Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессионально-педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов: Продвинутый этап тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен

  • Нгуен Ван Хиен
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 189
Нгуен Ван Хиен. Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессионально-педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов: Продвинутый этап: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2000. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА ПЕРВАЯ:

РОЛЬ И МЕСТО ПИСЬМА И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В ПРАКТИЧЕСКОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ

ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ.

§1. Понятия "письмо" и "письменная речь" в методике обучения иностранному языку.

§2. Характеристика письменной речи как объекта обучения в преподавании русского языка иностранным учащимся.

§3. Письменная речь как компонент содержания обучения в начальнобазовом курсе русского языка как иностранного.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II:

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ

ВЬЕТНАМА.

§1. Функции преподавателя русского (иностранного) языка, и реализующие их профессионально-педагогические умения.

§2. Общая характеристика учебных дисциплин, обеспечивающих профессионально-педагогическую подготовку иностранных студентов-филологов.

§3. Содержание обучения письменной речи студентов-русистов на старших курсах вьетнамского педагогического вуза.

Выводы по второй главе.,

ГЛАВА III:

МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА НА

ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ.

§1. Отбор и организация учебного материала для обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на продвинутом этапе.

§2. Методика обучения письменной речи студентов старших курсов вьетнамского языкового педагогического вуза

Выводы по третьей главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессионально-педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов: Продвинутый этап»

Данные факторы, на наш взгляд, определяют актуальность и необходимость настоящего диссертационного исследования. Мы решили ограничить своё исследование продвинутым этапом обучения, который охватывает 3-ий и 4-ый годы обучения в языковых вузах Вьетнама, поскольку, как уже было упомянуто, научные работы по этому этапу практически отсутствуют.

Объектом исследования, является процесс обучения письменной речи как виду речевой деятельности и профессиональному средству студентов-русистов на продвинутом этапе в языковых вузах Вьетнама.

В качестве предмета исследования, нами рассматриваются профессиональные умения письменной речи преподавателя русского языка как иностранного и методика формирования данных умений на продвинутом этапе обучения в языковых педагогических вузах Вьетнама.

Целью исследования являются научное обоснование и разработка оптимальной методики обучения русской письменной речи студентов-филологов на продвинутом этапе в языковых вузах Вьетнама (педагогический профиль).

В соответствии с целью выдвигается следующая, гипотеза исследовании: Обучение письменной речи студентов-русистов на старших курсах педагогических вузов Вьетнама будет более эффективным и результативным, если оно базируется на следующих положениях: обучение письменной речи иностранных студентов-русистов осуществляется в русле коммуникативно-деятельностного подхода, ориентировано на учебно-коммуникативные потребности учащихся и профессиональные письменно-речевые умения, необходимые преподавателю русского языка в его педагогической деятельности;

- проблема обучения письменной речи на продвинутом этапе рассматривается как органическая часть общей профессиональной подготовки преподавателя русского языка;

- отбор материала и организация учебной работы проводятся с учётом условий обучения в педагогических вузах Вьетнама и национальных особенностей обучаемого контингента.

Для достижения поставленной цели и доказательства выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие главные задачи:

1. Проанализировать процесс обучения студентов-русистов в педагогических вузах (в условиях Вьетнама) с целью определения места и роли письменной речи в конечных и поэтапных целях обучения.

2. Определить и методически конкретизировать задачи, содержание и методы обучения письменной речи вьетнамских студентов-русистов на продвинутом этапе.

3. Разработать систему обучения вьетнамских студентов-русистов письменной речи на старших курсах языкового вуза, учитывая коммуникативные и профессионально-педагогические задачи.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы шсследотнмм:

- анализ психологической, методической и лингвистической литературы, относящейся к обучению письменной речи.

- научное наблюдение обучения вьетнамских учащихся письменной речи и обобщение опыта работы преподавателей русского языка как иностранного в языковых вузах Вьетнама.

- проведение поисковых срезов в форме анализа письменных работ вьетнамских учащихся в Москве с целью выявления типичных ошибок учащихся и установления их причин.

- целенаправленные беседы с вьетнамскими студентами-русистами и преподавателями для выяснения потребностей в письменной речи в процессе обучения и в будущей профессии выпускников.

Мшшшршал&м исспедтаиш служили программы, учебники, учебные пособия по русскому языку и методике его преподавания; письменные работы вьетнамских студентов и преподавателей, занимающихся на факультете повышения квалификации в Государственном институте русского языка имени А.С. Пушкина; записи целенаправленных бесед с преподавателями русского языка как иностранного.

Научном новтш и шшоретшческш значимость исследования заключается в том, что в нём:

- обучение письменной речи на продвинутом этапе рассматривается в целостном процессе профессиональной подготовки вьетнамских студектов-русистов с учётом педагогических функций преподавателя русского языка и реализующих их профессионально-педагогических умений;

- выявляются и характеризуются специальные требования к уровню владения русским языком, который необходим для формирования профессионально-педагогических и методических умений письменной речи;

- охарактеризовано с позиций коммуникативно-деятельностного подхода содержание обучения письменной речи вьетнамских студентов языкового педагогического вуза; на основе анализа целей и сферы применения иноязычных речевых умений в преподавании русского языка выделены и описаны профессионально-педагогические умения письменной речи; обоснован отбор соответствующего учебного материала (для условий Вьетнама);

- научно обоснована методика обучения письменной речи студентов-русистов в условиях вьетнамского педагогического вуза, ориентированная на учебно-профессиональную деятельность будущего преподавателя русского языка как иностранного.

Практической значимостью исследования является то, что:

1. На основе полученных в исследовании результатов можно провести коррекцию программы практического курса русского языка для студентов-филологов, обучающихся на старших курсах языковых вузов Вьетнама с учётом профессионально-педагогической направленности обучения (раздел обучение письменной речи") и предложить систему учебных заданий по отработке данной темы с учётом профессионально-педагогической направленности обучения.

2. Предложенная методика отбора учебного материала и система упражнений и учебных заданий могут быть использованы при создании учебников, учебных пособий по обучению русскому языку как иностранному в целом и письменной речи как виду речевой деятельности в частности, а также при составлении новых учебных программ.

3. Отдельные обоснованные в работе принципы разработки материала, ориентированные на специфику профессионально-педагогической деятельности будущего преподавателя РКИ, могут быть применены к решению методических задач, связанных с обучением вьетнамских студентов-русистов другим видам речевой деятельности.

На защиту выносятся следующие положения'.

1. На продвинутом этапе обучения иностранных студентов-русистов в педагогическом вузе письменная речь составляет один из ведущих компонентов практического курса русского языка как в аспекте решения познавательно-коммуникативных, так и профессиональных задач.

2. Содержание обучения письменной речи целесообразно рассматривать в целостной системе профессиональной подготовки преподавателей русского языка как иностранного, исходя из функций преподавателя РКИ, реализующих их профессионально-педагогических умений, с учётом содержания всего комплекса учебных дисциплин филологического и психологогметодического циклов и условий обучения во Вьетнаме.

3. Успешность формирования профессиональных умений письменной речи будущего преподавателя русского языка обусловлена аспектно-комплексной методикой обучения, учитывающей взаимосвязь различных видов речевой деятельности в комбинированных речевых актах, предусматривающей опору на текст как операционную основу обучения и одновременное формирование общекоммуникативных и профессионально-педагогических умений письменной речи.

Работа прошла апробацию на Пушкинских чтениях в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина (1997); на IX международном конгрессе МАПРЯЛ в Братиславе (Словакия, 1999); на международных научных конференциях "Вьетнамской русистика" (Москва, 1998, 1999); на кафедре методики и психологии Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (1997,1999).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен, 2000 год

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания иностранных языков). - СПб., 1999. - 472с.

2. Антонова И.Б. Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе (английский язык). Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1992. - 254с.

3. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков. М., 1992. - 147с.

4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. - 605с.

5. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Социопсихолингвистические аспекты. //Под ред. А.А. Леонтьева. Саратов, 1987. - 152с.

6. Бадасян Р.Г. Реферирование и аннотирование как средство оптимизации преподавания языка. //Сб. статей по методике преподавания русского языка в вузах союзных республик. М., 1986. - Вып. 4, с. 81-86.

7. Бедова Н.С. К вопросу обучения письму и письменной речи на иностранном языке в неязыковых вузах. //Проблемы обучения иностранным языкам. Научные работы Владимирского гос. пед. института. Т. 5, ч. 2. Владимир, 1970. - С. 311-320.

8. Бедросова Г.Г. Обучение письму как одной из форм коммуникации. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1979. -24с.

9. Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии. М., 1966.

10. Брагина А.А. Базовый узловый - коренной - ключевой /Русский язык за рубежом, 1985. №6, - с.38.

11. Будзинская И.С. Порядок слов и обучение письму на материале научного стиля речи. //Русский язык для студентов-иностранцев. М., 1982. - С. 8892.

12. Бурвикова Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. М., 1989.-112с.

13. Бурвикова Н.Д. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы. М., 1988. - 116с.

14. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990. -247с.

15. Ввтвицкий В.Г., Иванов В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. -М., 1974.

16. Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного. М., 1987. - 108с.

17. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. -М., 1964.

18. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребёнка /Под ред. АН. Леонтьева и А.Р. Лурия. М., 1956. - 519с.

19. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М., 1984.-144с.

20. Гадалина И.И. К вопросу об изучении ошибок в речи студентов-иностранцев. //Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. - С. 14-30.

21. Гармашова И.В. Разработка грамматического минимума для обучения чтению иностранных учащихся на пролончированных курсах русского языка. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. - 25с.

22. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993. - 370с.

23. Горюнова Е.Р. Аргументативные речевые акты в структуре коммуникативной деятельности студентов-нефилологов технического профиля в учебно-профессиональной сфере. Автореф. дисс. канд. пед. наук.-М., 1994.-20с.

24. Григоренко Б.А. Об учебно-коммуникативной значимости текста. //Функционально-коммуникативный подход к описанию и преподаванию русского языка. Межвуз. сб. науч. работ. Воронеж, 1991. С. 66-91.

25. Григорьева В.П., Зимняя И.А., Мерзлякова В.А. и др. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М., 1985. - 116с.

26. Губанова Г.А., Железнякова Л.И. О совершенствовании обучения иностранных студентов коммуникативно значимым жанрам письменной речи. //Русский язык за рубежом, 1992. № 4, с. 32-36.

27. Дбвятайкина B.C., Добровольская В.В., Иевлева З.Н. и др. Пособие по методике преподавания русского языка как иностранного для студентов-нефилологов. -М., 1984. 180с.

28. Демидова Г.Н., Милославская С.К., Римская-Корсакова Н.Н. Совершенствование письменной речи иностранных студентов-филологов на этапе включённого обучения. //Русский язык для студентов-иностранцев, 1990. №26, с. 174-183.

29. Дергачева Г.И., Кузина О.С. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе. 3-е изд. М., 1989. - 192с.

30. Добровольская В.В. Операционная основа обучения письменной речи на базе текста //Русский язык за рубежом, 1985. № 3, с. 56-60.

31. Добровольская В.В. Принципы анализа письменных работ на продвинутом этапе обучения РКИ. //Русский язык за рубежом, 1983. № 2, с. 59-63.

32. Долгалова Н.В. Роль и место монологического высказывания в речи учителя на уроке. В сб.: Вопросы методики преподавания иностранных языков в спецвузе. Горький, 1976.

33. Дэвидсон Д., Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект. //Пленарный докл. на VII конгрессе МАПРЯЛ /Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. М., 1990. - 27с.

34. Еремина О.А. Когда преподавателю-русисту нужна помощь родного языка. //Русский язык за рубежом, 1994, № 3, с. 82-86.

35. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. - 370с.

36. Жинкин И.И. Развитие письменной речи учащихся III-VII классов. //Известия АПН РСФСР, вып. 78, М., 1956. - С. 141-250.

37. Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению (на материале художественных текстов). -М., 1990. -94с.

38. Иванова A.M. Обучение письменной речи на французском языке. М., 1981.-125с.

39. Иванова А.С. Обучение студентов-филологов восприятию и продукцированиюдефиниций, функционирующих в учебно-филологических текстах. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. -23с.

40. Иевлева З.Н. Отбор грамматического материала для начального этапа обучения русскому языку как иностранному. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1977.-23с.

41. Иевлева З.Н. Презентация грамматики в коммуникативно ориентированном курсе русского языка. //Вопросы практической методики преподавания русского языка как иностранного. /Под ред. А.Н. Щукина. Вып. Второй. М, 1994. - С. 70-92.

42. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов //Русский язык за рубежом, 1990. №4, с. 34-60.

43. Ильин М.С. Теоретические основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975. - 152с.

44. Каплич Л.В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М.: МГЛУ., 1997.-232с.

45. Клибанова Л.А. Лингводидшстическое описание орфографии русского языка как иностранного (к постановке проблемы). Кишинёв, 1989. -100с.

46. Клочков Ю.Б. Об учёте данных анализа грамматических ошибок японцев в отборе учебного материала по русскому языку. //Русский язык: Вопросы функционирования и методики обучения. Сб. статьей. /Отв. Ред. Ю.А. Бельчиков. М., 1995. Вып. 2, с. 123-128.

47. Колкер Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке. Дисс на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., МГПИИЯ, 1975. - 240 с. + табл.

48. Костомаров В.Г. Требования к грамматическим упражнениям. //Материалы пятого международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М., 1965. - С.199-210.

49. Костомаров В.Г. Педагогические концепции и язык. //Русский язык за рубежом, № 4, 1992. С. 98-100.

50. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Русский язык в иноязычнойсреде (Функционирование. Состояние. Изучение. Преподавание) //Доклады на конференции. М., 1991. - 47с.

51. Крылова О.А., Хавронина С.А. Обучение порядку слов в русском языке. -М., 1989. 101с.

52. Кулибина Н.В. Художественный текст на уроке русского языка, цели и методы исследования //Русский язык за рубежом, 1991. №2, с. 34-38.

53. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности. -М., 1980.-173с.

54. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М., 1986. 144с.

55. Левицкая Г.К. Обучение письменной речи. //Иностранные языки в школе, 1976, №4.

56. Леонтьев А.А. Некоторые вопросы лингвистической теории письма. М., 1964.

57. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психологические очерки). М., 1970. - 88с.

58. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1968. -212с.

59. А.Н. Леонтьев и современная психология (Сб. статей памяти А.Н. Леонтьева) /Под ред. А.В. Запорожца, В.П. Зинченко, О.В. Овчинниковой, O.K. Тикомирова. М., 1983. -288с.

60. Лурия А.Р. Очерки психофизиологии письма. М., 1950. - 253с.

61. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М., 1981.-159с.

62. Максимова Г.А. Формирование профессионально-методических умений на начальном этапе в языковом вузе. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1988.-23с.

63. Медведева Э.Э. Экспериментальная проверка влияния интонационной паузы на появление "лишних" знаков. //Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. -С. 81-93.

64. Методика. Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов. /Под ред. Леонтьева. М., 1988. - 179с.

65. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе. Из опыта работы /Домашнев А.И., Вазбуцкая К.Г., Шатилов С.Ф. и др. М., 1983.-224с.

66. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (включенное обучение). /Под ред. А.Н. Щукина. М., 1990.-231с.

67. Методика преподавания русского языка как иностранного (материалы VII международного конгресса МАПРЯЛ) /О.Д. Митрофанова, В.Г. Костомаров с колл. М., 1990. - 266с.

68. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М., 1981. - 141с.

69. Миролюбов А.А. Содержание обучение иностранному языку //В кн.: Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. /Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. М., 1967. - С. 1949.

70. Мисюнайте О.Л. Отбор грамматического минимума для начального этапа обучения в языковом вузе. Дисс. канд. пед. наук. М., 1981. - 320с.

71. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблеммы обучения. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1985. - 128с.

72. Митрофанова О.Д. Типы монолога и вариативность структуры научного текста //Тезисы докл. междун. Юбилейной сессии, посвященной 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. М., 1995. ~ С. 337338.

73. Митрофанова О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века //Материалы IX конгресса МАПРЯЛ (Доклады и сообщения росийских учёных). Братислава, 1999. - С. 345-363.

74. Михалкина И.В. Текстовое обеспечение процесса обучения учебно-профессиональному общению //Тезисы докл. на XV межвузовской научно-методической конференции /Активные формы и методы обучения иноязычному общению. М., 1991.

75. Михалкина И.В. Коммуникативные и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешнеэкономических связей. Атореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1994. -21с.

76. Молчановекий В.В. Преподаватель русского языка как иностранного. Опыт системно-функционального анализа. М., 1998. - 320с.

77. Молчановекий В.В. Ролевая структура деятельности преподавателя русского языка как иностранного. //Русский язык за рубежом, 1993. №4, с. 73-78.

78. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М., 1988, изд. 2-е. -176с.

79. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 1997. -522с.

80. Нахабина М.М. К вопросу о значимости лингвистических ошибок и влиянии их на передачу информации. //Эксперимантальные исследованияв методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. -С. 93-106.

81. Нгуен Динь Луан. К вопросу о реализации коммуникативно-ориентированного подхода к обучению чтению студентов-филологов во вьетнамской аудитории //Русский язык. Вопросы функционирования и методики обучения. Сб. статей. Вып. 3. М., 1996. - С. 203-211.

82. Нгуен Динь Луан. Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов (учебно-профессиональная сфера). М., 1998. - 325с.

83. Нгуен Динь Луан. Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов (учебно-профессиональная сфера). Автореферат дисс. на соиск. уч. степ, доктора пед. наук. М., 1999. - 44с.

84. Нгуен Чонг Зо. Лингвометодические основы создания литературной хрестоматии для студентов-русистов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1994.-26с.

85. Нечаева Е.В. К постановке проблемы ошибок в методике преподавания русского языка как иностранного. //Русский язык за рубежом, 1983, № 6. -С. 67-71.

86. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. /Сост. А.А. Леонтьев. М., 1991. - 360с.,

87. Павлова В.П. Обучение конспектированию. М., 1989. - 96с.

88. Павлова В.П. Психологические основы научения конспектированию лекций. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1971.

89. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. - 276с.

90. Первые шаги в профессию учителя иностранного языка. /К.И. Саломатов и др. Л., 1978. - 174с.

91. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. -511с.

92. Похмелкина Р.И. Обучение письменной речи студентов 1-го курса языкового вуза. Автореф. канд. дисс. М., МГПИ им. В.И. Ленина, 1970. -23с.

93. Профессиограмма преподавателя русского языка как иностранного (проект) /Под общей ред. Р.С. Немова, В.В. Молчановского. М., 1991. -29с.

94. Профессиограмма учителя иностранного языка. Министерство просвещения РСФСР. ГУВУЗ. Учебно-методический отдел. Учёная комиссия по иностранным языкам /Сост. С.Ф. Шатилов, К.М. Саломатов, Е.С. Рабунский. М. 1977. - 27с.

95. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному. М., 1995.

96. Прохоров Ю.Е. Национально-культурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996. -215с.

97. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. ~ М., 1988. 224с.

98. Русская грамматика. М., 1982. - Т. 1, Т. 2.

99. Русский язык как иностранный. //Центр международного образования МГУ.-М., 1994.-57с.

100. Русский язык, литература и культура на рубеже веков I, II (Тезисы докладов и сообщений) /IX международный конгресс МАПРЯЛ. -Братислава, 1999. 531с.

101. Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. - 703с.

102. Синдеева Т.Н. Некоторые особенности композиционно-речевой организации "научная рецензия". //Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М., 1982. - С. 27- 41.

103. Синев Р.Г. Аннотирование и реферирование в языковой подготовке научных кадров. //Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М., 1982. - 359с.

104. Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе.-Л, 1978.-125с.

105. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981. — 248с.

106. Сосенко Э.Ю. Обучение русской письменной речи //Методика. /Под ред. А.А. Леонтьева, Т.А. Королевой. М., 1988. - С. 85-91.

107. Суворова Е.Г. Обучение продуктивной письменной речи студентов технических вузов. // Русский язык за рубежом, 1991. №2, с. 88-91.

108. Тхуммала. Методика обучения лаосских учащихся владению глагольно-именными словосочетаниями русского языка (на материале начально-базового курса). -М., 1996. 177с.

109. Уварова И.А. Методика обучения письменной научной речи в условиях интенсивных курсов /французкий язык /Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М.: МГПИИЯ., 1984. -236с.

110. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единицы общения. М., 1998. - 291с.

111. Чан Куанг Бинь. Пути оптимизации обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на базисном этапе. //Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1993. -24с.

112. Чан Куанг Бинь. Пути оптимизации обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на базисном этапе. //Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1993. -228с.

113. Чан Хыонг Ню. Обучение монологическому высказыванию на русском языке на подготовительных факультетах в СРВ. //Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1984. -21с.

114. Чуйков Н.В. Совершенствование умений письменной речи студентов старшей ступени обучения в языковом вузе. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. -Л., 1980. -23с.

115. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М., 1986.-223с.

116. Шмелёва Л.Д. Анализ ошибок и составление рабочего плана. //Вопросы методики преподавания русского языка иностранцам. /Отв. Ред. Ю.И. Борковский. Л., 1973. - С. 40-51.

117. Щерба Л.В. Теория русского письма. Л., 1983. - 132с.

118. Щосева Е.П. Дифференцированный подход к обучению монологической речи на первом этапе неязыкового вуза. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. - 24с.

119. Щукин А.Н. Обучение студентов-иностранцев русской графике (к постановке проблемы). В кн.: "Русский язык для студентов-иностранцев", № 13. - М., 1973.

120. Языкова Н.В. Цели и содержание методической подготовки студентов педагогических факультетов иностранных языков //Иностранные языки в школе, 1995. №1, с. 57-61.

121. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. -М., 1986. 206с.

122. Ясакова (Орехова) И.А. Формирование профессиональных умений преподавания лексики при включении обучении зарубежных русистов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1986. ~ 20с.

123. Программы, учебжшш, ^ебнсиметоджческие пособия

124. Акишина А.А., Алексеева Н.Н. Пособие по аудированию и записи лекций. М.,1989, - 86с.

125. Акишина А.А., Калан О.Е. Учимся учить . Что надо знать о преподавании русского языка. М., 1997, - 216с.

126. Барыкина А.Н. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1983, - 300с.

127. Барыкина А.Н., Бурмистирова В.П., Добровольская В.В. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи (I-III курсы). М., 1979, -148с.

128. Барыкина А.Н., Бурмистирова В.П., Добровольская В.В. Пособие по развитию навыков письменной речи (для IV-V курсов). М., 1978, - 191с.

129. Барыкина А.Н. и др. Пособие по развитию письменной речи: Для стажёров и аспирантов (естественно научного профиля). М., 1986, -151с.

130. Василенко Е.И., Добровольская В.В. Сборник методических задач по русскому языку. М., 1990, - 130с.

131. Войнова Е.И., Матвеева В.М., Аверьянова Г.Н. Учебник русского языка, для иностранных студентов-филологов. Основной курс, первый год обучения. М., 1981, - 310с.

132. Крылова О.А., Хавронина С.А. Порядок слов в современном русском литературном языке. Сборник упражнений. М., 1969, - 64с.

133. Пав лов а В.П. Методические рекомендации по совершенствованию навыков конспектирования на продвинутом этапе обучения языку. М., 1984, - 16с.

134. Пороговый уровень. Русский язык. Том I: Повседневное общение /Т.Г. Волнова, Е.Л. Корчагина, А.Л. Кузнецова и др. Рук. Проекта Е.М. Степанова. /Под ред. О.Д. Митрофановой. Совет Европы Пресс, 1996,1-XXII,-266с.

135. Практикум по методике преподавания иностранных языков. Под ред. К.И. Саломатова и С.Ф. Шатилова. М., 1985, - 224с.

136. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1983, - 304с.

137. Программа по обучению иностранным языкам для языковых вузов СРВ. Ханой, 1990.21 .Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на филологических факультетах вузов СССР. М., 1976, - 174с.

138. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР /Сост. М.М. Галеева, Л.С. Журавлева, М.Д. Зиновыва и др. М., 1984, - 79с.

139. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР /Под ред. О.Д. Митрофановой, А.И. Голубевой. 2-еизд., перераб. М., 1985, - 48с.

140. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на филологических факультетах вузов СССР /Сост. Э.И. Алемиантова, Н.Д. Бурвикова, А.Н. Васильева и др. 3-е изд., перераб. М., 1988, - 53с.

141. Рожкова Г.И. Проблемность в обучении русскому языку нерусских (Практикум по функциональной морфологии для слушателей ФПК). М., 1994, - 59с.

142. Русова Н.Ю. Как писать сочинение, изложение и диктант. Нижний Новгород, 1997, - 190с.

143. Сборник программ по дисциплинам психолого-педагогического цикла для магистратуры /Под ред. З.Н. Иевлевой и А.Н. Щукина. ~ М., 1999, 78с.

144. Соколова Е.Н. Учись писать по-русски. М., 1976, - 62с.

145. Степанова Е.М., Иевлева З.Н., Трушина Л.Б. Русский язык для всех. Учебник. /Под ред. В.Г. Костомарова. Изд. 15-е, перераб. и доп. М., 1991,-421с.

146. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. Основной курс, второй год обучения. М., 1982, - 237с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.