в большинстве из них. Столь частотная репрезентация этих крайних, полярных точек в совершении, развитии действия, видимо, является значимой для народного миропонимания. Была отмечена общая семантика цикличности, которая присутствует и реализует себя в смыслах начала и конца действия. Если семантика начала и конца является столь значимой, то вполне естественно преобладание в тульских говорах префикса за-, способного реализовать семантику начала действия и семантику результативности действия. Указанный префикс является самым частотным в рассмотренных макрополях.

Лакунарные скрепы. Анализ ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов и сопоставление его с данными кодифицированного литературного языка приводит к выводам о проявлении в антропоцентрической диалектной системе некоторой лакунарности. Была определена мотивированная лакунарность, которая в основном наблюдается в ЛСП глаголов физического воздействия и в ЛСП глаголов движения. Она проявляется в отсутствии единиц, которые могут номинировать те или иные объективные стороны жизни человека, связанные с природными, климатическими, ландшафтными и другими особенностями его существования. В рамках рассмотрения ЛСП глаголов физического состояния, говорения, мышления, психоэмоционального действия и состояния, поведения и отношения была выявлена так называемая немотивированная лакунарность, которая связана с определенными способами отображения в языке миропонимания человека, системы его оценок, желаний. Подтверждено абсолютное преобладание в системе диалектной глагольной лексики обозначения фактов, явлений, ситуаций, негативно оцениваемых. Были выявлены случаи репрезентации ситуаций, которые важны именно для миропонимания диалектоносителей (болезни органов дыхания; действия, связанные с шитьем, ткачеством; действия, отражающие нарушение целостности поверхности объекта, и т.д.). Отмечено отсутствие в диалектной системе ряда свойственных литературному языку денотативных групп, которые, очевидно, и не могут появиться среди диалектного корпуса лексем в связи с их значительной культурно-социальной маркированностью (глаголы графической подачи информации, глаголы определения, глаголы общественно-политической деятельности и др.).

Проведенное исследование содержит в себе определенные научные перспективы. Подобное представление об иерархически организованном ЛССО диалектных антропоцентрических глаголов, основанном на использовании дуального подхода («мир вещей» и «мир идей»), можно распространить также на ряд других (смежных с тульскими и значительно территориально отдаленных групп говоров). Это даст возможность выявить то общее и различное, что связано с функционированием глагольных систем в разных говорах и в диалектном языке в целом, что связано с отображением в глаголах мировоззрения населения той или иной территории. Перспективы исследования видятся также в определении и анализе новых ЛСГ и ЛСП глаголов, так как система предстает как открытая и незамкнутая.

Использование основных принципов анализа возможно и при изучении включенности диалектных единиц, в частности глаголов, в художественную речь, для определения преобладания единиц того или иного поля.

Применение антропоцентрического подхода, создание ЛССО глаголов можно распространить и на изучение иных форм национального языка (жаргонов, арго и т.п.).

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

БАС - Большой академический словарь русского языка.

Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка.

ЛСГ- Лексико-семантическая группа.

ЛСП - Лексико-семантическое поле.

ЛССО - Лексико-семантическое сферическое образование.

ЛСмП - Лексико-семантическое макрополе.

ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь.

MAC - Словарь русского языка. В 4 тт.

МКСТГ- Материалы к словарю тульских говоров.

РГ— Русская грамматика.

СРНГ- Словарь русских народных говоров.

ССРЛЯ - Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. ТС - Точки скреп.

439

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Красовская, Нелли Александровна, 2013 год

1. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1949. 335 с.

2. Агапкина Т. А. Этнографические связи календарных песен. Встреча весны в обрядах и фольклоре восточных славян. М.: Индрик, 2000. 336 с.

3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1988. 238 с.

4. Азарх Ю.С. Русское именное диалектное словообразование в лингвогеографическом аспекте. М.: Наука, 2000. 178 с.

5. Александрова А.Е. Структурно-семантические особенности лексем с малопродуктивными архаичными именными приставками па-, пра-, су- в русском языке: дис. . канд. филол. наук. Псков, 2003. 249 с.

6. Алпатов В.М. Об антропоцентрическом и семантикоцентрическом подходе к языку//Вопросы языкознания, 1993. №3. С. 15-26.

7. Андреева-Васина Н.И. Вторичная приставка при- в русских народных говорах и в произведениях устного народного творчества // Диалектная лексика 1969. Л.: Наука, 1971. С. 155 164.

8. Анищева О.Н. Типология объектной лексической сочетаемости глаголов созидания и разрушения в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1981. 20 с.

9. Антонова С.М. Лексико-грамматическая сочетаемость глаголов говорения в литературном языке и диалекте (способ представления лексико-семантической группы): автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1989. 22 с.

10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика // Избранные труды. T.I. М.: Школа: «Языки русской культуры», 1995. 472 с.

11. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. 251 с.

12. Аристотель. Метафизика. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934. 348 с.

13. Аристотель. О душе. Соч.: В 4 т. Т. 1. М.: Мысль, 1975. 447 с.

14. Артемова H.B. Полевая организация глагольной лексики в современном русском языке. М.: «Прометей» МПГУ, 2003. 160 с.

15. Артемьева О.В. Отсубстантивные глаголы в говорах Прибайкалья и Иркутской области: когнитивный аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2000. 21 с.

16. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.

17. Архипова Ю.Ю. Состав, семантика и функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия: на материале художественной литературы: автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2000. 22 с.

18. Афремов И.Ф. История Тульского края (историческое обозрение Тульской губернии). Тула: Приокское книжное издательство, 2002. 256 с.

19. Бабина Л.В. Когнитивный аспект изучения производных глаголов // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сборник в честь Е.С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. С. 503-511.

20. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. 104 с.

21. Бакулев A.B. Функционально-семантическое поле каузальности в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Белгород, 2009. 24 с.

22. Балахонова Л.И. К вопросу о статусе просторечной и диалектной лексики // Вопросы языкознания, 1982. №3. С. 104-110.

23. Баранникова Л.И. Проблемы соотношения языка и диалекта в социологическом и собственно лингвистическом плане // Общее и русское языкознание: избранные работы. М.: КомКнига, 2005. 256 с.

24. Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров): учебное пособие. Орел: ОГПИ, 1993. 130 с.

25. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439 с.

26. Белова O.B. Межкультурный диалог в свете этнолингвистики // Славяноведение, 2002. № 6. С. 87-93.

27. Бенвенист Э. Человек в языке. М.:Едиториал УРСС, 2002. 448 с.

28. Березович E.J1. Язык и традиционная культура: этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007. 600 с.

29. Бессонова Ю.А. Семантика диалектных глаголов речи в орловских говорах и отражение в ней мировосприятия их носителей: автореф. дис. . канд. филол. наук. Орел, 2001. 24 с.

30. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию: материалы для спецкурса. Томск: Изд-во Томского университета, 1975. 257 с.

31. Блумфильд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. 607 с.

32. Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические и практические результаты, перспективы. Курск: Изд-во Курск, гос. ун-та, 2004. 240 с.

33. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2-х т. Т. 1. М.: Издательство АН СССР, 1963. 383 с.

34. Болдырев H.H., Куликов В.Г. О диалектном концепте в когнитивной системе языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2006. № 3. С. 3-13.

35. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика: учеб. пособие. М.: Просвещение, 1987. 160 с.

36. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 176 с.

37. Бондарко A.B. К проблематике функционально-семантических категорий: Глагольный вид и «аспектуальность» в русском языке // Вопросы языкознания. 1967, № 2. С. 18-31.

38. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. 192 с.

39. Боровикова H.A. Особенности семантической структруры лексико-семантической группы глаголов разделения // Семантические классы русских глаголов: межвузовский сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1982. 152 с.

40. Бромлей C.B. Яснополянский говор по малограмотной . записи, приведенной Л.Н.Толстым в его дневнике // Материалы и исследования по русской диалектологии/ АН СССР, ИРЯ. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С.313 -330.

41. Бромлей C.B., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров. М.: Наука, 1972. 448 с.

42. Бугорская Н.В. Язык как форма сознания // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. М., Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2003. С. 43-52.

43. Будагов Р.А Введение в науку о языке. М.: Добросвет, 2000. 544 с.

44. Будде Е.Ф. О говорах Тульской и Орловской губерний. Материалы, исследование и словарь. СПб : Типография Императорской Академии Наук, 1904. 151 с.

45. Будде Е.Ф. О народных говорах Тульской губернии. СПб: Типография императорской Академии наук, 1898. 60 с.

46. Будде Е.Ф. О некоторых народных говорах в Тульской и Калужской губерниях. СПб, 1897. С. 1-10.

47. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов: монография. Москва: Наука, 1982. 366 с.

48. Васильев Л.М. Семантика русского глагола (Глаголы речи, звучания и поведения): учебное пособие. Уфа: Изд-во Баш. ун-та, 1981. 72 с.

49. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: учебное пособие. М.: Высшая школа, 1981. 184 с.

50. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1990. 176 с.

51. Васильев Л.М. Теория семантического поля // Вопросы языкознания. 1971, № 5. С. 106-111.

52. Ваулина Е.Ю. Метафоризация глагола в современном русском языке (на материале глаголов активного физического воздействия): автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1993. 21 с.

53. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

54. Везирова Л.О. Синонимия глаголов мышления в русском и азербайджанском языках // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 22 (61). № 3. 2009 г. С. 67-70.

55. Вендина Т.И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М.: Институт славяноведения РАН, 2007. 336 с.

56. Вендина Т.И. О регулятивном принципе языка русской традиционной духовной культуры // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2011 / Институт лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2011. С. 18-32.

57. Вендина Т.И. Русские диалекты в настоящем и будущем: социокультурный аспект // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2010 / Институт лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2010. С. 6-38.

58. Вендина Т.И. Слово как "архетип культуры" // Русская культура на рубеже веков: Русское поселение как социокультурный феномен: сборник статей. Вологда: Книжное наследие, 2002. 424 с.

59. Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. 336 с.

60. Виноградов В.В. История слов. М.: Толк, 1994. 1138 с.

61. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. 614 с.

62. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

63. Воронина Т.М. Образные семантические модели русских глагольных предложений: дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. 256 с.

64. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982, 264 с.

65. Высотский С.С. Развитие русской диалектологий|в конце XIX в. и в начале XX в. (до Великой октябрьской социалистической революции) // история русской диалектологии. М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 30-66.

66. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1981. 195 с.

67. Гайсина Ю.В. Свадебный обряд в селе Стояново // Тульская область. Одоевский край. Очерки прошлого и настоящего. М.: Институт Наследия, 2007.386 с.

68. Гак В.Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 22-29.

69. Ганцовская Н.С. Костромское народное слово. Очерки, исследования, эссе, народные рассказы. Кострома: Изд-во КГУ им. H.A. Некрасова, 2003. 216 с.

70. Герд A.C. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. 457 с.

71. Гехтляр С.Я. Русское слово в контексте духовной культуры. Брянск: «Курсив», 2009. 336 с.

72. Гецова О.Г. К проблемам диалектной лексикографии // Вопросы языкознания. 1969, № 3. С. 151-164.

73. Голев Н.Д. Функции эпидигматики в языке и речи: (Постановка проблемы) // Типы языковых парадигм. Свердловск, 1990. С. 58-64.

74. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1977. 311 с.

75. Гольдин В.Е. Диалектолог и носитель диалекта: ситуации неполного совпадения информативных баз коммуникантов // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. С. 224 229.

76. Гришаева Л.И. Номинативно-коммуникативная функция предложений с глаголами поведения. Воронеж: ВГУ, 1998. 272 с.

77. Гришанова В.Н. Сложные слова, называющие в русских говорах мёртвый лес с засохшими на корню деревьями // Русские народные говоры. Проблемы изучения. Ярославль: Изд-во ЯГУ им. К. Д. Ушинского, 1997. С. 83-86.

78. Гудкова С.Я. Глагольные словообразовательные типы в системе одного говора (Опыт ономасиологического описания): автореферат дис. . канд. филол. наук. Томск, 1983. 21 с.

79. Гужанов С.И. Разговорная и просторечная фразеология в поздних дневниках Л.Н. Толстого // Язык и стиль Л. Н. Толстого: сборник статей. Тула: Изд-во ТГПИ им. Л.Н.Толстого, 1984. С. 29-36

80. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. 400 с.

81. Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика. М.: Индрик, 2011. 935 с

82. Данильченко Т.Ю. Феномен лакунарности в языке и культуре: дис. . канд. философ, наук. Краснодар, 2004. 165 с.

83. Дворникова Л.В. Глаголы собственно колебательного движения в лексико-семантической системе русского и немецкого языков // Вестник Челябинского государственного педагогического университета, 2010, №8. С. 274-282.

84. Демешкина Т.А. Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики. Томск: Издательство Томского ун-та, 2000. 190 с.

85. Демидова К.И. Диалектная языковая картина мира и аспекты ее изучения. 4.1. Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2007. 110 с.

86. Денисенко В.Н. Теория семантического поля: тексты, вопросы, комментарии (программа спецкурса) электронный ресурс. ЦИТ: 1Шр:/Л\'еЬ-local.rudn.ru/ (дата обращения 21.01.13).

87. Денисенко В.Н. Семантическое поле «изменение» в языковой картине мира// Вестник РУДН. Серия Лингвистика, №1 (6), 2004. С. 122-130.

88. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980. 251 с.

89. Дилакторский П.А. Опыт указателя литературы по Северному краю с 1766 до 1904 года. Вологда, 1921. 1., XXVIII, 312 с.

90. Дмитриева О.И. Динамическая модель русской внутриглагольной префиксации: дис. . докт. филол. наук. Саратов, 2005. 363 с.

91. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. М.: КомКнига, 2006. 248 с.

92. Ефанова Л.Г. Семантика нормы в русских глаголах ментальной деятельности // Вестник ТГПУ, Выпуск 3 (105). Томск, 2010. С. 5-9.

93. Жданова О.П. Особенности лексического значения глаголов поведения // Номинативные единицы языка и их функционирование. Кемерово: Изд-во КемГУ, 1987. С. 25-30.

94. Жданова О.П. Семантическая структура глаголов поведения // Семантические классы русских глаголов: межвузовский сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1982. 152 с.

95. Завалишина А.И. Словопроизводство глаголов с результативным значением (на диалектном материале) // Языковые и речевые единицы в лексике и фразеологии русского языка. Курск: Изд-во КурПИ, 1986. С. 79-86.

96. Закревская В.А. Употребление приставочных глаголов совершенного и несовершенного видов в диалектной речи: на материале архангельских говоров: автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 2002. 24 с.

97. Залевская A.A. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 1999. 382 с.

98. Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка. М.: Просвещение, 1970. 168 с.

99. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 221 с.

100. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 304 с.

101. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: МГУ, 1998. 768 с.

102. Ибрагимова B.JI. Семантика русского глагола (лексика движения): учебное пособие. Уфа: Изд-во Баш. ун-та, 1988. 80 с.

103. Ибрагимова B.JI. Семантическое поле глаголов движения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 1975. 18 с.

104. Иванова Л.И. Структурно-семантическая типология глаголов /на материале говора с. Татищево Переволоцкого района Оренбургской области/: автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 1972. 21 с.

105. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектнойфразеологии. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1981. 109 с.

106. Изучение тульских говоров: хрестоматия. Тула: Изд-во Тул.гос.пед.унта им. Л.Н. Толстого, 2008. 191 с.

107. Ильин Е.П. Психофизиология состояний человека. СПб.: Питер, 2005. 412 с.

108. Исаев И.И. Развитие вокализма одного владимирского говора во второй половине XX века (На материале говора деревни Уляхино Гусь-Хрустального района Владимирской области): дис. . канд. филол. наук. Владимир, 2004 358 с.

109. Исаченко О.М. Функционально-семантический класс глаголов поведения: Системно-семантический, функциональный илингвокультурологический аспекты: дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2000. 208 с.

110. История русской диалектологии. М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. 127 с.

111. Казакова Т.Е. Глаголы-синонимы в диалектной лексической системе (на материале говора села Красный Яр Уватского района Тюменской области): автореф. дис. . канд. филол. наук. Ленинград, 1983. 20 с.

112. Казакова Т.Е. Семантическая диффузность в диалекте. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. 87 с.

113. Калнынь Л.Э. Русские диалекты в современной языковой ситуации и их динамика // Вопросы языкознания, 1997, № 3. С. 115-124.

114. Камалова A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах: автореф. дис. . докт. филол. наук. Уфа, 1999. 39 с.

115. Каптур Г.А. Семантико-синтаксическая характеристика предложений с глаголами негативного поведения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1989. 21 с.

116. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 335 с.

117. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Научн.докл. высш.школы. Филологические науки. 1972, № 1. С. 58-67.

118. Каргина А.П. Общерусский глагол в говорах камчадалов: дис. . канд. филол. наук. Петропавловск-Камчатский, 2006. 379 с.

119. Кардашевский С.M. О лексике курско-орловских говоров, общей с украинской и белорусской // Уч. зап. МОПИ. Труды каф. рус. яз. T. XLVIII, Вып. 4. M., 1957. С. 64-121.

120. Касаткин JI.JI. Русские народные говоры: Южнорусское наречие: звучащая хрестоматия. М.: Наука, 1999. 207 с.

121. Кирилова Е.А. Структура сложных слов в современных вологодских говорах: дис. . канд. филол. наук. Вологда, 2008. 202 с.

122. Клеопатрова Л.Ф. Лексико-семантическая группа глаголов разъединения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1981. 24 с.

123. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. M.: URSS, 2000. 350 с.

124. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М.: Наука, 1979. 333 с.

125. Козельская H.A. Лексико-семантическая группа глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке (К проблеме формирования): автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1984. 24 с.

126. Коконова А.Б. Рождение и смерть в пространстве диалекта: автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 2011. 26 с.

127. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 624 с.

128. Коломонова О.Н. Словообразовательные гнезда глаголов движения в смоленских говорах: дис. . канд. филол. наук. Смоленск: Смол. гос. ун-т., 2009. 214 с.

129. Коршунова Л.С. Лексико-семантические группы глаголов говорения, мыслительной деятельности, чувства в говорах Нижегородской области: дис. . канд. филол. наук. Арзамас, 2002. 367 с.

130. Костючук Л.Я. Процессы становления и функционирование устойчивых сочетаний слов в псковских памятниках письменности и народных говорах: дис. . докт. филол. наук. Псков, 1983. 369 с.

131. Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука Ленинградское отделение, 1983. С.71-81.

132. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс. М.: Гнозис, 2002. 284 с.

133. Крейдлин Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 141-153

134. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 288 с.

135. Крылова А.Б. Структура диалектных собирательных имен существительных в современных вологодских говорах: дис. . канд. филол. наук. Вологда, 2010. 194 с.

136. Крючкова Г.Л. Лексико-синтаксическая сочетаемость группы глаголов эмоционального состояния и отношения с именами: дис. . канд. филол. наук. Москва, 1981. 143 с.

137. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц. Том 1. М.: Изд-во МГОПУ, 1998. С. 47-50.

138. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 157 с.

139. Кудрявцева Л.А. Метафорическое преобразование слова в современном русском языке// Филологические науки. 1988, № 5. С. 62-66.

140. Кудряшова Р.И. О значении диалектного глагола доупокаыватъ II Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2009 / Институт лингвистических исследований. СПб, 2009. С. 349-354.

141. Кузнецова Е.Г. Экспериенцер как семантическая роль актанта предиката (семантическое толкование) // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Вып. 41. 2009, №7 (188). С. 82-85.

142. Кузнецова Э.В. Введение // Лексико-семантические группы русских глаголов: сборник статей. Иркутск, 1989. 178 с.

143. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов // Семантические классы русских глаголов: межвузовский сборник научных трудов. Свердловск: Уральский государственный университет, 1982. С. 3-10.

144. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода: учебное пособие. Свердловск: УрГУ, 1983. 95 с.

145. Кустова Г.И. О семантическом потенциале слов энергетической и экспериенциальной сферы // Вопросы языкознания. 2005, № 3. С. 53-79.

146. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. 472 с.

147. Лаврентьева Н.Б. Экспрессивно-выразительная глагольная лексика (на материале говоров Новосибирской области): автореф. дис. .канд. филол. наук. Томск, 1980. 18 с.

148. Ладисова О.В. Лексическая лакунарность диалекта: На материале словаря современного русского народного говора д. Деулино: дис. . кандидата филол. наук. Благовещенск, 2000. 180 с.

149. Ларин Б.А. Филологическое наследие: сборник статей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 952 с.

150. Левицкий В.В. Типы лексических микросистем и критерии их различения. // Филологические науки. 1988, № 5. С. 66-73.

151. Лейбниц Г. Новые опыты о человеческом разуме. М.-Л.: Соцэкгиз, 1936. 367 с.

152. Леонтьев A.A. Психология общения. М.: Смысл, 1999. 365 с.

153. Леонтьев А.Н. Биологическое и социальное в психике человека // Вопросы психологии. 1960, № 6, с. 23-38.

154. Литвинникова О.И. Словообразовательные варианты в системе русского диалектного глагола. Киев: Хотинская районная типография, 1994. 95 с.

155. Лобова Ю.Б. Взаимодействие глаголов говорения с глаголами другихсемантических классов // Диалектное слово в лексико-системном аспекте.

156. Л.: ЛГПИ, 1989. С.51 -58. 1 ^^

157. Лопатин В.В. Об именном префиксе ПРА- в русском языке //

158. Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М.: Наука, 1964. С. 245-257.

159. Лопушанская С.П. Компенсаторные процессы в истории русского глагола // Академик Олег Николаевич Трубачев: Слово о замечательном волгоградце. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. С. 83-90.

160. Лопушанская С.П. Концептуальное ядро русского слова, ^ функционирующего в современном тексте // Проблемы речевойкоммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Изд-во СГУ. 2003. С. 259-269.

161. Медведев C.B. Книга к десятилетию Института мозга человека Электронный ресурс. URL:http://www.scorcher.ru/neuro/science/base/mem9.htm (дата обращения: 06.08.12).

162. Мельников Г.П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной // Проблемы языкознания: Доклады и сообщения советских ученых на X Международном конгрессе лингвистов. М.: Наука, 1967. С. 98-102.

163. Мельникова С.А. Мотивационная и генетическая характеристика лексико-семантического поля «Сила, здоровье / слабость, болезнь» в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГУ, 2012. 24 с.

164. Мельниченко Г.Г. Региональная лексикология и лексикография. Ярославль: ЯГПУ, 2007. 260 с.

165. Моисеева JT.C. Категория вида русского глагола в говорах Тамбовской области: автореф. дис. . канд. филол. наук. Тамбов, 1999. 24 с.

166. Моисеева С. А. Семантическое поле глаголов восприятия в западнороманских языках. Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. 248 с.

167. Мординова Г.А. Парадигматическая и синтагматическая организация диалектной глагольной лексики (на материале каргасокского говора Каргасокского района Томской области): автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1985. 24 с.

168. Морковкин В.В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. С. 131-136.

169. Московая Э.А. Опыт системного исследования глагольной диалектной лексики (на материале говора села Татищево Переволоцкого района Оренбургской области): автореф. дис. . канд. филол. наук. Москва, 1968. 20 с.

170. Мызников С.А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах северо-запада СПб.: Наука, 2004. 493с.

171. Мызников С.А. О лексике коми происхождения в севернорусских говорах // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2010. СПб.: Наука, 2010. С. 298-303.

172. Мызников С. А. Русские говоры Среднего Поволжья: Чувашская Республика, Марий Эл. СПб.: Наука, 2005. 636 с.

173. Надеина Л.В. Образное осмысление движения в русском языке (на материале глаголов движения в русских народных говорах) // Известия Томского политехнического университета. 2006. Т. 309. № 5. С. 217 -222.

174. Нефедова Е.А. Многозначность и синонимия в диалектном пространстве: монография. М.: МАКС Пресс, 2008. 464 с.

175. Нечаева Л.С. Образ болезни в традиционной культуре (на материале лексики пермских говоров) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 1(7), 2010. С. 12-20.

176. Нещименко Г.П. Языковая ситуация в славянских странах: опыт описаний. Анализ концепций. М.: Наука, 2003. 279 с.

177. Никитина С.Е. Пение и говорение в народном восприятии // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 159-165.

178. Никишина С.А. Глагол в орловских говорах (в семасиологическом и морфологическом освещении): автореф. дис. . канд. филол. наук, Орел, 1998. 27 с.

179. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. 272 с.

180. Омельченко С.Р. Функционально-семантическая интерпретация ментальных глаголов (на материале речи казаков Нижнего Поволжья): автореф. дис. . докт. филол. наук. Волгоград, 2006. 48 с.

181. Орлов Л.М., Кудряшова Р.И. Русская диалектология: современные процессы в говорах: учебное пособие. Волгоград: Перемена, 1998. 143 с.

182. Орлова В.Г. Развитие русской диалектологии в советский период (1918-1959) // История русской диалектологии. М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 67-97.

183. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М.: Наука, 1982. 200 с.

184. Оссовецкий И.А. Начальные этапы развития русской диалектологии // История русской диалектологии. М.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 7-29.

185. Павленко И.И. К вопросу о взаимодействии лексики литературного языка и диалектов (на материале слов с приставкой воз-) // Диалектная лексика, 1974. Л.: Наука, 1976. С. 26-32.

186. Падучева Е.В. К структуре семантического поля «восприятия» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 2001, №4. С. 23-44.

187. Пантелеев И.В. История предметной лексики тульских говоров в тексте и словаре // Сборник научных трудов: Слово и текст в культурном сознании эпохи. 4.5. Вологда, 2010. С. 116-121.

188. Парикова Н.Б. О некоторых особенностях системы тульских говоров // Ученые записки Великолукского государственного педагогического института. Т.З. Великие Луки, 1958. С.455-479.

189. Парикова Н.Б. Происхождение и состояние умеренного яканья в тульской группе южновеликорусских говоров к середине XX: монография. Тула: Тульский полиграфист, 2008. 201 с.

190. Парикова Н.Б. Умеренное яканье в тульских говорах: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1960. 15 с.

191. Парилова H.A. Процесс семантического отталкивания в русских народных говорах (на материале зауральских говоров): автореф. дис. . канд. филол. наук, Екатеринбург, 2006. 23 с.

192. Платон. Диалоги. М.: Мысль, 1986. 607 с.

193. Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М.: Индрик, 2004. 767 с.

194. Плотникова A.M. Когнитивное моделирование семантики глагола (наматериале глаголов социальных действий и отношений): автореф.докт.филол. наук. Екатеринбург, 2009. 37 с.

195. Полевые структуры в системе языка: коллективная монография. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1989. 197 с.

196. Полякова E.H. Региональная лексикология и ономастика: материалы для самостоятельной работы: учебное пособие. Пермь: Перм. ун-т, 2006. 256 с.

197. Попов И.А. Лексический атлас русских народных говоров (Проспект). Л.: Наука, 1974. 45 с.

198. Попова Е.А. Коммуникативные аспекты литературного нарратива: дис. . докт. филологических наук. Липецк, 2002. 669 с.

199. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка: Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы описания: учебное пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 176 с.

200. Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание: учебное пособие. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 408 с.

201. Попова Т.Н. Русское диалектное субстантивное словообразование. Казань: Казан, гос. ун-т, 2009. 360 с.

202. Потапова Н.П. О десемантизации глаголов (на материале разговорной речи) // Проблемы глагольной семантики: сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1984. С. 138-146.

203. Потебня A.A. Мысль и язык // Слово и миф. М.: Правда, 1989. С. 17-200.

204. Праведников С.П. Основы фольклорной диалектологии. Курск: Курск, гос. ун-т, 2010. 231 с.

205. Приемышева М.Н. Тайные и условные языки в России XIX в. СПб.: Нестор, 2009. 986 с.

206. Программа собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров: научно-методическое пособие. СПб.: Наука, 1994. 336 с.

207. Прокопов В.В. Основные лексико-семантические группы русских глаголов. Самарканд, 1945. 195 с.

208. Пшеничнова H.H. Типология русских говоров. М.: Наука, 1996. 208 с.

209. Разумовский О.С. Современный детерминизм и экстремальные принципы в физике . М.: Наука, 1975. 248 с.

210. Рахилина Е.В., Плунгян В.А. О лексико-семантической типологии Электронный ресурс. URL: http://aquamotion.narod.ru/3-Rakhilina-Plungian.pdf (дата обращения: 08.01.13).

211. Рахилина Е.В., Плунгян В.А. «Тушат-тушат не потушат»: грамматика одной глагольной конструкции // Исследования по глаголу в славянских языках: глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. М.: Филология, 1996. С. 106-115.

212. Резцов В.В. Метафорическое значение глагола и принципы его описания в диалектном словаре // Диалектное слово в лексикографическом аспекте. JI: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И.Герцена, 1986. С. 53-63.

213. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. 160 с.

214. Родина М.А. Говор села Апухтино Одоевского района Тульской области (системно-языковой анализ): дис. . канд. филол. наук. Москва, 2012. 518 с.

215. Ройзензон Л.И. Славянская глагольная полипрефиксация: дис. . докт. филол. наук. Самарканд, 1970. 354 с.

216. Ротова М.С. Лексико-фразеологические поля обозначений смеха и плача в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1984. 146 с.

217. Рудаков А.П. Очерки из истории Тулы и Тульского края. Тула: Изд-во журнала «Новый путь», 1923. 31 с.

218. Русская глагольная лексика: денотативное пространство. Монография / под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. 460 с.

219. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: коллективная монография / под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 1997. 520 с.

220. Русская диалектология / под ред. Р.И. Аванесова и В.Г. Орловой. М.: Наука, 1965. 305 с.

221. Савинов Д.М. Диссимилятивно-умеренное яканье в говорах Белевского района Тульской области // Материалы и исследования по русской диалектологии. М.: Наука, 2002. С.65 83.

222. Савинов Д.М. О причинах эволюции систем предударного вокализма в южнорусских говорах // Вопросы языкознания. 2012, №2. С. 45-60.

223. Салчак А.Я. Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке: В сопоставительном аспекте: дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. 241 с.

224. Семантические классы русских глаголов: межвузовский сборник научных трудов. Свердловск: Уральский государственный университет, 1982. 152 с.

225. Семантические типы предикатов: монография. Москва: Наука, 1982. 366 с.

226. Сидоров В.Н. Об одном тульском говоре с гласное Е, не изменившейся в О // Материалы и исследования по русской диалектологии./АН СССР, ИРЯ. М.-Л., Издательство АН СССР, 1949. Т.2. С. 277- 289.

227. Скворецкая Е.В. Экспрессивные возможности глаголов психического воздействия в русском языке //Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. С.35-39.

228. Скитова Ф.Л. Из наблюдений над лексикой говорения в народной речи (опыт определения границ и структуры ЛСГ) //Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики его преподавания. Пермь, 1994. С. 11-15.

229. Скребцова Т.Г. Семантика глаголов физического действия в русском языке: дис. . канд. филологических наук. СПб., 1996. 223 с.

230. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. M.: URSS, 2010. 176 с.

231. Смирнова Л.Г. Лексика русского языка с оценочным компонентом значения: системный и функциональный аспекты: автореф. дис. . докт. филол. наук. Смоленск, 2013. 50 с.

232. Смолицкая Г.П. Отсветы старины на землях тульского и рязанского поочья // Лингвистические этюды: сборник научных статей. Тула: Издательство Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого, 2000. С.9 -11.

233. Соболевский А.И. Опыт русской диалектологии: Наречия великорусское и белорусское. M.: URSS, 2012. 112 с.

234. Современный русский язык: учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / под ред. П.А. Леканта. М.: Дрофа, 2000. 560 с.

235. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учебн. заведений. В 2 ч. 4.1. / под ред. Е.И. Дибровой. М.: Издательский центр "Академия", 2006. 480 с.

236. Соколова О.И. Глагольная система диалекта (на материале говора и произведений устного народного творчества Пудожского района Карельской АССР): автореф. дис. . канд. филол. наук. Самарканд, 1970. 37 с.

237. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. 328 с.

238. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика как система: избранные труды. СПб.: Наука, 2011. 477 с.

239. Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. М.: Книжный дом «Либроком», 2010. 232 с.

240. Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики. М.: Либроком, 2011. 256 с.

241. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981. 360 с.

242. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.

243. Сулименко Н.Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики. СПб: Образование, 1994. 86 с.

244. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

245. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с.

246. Теория поля в современном языкознании: межвузовский научный сборник. Уфа: РИО БашГУ, 2002. 212 с.

247. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / A.B. Бондарко и др.. Д.: Наука, 2013. 352 с.

248. Тихонов А.Н. Русский глагол: проблемы теории и лексикографирования. Серия: «Языки народов России» М.: Academia, 1998. 280 с.

249. Толстая С.М. Вербальные ритуалы в славянской народной культуре // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 172-177.

250. Толстая С.М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 368 с.

251. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1968. С. 339-365.

252. Толстой Н.И. Славянская географическая терминология: Семасиологические этюды. М.: КомКнига, 2006. 360 с.

253. Тотрова Д.Б. О понятиях «лексико-тематическая группа» и «лексико-семантическая группа» электронный ресурс. URL: http://www.viu-online.ru/tlfiles/nauka/l%20-37%20Totrova.doc (дата обращения: 21.12.12).

254. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.

255. Уфимцева A.A. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: Наука, 1986. 240 с.

256. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С. 5-81.

257. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. M.: URSS, 2004. 208 с.

258. Фаткуллина Ф.Г. Семантика деструктивных глаголов: учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004, 160 с.

259. Федосеев И.И. Поле интенсивности действия русского глагола (проблемы лексикографической представленности): автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов: СГУ им. Н.Г.Чернышевского, 2006. 20 с.

260. Филин Ф.П. Говор д. Селино Дубенского района Тульской области // Материалы и исследования по русской диалектологии/ АН СССР, ИР Я. М,-Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 280-312.

261. Филин Ф.П. Проект «Словаря русских народных говоров». М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961. 200 с.

262. Харченко В.К. Переносные значения слова: развитие, функции, место в системе языка: автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1990. 38 с.

263. Хроленко А.Т. Листая годы и страницы. Курск: Изд-во Курск, гос. унта, 2008. 230 с.

264. Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992.137 с.

265. Черенкова А.Д. Некоторые наблюдения над категорией вида в русских народных говорах // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2008. СПб.: Наука, 2008. С.461-467.

266. Черных П.Я. К фонетике южнорусских говоров // Материалы и исследования по русской диалектологии/ АН СССР, ИРЯ. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 252-265.

267. Чудинов А.П. Глагол в русских говорах южных районов Башкирской АССР // Живое слово в русской речи Прикамья: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Пермский государственный ун-т, 1982. С. 121-128.

268. Чудинов А.П. Регулярное семантическое варьирование в русской глагольной лексике: автореф. дис. докт. филол. наук. Свердловск, 1990. 32 с.

269. Чумак-Жунь И.И. Лексико- семантическое поле цвета в языке поэзии И.А.Бунина: состав, структура, функционирование: дис. канд. филол. наук. Киев, 1996. 185 с.

270. Чупрякова O.A. Семантическая глагольная деривация в говорах Волго-Камья: автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 2006. 23 с.

271. Чусова И.Н. Из наблюдений над семантическими диалектизмами в тульских говорах // Сборник: Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка. Тула: Тульский госпединститут им. Л.Н.Толстого, 1976. С. 11 17.

272. Чусова И.Н. Лексика, связанная с обозначением особенностей, склонностей человека и действий, в которых они проявляются (На материале тульских говоров): дис. . канд. филол. наук. М., 1969. 365 с.

273. Чусова И.Н. Очерки тульских говоров: учебное пособие. Тула: Изд-во Тул.гос.пед.ун-та им. Л.Н.Толстого, 2002. 36 с.

274. Шаброва E.H. Морфемика диалектного глагола: дис. . докт. филол. наук. СПб., 2003. 344 с.

275. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: учеб. для студентов пед. ин-тов. В 3 ч. Ч. 1. М.: Просвещение, 1987. 192 с.

276. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 399 с.

277. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц: учебное пособие. Уфа: Изд-во БашГУ 1999. 92 с.

278. Шведова Н.Ю. Глагол как доминанта в системе русской лексики // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова). М.: Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН, 1995. С. 409-415.

279. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка. М., 1989. С. 5-171.

280. Шелепова Л.И. Лексические разночтения в Прологе (на материале списков XII -XVII вв.): учеб. пособие. Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 1992. 106 с.

281. Шкуропацкая М.Г. Деривационная системность лексики (на материале русского языка): дис. . докт. филол. наук. Кемерово, 2003. 442 с.

282. Шмелев А.Д. Некоторые тенденции семантического развития русских дискурсивных слов (на всякий случай, если что, вдруг) // Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. 438 с.

283. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. 150 с.

284. Щерба J1.B. Языковая система и речевая деятельность. М.: URSS, 2008. 432 с.

285. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 264 с.

286. Юкляева Л.Р. Лексико-семантическая группа глаголов со значением «убить» в русском языке: структура и функционирование электронный ресурс. URL: http://www.lib.tsu.ru/mminfo/000063105/316/image/316-028.pdf (дата обращения: 13.09.12).

287. Яговцева O.A. Антропоцентрические метафоры в диалектной картине мира: На примере говора Исетского района Тюменской области: дис. . канд. филол. наук. Сургут, 2006. 177 с.

288. Янко Т.Е. Описание мира и речевые действия // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 99-105.

289. Ярема Е.В. Функционально-семантические особенности глаголов движения (на материале разносистемных языков): автореф. дис. канд. филол. наук. Майкоп, 2008. 23 с.

290. Birkenmeier W. Die analytische Wiedergabe des Passivs im Russischen / W. Birkenmeier//Linguistiks, 1978. S. 5-23.

291. Cherubim D. Sprachtheoretische Positionen und das Problem des Sprachwandels // Sprache der Gegenwart 41, 1977. S. 61-83.

292. Czarneski T. Das deutsche und das polnische Passiv in kontrastiver Sicht / T. Czarneski // Deutsch als Fremdsprache, 1980. № 2. S. 78-85.1.sen G. Der neue Sprachbegriff // Zeitschrift für Deutschkunde, 1932, 46: S. 1-18.

293. Meyer R.M. Bedeutungssysteme // Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprache. Güttingen, 1910, 434 S.

294. Trier J. Zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes. Lothar Schmidt (Hrsg.). Darmstadt, Wiss. Buchgesellschaft, 1973. 502 S.

295. Weisgerber L. Die Sprachfelder in der geistigen Erschließung der Welt // Festschrift für Jost Trier. Meisenheim, Glan, 1954. S. 34-49.

296. СЛОВАРИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РАБОТЕ

297. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.

298. Большой академический словарь русского языка. М.-СПб.: Наука, 2004 (продолжающееся издание).

299. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Вып. 1. Уфа: Восточный ун-т, 2000.

300. Википедия: свободная энциклопедия электронный ресурс. URL: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 05.02.13).

301. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 тт. М.: Астрель-АСТ, 2004.

302. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Изд-во "Пилигрим". 2010 электронный ресурс. URL: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 10.04.13).

303. Караулов Ю.Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1963.

304. Лексико-семантические группы русских глаголов: учеб. слов.-справ. / под общ. ред. Т.В. Матвеевой. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988.

305. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

306. Романов Д.А., Красовская H.A. Материалы к словарю тульских говоров. Вып. 1-5. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 20082013 (продолжающееся издание).

307. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1 / под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Наука: Школа «Языки русской культуры», 1997.

308. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М.: Типография Г. Лисснера и Д. Савко, 1910-1914.

309. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976.

310. Русская грамматика. Т. I. М.: Наука, 1980.

311. Русские глагольные предложения: экспериментальный синтаксический словарь / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: Флинта: Наука, 2002.

312. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. В 6 тт. Т I VI. СПб., 1806-1822.

313. Словарь Академии Российской. В 4 частях. Ч. 1-4. СПб., 1789-1794. Словарь областного вологодского наречия. По рукописи П.А. Дилакторского 1902 г. / изд. подгот. А.Н. Левичкин, С.А. Мызников. СПб.: Наука, 2006.

314. Словарь орловских говоров / под ред. Т. В. Бахваловой. Вып. 1-4. Ярославль, 1989-1991; Вып. 5-8. Орел, 1992-1996.

315. Словарь русских донских говоров: в 2-х т. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1991.

316. Словарь русского языка. В 4 тт. М.: Русский язык, 1981-1984. Словарь русских народных говоров. Вып. 1- 44. Л./СПб.: Наука, 1965 -2012 (продолжающееся издание).

317. Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. М.-Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1950.

318. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.

319. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 тт. Москва: Астрель: ACT, 2007.

320. Философский энциклопедический словарь электронный ресурс. URL: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 05.02.13).

321. Щеглова H.A. Технический словарь тульских оружейников XVII-XVIII веков. М.: Аякс-Пресс, 2004. 302 с.

322. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и H.A. Ефрона электронный ресурс. URL: http://www.http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauzefron/ (дата обращения: 25.04.13).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.