Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации: английский язык, направление подготовки "Реклама и связи с общественностью" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Великанова, Ольга Николаевна

  • Великанова, Ольга Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 186
Великанова, Ольга Николаевна. Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации: английский язык, направление подготовки "Реклама и связи с общественностью": дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Волгоград. 2014. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Великанова, Ольга Николаевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОМУ ПОВЕДЕНИЮ КАК СРЕДСТВУ СОЦИАЛИЗАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ РЕКЛАМЫ И СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

1.1. Социализация в иноязычной среде в сфере рекламы и связей с общественностью

1.2. Коммуникативное поведение как средство социализации в иноязычной среде: сущность, типы, структура

1.3. Лингводидактическая модель обучения коммуникативному поведению

как средству социализации

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1

ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО РЕКЛАМЕ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ КОММУНИКАТИВНОМУ ПОВЕДЕНИЮ КАК СРЕДСТВУ СОЦИАЛИЗАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ

2.1. Содержание обучения коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде

2.2. Характеристика дидактического комплекса упражнений по обучению коммуникативному поведению как средству социализации

2.3. Экспериментальная проверка лингводидактической модели обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации в

иноязычной среде

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации: английский язык, направление подготовки "Реклама и связи с общественностью"»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Одной из основных тенденций развития современного общества является его интернационализация, ведущая к возникновению международных объединений во многих сферах деятельности человека. Вхождение России в мировое социально-политическое, экономическое, культурное пространство на правах укрепляющего свои позиции государства, открытость миру и открытость мира, активный обмен технологиями во всех сферах, в том числе социальной, обусловливают широкую практику межкультурных взаимодействий в профессиональной сфере. Практика вхождения в иную культурно-языковую среду, усвоения и воспроизводства социального опыта и, следовательно, социализации в иноязычной среде становится объективной необходимостью при осуществлении профессиональной деятельности высококвалифицированного специалиста.

Эти тенденции находят отражение в современном научном знании, где вопросу личностного развития человека в системе языкового образования уделяется все большее место. Так, И.Л. Бим отмечает, что в качестве самой большой ценности в обществе стала рассматриваться «свободная, образованная, развитая личность, способная жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира, быть конкурентоспособной, интегрироваться в мировое сообщество» (И.Л. Бим, 2005).

Необходимость налаживания взаимодействий между организациями и общественностью обусловили практику активного привлечения в деятельность различных организаций (общественных, образовательных, социальных, политических, торгово-промышленных и др.) специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью, выполняющих информационные и коммуникационные функции. Исполнение профессиональных функций связано с умением осуществлять коммуникационные процессы, как в обществе носителей родного языка, так и иноязычной среде.

Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (2010) по направлению подготовки 42.03.01

з

Реклама и связи с общественностью включает ряд требований, связанных с развитием способности и готовности к деловой коммуникации в отечественной и международной профессиональной сфере, осознанием многообразия культур и цивилизаций в их взаимодействии, овладением методами коммуникации в кросс-культурном пространстве. Очевидна необходимость развития способности и готовности к социализации в профессиональной сфере в условиях как родной, так и иноязычной среды и, следовательно, подготовки специалистов, владеющих иноязычными средствами социализации для качественного осуществления профессиональной деятельности в сфере рекламы и связей с общественностью.

Практика обучения бакалавров по направлению подготовки «Реклама и связи с общественностью» в ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» показала, что студенты испытывают ряд затруднений, связанных с умениями межличностной и профессиональной коммуникации в определенных сферах и ситуациях общения. В частности, владея достаточным лексико-грамматическим материалом в соответствии с темами, включенными в содержание обучения, студенты затрудняются: 1) инициировать, поддерживать и завершить общение; 2) выстраивать коммуникативное поведение с учетом норм изучаемой лингвокультуры; 3) адекватно взаимодействовать с партнерами по общению; 4) запрашивать информацию, приводить аргументы; 5) прогнозировать ход делового взаимодействия и анализировать его результат. Кроме того, имеет место недостаток речевых средств, необходимых для реализации этих умений.

Как отмечает Л.С. Выготский, любая высшая психическая функция развивается у человека посредством присвоения культуры, представленной в знаковой форме, через общение и диалог с другими людьми (Л.С. Выготский, 1984).

В этой связи, потенциал учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» позволяет создать условия для социального развития студентов и формирования способности и готовности к социализации в

4

иноязычной среде, которая определяется ситуацией, коммуникативными потребностями, национально-культурной спецификой поведения участников общения в условиях будущей профессиональной деятельности. В соответствии с вышеизложенным можно утверждать, что коммуникативное поведение в целом и его составляющие компоненты, обусловленные социально заданными и национально-специфическими правилами речевого и неречевого поведения, являются средствами социализации в иноязычной среде. Обучение коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде должно стать обязательной составляющей содержания обучения будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью.

Влияние изучения иностранного языка на социальное, социокультурное и профессиональное становление личности отмечается многими отечественными и зарубежными учеными (М.А. Ариян, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Т.А. Зотова, Г.А. Китайгородская, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, E.H. Солово-ва, Е.К. Черничкина, О.В. Шмакова, А.Н. Щукин, С. Kramsch, S. Thornbury, D. Slade и др.), которые связывают овладение иностранным языком с приобщением к иному лингвосоциуму, получением, преобразованием и воспроизведением нового социального опыта.

Изучение трудов исследователей в области коммуникативной лингвистики и лингводидактики свидетельствует об актуальности изучения иноязычного коммуникативного поведения в процессе обучения иностранному языку (Т.Н. Астафурова, Ж.В. Зарицкая, В.И. Карасик, Е.Ю. Лазуренко, Т.В. Ларина, H.A. Лемяскина, О.И. Матьяш, Ю.Е. Прохоров, Г.Г. Слышкин, Е.В. Харченко, Е.К. Черничкина и др.). Вместе с тем остаются нерешенными проблемы определения иноязычных средств социализации и способов обучения умениям иноязычного коммуникативного поведения будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью, т.к. овладение ими предполагает формирование способности и готовности к социализации в иноязычной среде.

Таким образом, актуальность и степень разработанности проблемы

обучения специалистов по связям с общественностью иноязычным средствам социализации свидетельствуют о наличии сформировавшихся к настоящему времени противоречий между:

- требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 42.03.01 «Реклама и связи с общественностью» к формированию социально активной личности, способной и готовой осуществлять профессиональную деятельность в условиях современного поликультурного общества, и недостаточно сформированной у студентов способности и готовности усваивать социальный опыт путем вхождения в систему социальных отношений, т.е. социализации в иноязычной среде;

- коммуникативным, социальным и социокультурным потенциалом учебной дисциплины «Иностранный язык» и недооценкой этого потенциала в процессе обучения специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью коммуникативному поведению;

- необходимостью теоретической и практической разработки проблем отбора и организации средств социализации в иноязычной среде для обучения им студентов направления подготовки «Реклама и связи с общественностью» и неразработанностью типологии этих средств;

- необходимостью разработки лингводидактической модели обучения коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде и отсутствием методически обоснованных рекомендаций по соответствующему обучению.

Выявленные противоречия определили проблему исследования: как эффективно обучать будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью коммуникативному поведению и, таким образом, формировать способность и готовность к социализации в иноязычной среде в процессе осуществления профессиональной деятельности?

Все вышеизложенное определило выбор темы исследования: «Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализа-

ции (английский язык, направление подготовки «Реклама и связи с общественностью»).

Объект исследования: процесс обучения коммуникативному поведению в иноязычной среде как средству социализации студентов, обучающихся по направлению подготовки «Реклама и связи с общественностью».

Предмет исследования: лингводидактическая модель обучения коммуникативному поведению как средству социализации будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью для осуществления профессиональной деятельности в иноязычной среде.

Цель исследования: разработка, теоретическое обоснование и проверка эффективности лингводидактической модели обучения коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования выдвинуты предположения, выступившие в качестве гипотез исследования: обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде будет эффективным, если:

- выявлен потенциал языкового образования в формировании способности и готовности к социализации в иноязычной среде;

- дана характеристика коммуникативного поведения как макросредства социализации, выявлена типология и дидактическая организация его составляющих компонентов как микросредств социализации;

- разработана лингводидактическая модель обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде, отобрано содержание и создан соответствующий комплекс методических средств.

Указанные объект, предмет, цель и гипотеза определили необходимость решения задач исследования:

1. Раскрыть содержание понятия социализации и ее роль в профессиональной деятельности специалиста в сфере рекламы и связей с общественностью.

2. Выявить лингводидактический потенциал коммуникативного поведения как макросредства социализации, осуществить отбор и дидактическую организацию его речевых и неречевых аспектов как компонентов-микросредств социализации.

3. Разработать и теоретически обосновать лингводидактическую модель обучения будущих специалистов по рекламе и связям с общественностью коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде.

4. Осуществить отбор содержания обучения макросредству социализации, обосновав номенклатуру знаний и умений, необходимых для практического овладения иноязычным коммуникативным поведением в рамках типичных коммуникативных ситуаций.

5. Разработать и апробировать алгоритм обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде и созданный на его основе дидактический комплекс упражнений, направленный на овладение соответствующими знаниями и умениями.

Для решения задач исследования и проверки гипотезы использовались методы научных исследований:

- теоретические: изучение и анализ психолого-педагогической, лингвистической, методической литературы, ФГОС ВПО по направлению подготовки 42.03.01 Реклама и связи с общественностью, учебных программ и других нормативных документов, анализ и синтез, сравнение, моделирование, аналогия, классификация.

- эмпирические: наблюдение за ходом учебного процесса, беседа со студентами, обобщение личного педагогического опыта, анкетирование, тестирование, эксперимент.

- метод математической и статистической обработки полученных данных: сравнительный анализ динамики и графическая репрезентация результатов.

Методологическую основу исследования составили концептуальные положения подходов:

- личностно-деятельностного (JI.C. Выготский, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.);

- коммуникативного (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, П.Б Гурвич, Г.А. Китайгородская, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, С.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин и др.);

- социокультурного (В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова и др.);

- компетентностного (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, В.В. Сериков, A.B. Хуторской и др.).

Теоретическую основу исследования составили: теория и методика обучения иностранным языкам (Э.Г. Азимов, И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Г.В. Елизарова, Т.В. Иванова, Д.И. Изаренков, Я.М. Колкер, Н.Ф. Коряковцева, М.В. Ляховицкий, Е.А. Маслыко, Л.А. Милованова, A.A. Миролюбов, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, E.H. Соловова, С.Ф. Шатилов, А.Н. Шамов, А.Н. Щукин, D. Nunan, H.H. Stern, S. McKay, H.G. Widdowson, M. Bygate и др.);

- теория социализации (Г.В. Андреева, A.B. Мудрик, И.С. Кон, Б.Д. Па-рыгин и др.);

исследования психологов в области обучения иностранным языкам и речевой деятельности (Б.В. Беляев, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя и др.);

исследования социально-ориентированного обучения (М.А. Ариян, И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, А.Н. Леонтьев, C.Kramsch и

др-);

- теория коммуникативного поведения и различных его аспектов (Т.Н. Астафурова, Т.Г. Винокур, Ж.В. Зарицкая, В.И. Карасик, Е.Ю. Лазуренко, Т.В. Ларина, H.A. Лемяскина, О.И. Матьяш, Ю.Е. Прохоров, Г.Г. Слышкин,

9

И.А. Стернин, E.B. Харченко, E.K. Черничкина, Е.И. Чиркова, S. Thornbury и

др-);

фундаментальные труды исследователей в области лингвистики и лин-гводидактики, посвященные межкультурному и межличностному общению (Н.В. Барышников, М.Я. Блох, О.Я. Гойхман, O.A. Леонтович, О.И. Матьяш, Т.М. Надеина, Н.И. Формановская, N. Stanton и др.);

- теория речевой деятельности (И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, В.А. Ковшиков, В.П. Глухов и др.).

Экспериментальная база исследования: факультет психологии и социальной работы ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет». В экспериментальном обучении приняли участи 167 студентов 2-4 курсов, обучающихся по направлению подготовки 42.03.01 «Реклама и связи с общественностью», изучающих дисциплину «Иностранный язык в профессиональной сфере».

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в период 2009-2014 гг. и состояло из трех этапов:

Первый этап (2009-2011) - постановка и осмысление проблемы исследования, определение целей и научного аппарата исследования, изучение и анализ научного знания по исследуемой теме.

Второй этап (2011-2012) - разработка лингводидактической модели обучения коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде, формулирование рабочей гипотезы исследования.

Третий этап (2012-2014) - разработка алгоритма по обучению коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде, создание на его основе дидактического комплекса упражнений, его внедрение в практику преподавания с целью проверки гипотезы исследования, обработка, обобщение и анализ результатов исследования. Оформление текста диссертационного исследования.

Научная новизна исследования:

- раскрыта сущность социализации в иноязычной среде в сфере рекламы и связей с общественностью, доказана правомерность выделения коммуникативного поведения в качестве макросредства социализации в иноязычной среде будущих специалистов по рекламе и связям с общественностью, определен его компонентный состав, обоснована классификация типов коммуникативного поведения и раскрыты их сущностные характеристики;

- разработана и теоретически обоснована лингводидактическая модель обучения коммуникативному поведению как макросредству социализации будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью на основании частнометодических (авторских) принципов дифференциации типов коммуникативного поведения и системного освоения компонентов коммуникативного поведения;

предложен обучающий алгоритм, определяющий строгую логическую последовательность этапов обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации; на его основе разработан и апробирован дидактический комплекс упражнений по обучению коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде.

Теоретическая значимость исследования:

- теоретически обосновано понятие «социализация в иноязычной среде специалистов по рекламе и связям с общественностью»;

- на основе теоретических обобщений и выводов расширены лингводи-дактические представления о возможностях различных подходов в интерпретации проблемного поля «средства социализации в иноязычной среде»;

- сформулированы частнометодические принципы обучения будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью коммуникативному поведению как средству социализации: а) дифференциации типов коммуникативного поведения; б) системного освоения компонентов коммуникативного поведения;

- разработана лингводидактическая модель обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации;

- теоретически обосновано и отобрано на основе выделенных критериев содержание обучения средствам социализации будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью;

- доказана целесообразность выделения номенклатуры знаний и умений иноязычного коммуникативного поведения как макросредства социализации в иноязычной среде;

- разработан и теоретически обоснован алгоритм и соответствующий ему комплекс упражнений по обучению коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью.

Практическая значимость исследования заключается в разработке и экспериментальной проверке лингводидактической модели, обучающего алгоритма и дидактического комплекса упражнений для овладения знаниями и формирования умений коммуникативного поведения как макросредства социализации в иноязычной среде. Результаты исследования могут быть использованы в практике обучения иностранному языку как специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью, так и системе подготовки специалистов в целом, чья профессиональная деятельность подразумевает вхождение в иноязычную среду.

Личный вклад автора состоит в том, что в исследовании:

- раскрыта сущность социализации будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью в иноязычной среде;

- теоретически обоснована лингводидактическая модель обучения студентов - будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде;

- дополнена система методических принципов обучения иностранному языку и сформулированы новые частнометодические принципы обучения студентов коммуникативному поведению как макросредству социализации:

1) дифференциации типов коммуникативного поведения; 2) системного освоения компонентов коммуникативного поведения;

- разработан и теоретически обоснован алгоритм и соответствующий ему комплекс упражнений по обучению коммуникативному поведению как средству социализации будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью;

- разработан диагностический инструментарий, проведен обучающий эксперимент и проанализированы его результаты.

Соответствие диссертации паспорту специальности. Тема проведенного диссертационного исследования, а также полученные результаты работы в полной мере соответствуют пункту 3. Технологии обеспечения и оценки качества предметного образования паспорта научной специальности 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки, уровень высшего профессионального образования).

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход и результаты исследования обсуждались на семинарских занятиях научной лаборатории «Актуальные проблемы лингводидактики», заседаниях кафедры английского языка и методики его преподавания Института иностранных языков ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет». Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в докладах на международных научных конференциях «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, ВолГУ, ВГСПУ, 2012, 2013), международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, ВГСПУ, 2013), международном научно-методическом симпозиуме «Дидактика языков и культур: актуальные проблемы и их инновационные решения (Лемпертовские чтения - XIV)» (Пятигорск, ПГЛУ, 2012), международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации» (Армавир, АГПА, 2014).

Материалы исследования публиковались в сборниках научных трудов (Волгоград, Пятигорск, Армавир) и отражены в 10 публикациях, три из которых представлены в рецензируемых изданиях, рекомендованных Минобр-науки России.

Достоверность результатов исследования обеспечивается обоснованностью исходных теоретических положений в области педагогики, психологии, лингвистики и методики обучения иностранным языкам, соответствием выбора методов объекту, предмету, целям и задачам исследования, экспериментальной проверкой эффективности разработанной модели обучения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Коммуникативное поведение и его типы - информативное и фати-ческое - является макросредством социализации в иноязычной среде. Его структурные компоненты, к которым относятся речевые и неречевые средства, коммуникативные умения, знания коммуникативных норм и речевого этикета являются микросредствами социализации в иноязычной среде.

2. Лингводидактическая модель обучения коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде будущих специалистов в сфере рекламы и связей с общественностью строится на основе единства коммуникативно-деятельностного, компетентностного, социокультурного подходов и ряда принципов: а) общеметодических: контекстности обучения; опоры на личностный опыт обучающегося; использования аудиовизуальной наглядности; рационального отбора языкового, речевого минимума и социокультурного материала; ситуативно-тематической организации обучения; учета особенностей родной и изучаемой лингвокультур; б) частнометодиче-ских (авторских): дифференциации типов коммуникативного поведения; системного освоения компонентов коммуникативного поведения.

3. Базовыми составляющими содержания обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде выступает номенклатура знаний (норм коммуникативного поведения в ситуациях официально-деловой сферы общения, речевого этикета в ситуациях фати-

14

ческого общения) и коммуникативных умений: 1) информативного коммуникативного поведения; 2) фатического коммуникативного поведения. Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации происходит в рамках типичных коммуникативных ситуаций.

4. Обучение студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде строится на основе обучающего алгоритма и последовательно реализуется в соответствии с этапами: 1) ознакомления с нормами коммуникативного поведения и речевым этикетом, принятыми в изучаемой лингвокультуре; 2) идентификагщи и принятия типов коммуникативного поведения; 3) имитации коммуникативного поведения в типичных коммуникативных ситуациях; 4) воспроизведения коммуникативного поведения в соответствии с ситуациями общения и принимаемыми ролями; 5) адекватного аутентичному устно-речевого общения. Дидактический комплекс упражнений по обучению коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде основывается на обучающем алгоритме и представляет собой совокупность упражнений: презентативных, опознавательных, аналитико-структурирующих, конструктивных, реконструктивных, конструктивно-распространяющих, прогностических. Комплекс упражнений дополняется технологиями проблемного обучения: деловые игры, case-study, обучение в сотрудничестве.

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка (168 наименований, в т.ч. 20 - на иностранном языке), 3-х приложений. Работа иллюстрирована таблицами и рисунками.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОМУ ПОВЕДЕНИЮ КАК СРЕДСТВУ СОЦИАЛИЗАЦИИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ РЕКЛАМЫ И СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

В первой главе исследования проводится дефиниционный анализ понятия «социализация в иноязычной среде в сфере рекламы и связей с общественностью», предлагается и обосновывается его авторская трактовка; изучается специфика деятельности специалиста в сфере рекламы и связей с общественностью. Исследуются сущность, типы и структура коммуникативного поведения, обосновывается его лингводидактический потенциал как макросредства социализации в иноязычной среде, характеризуются составляющие компоненты как микросредства социализации. Разрабатывается лингводи-дактическая модель обучения студентов коммуникативному поведению как средству социализации в иноязычной среде. Выявляются подходы к обучению, общие и частнометодические принципы обучения и комплекс методических средств. На основании научных представлений о социализации и коммуникативном поведении как средству социализации в иноязычной среде определяется алгоритм обучения коммуникативному поведению как средству социализации.

1.1. Социализация в иноязычной среде в сфере рекламы и связей с общественностью

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Великанова, Ольга Николаевна, 2014 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.

2. Алексеева, М.П. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции у учащихся девятого класса якутской школы на основе метода телекоммуникационных проектов) [Текст]: автореферат дис. ... канд. пед. наук / М.П. Алексеева. - СПб., 2005. - 22 с.

3. Андреева, Г.М. Социальная психология [Текст] / Г.М. Андреева. -М.: 1996.-384 с.

4. Анурова, И.В. Формирование функциональной социокультурной грамотности на среднем этапе обучения в школе с углубленным изучением иностранного языка [Текст]: автореферат дис. ...канд. пед. наук / И.В. Анурова. -М., 2001.- 16 с.

5. Ариян, М.А. Механизмы и условия социального развития студентов средствами иностранного языка [Текст] / М.А. Ариян // Высшее образование в России. - 2011. - № 5. - С. 124-128.

6. Ариян, М.А. Принципы социально-развивающего обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / М.А. Ариян // Иностр. языки в школе.-2010.-№ 1.-С. 7-11.

7. Ариян, М.А. Технологии социально-развивающего обучения иностранным языкам на старшем этапе обучения средней школы [Текст] / М.А. Ариян // Иностр. языки в школе. - 2008. - № 7. - С. 2-8.

8. Астафуров, C.B. Лингвокогнитивные модели ситуаций межкультурного делового общения [Текст] / C.B. Астафуров // Межрегиональные научные чтения, посвященные памяти профессора Р.К. Миньяр-Белоручева, г. Волгоград, 16 января 2006 г.: Сборник статей / Сост. Л.А. Милованова и др. -Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. - С. 74-78.

9. Астафурова, Т.Н. Специфика межкультурной компетенции в ситуациях профессионально значимого взаимодействия [Текст] / Т.Н. Астафу-

159

рова // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидак-тики: Материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 8 февраля 2010 г. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. - С. 23-27.

10. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): дис. ... докт. пед. наук : 13.00.02, 10.02.19 [Текст] / Т.Н. Астафурова. - Москва, 1997. - 324 с.

П.Баклашкина, М.В. Обучение иноязычному межличностному общению на занятиях по иностранному языку в школе и вузе [Текст] / М.В. Бак-лашкина // Иностр. языки в школе. - 2009. - № 1. - С. 8-13.

12. Барышников, Н.В. Культурный шок как мифологизированный феномен в реализации многоязычной коммуникативной компетенции [Текст] / Н.В. Барышников // Известия ВГПУ. - 2012 - №11(75). - С. 9 -13.

13. Барышников, Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации [Текст] : учебник / Н.В. Барышников. - М. : Вузовский учебник, 2013. - 367 с.

14. Безукладников, К.Э. Профессиональный портфолио как средство формирования профессиональной компетентности будущего учителя иностранного языка [Текст] / К.Э. Безукладников // Иностр. языки в школе. -2008.-№8.-С. 66-70.

15. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам [Текст] / Б.В. Беляев. - М.: Просвещение, 1965. - 104 с.

16. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания [Текст] / И. Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

17. Бим, И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного образования иностранным языкам [Текст] / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе. -2005.-№8.-С. 2-6.

18. Бим, И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач [Текст] / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 1985. - №

160

5.-С. 30-37.

19. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы [Текст]: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / И.Л. Бим - М.: Просвещение, 1988.-256 с.

20. Битянова, М. Р. Социальная психология: наука, практика и образ мыслей [Текст] / М.Р. Битянова. - М: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — 576 с.

21. Блох, М.Я. Речевое общение и философия его регуляции [Текст] / М.Я. Блох // Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Гнозис, 2008. - с. 435-443.

22. Бодалев, A.A. Личность и общение [Текст] / A.A. Бодалев. - М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 328 с.

23. Божович, Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте [Текст] / Л.И. Божович. - СПб.: Питер, 2008. - 400 с.

24. Большая психологическая энциклопедия. - М.: Эксмо, 2007. — с.

436.

25. Вайсбурд, М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: учеб. пособие для проведения спецкурса по обучению инояз. общению в системе повышения квалификации учителей [Текст] / М.Л. Вайсбурд. - Обнинск: Титул, 2001. - 128с.

26. Вербицкий, A.A. Компетентностный подход и теория контекстного обучения [Текст] / A.A. Вербицкий. - М.: ИЦ ПКПС. - 2004. - 84 с.

27. Вербицкий, A.A. Личностный и компетентностный подходы в образовании: проблемы интеграции [Текст] / A.A. Вербицкий, О.Г. Ларионова. - М.: Логос, 2009. - 336 с.

28. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура: Лингвост-рановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1990.-246 с.

29. Ветров, Ю.П. Проблемы моделирования педагогических систем [Текст] / Ю.П. Ветров, М.М. Мельникова // Высшее образование в России. -2005.-№5. _с. 59-62.

30. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения [Текст] / Т.Г. Винокур. - Изд. 4-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРО-КОМ», 2009. - 176 с.

31. Винокур, Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция [Текст] / Т.Г. Винокур // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н.Шмелев. - М.: Наука, 1989.-С. 11-23.

32. Володина, М.Н. Язык как социальная и культурно-историческая среда [Текст] / М.Н. Володина // Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Гнозис, 2008. - с. 292-297.

33. Выготский, Л.С. Мышление и речь: собрание сочинений [Текст] / Л.С. Выготский. -М.: Педагогика, 1982. - 277 с.

34. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 1. - С. 3-8.

35. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя [Текст] / Л.С. Выготский. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

36. Гальскова, Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика [Текст]: Учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 336 с.

37. Гальскова, Н.Д., Горчев АЛО., Никитенко З.Н., Соловцова Э.И. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей [Текст] / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. - 1989. - № 1. - С. 13-19.

38. Гаспарян, Л.А. Обучение иноязычному устному речевому общению будущего врача в сфере практического здравоохранения: дис. ... канд.

пед. наук: 13.00.02 [Текст] / JT.A. Гаспарян. - Екатеринбург, 2014. - 241 с.

39. Гейхман, JI.K. Интерактивное обучение культуре диалога с другим как основа становления коммуникативной компетенции [Текст] / JT.K. Гейхман // Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Гнозис, 2008. - с. 443-454.

40. Гойхман, О.Я. Основы речевой коммуникации [Текст]: учебник для вузов / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина; под ред. О.Я. Гойхмана. - М.: ИН-ФРА-М, 1997.-272 с.

41. Гойхман, О.Я., Надеина, Т.М. Речевая коммуникация[Текст]: Учебник / Под ред. О.Я. Гойхмана. - М.. 2008. - 206 с.

42. Гурвич, П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков [Текст]: спецкурс / П.Б. Гурвич. - Владимир: Владимирский гос. пед. инст-т им П.И. Лебедева-Полянского, 1980. - 104 с.

43. Данилина, В.В., Луканина. М.В., Минаева, Л.В., Салиева Л.К. Связи с общественностью. Составление документов: Теория и практика [Текст]: Учеб. пособие для студентов вузов / В.В. Данилина, М.В. Луканина, Л.В. Минаева, Л.К. Салиева; Под ред. Л.В. Минаевой. - М.: Аспект Пресс, 2008.-288 с.

44. Деловое общение. Деловой этикет [Текст]: Учеб. пособие для студентов вузов / Автор-составитель И.Н. Кузнецов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005.-431 с.

45. Долгоруков, A.M. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения [Электронный ресурс]. - URL: http://www.evolkov.net/case/case.study.html (дата обращения 25.05.2014).

46. Дридзе, Т.М., Леонтьев, A.A. и др. Смысловое восприятие речевого сообщения [Текст]: Коллективная монография / отв. ред. Т.М. Дридзе, A.A. Леонтьев. -М.: Наука, 1976. — 153 с.

47. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г.В. Елизарова. - СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.

163

48. Жданова, Е.В. Личность и коммуникация: практикум по речевому взаимодействию [Текст] / Е.В. Жданова. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 176 с.

49. Жинкин, Н.И. Механизмы речи [Текст] / Н.И. Жинкин. - М.: Изд-во ФПНРСФСР, 1958.-370 с.

50. Зимняя, И.А. Компетенция и компетентность в контексте компе-тентностного подхода в образовании [Текст] / И.А. Зимняя // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 6. - С. 2-10.

51. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст] / И.А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

52. Иванов, Д.А. Компетентности и компетентностный подход в современном образовании [Текст] / Д.А. Иванов. - М.: Чистые пруды, 2007. -32 с.

53. Иванова, Т.В., Сухова, И.А. Теория и методика обучения иностранному языку [Текст]: Базовый курс лекций. Часть II / Т.В. Иванова, И.А. Сухова. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2008. - 101 с.

54. Изаренков, Д.И. Аппарат упражнений в системном описании [Текст] / Д.И. Изаренков // Русский язык за рубежом. - 1994. - № 1. - С. 7785.

55. Ильин, Е.П. Психология общения и межличностных отношений [Текст] / Е.П. Ильин. - СПб.: Питер, 2009. - 576 с.

56. Ильин, М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку [Текст] / Под ред. проф. B.C. Цетлина. - М., «Педагогика, 1975. - 152 с.

57. Калинина, М.С. Обучение студентов-лингвистов коммуникативным стратегиям полилогического общения: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 [Текст] / М.С. Калинина. - Нижний Новгород, 2011. - 213 с.

58. Карасик, В.И. Медиадискурс в социолингвистическом аспекте [Текст] / В.И. Карасик // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: Материалы VII Международной научной конференции, г. Волгоград, 6 февраля 2013 г. - Волгоград: Парадигма, 2013. - С. 1019.

59. Карасик, В.И. Языковая матрица культуры [Текст] / В.И. Кара-сик. - Волгоград: Парадигма, 2012. - с. 132-259.

60. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - Москва: «Гнозис», 2004. - 390 с.

61. Карасик, В.И. Языковые ключи [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2009.-с. 262-363.

62. Китайгородская, Г.А. Инновации в образовании - дань моде или требование времени? [Текст] / Г.А. Китайгородская // Иностр. языки в школе. -2009.-№2.-С. 2-7.

63.Китайгородская, Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика [Текст]: учебно-методическое пособие / Г.А. Китайгородская. - М.: Высшая школа; Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2009. - 277 с.

64. Ключевые компетенции и образовательные стандарты [Электронный ресурс]: докл. A.B. Хуторского на Отделении философии образования и теоретической педагогики РАО 23 апреля 2002 г. - Центр «Эйдос»: URL: http://www.eidos.ru/ioumal/2002/0423.htm (дата обращения 22.01.2014)

65. Ковальчук, М.А. Дискуссия как средство обучения иноязычному общению: Методическое пособие для преподавателей иностранных языков [Текст] / М.А.Ковальчук. - М.: Высшая школа; Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2008. - 144 с.

66. Ковшиков, В.А., Глухов, В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности [Текст]: учебник для вузов / В.А. Ковшиков, В.П. Глухов. - М.: ACT, Астрель, 2007. - 178 с.

67. Колкер, Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку [Текст]: Учеб. пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Ена-лиева. - М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 264 с.

68. Кон, И.С. Ребенок и общество [Текст]: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / И.С. Кон. - М.: Издательский центр «Академия», 2003.-336 с.

69. Кондратьев, Э.В., Абрамов, Р.Н. Связи с общественностью [Текст]: учебное пособие для высшей школы / Под общ. ред. С.Д. Резника. -Изд. 6-е, испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2009. - 511 с.

70. Королько, В.Г. Основы паблик рилейшнз [Текст] / В.Г. Королько. -М., «Рефл-бук», К.: «Ваклер». - 2000. - 528 с.

71. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии [Текст]: учеб. пособие для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений / Н.Ф. Коряковцева. - М.: Издательский центр «Академия», 2010.- 192 с.

72. Краевский, В.В. Общие основы педагогики [Текст]: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.В. Краевский. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 256 с.

73. Крупченко, А.К. Профессиональная лингводидактика [Текст] / А.К. Крупченко // Иностр. языки в школе. - 2010. - № 10. - С. 28-30.

74. Культура русской речи [Текст]: Учебник для вузов / Отв. ред. д.ф.н., проф. Л.К. Граудина и д.ф.н., проф. E.H. Ширяев. - М.: Норма, 2006. -560 с.

75. Лапидус, Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (пути и приемы) [Текст] / Б.А. Лапидус. - М.: Высшая школа, 1970.- 128 с.

76. Ларина, Т.В. Английский стиль фатической коммуникации [Текст] / Т.В. Ларина // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2005. Вып. 4. - С. 251-262.

77. Ларина, Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация [Текст] / Т.В. Ларина. - М.: Языки славянских культур, 2013. - 360 с.

78. Леонтович, O.A. Введение в межкультурную коммуникацию [Текст]: Учебное пособие / Т.В. Ларина. - М.: Гнозис, 2007. - 368 с.

79. Леонтович, O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения [Текст]: монография / O.A. Леонтович. - Волгоград: Перемена, 2002. - 352 с.

80. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность. [Текст] / A.A. Леонтьев. - Издательство: Красанд, 2010. - 216 с.

81. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А.Н. Леонтьев. - М.: Политическая литература, 1975. - 304 с.

82. Литус, Е.Е. Иностранный (английский) язык в профессиональной сфере [Текст]: учеб.-метод. пособие для студ. I курса дневной формы обучения спец. 350400 «Связи с общественностью» / Е.Е. Литус. - Волгоград: Перемена, 2005.- 134 с.

83. Любимов, М. Гуляние с Чеширским котом [Текст]: Мемуар-эссе об английской душе / М. Любимов. - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2004. - 415 с.

84. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков [Текст]: Учеб. пособие для филол. фак. вузов / М.В. Ляховицкий. - М.: Высш. школа, 1981.- 159 с.

85. Маркони, Дж. PR: полное руководство [Текст] / Джо Маркони; Пер. с англ. Д.Р. Геренава, Ю.П. Леоновой. - М.: Вершина, 2006. - 256 с.

86. Межличностная коммуникация: теория и жизнь [Текст] / О.И. Матьяш, В.М. Погольша, Н.В. Казаринова, С. Биби, Ж.В. Зарицкая. Под науч. ред. О.И. Матьяш. - СПб.: Речь, 2011. - 560 с.

87. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]: Учебник / Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов A.A. и др. - М.: Высш. школа, 1982. - 373 с.

88. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность [Текст] / под ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2010. - 464 с.

89. Методика преподавания иностранных языков: общий курс [Текст]: учеб. пособие / отв. ред. А.Н. Шамов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ACT: ACT МОСКВА: Восток - Запад, 2008. - 253 с.

90. Милованова, Л.А. Педагогический дискурс как формат коммуникативного поведения учителя иностранного языка [Текст] / Л.А. Милованова // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы III Международной научно-практической кон-

ференции / под ред. JI.A. Миловановой. Т.1 Актуальные проблемы лингводи-дактики. Волгоград: Парадигма, 2010. - 380 с. - С. 200-208.

91. Милованова, JI.A. Профильно-ориентированное обучение иностранным языкам (английский язык, старшая ступень средней общеобразовательной школы) [Текст]: Монография. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2006. - 347 с.

92. Мильруд, Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом [Текст] / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 3. - С. 34-40.

93. Мильруд, Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology [Текст]: учеб. пособие для вузов / Р.П. Мильруд. -М.: Дрофа, 2005.-253 с.

94. Минаева, JT.B. Внутрикорпоративные связи с общественностью. Теория и практика [Текст]: Учеб. пособие для студентов вузов / JI.B. Минаева.-М.: Аспект Пресс, 2010.-287 с.

95. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев. -М. «Стелла», 1996. - 144 с.

96. Мосина, М.А. Целостность лингвометодической подготовки учителя иностранного языка на основе диалогического подхода: дис. ... докт. пед. наук : 13.00.02 [Текст] / М.А. Мосина. - Нижний Новгород, 2014. - 399 с.

97. Мудрик, А.В. Социализация человека [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / А.В. Мудрик - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Издательский центр «Академия», 2006. - 304 с.

98. Мудрик, А.В. Социальная педагогика [Текст]: Учеб. для студ. пед. вузов / Под ред. В.А. Сластенина. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 200 с.

99. Назарова, Т.Б. Английский язык делового общения и категория клишированности [Текст] / Т.Б. Назарова // Язык. Культура. Общение: Сбор-

ник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Гнозис, 2008. - с. 511-516.

100. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст]: справ, пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. -9-е изд., стер. - Мн.: Вышейша школа, 2004. - 522 с.

101. Нахимова, Е.А. Основы теории коммуникации [Текст]: учеб. пособие / Е.А. Нахимова, А.П. Чудинов. - М.: ФЛИНТА : Наука, 2013. - 164 с.

102. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования [Текст]: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат. М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 272 с.

103. Ожегов, С.И. Словарь русского языка [Текст]/ С.И. Ожегов; под ред. д-ра филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. 16-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1984.-с. 660.

104. Основы теории коммуникации [Текст]: Учебник / Под ред. проф. М.А. Василика. -М.: Гардарики, 2003. - 615 с.

105. Панфилова, А.П. Теория и практика общения [Текст]: учеб. пособие для студ. сред, учебных заведений / А.П. Панфилова. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 288 с.

106. Парыгин, Б.Д. Социальная психология. Проблемы методологии, истории и теории [Текст] / Б.Д. Парыгин. — СПб.: ИГУП, 1999. — 592 с.

107. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

108. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению [Текст] / Е.И. Пассов. - М.: Рус. яз.; 1989. - 276 с.

109. Поляков, О.Г. Цели профильно-ориентированного обучения иностранному языку в вузе: опыт формулирования [Текст] / О.Г. Поляков // Иностр. языки в школе. - 2008. - № 1. - С. 2-8.

110. Прохоров, Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение [Текст] / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 328 с.

169

111. Прохоров, Ю.Е. Четыре свободных размышления о языке и культуре в свете книг С.Г. Тер-Минасовой [Текст] / Ю.Е. Прохоров // Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой. - М.: Гнозис, 2008. - с. 84-95.

112. Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия [Текст]: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Авт.-сост. В.К. Рад-зиховская, А.П. Кирьянов, Т.А. Пекишева и др.; Под общ. ред. В.К. Радзи-ховской. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 464 с.

113. Психология. Иллюстрированный словарь [Текст] / И.М. Кондаков. - 2-е изд., доп. и перераб. - СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. - с.542-543.

114. Рогова, Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - с. 20-39.

115. Ромайкин, В.Ю. Соотношение понятий «воспитывающая среда» и «воспитательное пространство» [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://vestnik.yspu.org/releases/pedagoka i psichologiy/21 21/ (дата обращения

http://voluntary.ri ния 15.02.2013).

jazi-s-obschestvenostyu (дата обращу 170

120. Сериков, B.B. Компетентностный подход к разработке содержания образования: от идеи к образовательной программе [Текст] / В.В. Сериков // Известия ВГПУ. Серия Педагогические науки. - 2003. - № 1 (02). - С. 713.

121. Сериков, В.В. Развитие личности в образовательном процессе [Текст]: монография / В.В. Сериков. - М.: Логос, 2012. - 448 с.

122. Скалкин, В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи [Текст] / В.Л. Скалкин. - М.: Русский язык, 1981. - 248 с.

123. Скалкин, В.Л. Системность и типология упражнений для обучения говорению [Текст] / В.Л. Скалкин // Методическая мозаика. - 2008. - № 4.-С. 12-23.

124. Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lingvistics dictionary.academic.ru/5144 (дата обращения 21.03.2012).

125. Современные теории и методики обучения иностранным языкам [Текст] / Под общ. ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. - М.: Издательство «Экзамен», 2004. - 320 с.

126. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс [Текст]: пособие для студентов пед. вузов и учителей / E.H. Соловова. - 3-е изд. - М.: ACT: Астрель: Полиграфиздат, 2010. - 238, [2] с.

127. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс [Текст]: пособие для студентов пед. вузов и учителей / E.H. Соловова. - 2-е изд. - М.: ACT: Астрель, 2010. - 272 с.

128. Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина, М.А. Очерк английского коммуникативного поведения [Текст] / И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. - Воронеж: изд-во «Истоки», 2003. - 183 с.

129. Сухова, Л.В. Система подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере: субъектный подход: дис. ... докт. пед. наук : 13.00.08 [Текст] / Л.В. Сухова. - Волгоград, 2010. - 406 с.

130. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 264 с.

131. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 031600 Реклама и связи с общественностью. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_l 0/prm221-1 .pdf

132. Фокс, К. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения [Текст] / К. Фокс. -М.: Рипол классик, 2008. - 512 с.

133. Формановская, H.H. Культура общения и речевой этикет [Текст] / Н.И. Формановская. - М.: Издательство ИКАР, 2005. - 2-е изд. - 250 с.

134. Формановская, Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход [Текст] / Н.И. Формановская. - М., Рус. яз., 2002. -216 с.

135. Формановская, Н.И., Шевцова, C.B. Речевой этикет. Русско-английские соответствия [Текст]: Справочник / Н.И. Формановская. - М.: Высшая школа, 1990. - 95 с.

136. Харченко, Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении [Текст] / Е.В. Харченко. - Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2003. -336 с.

137. Хуторской, A.B. Педагогические основания диагностики и оценки компетентностных результатов обучения [Текст] / A.B. Хуторской // Известия ВГПУ. - 2013 - №5(80). - С. 7-14.

138. Черничкина, Е.К. Лингвистические аспекты обучения коммуникативному поведению [Текст] / Е.К. Черничкина // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 7. Воронеж: ВГУ, 2007. - С. 174-182.

139. Чиркова, Е.И. Внимание, невербалика! Невербальные средства коммуникации при обучении иностранному языку [Текст] / Е.И. Чиркова. -СПб.: КАРО, 2009. - 272 с.

140. Шамов, А.Н. Принципы обучения лексической стороне иноязычной речи [Текст] / А.Н. Шамов // Иностр. языки в школе. - 2009. - № 4. - С.

2-8.

141. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст]: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / С.Ф. Шатилов. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986. -223 с.

142. Шмакова, О.В. Профессиональная социализация студентов средствами иноязычного делового общения (на материале обучения деловому английскому) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / О.В. Шмакова. - Новокузнецк, 2009. - 26 с.

143. Щепилова, А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному [Текст]: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 «Иностр. яз.» / А.В. Щепилова. - М.: Гуманитар, изд. центр ВЛАДОС, 2005. - 245с.

144. Щукин, А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц [Текст] / А.Н. Щукин. - М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2008. - 746 с.

145. Щукин, А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов [Текст] / А.Н.Щукин. - М.: Издательство Икар, 2011. - 454 с.

146. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика [Текст]: Учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. -М.: Филоматис, 2004. - 480 с.

147. Якушкина, М.С. Образовательная среда и образовательное пространство как понятия современной педагогической науки [Текст] / М.С. Якушкина // Человек и образование. - 2013 - № 2(35). - С. 66 - 69.

148. Ясвин, В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию [Текст] / В.А. Ясвин. - М.: Смысл, 2001. - 365 с.

149. Bygate, М. Speaking [Text] / М. Bygate // Oxford University Press, 2004.- 126 p.

150. Classroom Decision-Making: Negotiation and Process Syllabuses in

173

Practice [Text] / Edited by M.P. Breen and A. Littlejohn // Cambridge University Press, 2005.-310 p.

151. Comfort, J. Effective Socializing / J. Comfort // Oxford University Press, 1997. - 88 p.

152. Davis, A. Mastering Public Relations [Text] / A. Davis // Palgrave Macmillan, 2004. - 216 p.

153. Dornyei, Z. Group Dynamics in the Language Classroom [Text] / Z. Dornyei, T. Murphey // Cambridge University Press, 2004. - 192 p.

154. Etherington, B. Presentation Skills for Quivering Wrecks [Text] / B. Etherington // Marshall Cavendish Business, 2006. - 154 p.

155. Fox, K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour. Hodder&Stoughton, 2005. - 432 p.

156. Gregory, A. Public Relations in Practice [Text] / A. Gregory // Kogan Page, London and Philadelphia, 2005. - 208 p.

157. Gryca, D. Exam Excellence / D. Gryca, J. Sosnovska, R. Whiteland and others // Oxford University Press, 2006. - 200 p.

158. Hewitt, K. Understanding Britain Today [Text] / K. Hewett // Perspective Publications, 2009. - 308 p.

159. Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching [Text] / C. Kramsch // Oxford University Press, 2004. - 296 p.

160. Luoma, S. Assessing Speaking [Text] / S. Luoma // Cambridge University Press, 2005. - 212 p.

161. McKay, S. Teaching English as an International Language [Text] / S. McKay // Oxford University Press, 2002. - 150 p.

162. Naunton, J. Profile 2. Intermediate / J. Naunton, J. Green // Oxford University Press, 2006. - 176 p.

163. Nunan, D. Task-Based Language Teaching [Text] / D. Nunan // Cambridge University Press, 2004. - 222 p.

164. Stanton, N. Mastering Communication [Text] / N. Stanton // Palgrave Macmillan, 2004.-438 p.

165. Stern, H.H. Fundamental Concepts of Language Teaching [Text] / H.H. Stern // Oxford University Press, 2003. - 582 p.

166. Thornbury, S., Slade, D. Conversation: From Description to Pedagogy [Text] / S. Thornbury, D. Slade // Cambridge University Press, 2006. - 364 p.

167. Wallwork, A. Business Vision / A. Wallwork // Oxford University Press, 2001.- 160 p.

168. Widdowson, H.G. Aspects of Language Teaching [Text] / H.G. Widdowson // Oxford University Press, 2002. - 214 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.