Семантическая глагольная деривация в говорах Волго-Камья тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Чупрякова, Ольга Анатольевна

  • Чупрякова, Ольга Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 183
Чупрякова, Ольга Анатольевна. Семантическая глагольная деривация в говорах Волго-Камья: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Казань. 2006. 183 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чупрякова, Ольга Анатольевна

Введение.

Глава 1. Семантика диалектного слова и семантический способ образования глагольной лексики в говорах.

1.1. Вопрос о семантической структуре диалектного слова.

1.2. Вопрос о семантическом образовании слов как особом способе словопроизводства.

1.3. Семантические дериваты в составе лексики говора.

Глава 2. Семантическая деривация глагольных лексем в говорах Башкирии, Вятского края и Волжско-Свияжского междуречья.

2.1. Классификация семантических дериватов.

2.2. Семантическая глагольная деривация в говорах Башкирии.

2.3. Семантическая глагольная деривация в говорах Волжско-Свияжского междуречья.

2.4. Семантическая глагольная деривация в говорах Вятского края.

2.5. Дериваты, имеющие двойную соотнесенность.

Глава 3. Синонимические связи семантических дериватов.

3.1. Основные проблемы диалектной синонимии.

3.2. Синонимические отношения семантических дериватов в говорах Башкирии.

3.3. Синонимические отношения семантических дериватов в говорах Вятского края.

3.4. Синонимические отношения семантических дериватов в говорах

Волжско-Свияжского междуречья.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантическая глагольная деривация в говорах Волго-Камья»

Одной из важнейших задач современного словообразования является комплексное исследование словообразовательной системы русского языка, выявляющее как механизмы порождения новых лексических единиц, так и особенности их последующего функционирования внутри языковой системы в целом. В последние десятилетия в отечественной лексикологии доминирует изучение словообразовательных структур в плане динамики языковых процессов: успешно разрабатываются вопросы сочетаемости словообразовательных аффиксов с различными типами производящих основ, изучаются особенности организации семантического пространства и пути его формализации на различных уровнях языковой системы и т.д. Однако, несмотря на устойчивый интерес к данной области исследования и обилие работ, рассматривающих вопросы теории и истории русского словообразования [см., например, новые исследования: Булдакова 1997; Кубрякова 2000; Кустова 2000; Улуханов 2004 и др.], многие вопросы словообразования до сих пор не получили полного и четкого отражения в лингвистической литературе. Так, например, остаются недостаточно изученными структурно-семантические отношения и парадигматические связи между производящими и производными в сфере различных групп глагольной лексики.

Следует отметить, что до сих пор теоретические вопросы русского словообразования изучаются преимущественно на базе именного словопроизводства, тогда как специфика глагольной деривации учитывается недостаточно. Несмотря на то, что исследования в области глагольного словообразования, в том числе - на различных этапах развития русского языка -проводились [см. разыскания Л.Б.Бубековой, Б.Н. Головина, И.С. Улуханова, В.В. Лопатина, С.П.Лопушанской, П.С. Сигалова, В.Г. Костомарова, М.В. Черепанова, В.Г. Барановской, Л.П. Демиденко, С.С. Ежковой, В.В. Кавериной,

Ю.П. Князева, В.А. Масловой, М.В. Нефедьева, А.П. Здобновой, М.А. Кронгауза, Т.В. Поповой и др.], изучению семантической деривации в сфере русской глагольной лексики, чаще квалифицируемой как переносное или метафорическое употребление слова, посвящено достаточное количество работ. При этом материалом исследования выступают обычно данные русского литературного языка [Ваулина 1993; Вовк 1986; Грушко 1986; Ковалев 1981; Кожевникова 1994], тогда как семантизация диалектной глагольной лексики остается за пределами внимания исследователей. Большинство работ по диалектной лексикологии по-прежнему ориентировано на описание имени [ср., например, Жмурко 2001; 2003; Баранникова 1963; Маркелов 2003; Теленкова 1959; Шакурская 1997 и др.]. Между тем отсутствие комплексного описания особенностей глагольной деривации, учитывающего взаимосвязь и взаимодействие морфологического и семантического способов словопроизводства (которое обусловлено противоречивостью взглядов и теоретических установок), препятствует реконструкции объективной картины становления и функционирования словообразовательной системы русского языка. Таким образом, предпринятый в настоящей работе опыт комплексного исследования семантической деривации в говорах может не только восполнить пробелы в теории глагольного словообразования, но и способствовать решению целого ряда вопросов семантической деривации, а значит - и полноценной разработке проблемы слова и его границ в общетеоретическом плане.

Вышесказанное определяет актуальность настоящего исследования, объектом которого является семантическая деривация в сфере диалектной лексики русского языка.

Целью настоящего исследования является воссоздание особенностей образования и функционирования глагольных лексем в говорах Башкирии, Вятского края и Волжско-Свияжского междуречья в XIX и XX столетиях. Лингвистический анализ предусматривает решение следующих частных задач:

• дать характеристику семантических и словообразовательных особенностей глагольных слов, образованных семантическим способом словопроизводства;

• составить классификацию семантических дериватов по словообразовательным значениям и словообразовательным типам;

• выявить изменения, произошедшие в структуре, семантике, сфере употребления семантических производных, определить причины названных изменений;

• проанализировать синонимические связей между семантическими дериватами;

• изучить взаимодействие как самих дериватов, так и лексико-семантических групп, членами которых они являются.

Многоаспектность исследования обусловливает применение комплекса методов. Поскольку эволюцию языка можно презентовать в качестве набора следующих друг за другом горизонтальных срезов его системы [см. Барнет 1978: 134; Климов 1973; Ярцева 1960], глагольные образования рассматриваются, с одной стороны, в синхронии (и, таким образом, учитываются характерные особенности отдельных периодов их существования), а с другой -в диахронии, так как исследование предусматривает анализ становления языковых явлений. Анализ семантических дериватов в синхронии предполагает использование описательного метода, а характеристика семантической структуры интересующих нас образований - использование метода компонентного анализа. Построение моделей толкования, соответствующих словообразовательному значению исследуемых глаголов, опирается на трансформационный метод.

Материалом исследования особенностей образования и функционирования диалектных глаголов, образованных семантическим способом, послужили показания "Словаря русских народных говоров" под редакцией Ф.П. Филина (СРНГ), "Словаря русских говоров Башкирии" З.П. Здобиовой (СРГБ), "Объяснительного областного словаря Вятского говора" Н.М. Васнецова (ОСВГ), "Словаря русских говоров Вятского края" (СВГ), "Словаря русских говоров Волжско-Свияжского междуречья" М.Ф. Моисеенко (СВСМ), из которых были извлечены и классифицированы по определенным направлениям глагольные лексемы. В качестве материала, иллюстрирующего их значение и употребление в общенародном русском языке XIX века, использовались данные "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И.Даля, опора на который позволяет дать объективную картину семантической структуры и системных отношений исследуемых дериватов в языке XIX века.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что проведенное исследование позволяет ликвидировать лакуны в описании диалектной глагольной лексики как относительно самостоятельной подсистемы с присущими только ей специфическими особенностями, способствует адекватному отражению структуры и внутренних закономерностей функционирования семантических дериватов, обнажает связи семантических, стилистических явлений в истории языка, показывает реальную взаимосвязь и взаимодействие образований, созданных безморфемным способом. Анализ диалектного материала развивает теоретическую базу русской лексикологии и расширяет возможности лингвистической интерпретации текста. Теоретические положения работы способствуют уточнению таких понятий, как деривация, производящее, производное, словообразовательные отношения.

Научная новизна исследования определяется тем, что в диссертации впервые в результате анализа большого фактического материала различных диалектов разрабатываются вопросы семантической деривации, ранее не получавшие достаточного отражения в лингвистической литературе. Дана всесторонняя характеристика словообразовательной семантики диалектных глаголов, описаны в лексико-семантическом аспекте их производящие основы; выявлены словообразовательные типы и словообразовательные значения различных тематических групп глагольных образований и составлены их полные списки; изучены синонимические отношения указанных производных; описаны исторические изменения в структуре и семантике глаголов.

Теоретическая значимость диссертационного сочинения и его научная новизна определяют сферу его практического применения. Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы при составлении толковых и словообразовательных словарей русского языка; в процессе преподавания лекционных курсов по диалектологии, исторической лексикологии, истории русского литературного языка, исторической стилистике, словообразованию и при составлении учебных пособий по изучению указанных курсов; в практике преподавания русского языка в школе; в работе по усовершенствованию лингвометодических дисциплин.

Структура работы: диссертационное сочинение состоит из введения, трех глав, заключения, списка принятых в работе сокращений, библиографии и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Чупрякова, Ольга Анатольевна

Заключение

В диссертационном сочинении осуществлено комплексное исследование образования глагольных единиц, функционирующих в речи носителей русских говоров Башкириии, Вятского края, Волжско-Свияжского междуречья, рассматриваемых на фоне севернорусских говоров.

Выявлены как механизмы порождения новых лексических единиц в говорах, так и особенности их последующего функционирования внутри языковой системы в целом. Рассмотрены особенности организации семантического пространства в диалектной системе русского языка, описаны структурно-семантические и парадигматические связи между производящими и производными в сфере различных групп глагольной лексики. Отражены условия схождения и расхождения словообразовательных типов глаголов, выявлены причины семантической близости словообразовательных единиц, исследованы синхронические синонимические параллели семантических дериватов.

В ходе решения поставленных исследовательских задач получены доказательства того, что:

1. Несмотря на то, что в диалектологических исследованиях последних десятилетий семантические дериваты квалифицируются как "лексико-семантические варианты диалектного слова", мы, придерживаясь взглядов представителей Казанской лингвистической школы [В.М.Марков, Э.А.Балалыкина, Г.А.Николаев], считаем, что они являются самостоятельными производными, в силу того что семантическая деривация, как и морфемная, характеризуется возникновением слов по определенным словообразовательным моделям на базе слова, словоформы или словосочетания; морфологическое и семантическое словопроизводство обладают одинаковыми словообразовательными категориями и понятиями: соотнесенность, мотивированность, словообразовательное значение, словообразовательный тип, словообразовательная парадигма, словообразовательная цепь.

2. Семантизация диалектного слова вообще и диалектного глагола в частности имеет специфические черты, отличающие ее от семантизации слова литературного языка. На уровне различных компонентов значения диалектного слова своеобразие, свойственное культуре определенного региона распространения национального языка, проявляется по-разному. В денотативной части семантики регионально-культурная специфика диалектного слова обнаруживается а) в способности обозначать специфические реалии; б) в особенностях действенного членения действительности; в) в расхождениях в организации близких или тождественных понятий. Территориальный диалект представляет собой определенную точку зрения на действительность, которая в различных вариантах национального языка близка, но не тождественна. На уровне эмотивного компонента семантики регионально-культурное своеобразие диалектного слова проявляется в особенностях оценок, связанных в сознании диалектносителя с определенным словесным знаком и обусловленных как эмоциональной характеристикой обозначаемого явления, так и своеобразием стилистической расчлененности лексики в говоре. Регионально-культурное своеобразие собственно-языкового компонента значения диалектного слова проявляется как своеобразие ассоциативных парадигматических и синтагматических связей внутри семантических полей и как стилистические характеристики их составляющих. Регионально-культурное своеобразие эмпирического компонента значения диалектного слова проявляется как своеобразие конкретно-чувственного образа-представления, связываемого с определенной реалией. В семантическом словообразовании диалектного слова находит свое отражение регионально-культурное своеобразие всех названных компонентов диалектного слова.

3. Классификация словообразовательных моделей, представленная в нашем исследовании, включает в себя тринадцать основных моделей производства семантических дериватов, кроме того, нами выявлены единичные модели производства диалектных глагольных лексем, которые также отражены в диссертационном исследовании. Поскольку нами рассмотрены и диалектные глаголы, зафиксированные еще в XIX столетии, в данную классификацию вошли модели, не представленные в системе глагольного словопроизводства современного русского литературного языка. Нами выявлены следующие модели производства семантических дериватов:

1.Производить звуки > говорить определенным образом. При этом производящий глагол может иметь общее значение: а) звукопроизводства объектом неживой природы: булькнуть "сказать что-либо невпопад, некстати"; б) звукопроизводства объектом живой природы: лаять в значении "плакать (о ребенке)";

2 .Действовать определенным образом (о животном) > действовать определенным образом (о человеке): барабать "приводить в беспорядок, перебирать руками";

ЗДействовать определенным образом (о живом существе) > действовать определенным образом (о силах природы): выплеснуть в значении "появившись неожиданно, блеснуть, сверкнуть";

4.Совершать обыденное физическое действие > каузировать психологическое состояние: защемить в значении "лишить свободы";

5.Совершать обыденное физическое действие > пребывать в социально неприемлемом состоянии: бобылять "изменять жене".

6. Совершать физическое действие - заниматься профессионально-трудовой деятельностью

7. Совершить действие - одноактно осуществить действие

8. Для целого ряда глаголов характерна тенденция к образованию семантического деривата одновременно с возникновением характеризующей их категории возвратности.

9. Совершать действие - эмоционально воздействовать на объект

10. Лексико-семантическая группа глаголов физического воздействия со значением "бить, ударять " в русских говорах неоднородна по своему составу. Значения этих глагольных лексем рассматриваются в зависимости от того, на какой объект (одушевленный или неодушевленный) направлено действие.

11. "Действием, названным мотивирующим глаголом, уничтожить, нанести физический вред живому существу"

12. Совершать обыденное физическое действие - вести себя определенным образом

13. Подвергаться процессу - прекращать существование в результате процесса

Итак, в результате анализа диалектного материала нами выявлены модели, не представленные в системе глагольного словопроизводства современного русского языка, в частности, модели "совершать обыденное физическое действие > пребывать в социально неприемлемом состоянии", "совершить действие > одноактно осуществить действие", "совершать обыденное физическое действие > вести себя определенным образом", "действовать определенным образом (о животном) > действовать определенным образом (о человеке) и др. Необходимо отметить, что наиболее продуктивными являются такие модели (соответственно - типы) образования семантических дериватов в русских говорах, как: "подвергаться процессу > прекращать существование в результате процесса"; "производить звуки > говорить определенным образом"; "совершать обыденное физическое действие - пребывать в социально неприемлемом состоянии.

4. Взаимодействие общерусской лексики с лексикой собственно диалектной в народном говоре может принимать разнообразные формы. Наиболее простой формой воздействия литературного языка оказывается вытеснение диалектного слова литературным или появление нового литературного слова для вновь возникающего понятия, однако очень редко имеется полное совпадение между диалектным и литературным словами, поэтому чаще новое слово отличается особенностями своего значения, занимая тем самым особое место в лексической системе говора.

5. С проблемой взаимодействия общерусской и диалектной лексики связана и проблема устойчивости слова в диалекте. Большое влияние на устойчивость слова в диалекте оказывает его окружение, существенно влияют активность слова, его эмоциональная окраска и словообразовательные связи, прозрачность этимологического состава. И последнее представляется особенно важным, поскольку общерусские глаголы часто имеют затемненную структуру и являются семантически немотивированными. Употребительность диалектных глаголов обусловливает замеченное стремление диалектоносителей "опереться" на внутреннюю форму слова при его употреблении, мотивировать это употребление.

6. Анализ значения семантических дериватов предполагает грамматическую характеристику производящих и производных. Обращение к тем грамматическим характеристикам, которые непосредственно влияют на распознавание значений глаголов, их определение, их сочетаемостные потенции позволили сделать следующие выводы:

• Семантическая деривация в глаголе сопровождается сменой объекта и субъекта действия, изменением сферы действия, приобретением оценочного компонента, переосмыслением семантического компонента, характеризующего способ действия, к примеру, глагол перешибать в значении "перебивать чью-либо речь, прерывать собеседника", переосмыслением эмоциональной оценки деструктивных действий, к примеру, глагол изуродовать "напугать, испугать кого-либо", сменой принадлежности к определенной лексико-семантической группе (к примеру, у глаголов боронить, бурлить, моторить, принадлежащих ЛСГ глаголов деятельности, появляется омоним в ЛСГ глаголов произнесения). Кроме того, появление омонима в иной ЛСГ сопровождается приобретением оценочное™, например, у глаголов лаять "плакать (о ребенке)" и каркать "громко говорить, кричать" появляется эмоциональная оценка, связанная с отрицательной характеристикой издаваемых ребенком звуков в первом случае и речи человека во втором. Семантический перенос может быть основан на сходстве в плане воздействия с определенной целью (к примеру, глагол накры'ть "наскочить с бранью"); сходстве в плане стереотипов поведения (к примеру, бобыля'ть "изменять жене"); на причинно-следственной связи (к примеру, а'хнуться в значении "упасть").

• У производного слова появляется возможность употребления с названием адресата действия (к примеру, глагол напаха'ть "наговорить много кому-либо", бахва'лить "лгать, говорить неправду"), с названием живого существа (к примеру, глагол бубе'пить "болтать, пустословить", с названием орудия действия (к примеру, глаголы бодри'ть "сильно бить", взбу'чить "поколотить") и т.д.

• Так называемые "скрытые" грамматические категории: категории произвольности-непроизвольности (развороти'ть "распухнуть"), направленности-ненаправленности, совместности-раздельности, адресованности-неадресованности, взаимности-невзаимности действия влияют на особенности сочетаемости глаголов с другими словами в рамках высказывания: например, глаголы непроизвольного действия согласно норме не сочетаются с обозначением адресата действия (к примеру, глагол развороти'ть "распухнуть"), глаголы ненаправленного действия не сочетаются со словоформами - названиями мест, от которых действие удаляется/отчуждается (к примеру, глагол завихо'риватъ "быстро гнать на лошадях").

Перечисленные факты служат еще одним доказательством того, что возникшие по определенным словообразовательным моделям глагольные лексемы являются самостоятельными производными.

7. Рассмотрев семантику и парадигматические связи диалектных глагольных лексем, мы становили, что семантические дериваты активно вступают с синонимические ряды. Весьма проблематичным оказывается сравнение синонимических рядов глаголов в двух формах национального языка - в литературном языке и народных говорах. В диалектах значительно большую, чем в литературном языке, группу составляют лексические дублеты, то есть синонимы, совершенно не различающиеся ни оттенками значений, ни стилистическим характером. Это одно из основных отличий синонимии в двух формах национального языка.

8. Нами установлено, что особенностью диалектной синонимии является большое количество эмоционально-экспрессивных синонимов в ряду, поскольку в диалектной системе как бы сосредоточивается максимальный набор средств экспрессивного выражения, что связано с общим повышенным, приподнятым тонусом диалектной речи и приводит к возникновению большого числа синонимических рядов, где кроме нейтральных содержатся и эмоционально-экспрессивные синонимы: следующие синонимичные глаголы сопровождаются усилением степени проявления признака или действия: вечерять "ужинать", ботать "есть", бутать "жадно есть", воздырять "быстро есть", лопать "есть жадно", вызобать "съесть с жадностью, насопеться "нажраться". В избранных объектом анализа диалектных системах выявлено определенное количество синонимических рядов, в семантике единиц которых часто наблюдается явление погашения сем, обогащение структуры семемы вследствие появления новых сем, полная перестройка семного состава семемы , ведущая к переходу к новой семеме.

СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БТСРЯ - Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.

MAC - Словарь русского языка: В 4 т. / Гл. ред. А.П.Евгеньева. - М.: Русский язык, 1981-1984.

СД - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И.Даль. - М.: Русский язык, 1999.

СО - Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Сов. энциклопедия, 1973.

ССРЛЯ - Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т.-М.-Л., 1948-1965.

СУ - Толковый словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. - М.: Наука, 1935-1940.

СРНГ - Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П.Филин, Ф.П.Сороколетов. В. 1-33-.-М.; Л. (СПб.): Наука, 1965-1999.

СС - Словарь - справочник: Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебн. словарь-справочник / Под общ.ред. Т.В.Матвеевой. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988.

СРГБ - Словарь русских говоров Башкирии: В 4х т. / Под ред. проф. З.П.Здобновой. - Уфа: Изд-во Тилем", 1997-2003.

СВСМ - Моисеенко М.Ф. Словарь русских говоров Волжско-Свияжского междуречья / М.Ф.Моисеенко. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2002.

ОСВГ - Материалы для объяснительного словаря Вятского говора. Н.М.Васнецова. - Вятка: Изд-во "Губернская типография", 1907.

147

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чупрякова, Ольга Анатольевна, 2006 год

1. Аминова A.A. Глагольные синонимы русского языка (развитие глагольной синонимики в словообразовательном аспекте) / А.А.Аминова. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1988. 153 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика: Синонимические средства языка / Ю.Д.Апресян. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995а. - 472 с.

3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д.Апресян. М.: Школа "Языки русской культуры", 19956.-767с.

4. Апресян Ю.Д. Предисловие / Ю.Д.Апресян // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Ю.Д. Апресян и др.. 2-е изд., испр. -М.: Школа "Языки русской культуры", 1997а. - Вып.1. - С. 5 - 6 с.

5. Арутюнова Н.Д. О понятии системы словообразования / Н.Д.Арутюнова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1960. - № 2. -С. 24-31.

6. Ашиток Н.И. Деривационная структура многозначного слова / Н.И.Ашиток // Русистика: сб. науч.трудов. Киев: Киевский ун-т, 2001. -Вып.1.-С. 19-25.

7. Бабенко Л.Г. Функциональный анализ глаголов говорения, интеллектуальной и эмоциональной деятельности (на материале художественной речи А.Платонова): автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Г.Бабенко. Ростов-на-Дону, 1980. - 25 с.

8. Балалыкина Э.А. Русское словообразование / Э.А.Балалыкина, Г.А.Николаев. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. - 183 с.

9. Балахонова Л.И. Диалектные по происхождению слова в современном литературном языке / История и диалектология русского языка: Хрестоматия исследований. Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 2002. - С. 167 - 174.

10. Баранникова Л.И. О некоторых особенностях взаимодействия разносистемных диалектных лексических единиц в современных народных говорах / Л.И.Баранникова // Вопросы языкознания. № 1 . - Л.: Наука, 1963. -С. 23-35.

11. Барановская В.Г. Из истории многократных глагольных форм в русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / В.Г.Барановская. М.: АН СССР, Ин-т рус.яз, 1956.- 17 с.

12. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц / С.Г.Бережан. Кишинев: Штиинца, 1973. - 372 с.

13. Блинова О.И. Русская диалектология. Лексика / О.И.Блинова. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. - 134 с.

14. Бойцова Е.О. Способы лексикографической интерпретации расчлененности значения диалектного слова // Диалектное слово в лексикографическом аспекте / Е.О.Бойцова. Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И.Герцена, 1986. - С. 63 - 68.

15. Бородина М.А. О диалектологии и диалектах/ М.А.Бородина // Территориальные диалекты и разговорная речь: на материале французского языка. Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1987. - С. 12 - 21.

16. Брагина A.A. Функции синонимов в современном русском языке: дисс. . д-ра филол. наук / А.А.Брагина; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1979.- 198 с.

17. Булдакова М.Н. Активные процессы словообразования в современном русском языке / М.Н.Булдакова // Русистика. №2, 1997. - С. 87-97.

18. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи в современном русском языке / Л.М.Васильев // Очерки по семантике русскогоязыка: Ученые записки Башк. ун-та. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1971. -ВыпЛ.-С. 24-38.

19. Васильев JI.M. Семантика русского глагола: учеб. пособие / Л.М.Васильев.-М.: Высш.шк., 1981.- 184 с.

20. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие / Л.М.Васильев. М.: Высш.шк., 1990. - 176 с.

21. Ваулина Е.Ю. О глагольной метафоре / Е.Ю.Ваулина // Русская речь. -1993.-№6.-С. 32-39.

22. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии / В.В.Виноградов // Вопросы теории и истории языка: сб. ст. -М.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 99 - 152.

23. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию / Г.О.Винокур //%. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. - С. 419 -442.

24. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи (природа вторичной номинации). Киев: Наукова думка, 1986. - 144 с.

25. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / Р.М.Гайсина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981.- 196 с.

26. Гак В.Г. Метафора в языке и тексте / В.Г.Гак, В.Н.Телия, Е.М.Вольф и др. М: Наука, 1988. - 176 с.

27. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г.Гак // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-С. 78-96.

28. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / Е.М.Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1958.-С. 108-126.

29. Геккер С.Ф. Библиография по синонимике русского языка. Статья II / С.Ф.Геккер // Синонимы русского языка и их особенности: Сб. ст. M.-JI., 1972.-С. 196-243.

30. Гецова О.Г. О характере областного (диалектного) словаря / О.Г.Гецова // Филологические науки. Вып.Ш. - М.: Наука, 1964. - С. 96 - 105.

31. Горкавчук М. О подходах к описанию словообразовательных явлений / М.О.Горкавчук // Лингвистические исследования памяти профессора Герберта Йелитте. Казань: КГУ, 2004. - С. 48 - 53.

32. Грушко Н.В. Значение глагола и его словообразовательные возможности / Н.В.Грушко, М.Н.Янценецкая // Глагол в языке и речи. -Кемерово, 1986. С. 134 - 138.

33. Денисов Ю.Н. Синонимия и семантическая структура слова: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Н. Денисов; Тамбовский гос. пед. ин-т. -Тамбов, 2000. 19 с.

34. Жданова О.П. Лексико-семантические группы русских глаголов / О.П.Жданова. Иркутск, 1989. - 356 с.

35. Жмурко О.И. Диалектное слово и его представление в диалектном словаре / О.И.Жмурко И Лексика природы: опыт тематического словаря говоров Ивановской области. Иваново, 2001. - 129 с.

36. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова / О.В.Загоровская. -Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарск. ун-та, 1989. 60 с.

37. Земская Е.А. Заметки по современному русскому словообразованию / Е.А.Земская // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1965. - № 3. - С. 102 -110.

38. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А.Земская. -М.: Наука, 1973. 302 с.

39. Земская Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании / Е.А.Земская // Русский язык. Виноградовские чтения 1-УШ: Сб.ст. М.: Наука, 1978.-С. 63-77.

40. Ибрагимова В.Л. Семантика русского слова. Лексика движения: Учебное пособие. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1988. - 80 с.

41. Ильин В .Я. Глагольные префиксы в диалектах и просторечии: автореф. дис. канд. филол. наук/ В.Я.Ильин. Саратов, 1971. - 24 с.

42. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1976. - 354 с.

43. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. -М.: Наука, 1987.-264 с.

44. Касаткин Л.Л. Русские диалекты и языковая политика / ЛЛ.Касаткин // Русская речь. М.: Наука, 1993. - №2. - С. 82 - 90.

45. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А.Е.Кибрик.-М.:Наука, 1992. -289 с.

46. Климов ГА. Проблема разграничения синхронии и диахронии / Г.А.Климов // Общее языкознание: методы лингвистических исследований: Сб.ст. -М.: Изд-во МГУ, 1973.-С. 107-119.

47. Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы / В.П.Ковалев. Киев: Вища школа, 1981. - 184 с.

48. Ковалевская Е.Г. Эмоционально-экспрессивное содержание слова / Е.Г.Ковалевская // Семантика языковых единиц: Научн. сб. ЛГПИ им. Герцена. Ленинград: Ленинг. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена, 1975. - С. 51 -54.

49. Ковтун Л.С. О неявных семантических изменениях / Л.С.Ковтун // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1971. - №5. - С. 27 - 40.

50. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология / Т.С.Коготкова. М.: Наука, 1979.-336 с.

51. Кожевникова H.A. Словарь метафор и сравнений русской литературы XIX-XX веков / Н.А.Кожевникова, З.Ю.Петрова // Известия РАН. Серия лит. и яз. М.: Наука, 1994. - Т. 53. - №4. - С. 75 - 80.

52. Кожинов В.В. Слово как форма образа / В.В.Кожинов // Слово и образ. -М.: Просвещение, 1964. С. 3 - 51.

53. Колесов В.В. "Жизнь происходит от слова." / В.В.Колесов. СПб.: Златоуст, 1999.-368 с.

54. Колоскова Т.А. Словообразовательные синонимы в русском языке / Т.А.Колоскова // Вопросы русского языкознания. Орехово-Зуево, 1998. - С. 35-40.

55. Костомаров В.Г. Словообразовательная структура глаголов классов на -ить(-ать/-ятъ) в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук / В.Г.Костомаров; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. М., 1955. - 210 с.

56. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика / М.А. Кронгауз. М.: Языки русской культуры, 1998. - 286 с.

57. Крутикова Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения: Учебное пособие. М.: МГПИ им. В.ИЛенина, 1988. - 86 с.

58. Кубрякова Е.С. Словообразование и другие сферы языковой системы в структуре номинативого акта / Е.С.Кубрякова // Ohnheiser I (Hrsg.)

59. Wortbildung interaktiv im Sprachsystem interdisziplinar als Forschungsgegenstand. - Innsbruck, 2000. - S. 13 - 26.

60. Кудряшова Р.И. Специфика языковых процессов в диалектах изолированного типа (на материале донских казачьих говоров Волгоградской области) / Р.И.Кудряшова. Волгоград: Перемена, 1998.-91 с.

61. Кузнецова Э.В. Два типа глагольных значений / Э.В.Кузнецова // Семантика и системность языковых единиц: межвуз. сб. науч. трудов. -Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 1985. С. 27 - 37.

62. Кузнецова Э.В. Лексико-семантические группы русских глаголов / Э.В.Кузнецова. -Иркутск: Изд-во Иркутс. ун-та, 1989. 180 с.

63. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений. / Г.И.Кустова // Вопросы языкознания, 2000. № 4. - С. 165-183.

64. Кустова Г.И. Неметафорические когнитивные модели в семантической деривации / Г.И.Кустова // Обработка текста и когнитивные технологии. -Казань: Изд-во КГУ, 2001. 216 с.

65. Лаврентьева Н.Б. К вопросу о принципах классификации глагольных метафор (на материале говоров Новосибирской области) / Н.Б.Лаврентьева // Лексика и фразеология русских говоров Сибири. Новосибирск, 1982. - С. 327.

66. Лебедева Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов) / Н.Б.Лебедева. Томск: Изд-во Том. Унта, 1999.-262 с.

67. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи / Ф.А.Литвин. М.: Высшая школа, 1984. - 119 с.

68. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика / В.В.Лопатин. -М.: Наука, 1977.-315 с.

69. Лопушанская С.П. Развитие и функционирование древнерусского глагола: Учебное пособие / С.П.Лопушанская // Волгоград: Изд-во Волгоград, политехнич. ин-та, 1990. 114 с.

70. Лопушанская С.П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс / С.П.Лопушанская // Вестник Волгоградского гос. ун-та. Серия 2. Филология. Волгоград, 1996. - Вып. 1. - С. 6 - 13.

71. Маркелов B.C. Обиходно-бытовая лексика сибирских крестьян Иркутской области (на материале словаря В.А.Вдовина) / В.С.Маркелов, Г.П.Слесарева // Русская и сопоставительная филология: системно-функциональный аспект. Казань: КГУ, 2003. - С. 82 - 85.

72. Марков В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке / В.М.Марков. Ижевск: Удмуртск. гос. ун-т, 1981. - 32 с.

73. Марцинковская O.E. К вопросу о процессе развития значения в слове / О.Е.Марцинковская // Филологические науки. М.: Наука, 1982. - №6. - С. 21-30.

74. Мурясов Р.З. Семантика языковых единиц и ее роль в интерпретации текста: Межвузовский научный сборник / Р.З.Мурясов. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1994,-129 с.

75. Нефедьев М.В. Семантическая эволюция глагольных приставок на- и об- в истории русского языка XI-XVII вв. / М.В.Нефедьев // Вопросы языкознания. 1994. - №4. - С. 73 - 83.

76. Николаев Г.А. Типы словообразовательной синонимии в русском языке / Г.А.Николаев // Slavia orientalis. Rocznik XXVIII. - Warszawa, 1979. - № 2.-С. 257-264.

77. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. Теоретические проблемы / Г.А.Николаев. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1987. - 152 с.

78. Николаева Т.М. Актуальные проблемы семантической деривации. / Т.М.Николаева // Littelungen fur lehrer slavisher frendsprachen. Vienna, 1997.-№74.

79. Орлов Л.М. О методике изучения социальной и стилистической дифференциации в народных говорах. Из опыта предварительных наблюдений / Л.М.Орлов // Исследования и статьи по русскому языку. Волгоград, 1972. -Вып.З.-С. 34-56.

80. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров / И.А.Оссовецкий.- М.: Наука, 1982. 196 с.

81. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров / И.А,Осовецкий // История и диалектология русского языка: Хрестоматия исследований. Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 2002. - С. 174 - 184.

82. Платонова О.В. Механизмы извлечения смысла в процессе интерпретации метафоры / О.В.Платонова // Семантика языковых единиц. Материалы 3-й межвуз. науч.-исслед. конференции. М: Изд-во МГУ, 1992. - 4.1. - С. 80 -84.

83. Поляков И.В. Лингвистика и структурная семантика / И.В.Поляков. -Новосибирск: Наука, 1987. 183 с.

84. Попова Т.Н. Формы прошедшего времени глагола в летописных текстах (на материале Новгородской летописи младшего извода и Московского летописного свода конца XV века): дис. . канд. филол. наук / Т.Н.Попова; Казанск. гос. ун-т. Казань, 1999. - 190 с.

85. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике / А.А.Потебня. М.: Учпедгиз, 1958. - Т. 1-2. - 536 с.

86. Раков Г.А. Диалектная лексическая синонимия и проблемы идеографии / Г.А.Раков // Семасиологический и ономасиологический анализ системных отношений в лексике. Томск: Изд-во Томского университета, 1988. - 272 с.

87. Резцов В.В. Метафорическое значение глагола и принципы его описания в диалектном словаре / В.В.Резцов // Диалектное слово в лексикографическом аспекте. JL: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И.Герцена, 1986. - С. 53 -63.

88. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1988,- 216 с.

89. Ростова А.Н. Показания языкового сознания носителей диалекта как источник лексикологического исследования /А.Н.Ростова. Томск, 1983. - 187 с.

90. Смолина К.П. Типы синонимических отношений в русском литературном языке второй половины XVIII в. / К.П.Смолина. М.: Наука, 1977. - 157 с.

91. Собинникова В.И. Диалекты и просторечие в составе национального языка (по данным исторического языкознания) / В.И.Собинникова. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1992. 112 с.

92. Соколова А.Н. Изменение территориального диалекта под влиянием социальных факторов / А.Н.Соколова // Очерки по социолингвистике. -Шадринск, 1971.-С. 34-67.

93. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика в ее отношении к словарному составу общенародного языка / История и диалектология русского языка: Хрестоматия исследований. Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 2002. - С. 184- 189.

94. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С.Степанов. М.: Наука, 1985.-336 с.

95. Теленкова М.А. Лексика говора Каширского района Московской области: Одежда. Пища / М.А.Теленкова // Материалы и исследования по русской диалектологии: Сб. ст.: М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та, 1959. -Вып. 9.-С. 27-33.

96. Телия В.Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы / В.Н.Телия // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. - С. 25 - 36.

97. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии / И.В.Толочин. М: Изд-во Прогресс, 1996. - 56 с.

98. Торокова В.П. Глагольная синонимия хакасского языка: автореф дис. . канд. филол. наук / В.П.Торокова; Башкирский госуд.университет. Уфа, 1998.-25 с.

99. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания / И.С.Улуханов. М.: Наука, 1977. - 256 с.

100. Улуханов И.С. Структура мотивирующего слова и его словообразовательные возможности / И.С.Улуханов // Лингвистическиек*исследования: Памяти профессора Герберта Иелитте. Казань: Изд-во КГУ, 2004.-С. 184- 190.

101. Харченко В.К. Функции метафоры / В.К.Харченко. Воронеж: Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 1992. - ??? с.

102. Хижняк Л.Г. О внутренней форме в семантической структуре слова / Л.Г.Хижняк // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1975. -Вып. 10.- С. 91-103.

103. Черняк В.Д. Синонимический способ толкования значений в диалектном словаре / В.Д. Черняк // Диалектное слово в лексикографическомаспекте. Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И.Герцена, 1986. - С. 32 -39.

104. Черняк В.Д. Параллельные синонимические ряды и регулярная многозначность / В.Д.Черняк // Лексическая семантика. Свердловск, 1991. -115 с.

105. Чудинов А.П. Регулярная многозначность в глагольной лексике: Пособие к спецкурсу / А.П.Чудинов. Свердловск, 1986. - 80 с.

106. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М.Шанский. М.: Просвещение, 1964. - 316 с.

107. Шелепова Л.И. Диалекты и этимология (источниковедческий аспект) / Л.И.Шелепова. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 1994. - 159 с.

108. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н.Шмелев. -М.: Наука, 1973.-280 с.

109. Шмелев Д.Н. Слово и образ / Д.Н.Шмелев. М.: Наука, 1964. - 120 с. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы словообразования: производящее слово. - Томск, гос. ун-т им. В.В.Куйбышева / М.Н.Янценецкая. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1991.-271 с.159

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.