Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессионально-педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов: Продвинутый этап тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 189
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
РОЛЬ И МЕСТО ПИСЬМА И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В ПРАКТИЧЕСКОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ
ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ.
§1. Понятия "письмо" и "письменная речь" в методике обучения иностранному языку.
§2. Характеристика письменной речи как объекта обучения в преподавании русского языка иностранным учащимся.
§3. Письменная речь как компонент содержания обучения в начальнобазовом курсе русского языка как иностранного.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА II:
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ
ВЬЕТНАМА.
§1. Функции преподавателя русского (иностранного) языка, и реализующие их профессионально-педагогические умения.
§2. Общая характеристика учебных дисциплин, обеспечивающих профессионально-педагогическую подготовку иностранных студентов-филологов.
§3. Содержание обучения письменной речи студентов-русистов на старших курсах вьетнамского педагогического вуза.
Выводы по второй главе.,
ГЛАВА III:
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА НА
ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ.
§1. Отбор и организация учебного материала для обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на продвинутом этапе.
§2. Методика обучения письменной речи студентов старших курсов вьетнамского языкового педагогического вуза
Выводы по третьей главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Лингвометодические основы создания учебного пособия по аудированию для вьетнамских студентов-филологов начального этапа2024 год, кандидат наук Динь Тхуй Нган
НАЦИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ СИСТЕМА ЗАДАНИЙ ПО ОБУЧЕНИЮ РКИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ В УНИВЕРСИТЕТАХ ВЬЕТНАМА (говорение, продвинутый этап)2015 год, кандидат наук ДАО Тгуй Нгуен
Методика обучения аудированию вьетнамских студентов-филологов в условиях русской речевой среды: Включенная форма обучения1998 год, кандидат педагогических наук Ву Куок Тхай
Лингвометодическая подготовка студентов-русистов на первом курсе монгольского педагогического вуза: На материале раздела "Падежная система русского языка"2003 год, кандидат педагогических наук Дорж Лхагвасурэн
Развитие умений коммуникативной координации при обучении китайских студентов-филологов диалогической речи в учебно-профессиональной сфере (III сертификационный уровень)2018 год, кандидат наук Го Цзинюань
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение письменной речи на русском языке в процессе профессионально-педагогической подготовки вьетнамских студентов-филологов: Продвинутый этап»
Данные факторы, на наш взгляд, определяют актуальность и необходимость настоящего диссертационного исследования. Мы решили ограничить своё исследование продвинутым этапом обучения, который охватывает 3-ий и 4-ый годы обучения в языковых вузах Вьетнама, поскольку, как уже было упомянуто, научные работы по этому этапу практически отсутствуют.
Объектом исследования, является процесс обучения письменной речи как виду речевой деятельности и профессиональному средству студентов-русистов на продвинутом этапе в языковых вузах Вьетнама.
В качестве предмета исследования, нами рассматриваются профессиональные умения письменной речи преподавателя русского языка как иностранного и методика формирования данных умений на продвинутом этапе обучения в языковых педагогических вузах Вьетнама.
Целью исследования являются научное обоснование и разработка оптимальной методики обучения русской письменной речи студентов-филологов на продвинутом этапе в языковых вузах Вьетнама (педагогический профиль).
В соответствии с целью выдвигается следующая, гипотеза исследовании: Обучение письменной речи студентов-русистов на старших курсах педагогических вузов Вьетнама будет более эффективным и результативным, если оно базируется на следующих положениях: обучение письменной речи иностранных студентов-русистов осуществляется в русле коммуникативно-деятельностного подхода, ориентировано на учебно-коммуникативные потребности учащихся и профессиональные письменно-речевые умения, необходимые преподавателю русского языка в его педагогической деятельности;
- проблема обучения письменной речи на продвинутом этапе рассматривается как органическая часть общей профессиональной подготовки преподавателя русского языка;
- отбор материала и организация учебной работы проводятся с учётом условий обучения в педагогических вузах Вьетнама и национальных особенностей обучаемого контингента.
Для достижения поставленной цели и доказательства выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие главные задачи:
1. Проанализировать процесс обучения студентов-русистов в педагогических вузах (в условиях Вьетнама) с целью определения места и роли письменной речи в конечных и поэтапных целях обучения.
2. Определить и методически конкретизировать задачи, содержание и методы обучения письменной речи вьетнамских студентов-русистов на продвинутом этапе.
3. Разработать систему обучения вьетнамских студентов-русистов письменной речи на старших курсах языкового вуза, учитывая коммуникативные и профессионально-педагогические задачи.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы шсследотнмм:
- анализ психологической, методической и лингвистической литературы, относящейся к обучению письменной речи.
- научное наблюдение обучения вьетнамских учащихся письменной речи и обобщение опыта работы преподавателей русского языка как иностранного в языковых вузах Вьетнама.
- проведение поисковых срезов в форме анализа письменных работ вьетнамских учащихся в Москве с целью выявления типичных ошибок учащихся и установления их причин.
- целенаправленные беседы с вьетнамскими студентами-русистами и преподавателями для выяснения потребностей в письменной речи в процессе обучения и в будущей профессии выпускников.
Мшшшршал&м исспедтаиш служили программы, учебники, учебные пособия по русскому языку и методике его преподавания; письменные работы вьетнамских студентов и преподавателей, занимающихся на факультете повышения квалификации в Государственном институте русского языка имени А.С. Пушкина; записи целенаправленных бесед с преподавателями русского языка как иностранного.
Научном новтш и шшоретшческш значимость исследования заключается в том, что в нём:
- обучение письменной речи на продвинутом этапе рассматривается в целостном процессе профессиональной подготовки вьетнамских студектов-русистов с учётом педагогических функций преподавателя русского языка и реализующих их профессионально-педагогических умений;
- выявляются и характеризуются специальные требования к уровню владения русским языком, который необходим для формирования профессионально-педагогических и методических умений письменной речи;
- охарактеризовано с позиций коммуникативно-деятельностного подхода содержание обучения письменной речи вьетнамских студентов языкового педагогического вуза; на основе анализа целей и сферы применения иноязычных речевых умений в преподавании русского языка выделены и описаны профессионально-педагогические умения письменной речи; обоснован отбор соответствующего учебного материала (для условий Вьетнама);
- научно обоснована методика обучения письменной речи студентов-русистов в условиях вьетнамского педагогического вуза, ориентированная на учебно-профессиональную деятельность будущего преподавателя русского языка как иностранного.
Практической значимостью исследования является то, что:
1. На основе полученных в исследовании результатов можно провести коррекцию программы практического курса русского языка для студентов-филологов, обучающихся на старших курсах языковых вузов Вьетнама с учётом профессионально-педагогической направленности обучения (раздел обучение письменной речи") и предложить систему учебных заданий по отработке данной темы с учётом профессионально-педагогической направленности обучения.
2. Предложенная методика отбора учебного материала и система упражнений и учебных заданий могут быть использованы при создании учебников, учебных пособий по обучению русскому языку как иностранному в целом и письменной речи как виду речевой деятельности в частности, а также при составлении новых учебных программ.
3. Отдельные обоснованные в работе принципы разработки материала, ориентированные на специфику профессионально-педагогической деятельности будущего преподавателя РКИ, могут быть применены к решению методических задач, связанных с обучением вьетнамских студентов-русистов другим видам речевой деятельности.
На защиту выносятся следующие положения'.
1. На продвинутом этапе обучения иностранных студентов-русистов в педагогическом вузе письменная речь составляет один из ведущих компонентов практического курса русского языка как в аспекте решения познавательно-коммуникативных, так и профессиональных задач.
2. Содержание обучения письменной речи целесообразно рассматривать в целостной системе профессиональной подготовки преподавателей русского языка как иностранного, исходя из функций преподавателя РКИ, реализующих их профессионально-педагогических умений, с учётом содержания всего комплекса учебных дисциплин филологического и психологогметодического циклов и условий обучения во Вьетнаме.
3. Успешность формирования профессиональных умений письменной речи будущего преподавателя русского языка обусловлена аспектно-комплексной методикой обучения, учитывающей взаимосвязь различных видов речевой деятельности в комбинированных речевых актах, предусматривающей опору на текст как операционную основу обучения и одновременное формирование общекоммуникативных и профессионально-педагогических умений письменной речи.
Работа прошла апробацию на Пушкинских чтениях в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина (1997); на IX международном конгрессе МАПРЯЛ в Братиславе (Словакия, 1999); на международных научных конференциях "Вьетнамской русистика" (Москва, 1998, 1999); на кафедре методики и психологии Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (1997,1999).
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Система грамматических упражнений для обучения русскому языку вьетнамских студентов технического института на продвинутом этапе2003 год, кандидат педагогических наук Нгуен Нгок Ха
Методическая система обучения культуре профессионального речевого общения иностранных студентов-филологов в условиях непрерывного образования2004 год, доктор педагогических наук Самосенкова, Татьяна Владимировна
Содержание и структура учебника русского языка для вьетнамских студентов-филологов: Начальный этап2005 год, кандидат педагогических наук Хоанг Тхи Тху
Формирование профессионально ориентированной письменной речи на продвинутом этапе подготовки студентов языкового педагогического вуза: французский язык2007 год, кандидат педагогических наук Сабанова, Лия Валентиновна
Методика использования информационно-коммуникационных технологий в организации самостоятельной работы по русскому языку: в условиях вьетнамского языкового вуза2011 год, кандидат педагогических наук Нгуен Тхи Ханг
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Нгуен Ван Хиен, 2000 год
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания иностранных языков). - СПб., 1999. - 472с.
2. Антонова И.Б. Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе (английский язык). Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1992. - 254с.
3. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков. М., 1992. - 147с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. - 605с.
5. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Социопсихолингвистические аспекты. //Под ред. А.А. Леонтьева. Саратов, 1987. - 152с.
6. Бадасян Р.Г. Реферирование и аннотирование как средство оптимизации преподавания языка. //Сб. статей по методике преподавания русского языка в вузах союзных республик. М., 1986. - Вып. 4, с. 81-86.
7. Бедова Н.С. К вопросу обучения письму и письменной речи на иностранном языке в неязыковых вузах. //Проблемы обучения иностранным языкам. Научные работы Владимирского гос. пед. института. Т. 5, ч. 2. Владимир, 1970. - С. 311-320.
8. Бедросова Г.Г. Обучение письму как одной из форм коммуникации. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1979. -24с.
9. Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии. М., 1966.
10. Брагина А.А. Базовый узловый - коренной - ключевой /Русский язык за рубежом, 1985. №6, - с.38.
11. Будзинская И.С. Порядок слов и обучение письму на материале научного стиля речи. //Русский язык для студентов-иностранцев. М., 1982. - С. 8892.
12. Бурвикова Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. М., 1989.-112с.
13. Бурвикова Н.Д. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы. М., 1988. - 116с.
14. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990. -247с.
15. Ввтвицкий В.Г., Иванов В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. -М., 1974.
16. Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного. М., 1987. - 108с.
17. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. -М., 1964.
18. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребёнка /Под ред. АН. Леонтьева и А.Р. Лурия. М., 1956. - 519с.
19. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М., 1984.-144с.
20. Гадалина И.И. К вопросу об изучении ошибок в речи студентов-иностранцев. //Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. - С. 14-30.
21. Гармашова И.В. Разработка грамматического минимума для обучения чтению иностранных учащихся на пролончированных курсах русского языка. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. - 25с.
22. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993. - 370с.
23. Горюнова Е.Р. Аргументативные речевые акты в структуре коммуникативной деятельности студентов-нефилологов технического профиля в учебно-профессиональной сфере. Автореф. дисс. канд. пед. наук.-М., 1994.-20с.
24. Григоренко Б.А. Об учебно-коммуникативной значимости текста. //Функционально-коммуникативный подход к описанию и преподаванию русского языка. Межвуз. сб. науч. работ. Воронеж, 1991. С. 66-91.
25. Григорьева В.П., Зимняя И.А., Мерзлякова В.А. и др. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М., 1985. - 116с.
26. Губанова Г.А., Железнякова Л.И. О совершенствовании обучения иностранных студентов коммуникативно значимым жанрам письменной речи. //Русский язык за рубежом, 1992. № 4, с. 32-36.
27. Дбвятайкина B.C., Добровольская В.В., Иевлева З.Н. и др. Пособие по методике преподавания русского языка как иностранного для студентов-нефилологов. -М., 1984. 180с.
28. Демидова Г.Н., Милославская С.К., Римская-Корсакова Н.Н. Совершенствование письменной речи иностранных студентов-филологов на этапе включённого обучения. //Русский язык для студентов-иностранцев, 1990. №26, с. 174-183.
29. Дергачева Г.И., Кузина О.С. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе. 3-е изд. М., 1989. - 192с.
30. Добровольская В.В. Операционная основа обучения письменной речи на базе текста //Русский язык за рубежом, 1985. № 3, с. 56-60.
31. Добровольская В.В. Принципы анализа письменных работ на продвинутом этапе обучения РКИ. //Русский язык за рубежом, 1983. № 2, с. 59-63.
32. Долгалова Н.В. Роль и место монологического высказывания в речи учителя на уроке. В сб.: Вопросы методики преподавания иностранных языков в спецвузе. Горький, 1976.
33. Дэвидсон Д., Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект. //Пленарный докл. на VII конгрессе МАПРЯЛ /Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. М., 1990. - 27с.
34. Еремина О.А. Когда преподавателю-русисту нужна помощь родного языка. //Русский язык за рубежом, 1994, № 3, с. 82-86.
35. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. - 370с.
36. Жинкин И.И. Развитие письменной речи учащихся III-VII классов. //Известия АПН РСФСР, вып. 78, М., 1956. - С. 141-250.
37. Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению (на материале художественных текстов). -М., 1990. -94с.
38. Иванова A.M. Обучение письменной речи на французском языке. М., 1981.-125с.
39. Иванова А.С. Обучение студентов-филологов восприятию и продукцированиюдефиниций, функционирующих в учебно-филологических текстах. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. -23с.
40. Иевлева З.Н. Отбор грамматического материала для начального этапа обучения русскому языку как иностранному. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1977.-23с.
41. Иевлева З.Н. Презентация грамматики в коммуникативно ориентированном курсе русского языка. //Вопросы практической методики преподавания русского языка как иностранного. /Под ред. А.Н. Щукина. Вып. Второй. М, 1994. - С. 70-92.
42. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов //Русский язык за рубежом, 1990. №4, с. 34-60.
43. Ильин М.С. Теоретические основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975. - 152с.
44. Каплич Л.В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М.: МГЛУ., 1997.-232с.
45. Клибанова Л.А. Лингводидшстическое описание орфографии русского языка как иностранного (к постановке проблемы). Кишинёв, 1989. -100с.
46. Клочков Ю.Б. Об учёте данных анализа грамматических ошибок японцев в отборе учебного материала по русскому языку. //Русский язык: Вопросы функционирования и методики обучения. Сб. статьей. /Отв. Ред. Ю.А. Бельчиков. М., 1995. Вып. 2, с. 123-128.
47. Колкер Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке. Дисс на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., МГПИИЯ, 1975. - 240 с. + табл.
48. Костомаров В.Г. Требования к грамматическим упражнениям. //Материалы пятого международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М., 1965. - С.199-210.
49. Костомаров В.Г. Педагогические концепции и язык. //Русский язык за рубежом, № 4, 1992. С. 98-100.
50. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Русский язык в иноязычнойсреде (Функционирование. Состояние. Изучение. Преподавание) //Доклады на конференции. М., 1991. - 47с.
51. Крылова О.А., Хавронина С.А. Обучение порядку слов в русском языке. -М., 1989. 101с.
52. Кулибина Н.В. Художественный текст на уроке русского языка, цели и методы исследования //Русский язык за рубежом, 1991. №2, с. 34-38.
53. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности. -М., 1980.-173с.
54. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М., 1986. 144с.
55. Левицкая Г.К. Обучение письменной речи. //Иностранные языки в школе, 1976, №4.
56. Леонтьев А.А. Некоторые вопросы лингвистической теории письма. М., 1964.
57. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психологические очерки). М., 1970. - 88с.
58. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1968. -212с.
59. А.Н. Леонтьев и современная психология (Сб. статей памяти А.Н. Леонтьева) /Под ред. А.В. Запорожца, В.П. Зинченко, О.В. Овчинниковой, O.K. Тикомирова. М., 1983. -288с.
60. Лурия А.Р. Очерки психофизиологии письма. М., 1950. - 253с.
61. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М., 1981.-159с.
62. Максимова Г.А. Формирование профессионально-методических умений на начальном этапе в языковом вузе. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1988.-23с.
63. Медведева Э.Э. Экспериментальная проверка влияния интонационной паузы на появление "лишних" знаков. //Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. -С. 81-93.
64. Методика. Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов. /Под ред. Леонтьева. М., 1988. - 179с.
65. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе. Из опыта работы /Домашнев А.И., Вазбуцкая К.Г., Шатилов С.Ф. и др. М., 1983.-224с.
66. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (включенное обучение). /Под ред. А.Н. Щукина. М., 1990.-231с.
67. Методика преподавания русского языка как иностранного (материалы VII международного конгресса МАПРЯЛ) /О.Д. Митрофанова, В.Г. Костомаров с колл. М., 1990. - 266с.
68. Мете Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М., 1981. - 141с.
69. Миролюбов А.А. Содержание обучение иностранному языку //В кн.: Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. /Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. М., 1967. - С. 1949.
70. Мисюнайте О.Л. Отбор грамматического минимума для начального этапа обучения в языковом вузе. Дисс. канд. пед. наук. М., 1981. - 320с.
71. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблеммы обучения. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1985. - 128с.
72. Митрофанова О.Д. Типы монолога и вариативность структуры научного текста //Тезисы докл. междун. Юбилейной сессии, посвященной 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. М., 1995. ~ С. 337338.
73. Митрофанова О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века //Материалы IX конгресса МАПРЯЛ (Доклады и сообщения росийских учёных). Братислава, 1999. - С. 345-363.
74. Михалкина И.В. Текстовое обеспечение процесса обучения учебно-профессиональному общению //Тезисы докл. на XV межвузовской научно-методической конференции /Активные формы и методы обучения иноязычному общению. М., 1991.
75. Михалкина И.В. Коммуникативные и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешнеэкономических связей. Атореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1994. -21с.
76. Молчановекий В.В. Преподаватель русского языка как иностранного. Опыт системно-функционального анализа. М., 1998. - 320с.
77. Молчановекий В.В. Ролевая структура деятельности преподавателя русского языка как иностранного. //Русский язык за рубежом, 1993. №4, с. 73-78.
78. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М., 1988, изд. 2-е. -176с.
79. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 1997. -522с.
80. Нахабина М.М. К вопросу о значимости лингвистических ошибок и влиянии их на передачу информации. //Эксперимантальные исследованияв методике преподавания русского языка как иностранного. М., 1975. -С. 93-106.
81. Нгуен Динь Луан. К вопросу о реализации коммуникативно-ориентированного подхода к обучению чтению студентов-филологов во вьетнамской аудитории //Русский язык. Вопросы функционирования и методики обучения. Сб. статей. Вып. 3. М., 1996. - С. 203-211.
82. Нгуен Динь Луан. Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов (учебно-профессиональная сфера). М., 1998. - 325с.
83. Нгуен Динь Луан. Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов (учебно-профессиональная сфера). Автореферат дисс. на соиск. уч. степ, доктора пед. наук. М., 1999. - 44с.
84. Нгуен Чонг Зо. Лингвометодические основы создания литературной хрестоматии для студентов-русистов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. -М., 1994.-26с.
85. Нечаева Е.В. К постановке проблемы ошибок в методике преподавания русского языка как иностранного. //Русский язык за рубежом, 1983, № 6. -С. 67-71.
86. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. /Сост. А.А. Леонтьев. М., 1991. - 360с.,
87. Павлова В.П. Обучение конспектированию. М., 1989. - 96с.
88. Павлова В.П. Психологические основы научения конспектированию лекций. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1971.
89. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. - 276с.
90. Первые шаги в профессию учителя иностранного языка. /К.И. Саломатов и др. Л., 1978. - 174с.
91. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. -511с.
92. Похмелкина Р.И. Обучение письменной речи студентов 1-го курса языкового вуза. Автореф. канд. дисс. М., МГПИ им. В.И. Ленина, 1970. -23с.
93. Профессиограмма преподавателя русского языка как иностранного (проект) /Под общей ред. Р.С. Немова, В.В. Молчановского. М., 1991. -29с.
94. Профессиограмма учителя иностранного языка. Министерство просвещения РСФСР. ГУВУЗ. Учебно-методический отдел. Учёная комиссия по иностранным языкам /Сост. С.Ф. Шатилов, К.М. Саломатов, Е.С. Рабунский. М. 1977. - 27с.
95. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному. М., 1995.
96. Прохоров Ю.Е. Национально-культурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996. -215с.
97. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. ~ М., 1988. 224с.
98. Русская грамматика. М., 1982. - Т. 1, Т. 2.
99. Русский язык как иностранный. //Центр международного образования МГУ.-М., 1994.-57с.
100. Русский язык, литература и культура на рубеже веков I, II (Тезисы докладов и сообщений) /IX международный конгресс МАПРЯЛ. -Братислава, 1999. 531с.
101. Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. - 703с.
102. Синдеева Т.Н. Некоторые особенности композиционно-речевой организации "научная рецензия". //Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М., 1982. - С. 27- 41.
103. Синев Р.Г. Аннотирование и реферирование в языковой подготовке научных кадров. //Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М., 1982. - 359с.
104. Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе.-Л, 1978.-125с.
105. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981. — 248с.
106. Сосенко Э.Ю. Обучение русской письменной речи //Методика. /Под ред. А.А. Леонтьева, Т.А. Королевой. М., 1988. - С. 85-91.
107. Суворова Е.Г. Обучение продуктивной письменной речи студентов технических вузов. // Русский язык за рубежом, 1991. №2, с. 88-91.
108. Тхуммала. Методика обучения лаосских учащихся владению глагольно-именными словосочетаниями русского языка (на материале начально-базового курса). -М., 1996. 177с.
109. Уварова И.А. Методика обучения письменной научной речи в условиях интенсивных курсов /французкий язык /Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М.: МГПИИЯ., 1984. -236с.
110. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единицы общения. М., 1998. - 291с.
111. Чан Куанг Бинь. Пути оптимизации обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на базисном этапе. //Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1993. -24с.
112. Чан Куанг Бинь. Пути оптимизации обучения письменной речи вьетнамских студентов-филологов на базисном этапе. //Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1993. -228с.
113. Чан Хыонг Ню. Обучение монологическому высказыванию на русском языке на подготовительных факультетах в СРВ. //Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1984. -21с.
114. Чуйков Н.В. Совершенствование умений письменной речи студентов старшей ступени обучения в языковом вузе. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. -Л., 1980. -23с.
115. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М., 1986.-223с.
116. Шмелёва Л.Д. Анализ ошибок и составление рабочего плана. //Вопросы методики преподавания русского языка иностранцам. /Отв. Ред. Ю.И. Борковский. Л., 1973. - С. 40-51.
117. Щерба Л.В. Теория русского письма. Л., 1983. - 132с.
118. Щосева Е.П. Дифференцированный подход к обучению монологической речи на первом этапе неязыкового вуза. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1991. - 24с.
119. Щукин А.Н. Обучение студентов-иностранцев русской графике (к постановке проблемы). В кн.: "Русский язык для студентов-иностранцев", № 13. - М., 1973.
120. Языкова Н.В. Цели и содержание методической подготовки студентов педагогических факультетов иностранных языков //Иностранные языки в школе, 1995. №1, с. 57-61.
121. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. -М., 1986. 206с.
122. Ясакова (Орехова) И.А. Формирование профессиональных умений преподавания лексики при включении обучении зарубежных русистов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1986. ~ 20с.
123. Программы, учебжшш, ^ебнсиметоджческие пособия
124. Акишина А.А., Алексеева Н.Н. Пособие по аудированию и записи лекций. М.,1989, - 86с.
125. Акишина А.А., Калан О.Е. Учимся учить . Что надо знать о преподавании русского языка. М., 1997, - 216с.
126. Барыкина А.Н. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1983, - 300с.
127. Барыкина А.Н., Бурмистирова В.П., Добровольская В.В. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи (I-III курсы). М., 1979, -148с.
128. Барыкина А.Н., Бурмистирова В.П., Добровольская В.В. Пособие по развитию навыков письменной речи (для IV-V курсов). М., 1978, - 191с.
129. Барыкина А.Н. и др. Пособие по развитию письменной речи: Для стажёров и аспирантов (естественно научного профиля). М., 1986, -151с.
130. Василенко Е.И., Добровольская В.В. Сборник методических задач по русскому языку. М., 1990, - 130с.
131. Войнова Е.И., Матвеева В.М., Аверьянова Г.Н. Учебник русского языка, для иностранных студентов-филологов. Основной курс, первый год обучения. М., 1981, - 310с.
132. Крылова О.А., Хавронина С.А. Порядок слов в современном русском литературном языке. Сборник упражнений. М., 1969, - 64с.
133. Пав лов а В.П. Методические рекомендации по совершенствованию навыков конспектирования на продвинутом этапе обучения языку. М., 1984, - 16с.
134. Пороговый уровень. Русский язык. Том I: Повседневное общение /Т.Г. Волнова, Е.Л. Корчагина, А.Л. Кузнецова и др. Рук. Проекта Е.М. Степанова. /Под ред. О.Д. Митрофановой. Совет Европы Пресс, 1996,1-XXII,-266с.
135. Практикум по методике преподавания иностранных языков. Под ред. К.И. Саломатова и С.Ф. Шатилова. М., 1985, - 224с.
136. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. М., 1983, - 304с.
137. Программа по обучению иностранным языкам для языковых вузов СРВ. Ханой, 1990.21 .Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на филологических факультетах вузов СССР. М., 1976, - 174с.
138. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР /Сост. М.М. Галеева, Л.С. Журавлева, М.Д. Зиновыва и др. М., 1984, - 79с.
139. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР /Под ред. О.Д. Митрофановой, А.И. Голубевой. 2-еизд., перераб. М., 1985, - 48с.
140. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на филологических факультетах вузов СССР /Сост. Э.И. Алемиантова, Н.Д. Бурвикова, А.Н. Васильева и др. 3-е изд., перераб. М., 1988, - 53с.
141. Рожкова Г.И. Проблемность в обучении русскому языку нерусских (Практикум по функциональной морфологии для слушателей ФПК). М., 1994, - 59с.
142. Русова Н.Ю. Как писать сочинение, изложение и диктант. Нижний Новгород, 1997, - 190с.
143. Сборник программ по дисциплинам психолого-педагогического цикла для магистратуры /Под ред. З.Н. Иевлевой и А.Н. Щукина. ~ М., 1999, 78с.
144. Соколова Е.Н. Учись писать по-русски. М., 1976, - 62с.
145. Степанова Е.М., Иевлева З.Н., Трушина Л.Б. Русский язык для всех. Учебник. /Под ред. В.Г. Костомарова. Изд. 15-е, перераб. и доп. М., 1991,-421с.
146. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. Основной курс, второй год обучения. М., 1982, - 237с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.