Обучение иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Алешина, Эльвира Эдуардовна

  • Алешина, Эльвира Эдуардовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2008, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 201
Алешина, Эльвира Эдуардовна. Обучение иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2008. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Алешина, Эльвира Эдуардовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ УПОТРЕБЛЕНИЮ

ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В РУССКОЙ РЕЧИ.

§ 1. Психолого-педагогические основы обучения иностранных учащихся грамматическому аспекту русской речи.

1.1. Психолингвистические основы процессов порождения и восприятия речи.

1.2. Речевой грамматический навык: характеристика и этапы совершенствования.

§ 2. Лингвистические основы обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи.

2.1. Лингвистический анализ категории вводности в современном русском языке.

2.1.1. Коммуникативно-прагматическая концепция в современном языкознании.

2.1.2. Вводность как коммуникативно-прагматическая категория.

2.2. Отбор языкового материала для обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи в контексте коммуникативно-прагматического подхода.

Выводы по главе I.

ГЛАВА П. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ УПОТРЕБЛЕНИЮ ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В

РУССКОЙ РЕЧИ.

§ 1. Цели и содержание обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи.

1.1. Анализ программных требований к обучению иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи.

1.2. Анализ разделов учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, посвящённых вводным конструкциям русского языка.

§ 2. Комплекс упражнений для обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи.

§ 3. Экспериментальная проверка эффективности методики обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в, русской' речи.

3.1. Анализ результатов констатирующего среза.

3.2. Поисково-разведывательный эксперимент.

3.3. Обучающий эксперимент.

Выводы по главе il.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи»

Диссертационное исследование посвящено проблеме обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи при осмыслении данных единиц в коммуникативно-прагматическом аспекте, в их соотнесенности с поведением и деятельностью говорящего, его воздействием на адресата.

Перспективность коммуникативно-прагматического подхода, являющегося в настоящее время наиболее приоритетным направлением в современном языкознании, особенно очевидна при методической интерпретации языковых явлений, относящихся к сфере субъективной модальности, в частности, вводных конструкций (P.M. Теремова).

Рассмотрение вводности как коммуникативно-прагматической категории в лингвометодических целях дает возможность, сосредоточив внимание на связи вводных конструкций с адресантом и адресатом, речевой ситуацией, контекстом употребления, раскрыть глубинную сущность данных единиц, их действенное, практическое назначение, интенциальную обусловленность, роль в оптимизации речевогоf общения.

Разработка методической системы обучения иностранных учащихся вводным конструкциям при коммуникативно-прагматическом подходе позволяет учесть широкий спектр наиболее ценных в коммуникативном плане вводных единиц, показать их функционирование в различных ситуациях общения. Именно это принципиально важно для иностранных учащихся, которые должны научиться выражать свое отношение к высказываемой мысли и корректно использовать вводные конструкции в соответствии со своими интенциями. Между тем анализ действующих программ, а также учебников- и, учебных пособий.по русскому языку для иностранцев показал, что эффективная лингвометодическая модель обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций не разработана.

Актуальность исследования определяется следующими факторами: выбором в качестве предмета обучения иностранных учащихся коммуникативно значимой категории вводности с общим содержанием субъективного отношения говорящего к высказыванию; коммуникативно-прагматической интерпретацией вводных конструкций, позволяющей; акцентировать внимание учащихся- на коммуникативных ситуациях, в которых используются вводные конструкции, и коммуникативных интенциях, которые реализуются- с помощью этих структурных единиц; недостаточной разработанностью методики обучения, иностранных учащихся употреблению вводных конструкций;в русской речи.

Объект исследования — процесс активизации навыков употребления вводных конструкций в русской речи иностранных учащихся при коммуникативно-прагматическом подходе к обучению.

Предмет исследования» — методическая; система обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в.русской речи.

Цель исследования — разработка;, научное обоснование и экспериментальная: проверка методики обучения иностранных учащихся II и III сертификационных уровней употреблению вводных конструкций в русской речи.

Гипотеза исследования; Процесс обучения иностранных учащихся; употреблению вводных конструкций в русской речи будет более эффективным при соблюдении следующих условий:

• • рассмотрении; вводных конструкций в русле коммуникативно-прагматического направления;

• ' функционально-семантической- классификации вводных единиц, сориентированной на. взаимосвязь вводных конструкций; и речевых интенций;, что является важным мотивирующим фактором при их изучении;

• использовании в процессе обучения трех видов упражнений: языковых,, условно-коммуникативных, подлинно коммуникативных, с преобладанием упражнений коммуникативного характера;

• отборе дидактического материала с учетом коммуникативно-культуроведческой концепции;

• реализации принципа, наглядности (использовании разного рода таблиц, схем, рисунков, фотографий), что позволяет представить изучаемый материал в более доступной форме.

В соответствии с выдвинутой гипотезой исследования, необходимо было решить следующие задачи: рассмотреть психолого-педагогические основы обучения иностранных учащихся грамматическому аспекту русской речи в условиях языковой среды; проследить историю изучения вводных конструкций в отечественной лингвистике; проанализировать разные точки зрения на сущность данных структурных единиц; построить • оптимальную' коммуникативно ориентированную классификацию вводных конструкций; разработать учебно-методический комплекс для обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи; осуществить экспериментальную проверку эффективности разработанного комплекса упражнений^

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач были использованы следующие методы: анализ литературы по лингвистике, методике обучения иностранным языкам, в частности, русскому языку как иностранному, педагогике, психологии; анализ программ, образовательных стандартов, типовых тестов, лексических минимумов, учебников, учебных и методических пособий по русскому языку как иностранному; отбор, классификация и методическая организация необходимого лексико-грамматического материала на основе анализа категории вводности в русском языке; наблюдение за русской речью иностранных учащихся в процессе практических занятий по русскому языку и внеаудиторного' общения; проведение серии педагогических экспериментов (констатирующий срез, поисково-разведывательный и обучающий эксперименты); анализ данных, полученных в результате экспериментов, с помощью статистикоматематических, графических и табличных методов обработки; анкетирование участников исследования и проведение беседы с ними.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в теории и методике обучения русскому языку как иностранному вводность рассмотрена как коммуникативно-прагматическая категория, позволяющая говорящему выразить субъективное отношение к высказыванию и воздействовать на адресата с целью получения соответствующей вербальной или невербальной его реакции; в,рамках диссертационного исследования создана и экспериментально проверена коммуникативно ориентированная лингвометодическая модель» обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций; учебно-методический комплекс разработан с опорой на функционально-семантическую классификацию вводных единиц, позволяющую учащимся сформировать четкое представление о типах вводных единиц и специфике их употребления в русской речи.

Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении существующей в современном языкознании коммуникативно-прагматической интерпретации вводных конструкций в методическом, аспекте, что дало возможность» выявить наиболее значимые для реализации практических целей коммуникативно-прагматические характеристики вводных единиц. Данные, полученные в» результате исследования, в определенной степени могут использоваться в целях развития коммуникативно-прагматической концепции в целом.

Практическая, значимость исследования состоит в разработке учебно-методической системы обучения иностранных учащихся* употреблению вводных конструкций,в русской;речи, которая может лечь,в основу методики обучения иностранцев употреблению средств субъективной модальности в целом (к которым, помимо построений с вводными конструкциями, относятся: а) специальные синтаксические конструкции: синтаксические фразеологизмы, соединения словоформ, повторы; б) построения с модальными частицами и их аналогами; в) построения с междометиями (Русская грамматика, 1990).

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Основные положения исследования, разработанную методику и учебно-методический комплекс можно применять при проведении практических занятий по грамматике русского языка для иностранных учащихся II и Ш сертификационных уровней, чтении спецкурса по теме «Вводные конструкции», а также при создании программ, учебников и учебных пособий по грамматике и разговорной практике для иностранных учащихся разных уровней владения русским языком.

На защиту выносятся следующие положения:

• обучение иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской- речи в качестве самостоятельной лексико-грамматической темы является методически целесообразным;

• построение методической системы-обучения иностранных учащихся употреблению - вводных конструкций в русской речи в русле коммуникативно-прагматического подхода- к овладению грамматическим аспектом иноязычной речи способствует оптимизации, процесса обучения их данным конструкциям;

• функционально-семантический принцип классификации вводных единиц, позволяющий соотносить группы вводных конструкций ^ различными речевыми интенциями, для реализации которых они служат, является оптимальным в иностранной аудитории; использование в обучении речевых ситуаций, типичных для функционирования» вводных конструкций, способствует успешному формированию навыков употребления вводных единиц;

• отбор дидактического материала с учетом коммуникативно-культуроведческой концепции дает возможность повысить мотивацию учащихся и, таким образом, достичь большей эффективности процесса, обучения.

Апробация результатов диссертационного исследования. Основные теоретические положения исследования были представлены в докладах и сообщениях на международных и межвузовских научных и научнопрактических конференциях и семинарах в Российском государственном педагогическом университете имени А.И. Герцена (2004, 2005, 2006, 2007 гг.), в

Санкт-Петербургском государственном университете технологии и дизайна i

2005, 2006, 2007 гг.). По теме диссертационного исследования опубликовано 11 работ. Апробация- разработанного учебно-методического комплекса проводилась в форме экспериментального обучения в 2005 — 2007 гг. на кафедре интенсивного обучения русскому языку как иностранному Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. В методическом эксперименте принимали участие иностранные учащиеся II и Ш сертификационных уровней владения русским языком из США, Финляндии, Японии, Южной Кореи, Австрии и Словакии.

Структура и объем работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка проанализированных учебных программ, учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному и шести приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Алешина, Эльвира Эдуардовна

Выводы по главе П

- Программные требования, предъявляемые иностранным учащимся II и III сертификационных уровней, предполагают умелое владение ими широким спектром вводных конструкций разных типов (вводные конструкции представлены в типовых тестах, в лексических минимумах). В программных требованиях подчеркивается, что при решении определенных коммуникативных задач иностранец должен уметь реализовывать различные речевые интенции, среди которых очень многие оказываются непосредственно связанными с оперированием вводными конструкциями.

- Как показывает анализ учебной и методической литературы по русскому языку как иностранному, тема «Вводные конструкции» не получила в ней соответствующего освещения: вводные слова и словосочетания вводятся не всегда и разрозненно, как сопутствующий материал при изучении других тем. На сегодняшний день существует лишь одно учебное пособие для иностранных учащихся, непосредственно посвященное вводным конструкциям (Корнилов А.А. Вводные элементы в русской речи: учеб. пособие

А.А.Корнилов. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2003.). Однако это пособие адресовано довольно узкому кругу специалистов-филологов.

- Методическая неразработанность рассматриваемой грамматической темы обусловила необходимость создания лингвмометодической системы обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций.

- Для оптимизации процесса обучения- иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи был разработан комплекс упражнений, основными- отличительными чертами которого являются: рассмотрение вводных единиц в русле коммуникативно-прагматического направления; функционально-семантическая классификация^ вводных конструкций; преобладание условно- и подлинно коммуникативных упражнений по сравнению с языковыми; ориентация на типичные коммуникативные ситуации, в которых функционируют вводные конструкции, и речевые интенции, реализующиеся с помощью изучаемых вводных единиц; отбор грамматического материала с учетом принципов коммуникативной значимости, частотности, методической i целесообразности и мотивации; доступность терминологического аппарата.

- Большое внимание уделялось формированию мотивации у учащихся, чему способствует привлечение в разработанный комплекс большого числа культуроведческих текстов и упражнений, коммуникативных упражнений проблемного и творческого характера, юмористических текстов, заданий и картинок, игровых заданий; ориентация на актуальные для молодежи разговорные темы: спорт, путешествия, учеба, работа, общение с друзьями и т.д.; широкое использование наглядности (схемы, таблицы, картинки, фотографии).

- Разработанный комплекс упражнений состоит из введения, трех разделов, соответствующих трем функционально-семантическим группам вводных конструкций (1) вводные конструкции, дающие модальную характеристику высказывания с точки зрения реального факта; 2) вводные конструкции, выражающие эмоциональное отношение к фактам; 3) вводные конструкции, связанные с логической оценкой высказывания), заключительного раздела, включающего в себя задания на повторение и обобщение, а также двух приложений, содержащих тексты для аудирования и схемы классификации вводных конструкций. Каждый из основных разделов имеет следующую структуру: 1) теоретический материал, представленный в таблице; 2) словарь; 3) упражнения, сопровождающиеся краткими теоретическими комментариями; 4) вводные конструкции для дополнительного изучения («Для тех, кто хочет знать больше.»).

- Эффективность разработанной методики была проверена при помощи комплекса учебных экспериментов (констатирующий срез, поисково-разведывательный эксперимент и обучающий эксперимент), проведенных на кафедре интенсивного обучения русскому языку как иностранному РГПУ им. А.И: Герцена в 2005, 2006, 2007 гг. Тестирование проводилось в ходе учебного процесса в группах стажеров II' и 1П сертификационных уровней из США, Финляндии, Японии, Южной Кореи, Австрии, Словакии. Для анализа результатов экспериментов был использован сравнительно-статистический метод.

- Анализ результатов констатирующего среза показал, что большинство учащихся5 владеет определенным набором вводных единиц, но он недостаточен для полного и адекватного выражения отношения к высказываемой мысли. Наблюдается однообразие используемых в. речи конструкций, несмотря на довольно высокую частотность их употребления в целом.

- На основании результатов констатирующего среза был разработан t вариант учебно-методического комплекса упражнений по теме «Вводные конструкции», для апробации которого был проведен поисково-разведывательный эксперимент. Результаты эксперимента доказали методическую целесообразность разработанного комплекса, который, тем не менее, подвергся некоторой корректировке.

- Для проведения обучающего эксперимента были выделены 4 учебные группы: 2 экспериментальные (ЭГ) и 2 контрольные (КГ). Обучение в КГ проводилось по учебному пособию А.А. Корнилова (Корнилов А.А. Вводные элементы в русской речи : учеб. пособие / А.А. Корнилов. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003), ЭГ работали по учебному комплексу, представленному в данном диссертационном исследовании.

- Сопоставление результатов экспериментального обучения в ЭГ и КГ показало повышение показателей по всем параметрам в обеих группах. Тем не менее уровни правильности, частотности, синтаксической вариативности и адекватного декодирования в ЭГ возросли в значительно большей степени, нежели в КГ. Таким образом, результаты обучающего эксперимента подтвердили эффективность методики обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи, разработанной на основе коммуникативно-прагматического подхода к овладению грамматическим аспектом иноязычной речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В целях создания оптимальной лингвометодической модели обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи в рамках диссертационного исследования были решены следующие задачи: проанализированы психолого-педагогические основы обучения иностранных учащихся грамматическому аспекту русской речи; описана история изучения вводных единиц в отечественной лингвистике; обосновано рассмотрение вводности в качестве коммуникативно-прагматической категории; доказан приоритет функционально-семантической классификации вводных конструкций для представления в иностранной аудитории; проведен анализ программных требований к обучению иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи; охарактеризована представленность темы «Вводные конструкции» в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному; обоснована необходимость изучения вводных единиц в качестве самостоятельной темы на занятиях по грамматике русского языка, а также актуальность создания коммуникативно ориентированного учебно-методического комплекса по данной теме; с учетом принципов коммуникативной значимости, частотности, методической целесообразности и мотивации проведен отбор языкового материала; для обязательного изучения отобраны не только наиболее частотные конструкции, служащие для выражения той или иной интенции, но и менее частотные, но коммуникативно значимые как вносящие тот или иной оттенок семантики; в русле коммуникативно-культуроведческош концепции; отобран дидактический материал для создания комплекса упражнений; в целях определения уровня» сформированное™ у иностранных учащихся речевых грамматических навыков употребления вводных конструкций, я также языковых грамматических навыков оперирования данными? структурными; единицами русскогоязыкапроведен констатирующий: срез;; в результате анализа- данных констатирующего среза определены основные трудности; возникающие у иностранных учащихсяшрюупотреблении* вводных единиц, at также причины возникновения данных трудностей; намечены пути г повышения эффективности процесса обучения студентов-иностранцев данной теме; v * выдвинута рабочая:гипотеза для создания лингвометодической системы; обучения иностранных учащихся, употреблению! вводных, конструкций, на основекоторойразработанучебно-методическийкомплексупражнений; проведен поисково-разведывательный эксперимент, посредством анализа результатов которого* доказана методическая? целесообразность, разработанного: комплекса упражнений, а также выявлены; некоторые его недостатки, которые устранены при корректировке;: откорректированный комплекс проверен^ в процессе обучающего эксперимента; проведено анкетирование участников эксперимента с целью выявления их отношения к изучению данной темы, а также пожеланий; касающихся путей ее представления на занятиях по русскому языку, как иностранному; в результате анализа данных обучающего эксперимента,, а также ответов учащихся на; вопросы анкеты доказана эффективность разработанного учебно-методического комплекса: для обучения* иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи и тем самым подтверждена правомерность выдвинутой рабочей гипотезы.

Практическое применение разработанного учебно-методического комплекса упражнений возможно на занятиях по грамматике в группах учащихся II и Ш сертификационных уровней владения русским языком, при чтении спецкурса по теме «Вводные конструкции в русской речи», а также в качестве дополнительного учебно-справочного материала на занятиях по разговорной практике, стилистике и др. аспектных занятиях.

В качестве перспективы следует отметить возможность использования разработанного комплекса упражнений для создания программ, учебников и учебных пособий по грамматике и разговорной практике для иностранных учащихся разных уровней владения русским языком. Кроме того, представленная в исследовании методическая система обучения иностранных учащихся употреблению вводных конструкций в русской речи может лечь в основу методики обучения иностранных учащихся употреблению других средств выражения субъективной модальности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Алешина, Эльвира Эдуардовна, 2008 год

1. Азимов Э. Г. Словарь методических терминов: (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — СПб.: Златоуст, 1999. — 472 с.

2. Азнаурова Э. С. Прагматика художественного слова / Э. С. Азнаурова. — Ташкент : Фан, 1988. — 121 с.

3. Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка / Г. Н. Акимова. — М.: Высш. шк., 1990. — 168 с.

4. Акимова О. Б. Об одном способе выражения известности в русском языке // Вопросы лингвистики: межвуз. сб. науч. тр. / Моск. пед. ун-т, Мордов. гос. пед. ин-т им. М. Е. Евсевьева, каф. рус. яз. — М., 1998. — Вып. 2. — С. 95—101.

5. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению 540300 (050300) — Филологическое образование / сост. Л. Н. Чурилина. — М. : Наука : Флинта, 2006. —411 с.

6. Алгазина Т. С. Вводно-союзные компоненты в структуре предложения и текста: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Алгазина Татьяна Сергеевна ; Моск. пед. ун-т. —М., 1994. — 17 с.

7. И. Н. Ульянова; отв. ред. А. Н. Печников. — Ульяновск, 1969: — С. 230-236.

8. Аникин А. И. Вводные единицы в речи / А. И. Аникин // Рус. речь. — 1970. — № 2. — С. 60—62.

9. Аникин А. И. Вводные слова и* словосочетания в современном русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Аникин Андрей Иванович ; Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. — М., 1953. — 16 с.

10. Аникин А. И. Основные грамматические и семантические свойства* вводных слов и словосочетаний / А. И. Аникин // Рус. яз. в шк. — 1956. — № 4. — С. 22—27.

11. Анисимова JL В. В водно-модальные слова в их отношении к структуре предложения : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Анисимова Лариса Владимировна ; Воронеж, гос. ун-т им. Ленин, комсомола. — Воронеж, 1982. — 19 с.

12. АнисимоваЛ. В. В водно-модальные слова в-составе вопросительных предложений / Л. В. Анисимова //Русский язык в- науке и учебной* практике / Воронеж, гос. ун-т ; науч. ред. И. П. Распопов. — Воронеж, 1981. —G. 106—114.

13. Анисимова Л. В. Об употреблении вводно-модальных слов в побудительных предложениях // Проблемы реализации системы синтаксиса»: межвуз. сб: науч. тр. /Перм. гос. ун-т им. А. М. Горького ; гл. ред. Ю. А. Левицкий. — Пермь, 1981а. — С. 177—184.

14. Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. / Ю. Д! Апресян. — М. : Шк «Языки рус. культуры», 1995. — Т. 2 : Интегральное описание языка и системная лексикография. — 766 с.

15. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. — М. : Наука, 1974. — 367 с.

16. Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря* Ю. Д. Апресян // Прагматика и проблемы- интенсиональности : (сб. науч. тр.)7 АН СССР,.Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М., 1988: —С. 7—44.

17. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике /И. В. Арнольд. — М. : Высш. шк., 1991. — 140 с.

18. Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам, / В. А. Артемов. — М. : Просвещение, 1969. — 279 с.

19. Арутюнова Н: Д; Фактор адресата / Н: Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1981. — Т. 40, № 4. — С. 356—367.

20. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н: Д; Арутюнова. — 2-е изд., испр. — М. : Яз. рус. культуры, 1999. — XV, 895 с.

21. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — Изд. 4-е, стер. — М. : URSS ; КомКнига, 2007. — 571 с.

22. Ахутина Т. В. Порождение речи: нейролингвист. анализ синтаксиса / Т. В. Ахутина. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1989. — 215 с.

23. БабайцеваВ. В. Лингвистические основы преподавания синтаксиса в школе и вузе / В. В. Бабайцева // Лингвистические основы преподавания языка / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред. Н. А. Баскаков, А. М. Шахнарович. — М., 1983. — С. 200—214.

24. Бабакова И. А. Явления вводности в русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Бабакова И. А. ; Харьк. гос. ун-т им. А. М. Горького. — Харьков, 1955: — 16 с.

25. Бабанский Ю. К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований / Ю. К. Бабанский. — М. : Педагогика, 1982. — 192 с.

26. Базарбаева 3. М. Типологическое исследование интонации вводных единиц / 3. М. Базарбаева. — Алма-Ата : Гылым, 1991. — 155 с.

27. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Барнов. — М. : Эдиториал УРСС, 2001. — 358 с.

28. Барчунов В. П. Стилистические функции вводных слов в произведениях А. П. Чехова: автореф. дис. . канд. филол. наук / Барчунов Владимир Петрович ; Каз. гос. ун-т им. С. М. Кирова. — Алма-Ата, 1967. — 21 с.

29. Белошапкова В. А. Современный русский язык: синтаксис / В. А. Белошапкова. — М. : Высш. шк., 1977. — 248 с.

30. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: пособие для преподавателей и студентов / Б. В. Беляев. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1965. — 227 с.

31. Филол; науки.—1979. — № 2. — С. 58—59; 49f Бондарко А. В; Грамматическая категория? и контекст / А. В. Бондарко.

32. Л. : Наука, 1971. — 115 с.

33. Булыгина Т. В.О границах и содержании прагматики / Т. Bi Булыгина // Изв. Акад. наук СССР. Сер. лит. и яз. — 1981. — Т. 40, № 4. — С. 333-342.

34. Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира : (на материале рус: грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. — М. : Шк. «Мастера рус. культуры» : Кошелев;, 1997. — 574 с.

35. Бухбиндер В: А. О системе упражнений / В: А. Бухбиндер // Общая методика обучения иностранным языкам,: хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. — М., 1991. —С. 92—98.

36. Быстрова Е. JI. Коммуникативная» методика в преподавании родного языка / Е. Л. Быстрова // Рус. яз. в высш. шк. — 1996. — № 1. — С. 3—8.

37. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского» языка / Н: С. Валгина. — 3-е изд., испр. — М. : Высш. шк., 1991. — 432 с.

38. Ваулина С.С. Эволюция средств* выражения модальности в русском языке (ХГ—XII вв.): автореф; дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Ваулина Светлана Сергеевна ; Ленингр: гос: ун-т. — Л., 1991. — 38 с.

39. ВежбицкаягА. Язык. Культура. Познание : пер. с англ. / Анна. Вежбицкая. — М. : Рус. слов., 1996. — 411 с.

40. Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. — М. : Гос. ин-т рус. яз., 1999; — 84 с.

41. Верещагин Е. М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков / Е. М. Верещагин. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 90 с.

42. Верещагин Е. М. Язык и культура : лингвострановедение в преподавании рус. яз. как иностранного : метод. рук. / Е. М. Верещагин,

43. B. Г. Костомаров. — 4-е изд., перераб. и доп. — Mi : Рус. яз., 1990. —-. 247 с.

44. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке /В. ВiВиноградов //Тр. Ин-та рус. яз / Акад. наук СССР ; отв. ред.

45. C. П. Обнорский. —М.; Л., 1950. —Т. 2. —С. 38—79.

46. Виноградов В. В. Русский язык : (грамматич; учение о слове) /В. В. Виноградов. — 2-е изд.— М.: Высш. щк., 1972. — 614 с.

47. Волкова Л. Г. Текстообразующие потенции фатических вводных компонентов / Л. Г. Волкова // Проблемы интерпретационной лингвистики: сб. науч. тр; /Новосиб. гос. пед. ун-т; под ред. Т. А. Трипольской. — Новосибирск, 2000. — С. 171—177.

48. Волкова Л. Г. Фатическая функция и синтаксические средства ее реализации: формальный, семантический, коммуникативно-прагматическийаспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Волкова Людмила Геннадьевна; Том. гос. ун-т. — Томск, 1998. — 19 с.

49. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филол. науки. — 2001. — № 1. — С. 64—72.

50. Воробьев В. В. Культурологическая парадигма русского языка: теория описания яз. и культуры во взаимодействии / В. В. Воробьев. — М. : Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1994. — 75 с.

51. Воробьев В. В. Лингвокультурология: (теория и методы)-/В.В.Воробьев. — М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. — 331 с.

52. Ворожбитова А. А. Теория текста : антропоцентр. направление : учеб. пособие для студентов вузов по направлению 520300 и специальности 021700-«Филология» / А. А. Ворожбитова. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М. : Высш. шк., 2005. — 367 с.

53. Выготский Л. С. Мышление и речь : психол. исслед.' / Л. С. Выготский. — Mi : Лабиринт, 1996. — 415 с.

54. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения- русскому языку в зарубежных школах / М. Н. Вятютнев // РЯЗР. — 1977. — № 6. — С. 38—45.

55. Вятютнев М. Н. Методологические аспекты современного учебника русского языка как иностранного / М. Н. Вятютнев // РЯЗР. — 1988. — № 3. — С. 71—76.

56. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка: учеб. для студентов вузов / В. Г. Гак. — М. : Добросвет, 2000. — 831 с.

57. Галактионова И.В. Средства выражения согласия/ несогласия в русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Галактионова Ирина Владимировна ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. — М:, 1995. 16 с.

58. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский- язык. Синтаксис / Е. М. Галкина-Федорук, К. В. Горшкова, Н. М. Шанский. — М. : Учпедгиз, 1958. — 199 с.

59. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. — М. : Наука, 1981. — 139 с.

60. Гальперин П. Я. К психологии формирования речи на иностранном языке / П. Я. Гальперин // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова; под< ред.

61. A. А. Леонтьева, Т. В. Рябовой. — М., 1972. — С. 60—71.

62. Ганич Д. И. Модальные функции вводных слов в современном русском' языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ганич Дмитрий Иванович ; Киев. гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко. — Киев, 1953. — 17 с.

63. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика, языкового существования /Б. Гаспаров. — М. : Новое лит. обозрение, 1996. — 351 с.

64. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный, язык : учеб. для студентов фак. рус. яз. и лит. пед. ин-тов. 7 А. Н. Гвоздев. — Изд. 4-е. — М. : Просвещение, 1973. — Ч. 2 : Синтаксис. -— 350 с.

65. Генцель Я. Билингвальная модель порождения высказывания и вопросы оптимизации* преподавания русского' языка как иностранного / Я. Генцель // РЯЗР. — 1992. — № 2. — С. 89—96.ч

66. Глухова В. А. Вводные конструкции со значением следствия в русском литературном языке ХУНТ в: / В. А. Глухова. //Вопросы языкознания^ и сибирской диалектологии : сб. ст. / Том. гос. ун-т им.

67. B. В. Куйбышева. — Томск, 1977. — Вып. 7. — С. 136—140.

68. Горбатов>Д. С. Практикум по психологическому исследованию.: учеб. пособие / Д. С. Горбатов. — Самара : Бахрах-М, 2000. — 246 с.

69. Горелов И. Н. Основы психолингвистики: учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Лабиринт, 2001. — 303 с.

70. Грамматика русского языка /под ред. В.В.Виноградова, Е. С. Истриной. — Изд. испр. — М. : Изд-во АН СССР, 1960. — Т. 2 : Синтаксис, ч. 2. — 440 с.

71. Грамматика современного русского литературного, языка / отв. ред. Н. Ю. Шведова. — М. : Наука, 1970. — 767 с.

72. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию /Вильгельм фон Гумбольдт; пер. с нем. под ред., с предисл. Г. В. Рамишвили. — М. : Прогресс, 1984. — 397 с.

73. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры: пер. с нем. яз. / / Вильгельм фон Гумбольдт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. А. В. Гулыш, Г. В. Рамишвили.: — М. : Прогресс, 1985. — 451 с.

74. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения : опыт теорет. и эксперим. психол. исслед. / В. В. Давыдов. — М. : Педагогика, 1986. — 240 с.

75. Дмитриева Л. К. Обращение и вводный, компонент: лекции / Л. К. Дмитриева. — Л: : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1976. — 48 с.

76. Дружинин В. Н. Экспериментальная психология : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и спец. «Психология» / В. Н. Дружинин. — 2-е изд., доп. — СПб. и др. : Питер, 2000. — 318 с.

77. Есперсен О. Философия грамматики / Отто Есперсен ; пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой ; под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша. — — М. : Изд-во иностр. лит., 1958. — 404 с.

78. Жинкин Н. И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. — М. : Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1958. — 370 с.

79. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жинкин. — М. : Наука, 1982. — 159 с.

80. Жинкин Н. И. Язык речь - творчество : (избр. тр.) / Н. И. Жинкин. — М. : Лабиринт, 1998. — 366 с. v

81. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи/ В. А. Звегинцев. — Изд. 3-е, стер. — М. : URSS : КомКнига, 2007. — 307 с.

82. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ^ и проблемы обучения / Е. А. Земская. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : Рус. яз., 1987. —237 с.

83. Зимняя И. А. Вербальное мышление : (психол. аспект) / И. А. Зимняя // Исследование речевого мышления в психолингвистике / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. Е. Ф. Тарасов. — М., 1985. — С. 72— 85.

84. Зимняя И. А. Педагогическая психология : учеб. для студентов,вузов, обучающихся по пед. и психол. направлениям и специальностям / И. А. Зимняя. — Изд. 2-е, доп., испр. и перераб. — М. : Логос, 2005. — 383 с.

85. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке : кн. для учителя / И. А. Зимняя. — 2-е изд. — М. : Просвещение, 1985. — 160 с.

86. Зимняя И. А. Психология обучения народному языку: (на материале рус. яз. как иностранного) / И. А. Зимняя. — М. : Рус. яз., 1989. — 221 с.

87. Зимняя И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения / И. А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения : (в условиях массовой коммуникации) / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания; отв. ред. Т. М. Дридзе, А.А.Леонтьев. — М., 1976. — С. 5—33:

88. ЗиндерЛ. Р. Факторы, влияющие на опознание слов /Л. Р. Зиндер, А. С. Штерн // Материалы Четвертого Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — М., 1972. —С. 100—108.

89. Золотова Г.А. Вводно-модальные слова в предложении и в тексте / Г. А. Золотова // Ceskoslovenska rusistika. — 1983. — N 5. — S. 207— 211.

90. Золотова Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. — М. : Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 2004. — 541 с.

91. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г. А. Золотова. — Изд. 5-е, стер. — М.: КомКнига, 2007. — 368 с.

92. Золотова Г. А. О модальности предложения в русском языке / Г. А. Золотова // Филол. науки. — 1962. — №4. — С. 65—79. — (Научные доклады высшей школы).

93. Ильенко С. Г. Синтаксические единицы в тексте : учеб. пособие к спецкурсу / С. Г. Ильенко. — Л; : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1989. — 82 с.

94. Ильин М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку /М; С. Ильин ; под ред. В:.С. Цетлин. -—М.: Педагогика, 1975. — 151 с.

95. Инфантова Г. Г. О принципах отбора синтаксических явлений в целях обучения иноязычной разговорной речи / Г. Г. Инфантова // РЯЗР. — 1983. — -№ 3. — С. 59- -64.

96. Ицкович В. А. К истории вводных слов, словосочетаний и предложений в русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ицкович Виктор; Александрович ; Львов, гос. ун-т им. Ивана Франко.; — Львов, 1958. — 16 с.

97. Капитонова Т. И. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки / Т. И. Капитонова, JI. В. Московкин. — СПб. : Златоуст, 2006. — 271 с.

98. Капитонова Т. И. Современные методы обучения русскому языку иностранцев / Т. И. Капитонова, А. Н. Щукин. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : Рус. яз., 1987. — 230 с.

99. КарасеваВ. X. Системно-функциональный подход к обучению англоговорящих иностранных студентов возвратным глаголам русского языка: автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 /Карасева Венера Харисовна ; Рос. ун-т дружбы народов. — М., 2004. — 19 с.

100. КарасикВ. И. Язык социального статуса /В. И. Карасик. — М. : Ин-т языкознания ; Волгоград : Перемена, 1992. — 329 с.

101. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев. — М.: Наука, 1987. — 263 с.

102. Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. /отв. ред. Ю. Н. Караулов. — М. : Наука, 1988. — 272 с.

103. Каримова Р. А. Вводные слова и сочетания слов в русском литературном языке второй половины XVIII начала XIX в. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Каримова Роза Ахметовна ; Казан, гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина. — Казань, 1965. — 26 с.

104. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания : (универсальное, типичное и специфичное в яз.) / А. Е. Кибрик. — М. : Изд-во МГУ, 1992. — 335 с.

105. Клаус Г. Сила слова : гносеол. и прагмах, анализ яз. / Георг Клаус ; пер. с нем. Н. Г. Комлева; ред. и вступ. ст. Г. В. Колшанского. — М. : Прогресс, 1967. — 215 с.

106. Кодухов В. И. Психологическое направление в языкознании и преподавании русского языка : науч.-учеб. пособие. / В. И. Кодухов. — Ишим : Полиграфия, 1993. — 323 с.

107. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учеб. для студентов пед. ин-тов, по v специальности 2101' «Рус. яз. и лит.» / М.Н.Кожина. — 2-е изд., перераб., дот — М. : Просвещение, 1983. — 223 с.

108. Кокорина С. И. Об отражении в высказывании речевых интенций говорящего и некоторых задачах прикладного onncaH^t языка / С. И. Кокорина // РЯЗР. — 1990: — № 4. — С. 67—75.

109. Колесникова Ш А. Коммуникативная, деятельность педагога: учеб.Iпосрбие для, студ. высш. пед. учеб. заведений . / И. А. Колесникова: — М. : Академия, 2007. — 329 с.

110. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста : сб. ст., посвящу юбилею» Г. А. Золотовой. / Рос. Акад. наук, Ин-т рус. яз. им.

111. В. В1. Виноградова ; сост. Н. К. Онипенко. — М. : Эдиториал- УРСС, 2002.— 511 с.

112. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре'в срежней школе : пособие для учителя / под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. — М.: Просвещение, 1993. — 127 с.

113. Корнилов А. А. Вводные элементы в русской речи : учеб. пособие / А. А. Корнилов. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — 129 с.

114. Корнилов А. А. Вводные элементы в современном польском литературном языке : (в сопоставлении с русским) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Корнилов Александр Александрович ; Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова. — Л., 1973. — 16 с.

115. Костомаров В. Г. Методическое руководство для* преподавателей' русского языка иностранцам / В. Г. Костомаров, О: Д. Митрофанова. — 4-еIизд., испр. —М.: Рус. яз., 1988. — 156 с.

116. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного' русского языка / Л. П. Крысин ; отв. ред. Ю. Д: Дешериев. — М.: Наука, 1989. —186 с.

117. Кубрякова Е. С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнарович, Л. В. Сахарный. — М.: Наука, 1991. — 239 с.

118. Кун Т. Структура научных революций /Т. Кун; пер. с англ. И. 3. Налетова; общ. ред. и послесл. С. Р. Микулинского, Л. А. Марковой. — 2-е изд. — М.: Прогресс, 1977. — 300 с.

119. Кэмпбелл Д. Т. Модели экспериментов в социальной психологии и прикладных исследованиях : перевод / Дональд Кэмпбелл. — СПб.: Соц.-психол. центр, 1996. — 391 с.

120. ЛапидусБ. А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи : (пути и приемы) / Б. А. Лапидус. — М.: Высш. шк., 1970. — 128 с.

121. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис /О.А.Лаптева. — М.: Наука, 1976. — 399 с.

122. Лариохина Н. М. Обучение грамматике научной речи и виды упражнений / Н. М. Лариохина. — М.: Рус. яз., 1989. — 160 с.

123. Лекант А. Русское предложение: субъективность и эмоциональность / П. А. Лекант //Актуальные проблемы современной? педагогической лингвистики : межвуз. сб. науч. тр., посвящ. 10-летию каф. пед. лингвистики166I

124. Мичурин, госпединститута / Мичурин, гос. пед. ин-т; отв. ред. Е. В. Алтабаева. — Мичуринск, 2004а. — С. 5—8.

125. ЛекантП. А. Семантика вводных компонентов в тексте /П. А. Лекант // Семантика слова и словоформы в тексте : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской; отв. ред. П. А. Лекант. — М., 1988. — С. 3—6.

126. Лексические минимумы современного русского языка / В. В. Морковкин, Ю. А. Сафьян, Е. М. Степанова, И. Ф. Дорофеева. ; под ред. В. В. Морковкина. —М.: Рус. яз., 1985. — 608 с.

127. Лексический минимум по русскому языку как иностранному: базовый уровень. Общее владение / АндрюшинаН. П. и др.. — М. : ЦМО МГУ; СПб.: Златоуст, 2006. — 115 с.

128. Лексический минимум по русскому языку как иностранному : первый сертификационный уровень. Общее владение / Андрюшина Н. П. и др.. — М.: ЦМО МГУ ; СПб.: Златоуст, 2005. — 200 с.

129. Лексический % минимум по русскому языку как иностранному : элементар. уровень. Общее владение / Андрюшина Н. П. и др.. — М.: ЦМО МГУ; СПб.: Златоуст, 2006. — 79 с.

130. Леонтьев А. А. Основы-психолингвистики : учеб. для студентов вузов по специальности «Психология» / А. А. Леонтьев. — 4-е изд., испр. — М: : Смысл : Academia, 2005. — 287 с.

131. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. — Изд. 3-е, стер. — М. : URSS, 2005а. — 307 с.

132. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности : некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А. А. Леонтьев. -— 3-е изд., стер. — М.: КомКнига, 2006. — 244 с.

133. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность /А.А.Леонтьев. —. Изд. 4-е, стер. — М.: URSS : КомКнига, 2007. — 213 с.

134. Лингвистическая прагматика: сб. ст. / сост. и вступ. ст. Н. Д. Арутюновой и Е. В. Падучевой ; общ. ред. Е. В. Падучева. — М. : Прогресс, 1985а. — 501 с. — (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 16).

135. Лингвистические и методические аспекты преподавания русского языка как иностранного : межвуз. сб. / G.-Петерб. гос. ун-т ; отв. ред. К. А. Рогова, Л. П. Даниленко. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1992. — 133 с.

136. Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка' как неродного : текст и обучение языку: (сб. науч. тр.) / АН СССР, каф. иностр. яз., Ин-т языкознания; отв. ред. А. М. Шахнарович Н. В. Мощинская. — М.: [б. и.], 1991. — 203 с.

137. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений : в 11 т.

138. М. В. Ломоносов. — М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР : Наука, 1952-1983.I

139. Ломоносов М. В. Российская грамматика Михайла Ломоносова. — СПб.: Акад. наук, 1755. — 2., 208, [2] с.

140. Ломтев Т. П. Основы синтаксиса современного русского языка / Т. П. Ломтев. — М. : Учпедгиз, 1958. — 166 с.

141. Лурия А. Р. Материалы к курсу лекций по общей' психологии /А. Р. Лурия. — М. : Изд-во МГУ, 1975. — Вып. 4 : Речь и мышление. — 120 с.

142. Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвистики / А. Р. Лурия. — М.: Изд-во МГУ, 1975а. — 253 с.

143. Лурия А. Р. Основы нейропсихологии / А. Р. Лурия. — М. : Изд-во МГУ, 1973. —374 с.

144. Лурия А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. — 2-е изд. — М. : Изд-во-МГУ, 1998. —335 с.

145. ЛяховицкийМ. В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам /М. В. Ляховицкий //Общая методика обученияиностранным языкам : хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. — М., 1991. — С. 28—37.

146. Максимов В. И. Грамматика русского языка: конспект лекций: (студентам, для которых рус. яз. не является основ, спец.) : по специальности «022000 — связи с общественностью» / В. И. Максимов. — СПб. : Михайлов В. А., 2000. — Ч. 2 : Синтаксис. — 62 с.

147. Максимов В. И. Учебный словарь-справочник русских грамматических терминов : (с англ. эквивалентами) / В. И. Максимов, Р. В. Одеков. — СПб. : Златоуст, 1998. — 299 с.

148. Мамонтов С. П. Основы культурологии / С. П. Мамонтов. — М.: Рос. открытый ун-т, 1994. — 208 с.

149. Маркарян Р. А. Грамматический и стилистический анализ вводных слов и оборотов /Р. А. Маркарян //Рус. яз. в армянской шк. — 1987. — №3. — С. 24—32.

150. МаслакА. А. Основы планирования и анализа сравнительного эксперимента в! педагогике и психологии / Маслак А. А. — Курск : Регион, открытый социал. ин-т, 1998. — 167 с.

151. Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие : для студентов вузов / В. А. Маслова. — 2-е изд., стер. — М.: Academia, 2004. — 204 с.

152. МаслыкоЕ. А. Учебное- общение на уроке английского языка / Е. А. Маслыко. —Минск : Вышэйш. шк., 1990. — 317 с.

153. Методика обучения русскому языку как иностранному: курс лекций / науч. ред.: И. П. Лысакова, Т. И. Чижова. — СПб. : Изд-во РПТУ им. А. И. Герцена, 1997. — 224 с.

154. Методика преподавания русского языка иностранцам /под ред. С. Г. Бархударова. — М. : Изд-во МГУ, 1967. — 302 с.

155. Методика преподавания русского языка как иностранного : для зарубеж. филологов-русистов : (включенное обучение) / под ред. А. Н. Щукина. — М.: Рус. яз., 1990. — 233 с.

156. Методология педагогических исследований: сб. науч. тр. / под ред. А. И. Пискунова, Г. В. Воробьева. — М. : НИИ общ. педагогики, 1980. — 165 с.

157. Методы системного педагогического исследования : учеб. пособие / под ред. Н. В. Кузьминой. — JI.: Изд-во ЛГУ, 1980. — 172 с.

158. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи / И. И. Мещанинов. — -М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1945. —322 с.

159. Миллер Дж. Планы и структура поведения / Дж. Миллер, Е. Галантер,

160. К. Прибрам; пер. с англ. О. Виноградовой и Е. Хомской; общ. ред. ипредисл. А. Н. Леонтьева и А. Р. Лурия. — М.: Прогресс, 1965. — 238 с. i

161. Мисири Г. С. Типология и структура урока русского языка какиностранного : учеб. пособие для преподавателей / Г. С. Мисири. — М.: Унт дружбы народов им. Патриса Лумумбы, 1984. — 80 с.

162. Митрофанова О. Д. Методика преподавания русского языка как иностранного / МАПРЯЛ, VII Междунар. конгр. преподавателей рус. яз. и лит.; О. Д. Митрофанова, В. Г. Костомаров. —М.: Рус. яз., 1990. — 268 с.

163. Монтегю Р. Прагматика / Р. Монтегю ; пер. 3. А. Сокулер. // Семантика модальных и интенсиональных логик : пер. с англ. / сост., общ. ред. и вступ. ст. В. А. Смирнова. — М., 1981. — С. 254—279.

164. Морозова И. Д. Организация текущего и итогового контроля / И. Д. Морозова // РЯЗР. —1988. — № 2. — С. 21—24.

165. Национально-культурная специфика речевого поведения / под ред. А. А. Леонтьева и др.. — М. : Наука, 1977. — 352 с.

166. Немец Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке / Г. П. Немец ; отв. ред. В. В. Казмин. — Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1991. — 187с

167. Немов Р: С. Основные трудности и требования, предъявляемые научному эксперименту в методике преподавания русского языка как иностранного / Р. С. Немов // РЯЗР. — 1988. — № 2. — С. 45—48.

168. Немов Р. С. Практическая психология^: познание себя. Влияние на людей : учеб. пособие / Р. С. Немов. — М. : ВЛАДОС, 1998. — 319 с.

169. Николаева Т. М. Лингвистика начала XXI века: попытки прогнозирования / Т. М. Николаева- // Лингвистика на исходе XX века: опыты и перспективы. — М., 1995. — С. 382.

170. Норман Б. Ю. Грамматика говорящего / Б. Юг Норман. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1994. — 229 с.

171. Образ России : рус. культура в мировом контексте / Рос. Акад. наук, Отд-ние лит. и яз. ; Е. П. Челышев, Ю. С. Борисов, А. В. Голубев-и др.. — М. : Азбуковник, 1998. — 410 с.

172. Общая методика обучения иностранным языкам : хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. — М.: Рус. яз., 1991. — 357 с.

173. Общая методика обучения иностранным языкам в« средней школе / под ред. А. А. Миролюбова, И. В. Рахманова; В. С. Цетлин. — М. : Просвещение, 1967. — 504* с.

174. Общая психология / под ред. А. В. Петровского. — 3-е изд., перераб. и доп. —М. : Просвещение, 1986. — 464 с.

175. Ожегов С. И. Толковый» словарь русского языка / С. И: Ожегов, Н. Ю. Шведова-. — М-. : Азъ, 1993. — 955 с.

176. ОлзоеваЯ. В. Категория? персональное™ в! инфинитивно-подлежащных предложениях // Вестн.- Моск. гос. обл. ун-та. — 2004. — № 4. — С. 39—44.

177. Основы теории речевой деятельности / отв. ред. А. А. Леонтьев. — М. : Наука, 1974. — 368 с.

178. Останин А. И. Вводные слова и словосочетания в современном русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Останин А. И. ; Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. — Саратов, 1969. — 17 с.

179. Останин А. И. Об общем функциональном признаке вводных единиц / А. И. Останин // Вопросы теории русского языка и методики его преподавания / Саратов, гос. пед. ин-т ; отв. ред. П. В. Ткаченко. — Саратов, 1969. — Вып. 2. — С. 18—32.

180. Остин Дж. Как производить действия при помощи слов. Смысл и сенсибилии / Джон Остин ; пер. с англ. яз. В. П. Руднева, JI. Б. Макеевой. — М. : Идея-Пресс : Дом интеллект, кн., 1999. — 329 с.

181. ПадучеваЕ. В. Семантические исследования: семантика времени и вида в рус. яз. Семантика нарратива / Е. В. Падучева. — М. : Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. — 464 с.

182. Панфилов В. 3. Взаимоотношение языка и мышления / В; 31 Панфилов. — М: : Наука, 1971. — 232 с.241.- Панченко А. М. Повышение уровня мотивации изучения русского' языка / А. М: Панченко, А.И.Суворова //РЯЗР: — 1988. — №2. — С. 26—28.

183. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным- языкам / Е. И. Пассов. — М.: Рус. яз., 1977. — 214 с:

184. Пассов Е. И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению /Е. И. Пассов. — Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. — 199с.

185. Перфильева Н. П.* Метатекстовые показатели, эксплицирующие акт речи / Н. П. Перфильева // Проблемы интерпретационной: лингвистики: автор — текст адресат /Новосиб. гос. пед. ун-т; под ред. Т. А.Трипольской. — Новосибирск, 2001. — С. 123—134.

186. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. — М. : Учпедгиз, 1935. — 452 с.

187. Пешковский-А. Мл Русский синтаксис в научном освещении / А. М: Пешковский. — 8-е изд. — М: : Эдиториал УРСС, 2001. — 451 с.

188. Пляскина М. В. Модальные слова в пространстве художественного текста / М. В. Пляскина // Проблемы интерпретационной, лингвистики : сб. науч. тр. / Новосиб. гос. пед. ун-т ; под ред. Т. А. Трипольской. — Новосибирск, 2000. — С. 123—135.

189. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня ; ред. И. В. Пешков. — М. : Лабиринт, 1999. — 269 с.

190. Потебня А. А. Теоретическая поэтика : учеб. пособие : для студентов филол. фак. вузов / А. А. Потебня; сост., вступ. ст., коммент. А. Б. Муратова. — 2-е изд., испр. — СПб. : Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та ; М. : Академия, 2003. — 373 с.

191. Почтенная Т. Г. Современный русский язык. Синтаксис. Слова-предложения, обращения, вводные слова и вводные сочетания^ слов / Т. Г. Почтенная. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1968. — 48 с.

192. Прагматика и семантика: сб. науч.-аналит. обзоров / отв. ред1.

193. A. М. Кузнецов. — М!. : ИНИОН, 1991. — 178 с.

194. Прагматика слова : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им.

195. B. И. Ленина ; отв. ред. В. Д. Девкин. — М. : МГПИ, 1985. — 109 с.

196. Прагматика форм речевого общения : межвуз. сб. науч. ст. / Самар. гос. ун-т, каф. нем. филологии ; отв. ред. А. И. Волокитина. — Самара : Самар. гос. ун-т, 2001. — 206 с.

197. Прагматический аспект предложения и текста : межвуз. сб. науч. тр. / ЛГПИ им. А. И. Герцена ; отв. ред. Е. А. Гончарова. — JI. : ЛГПИ, 1990. — 131 с.

198. Проспект «Русской грамматики» / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз., сектор грамматики и истории рус. лит. яз.; Н. С. Авилова и др.. —б. и., 1972. — 149 с.

199. Распопов И. П. Строение простого предложения в современном русском языке / И. П. Распопов. — М. : Просвещение, 1970. — 191 с.264: Рахманов И. В. Обучение устной речи на иностранном языке / И. В. Рахманов. — М. : Высш. шк., 1980. — 120 с.

200. Рачук Н. В. Функционирование вводных- элементов в современном газетном тексте: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Рачук> Нелли Владимировна ; С.-Петерб. гос. ун-т. — СПб., 1999. — 19 с.

201. Рожкова Г. И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам : спецкурс для иностр. студентов-филологов / Г. И. Рожкова. — 2-е изд., доп. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1983. — 128 с.

202. Рожкова Г. И. Речемыслительные задачи как способ повышения квалификации преподавателей РКИ / Г. И. Рожкова //РЯЗР. — 1994. — №5/6. — С. 47—51.

203. Розенталь Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. — М. : АЙРИС-пресс : Рольф, 1997. — 444 с.

204. Романова Р. М. Мелодика вводных и вставных предложений в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Романова Р. М. ; Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова. — Л., 1971. — 20 с.

205. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии : в 2 т.

206. С. Л. Рубинштейн. — М. : Педагогика, 1989. — Т. 1. — 486 с.

207. Рубинштейн С. Л. Проблемы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. — Изд. 2-е. —М. : Педагогика, 1999. — 416 с.

208. Русеща В. Ф. Прафесшная камуныкатыуная кампетэнцыя як мэта моунай падрыхтоукш настаушка-фюлога / В. Ф. Русеща // Адукацыя i выхаванне. — 2000. — № 6. — С. 28—31.

209. Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. — 2-е изд., испр. — М. : Рус. яз., 1990. — 639 с.t

210. Русская грамматика : в 2 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. ; [гл. ред. Н. Ю. Шведова]. — М. : Наука, 1982. — Т. 2 : Синтаксис / [Е. А. Брызгунова, К. В. Габучан, В. А. Ицкович и др.]. — 709 с.

211. Русская духовная культура / под ред. А. Я. Эсалнек, М. Д. Зиновьевой.

212. М. : Изд-во МГУ, 1995. —351 с.

213. Русский язык : справ, школьника / сост. О. Галаева. — М. : Филол. о-во «Слово», 1994. — 510 с.

214. Русский язык : энциклопедия / Науч. совет изд-ва «Сов. энцикл.», Ин-т рус. яз Акад. наук СССР отв. ред. Ф. П. Филин. — М. : Сов. энцикл., 1979.—431 с.

215. Русский язык для студентов-иностранцев : (сб. метод, ст.) / под ред. А. А. Реформатского. —М. : Высш. шк., 1961. — 220 с.

216. Самоварова Д. С. Развитие вводного предложения» в английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Самоварова; Дора Соломоновна; Ленингр. гос. ун-т им. А.А.Жданова. — Л., 1954. — 17 с.

217. Сафонова В. В*. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. — Воронеж : Истоки, 1996. — 239 с.

218. Свердлова Н. А. Элементы антропоцентрического подхода в лингвистической концепции Отто Есперсена / Н. А. Свердлова // Словарь, грамматика, текст в свете антропоцентрической лингвистики.

219. Иркутск, 2001. —С. 138—141.

220. Седун Е. Синтаксис вводных образований в современном русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Седун Е. ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. — М., 1955. — 14 с.

221. Сергеева Г. Н. Парадигматические и синтагматические отношения, слова «в целом» / Г. Н. Сергеева // Разноуровневые характеристики лексических единиц : сб. науч. ст. по материалам докл. и сообщ. конф.

222. Смоленск, 19-20 июня 2001 г.) / Смолен, гос. пед. ун-т. — Смоленск, 2001. — Ч. 3 : Слово и грамматика. Лексикография / отв. ред. Н. А. Максимчук. — С. 189—196.

223. Синтаксис: изучение и преподавание : сб. работ учеников В. А. Белошапковой / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак. ; сост. Г.И.Володина; отв. ред. И. В. Галактионова. — М. : Диалог-МГУ, 1997. — 276 с.

224. Синтаксис и стилистика / Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз. ; отв. ред. Г. А. Золотова. —М. : Наука, 1976. — 317 с.

225. Синтаксис предложения : сб. науч. тр. / Калинин, гос. ун-т ; отв. ред. Г. П. Уханов. — Калинин : КГУ, 1983. — 110 с.

226. Синтаксис простого и сложного предложения : лекции / под ред. В. А. Белошапковой. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1973. — 52 с.

227. Синтаксическая структура простого предложения / Смолен, гос. пед. ин-т им. Карла Маркса ; отв. ред. Г. Г. Сильницкий. — Смоленск : [б. и.], 1979.— 80 с.

228. Система лексических минимумов современного русского языка : 10 лексических списков : от 500 до 5000 самых важных рус. слов / под ред. В. В. Морковкина. — М. : Астрель : ACT, 2003. — 768 с.

229. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи / В. Л. Скалкин. — М.: Рус. яз., 1981. — 248 с.

230. Скребнев Ю. М. Стилистические функции вводных элементов в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Скребнев Юрий Максимович ; ЛГПИ им. А. И. Герцена. — Л., 1956. --20 с.

231. Словарь наречий и служебных слов русского языка / сост. В. В. Бурцева. — М. : Рус. яз. : Медиа, 2005. —VI, 752 с.

232. Словарь русского языка : в 4 т. / Рос. Акад. наук, Ин-т лингвист, исслед.; под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999.

233. Современный русский язык : синтаксис / под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. —М. : Изд-во Моск. ун-та, 1957. — 515 с.

234. Современный русский язык : синтаксис : учеб.-метод. комплекс для, студентов 3-го курса филол. фак. по спец. «Рус. яз. и лит.» / Гродн. гос. ун-т, каф. рус. яз. ; Hi С. Кононова и др.. — Гродно : ГГУ, 1982. — Ч. 1. — 119 с.

235. Современный русский язык : теория. Анализ языковых единиц : учеб. для студентов вузов : в 2 ч. / под ред. Е. И. Дибровой. — М. : Academia, 2001. — Ч. 2 : Морфология. Синтаксис. — 704 с.

236. Современный русский язык : учеб. для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология» / под ред. П. А. Леканта. — 2-е изд., испр. — М. : Дрофа, 2001. — 558 с.

237. Современный русский язык : учеб. для филологов спец. выспг. учеб. заведений / под ред. В. А. Белошапковой. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : Азбуковник, 1997. — 926 с.

238. Современный русский язык : учеб: пособие : в 2 ч. /под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1964. — Ч. 2 : Морфология. Синтаксис. — 638 с.

239. Современный русский язык : учеб. пособие. : в 3 ч. — М: : Просвещение, 1981. — Ч. 3 : Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов.—-271 с.

240. Современный русский язык : учеб. пособие : в 3 ч.. — Минск : Изд-во Б ГУ им: В.И.Ленина, 1983. — Ч. 3 : Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / [под ред. П. П. Шубы]. — 398 с.

241. Современный русский язык : фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис : учеб. для вузов по филол: спец. / под общ. ред. Л- А. Новикова. — 3-е изд. — СПб. : Лань, 2001.—• 855 с.

242. Современный русский язык. Синтаксис: проблемы и методы исследования / под ред. Д.Н.Шмелева. — М. : Ин-т рус. яз., 1987. — 138 с.

243. Солганик Г. Я. Синтаксическая; стилистика : (слож. синтакс: целое) / Г. Я. Солганик. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Высш. шк., 1991. —182 с.

244. Степанов Ю. С. Методы и принципы; современной лингвистики / Ю. С. Степанов.—М. : Наука, 1975. — 311 с.

245. Степанов Ю. С. В поисках прагматики : (проблема? субъекта) /Ю. С. Степанов //Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1981. — Т. 40; №4.1. С. 325—332.

246. Степанов Ю. С. Язык и метод: к соврем, философии яз. / Ю. С. Степанов. — М. : Яз. рус. культуры, 1998. — 779 с.

247. Столнейкер Р. С. Прагматика /Р. С. Столнейкер ; пер. с англ.

248. B.В.Туровского. //Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1985. — Вып. 16 : Лингвистическая прагматика / сост. и вступ. ст. Н. Д. Арутюновой и Е. В. Падучевой ; общ. ред. Е. В. Падучевой. —1. C. 419—438.

249. Столярова И. В. Вводное слово в предложении: метод, разраб. к семинарским занятиям по теме «Синтаксис простого предложения» / И. В. Столярова. — Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. — 26 с.

250. Столярова И. В. Вводный компонент в конструктивно-синтаксическом ядре предложения / И. В. Столярова ; ЛГПИ им. А. И. Герцена. — Л., 1984. — 22 с. — Деп. в ИНИОН АН СССР 17.04.84, № 16311.

251. Столярова И. В. Вводный компонент и вводное предложение / И. В. Столярова ; ЛГПИ им. А. И. Герцена. — Л., 1984. — 28 с. — Деп. в ИНИОН АН СССР 17.04.84, № 16312.

252. Столярова И. В. Модальная характеристика вводного компонента в современном русском литературном языке : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Столярова Ирина Витальевна; ЛГПИ им. А. И. Герцена. — Л., 1985. — 19 с.

253. СтудневаА. И. Вводные предложения в современной русской речи : автореф. дис. . канд. филол. наук / Студнева Анна Ивановна; Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. — М., 1968. — 25 с.

254. СтудневаА. И. О связи'вводных предложений с основным составом высказывания // Вопросы теории русского языка / Рязан. гос. пед. ин-т ; ред. О.С.Орлова. — Рязань, 1968а. — С. 304—310. — (Ученые записки / Рязан. гос. пед. ин-т ; т. 51, вьпг. 1).

255. Стунгене А. Э. Проблема вводного и вставного элемента в потоке речи : (на материале англ. лингвист, прозы) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Стунгене Августина Эдуардовна ; Моск. гос. унт им. М. В. Ломоносова. — М., 1974. — 21 с.

256. Сурыгин А. И: Основы теории обучения на неродном^ для учащихся языке / А. И. Сурыгин. — СПб. : Златоуст, 2000. — 225 с.

257. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А. Д: Климентенко, А\ А. Миролюбова. — М. : Педагогика, 1981'. — 456 с.

258. Теремова P.M. Грамматика в преподавании, русского* языка* иностранным стажерам : (проблемы отбора* и организации грамматич. материала- в учеб. пособии по развитию речи) / Р. М: Теремова

259. Теремова Р. М. К вопросу о коммуникативно-ориентированном обучении грамматике иностранных стажеровш условиях языковой среды; / Р: М. Теремова // Современная, русистика: проблемы и перспективы»: материалы,конф; / РГПУ им. А. И. Герцена. — СПб., 2002.

260. Топтыгина Е. Н. Выражение модальности предположения^ в сложноподчиненном предложении / Е. 11. Топтыгина // Русский язык:номинация, предикация, образность : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. обл. ун-т ; отв. ред. П. А. Лекант. — М., 2003. — С. 52—54.

261. Умаралиева У. Вводные и вставные предложения в современном таджикском литературном языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.08 /Умаралиева Угулой; Худжандский гос. ун-т им. акад. Б. Гафурова. — Худжанд, 1998. — 24 с.

262. Фава Э. Синтаксис и семантика вводных слов — показателей иллокутивной силы высказывания / Э. Фава, Р. А. Говорухо // Вестн. Моек! ун-та. Сер. 9, Филология. — 2001. — № 4. — С. 36—48.

263. Федосеева А. В. Имплицитная модальность высказывания в коммуникативно-прагматическом аспекте : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Федосеева Анна Владимировна ; Белгор. гос. ун-т. — Белгород, 2005. — 22 с.

264. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е. Ф. Губский и др.. — М. : ИНФРА-М, 1997. — 575 с.

265. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н. И. Формановская. — М. : Ин-т рус. яз., 1998. — 292 с.

266. Формановская Н. И. О коммуникативно-семантических группах и интенциональной семантике их единиц / Н. И. Формановская // Языковое общение и его единицы / Калинин, гос. ун-т ; предисл. И. П. Сусова. — Калинин, 1986. — С. 18—27.

267. Формановская Н. И. О коммуникативно-семантических группах и функционально-семантических полях / Н. И. Формановская // РЯЗР. — 1986. —№3. —С. 71—77.

268. Формановская Н. И. Размышления о единицах общения

269. Н. И. Формановская // РЯЗР. — 2000. — № 1. — С. 56—63.

270. Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход : учеб. пособие для вузов по специальности «Рус. яз. и лит.» / Н. И. Формановская. — М. : Рус. яз., 2002. — 213 с.

271. Формановская Н. И. Речевой этикет: рус.-фр. соответствия : справочник / Н. И. Формановская, Г. Г. Соколова. — М. : Высш. шк., 1989. —112 с.

272. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н. И. Формановская. — Изд. 3-е. — М. : URSS : КомКнига, 2006. — 157 с.

273. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В. П. Фурманова. — Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 123 с.

274. Харченкова JI. И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному / JI. И. Харченкова. — СПб. : Сударыня, 1994. — 142 с.

275. Хатиашвили JI. Г. Вводные предложения в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Хатиашвили JI. Г.; Тбилис. гос. ун-т им. Сталина. — Тбилиси, 1953. — 26 с.

276. Ходера Р. Дидактика иностранных языков в свете методологических исследований / Р. Ходера // РЯЗР. — 1994. — № 3. — С. 76—82:

277. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение / С. Н. Цейтлин.

278. М. : Просвещение, 1982. — 128 с.

279. Цетлин В. С. Методика обучения грамматическим явлениям французского языка в средней школе : (основ, вопросы) / В. С. Цетлин. —- М. :Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1961. — 267 с.

280. Частотный словарь русского языка : около 40000 слов / Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова и др.; под ред. Л. Н. Засориной. — М.: Рус. яз., 1977. — 935 с.

281. Частотный словарь современного русского языка = A frequency dictionary of modern Russian / ред: Леннарт Леннгрен. — Uppsala : AUU, 1993. — 188 с.

282. Чаузова Л. И. К вопросу о путях формирования речевых (грамматических) навыков / Л. И. Чаузова // Формирование грамматических » навыков и умений : сб. науч. тр. / Гос. ком. СССР по нар. образованию ; отв. ред. Е. Н. Богдалевская. — М., 1990. — С. 3—7.

283. Чешко Л. А. Изучение слов, грамматически не связанных с предложением : пособие для учителей / Л. А. Чешко. — М. : Учпедгиз, I960. — 104 с.

284. Чистович Л. А. Психоакустика и вопросы теории восприятия речи / Л. А. Чистович // Распознавание слуховых образов / Акад. наук СССР,

285. Сиб. отд-ние, Ин-т математики; под' общ., ред. Н. Г. Загоруйко и Г. Я. Волошина: —Новосибирск, 1970: — С. 55—141.

286. Шатилов С. Ф: Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся : учеб. пособие / С. Ф. Шатилов. -— JT. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. — 56 с.

287. Шатилов С. Ф.* Методика обучения немецкому языку в средней школе / С. Ф. Шатилов. — 2-е изд. — М. : Просвещение, 1986. — 222 с.

288. Шатилов С. Ф. Теоретические основы методики обучения* грамматическому аспекту иноязычной речи /С. Ф. Шатилов //Общая методика обучения иностранным языкам:. хрестоматия / сост. А. А. Леонтьев. — М., 1991. — С. 295—305.

289. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка / А.А.Шахматов; вступ. ст. Е. В. Клобукова ; ред. и коммент. Е. С. Истоминой: — 3-е изд. — М. : УРСС, 2001. —620 с.

290. Шахнарович А. М. Психолингвистический анализ семантики ш, грамматики : на материале онтогенеза речи- / А. М: Шахнарович; Н. М. Юрьева ; отв. ред. А. А. Леонтьев. — Ml : Наука, 1990: — 167 с.

291. Шведова Н. Ю. Очерки по^ синтаксису русской разговорной речи / Н. Ю: Шведова.* — М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1960. — 377 с.

292. Шиленко Р. В. К определению -класса* экспрессивны* высказываний /Р. В. Шиленко //Прагматические и семантические аспекты синтаксиса' /Калинин: гос. ун-т; отв. ред. И. П. Сусов. — Калинин, 1985. — С. 159—166.

293. Штульман Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования / Э. А. Штульман. — Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1976. — 176 с.

294. ЩербаЛ. В. Преподавание иностранных языков в средней школе // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. — -Л., 1974. —С. 319—338.

295. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. —- Л. : Наука, 1974. — 428 с. •1. О %

296. Щукин А. Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранному / А. Н. Щукин. — М. : Рус. яз., 1984. — 126 с.

297. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие для студентов вузов . / А.Н.Щукин. — М. : Высш. шк., 2003. — 334 с.

298. Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного / под ред. О. Д. Митрофановой, Э. Ю. Сосенко. —- М. : Изд-во Моск. ун-та, 1975. — 208 с.

299. Doughty P. S. Language study, the teacher and the learner / Peter Doughty and Geoffrey Thornton. — London : Edward Arnold, 1973. — 92 p.

300. Habermas J. What is Universal Pragmaties? / J. Habermas // Communication and Evolution of Society. — Boston, 1979.

301. Omaggio A. C. Teaching language in context: proficiency-oriented instruction / Alice C. Omaggio. — Boston, Mass. : Heinle & Heinle, с 1986. — -XV, 479 p.

302. Oxford R. L. Language learning strategies : what every teacher should know / Rebecca L. Oxford. — New York : Newbury House, 1990. — XXII, 342 p.

303. SeligerH. W. Second language research methods /Herbert W. Seliger, Elana Shohamy. — Oxford : Oxford Univ. Press, 1989. —V, 270 p.

304. Список проанализированных учебных программ по русскому языку как иностранному

305. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному: базовый уровень / Нахабина М. М. и др.. — М.; СПб.: Златоуст, 2001.

306. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному: второй уровень. Общее владение / Иванова Т. А. и др.. — М.; СПб.: Златоуст, 1999.

307. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному: проф. модули. Первый уровень. Второй уровень / Андрюпшна Н. П. и др.. — М.; СПб.: Златоуст, 2000.

308. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному: третий сертификационный уровень. Профессиональный модуль «Филология» : проект / Амиантова Э. И. и- др.. — М.; СПб.: Златоуст, 1999.

309. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному : третий уровень. Общее владение / Иванова Т. А. и др.. — М.; СПб.: Златоуст, 1999.

310. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному: элементар. уровень / Владимирова Т. Е. и др.. — М.; СПб.: Златоуст, 2001.

311. Лексические минимумы современного' русского языка / В. В. Морковкин, Ю. А. Сафьян, Е. М. Степанова; И. Ф. Дорофеева.; под ред. В. В. Морковкина; — М. : Рус. яз., 1985.

312. Лексический минимум по русскому языку как иностранному : базовый-уровень. Общее владение / Андрюшина Н. П., Козлова Т. В..—- М.: ЦМО МГУ ; СПб .: Златоуст, 2006.

313. Лексический минимум по <русскому языку как иностранному :.первыйсертификационный* уровень. Общее владение / Андрюшина Н. П. и др..— М.: ЦМО МГУ ; СПб. : Златоуст, 2005.

314. Лексический минимум по русскому языку как иностранному: элементар. уровень.Общее владение / Андрюшина Н. П., Козлова Т. В..— М;: ЦМО МГУ ; СПб.: Златоуст, 2006.

315. Методические рекомендации и программа курсов усовершенствования знаний по русскому языку студентов I курса из ВНР (6 недель обучения);—Л5 : Л1Т1И им. А.И1 Герцена; 1981.

316. Начало* пути : программа? по? рус. яз. для% иностр. учащихся / сост. А. Н: Барыкина, В. В. Добровольская. — М. : МАКС-пресс, 2002.

317. Образовательная программа по русскому языку как иностранному: предвузовское обучение. Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень / 3. И. Есина и др.. — М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2001:

318. Программа, курса «Современный; русский язык»: (включенное обучение).- — М;: Рус. яз., 1985.

319. Программа курсов усовершенствования знаний по русскому языку для; слушателей из Англии.— Л.: ЛГПИ им; А. И. Герцена; 1980.

320. Программа курсов усовершенствования знаний по русскому языку для слушателей из Финляндии. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1980.

321. Программа по литературе и русскому языку для краткосрочных курсов учителей литературы старших классов гимназий из Народной Республики Болгарии. — JI.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1983.

322. Программа по русскому языку для 1,5-2-месячных курсов повышения квалификации зарубежных преподавателей. — М. : Рус. яз., 1977.

323. Программа по русскому языку для 1,5-2-месячных курсов повышения квалификации зарубежных преподавателей. -— М. : Рус. яз., 1985.

324. Программа по русскому языку для иностранных граждан : первый уровень. Общее владение / Н. П. Андрюшина, Г. А. Битехтина, JI. П. Клобукова и др.. — 2-е изд. — М. ; СПб. : ЦМО МГУ : Златоуст, 2006.

325. Программа по русскому языку для иностранных стажеров нефилологических специальностей высших учебных заведений Советского Союза. — М.: Рус. яз., 1977.

326. Программа по русскому языку для краткосрочных курсов I. — М.: Рус. яз., 1978.

327. Программа по русскому языку для краткосрочных курсов П. — М. : Рус. яз., 1978.

328. Программа по русскому языку для краткосрочных курсов Ш. — М.: Рус. яз., 1978.

329. Программа по русскому языку для студентов и стажеров из США. —-Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1991.

330. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на I курсе факультета русского языка и литературы. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1986. — Ч. 2 : Фонетика. Грамматика.

331. Система лексических минимумов современного русского языка: 10 лексических списков : от 500 до 5000 самых важных рус. слов / под ред. В. В; Морковкина. — М. : Астрель : ACT, 2003.

332. Типовой тест по русскому языку как иностранному: первый сертификационный уровень. Общее владение: второй вариант / Андрюшина Н. П. и др.. — М. : ЦМО МГУ ; СПб. : Златоуст, 2006.

333. Типовые тесты по русскому языку как иностранному: базовый уровень. Общее владение7 Антонова В. Е. и др..—- М. : ЦМО МГУ ; СПб. : Златоуст, 2005;

334. Типовые тесты по русскому языку как иностранному: второй сертификационный уровень. Общее владение / Г. Н. Аверьянова и др.. — М.: ЦМО МГУ ; СПб. : Златоуст, 1999.

335. Типовые тесты по русскому языку как иностранному: третий сертификационный уровень. Общее владение / Г. Hi Аверьянова и др.: — М. : ЦМО МГУ ; СПб. : Златоуст, 1999.

336. Типовые тесты по русскому языку ; как иностранному: четвертый сертификационный уровень. Общее владение 7 Г. Н. Аверьянова и др..— М. : ЦМО МГУ ; СПб.: Златоуст, 2000.

337. Типовые тесты; по русскому языку как иностранному : элементар. уровень. Общее владение / Антонова В. Е. и др.. — М.: ЦМО МГУ ; CI16.: Златоуст, 2006.

338. Требования к уровню подготовки по РКИ1: первый сертификационный уровень. Общее владение / Н. П. Андрюшина и др.. — М. : ЦМО МГУ ; СПб.: Златоуст, 2006.

339. Список проанализированных учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному

340. Грамматические учебные пособия

341. Бабалова JI. JI. Сложное предложение в преподавании русского языка как иностранного / JI. JI. Бабалова. — М.: Рус. яз., 1983. — 128 с.

342. Ванеева В. Н. Учебник русского языка: для лиц, говорящих на фр. яз. / В. Н. Ванеева, Т. А. Вишнякова, В. И. Остапенко. — Изд. 3-е, испр. — М.: Рус. яз., 1975. — 479 с.

343. Василенко Е. И. 60 уроков русского языка: ввод.-фонет. курс для лиц, говорящих на англ. яз. / Е. Василенко, Э. Ламм. — М.: Компания А.В.П. «Зодиак», 1993. — 112 с.

344. Глазунова О. И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях : морфология / О. И. Глазунова. — СПб.: Златоуст, 2000. — 423 с.

345. Дорофеева Т. М. 53 модели русской грамматики: базовый курс / Т. М. Дорофеева, М. Н. Лебедева. — М. : Рус. яз. Курсы, 1996.

346. Зайцева С. В. Сборник упражнений по русской грамматике для студентов-иностранцев / С. В. Зайцева. — СПб. : Нестор, 2003. — 80 с.

347. Корнилов А. А. Вводные элементы в русской речи: учеб. пособие / А. А. Корнилов. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — 129 с.

348. Краткая русская грамматика / В. Н. Белоусов, И. И. Ковтунова, И. Н. Кручинина и др.. — М. : Рус. яз., 1989. — 639 с.

349. Ласкарева Е. Р. Чистая грамматика : для иностранцев, изучающих рус. яз. (продвинутый этап обучения). / Е. Р. Ласкарева. — СПб. : Златоуст, 2006. — 336 с.

350. Левина Г. М. Русская грамматика в анекдотах: (тренажер для начинающих) : шутки и анекдоты. Диалоги и монологи. Задачи и загадки. Вопросы и викторины / Г. М. Левина, Т. В. Васильева. — 5-е изд. — СПб. : Златоуст, 2006. — 92 с.

351. Максимова A. JT. Корректировочный курс русской грамматики: (30 уроков) / А. Л. Максимова. — 4-е изд. — СПб.: Златоуст, 2005. — 176 с.

352. Малышев Г. Г. Русская грамматика в картинках для начинающих / Г. Г. Малышев. — 3-е изд. — СПб.: Златоуст, 2006. — 301 с.

353. Маркова О. В. Следственные конструкции в современном русском языке / О. В. Маркова. — СПб. : Лейла, 2003. — 73 с.

354. Немного грамматики, но каждый день! : пособие для преподавателей рус. яз. как иностранного / С. И. Кокорина, Е. Д. Арбатская, В. Г. Гайдукова и др.. — М. :Рус. яз., 1995. — 101 с.

355. Пехливанова К. И. Грамматика русского языка в иллюстрациях / К. И. Пехливанова К. И., М. Н. Лебедева. — 6-е изд., стер. — М. : Рус. яз., 1991. —352 с.

356. По-русски без ошибок! : (пособие по грамматике рус. яз. для иностр. учащихся) / Битехтина Г. А., Зелинская Е. А., Клобукова Л. П. и др.. — М. : МГУ, 1995. —95 с.

357. Пулькина И. М. Русский язык : практ. грамматика с упражнениями : учеб. для говорящих на англ. яз. / И. М. Пулькина, Е. Б. Захава-Некрасова. — 8-е изд., испр. — М. : Рус. яз., 2000. — 582 с.

358. Русская грамматика в таблицах : практ. пособие / Ун-т дружбы народов им. Патриса Лумумбы, каф. рус. яз. ; сост.: Алтунина Р. М., Мотина Е. И., Мохова Л. Г.. — М. : [б. и.], 1962. — 95 с.

359. Русский язык : практ. синтаксис : учеб. пособие по рус. яз. для иностранцев / И. С. Иванова, Л. М. Карамышева, Т. Ф. Куприянова, М. Г. Мирошникова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз. Курсы, 2003. — 152 с.

360. Русский язык: синтаксис сложноподчиненного предложения / М. Н. Аникина, Н. В. Кутукова, JI. Н. Ольхова и др.. — М.: Рус. яз., 2000. —175 с.

361. Русский язык за 50 уроков : учеб. для иностранцев, говорящих на англ. и кит. яз.: в 2 кн. / Г. В. Дроздецкая, Г. П. Кашкорова, Н. А. Швецова, А. Н. Николаев. ; под ред. Г. В. Дроздецкой. — Новосибирск : ЭСБИ, 1994. — -Кн. 1. —247 с.

362. Сборник упражнений по синтаксису русского языка с комментариями. Сложное предложение / В. Белевицкая-Хализева, Г. Воробьева, Г. Донченко, Е. Мотина, JI. Муравьева, Н. Формановская. — 2-е изд. — М. : Рус. яз., 1975. — 272 с.

363. Хавронина С. А. Русский язык: лексико-граммат. курс для начинающих / С. Хавронина, JI. Харламова. — М. : Рус. яз., 1996. — 241 с.

364. Хавронина С. А. Русский язык в упражнениях: учеб. пособие для говорящих на англ. яз. / С. А. Хавронина, А. И. Широченская. — 11 изд., стер. —М. : Рус. яз., 2001.— 285 с.

365. Химик В. В. Практический синтаксис русского языка / В. В. Химик. — 2-е изд. — СПб.: Златоуст, 2006. — 65 с.

366. Учебники по РКИ, не сориентированные на аспектное обучение

367. Аксенова М. П. Русский язык по-новому / М. П. Аксенова; под ред. Р. А. Кульковой. — СПб. : Златоуст, 2001. Ч. 3 : (Уроки 18-22). — 300 с.

368. Дорога в Россию : учеб. рус. яз. : базовый уровень / В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, М. В. Сафронова, А. А. Толстых. — 2-е изд. — СПб. : Златоуст, 2005. — 256 с.

369. Дорога в Россию : учеб. рус. яз. : элементар. уровень / В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, М. В. Сафронова, А. А. Толстых. — 2-е изд. — СПб. : Златоуст ; М.: ЦМО МГУ, 2003. — 342 с.

370. ЗыковаЕ. По-русски — обо всем: учеб. пособие для начинающих: интенсив, курс / Елена Зыкова, Анна Кирейцева, Андрей Шатилов. — СПб.: Центр рус. яз. и культуры СПбГУ, 1993. — 223 с.

371. Караванова Н. Б. Говорите правильно! = Survival Russian!: курс рус. разговорной речи : (для говорящих на англ. яз.) / Н. Б. Караванова. — 6-е изд., испр. — М. : Рус. яз. Курсы, 2006. — 304 с.

372. Каретникова JI. Г. Да, я говорю по-русски: рус. яз. для начинающих / JI. Г. Каретникова. — СПб.: Златоуст, 2006. — 315 с.

373. Левина Г. М. Владимир: интенсив, курс рус. яз. для сред, уровня / Г. М. Левина, Е. Ю. Николенко. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб. : Златоуст ; М.: Станкин, 2003. — Ч. 2. — 143 с.

374. Миллер Л. В. Жили-были. : 28 уроков рус. яз. для начинающих : рабочая тетр. / Л. В. Миллер, Л. В. Политова, И. Я. Рыбакова. — 5-е изд., испр. и доп. — СПб. : Златоуст, 2005. — 117 с.

375. Миллер Л. В. Жили-были. : 12 уроков рус. яз. : базовый уровень : учебник / Л. В. Миллер, Л. В. Политова, И. Я. Рыбакова а. 3-е изд. — СПб. : Златоуст, 2006. — 197 с.

376. Овсиенко Ю. Г. Русский язык для начинающих : для говорящих на англ. яз. / Ю. Г. Овисенко. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз., 1995. — 453 с.

377. Русский язык в Санкт-Петербурге : интенсив, курс рус. яз. — СПб. : Образование, 1994. — Ч. 2.

378. УсейноваГ. И. Русский это просто : курс рус. яз. для начинающих : 30 часов /Гюльнара Усейнова. — 2-е изд., испр. — СПб.: Златоуст, 2005. — 327 с.

379. Учебник русского языка для говорящих по-китайски / Т. М. Балыхина, И. Ф. Евстигнеева, К. В. Маерова и др.. — 2-е изд., стер. — М. : Рус. яз. Курсы, 2002. —351 с.

380. Чернышов С. И. Поехали! : рус. яз. для взрослых : нач. курс / Станислав Чернышов. — 4-е изд. — СПб. : Златоуст, 2005. — 280 с.

381. NikiforowM. Салют!: в 2 ч. / М. Nikiforow, R. Keranen, V. Alikov. — Keuruu : Otavan Kirjapaino Oy, 2006. — 4. 1. — 263 е.; 4. 2. — 308 c.

382. Учебные пособия по разговорной практике, лексике, политологии, лингвострановедению, этикету и т. п.

383. Белякова Н. Н. Идем в музыкальный театр: учеб. пособие по лингвокультурологии для студентов-иностранцев / Н. Н. Белякова, Е. М. Демьянова, Э. С. Котвицкая. — СПб.: Златоуст, 2005. — 220 с.

384. БерковВ. П. Как мы живем : пособие по страноведению для изуч. рус. яз. / В. П. Берков, А. В. Беркова, О. В. Беркова. — 2-е изд. — СПб. : Златоуст,2003. —114 с.

385. Бойко Н. Ю. Сказки на уроке русского языка : учеб. пособие для изучающих рус. яз. / Н. Ю. Бойко. — СПб. : Златоуст, 2005. — 96 с.

386. В газетах пишут / С. И. Дерягина, Е. В. Мартыненко, И. И. Гадалина, Н. П. Кириленко. — 2-е изд., испр. — М. : Рус. яз. Курсы, 2001. — 276 с.

387. Васильева Г. М. Умом Россию не понять: пособие по рус. яз. для студентов-иностранцев / Г. М. Васильева. — СПб. : Сударыня, 2000. — 115 с.

388. Волкова Л.Б. Грани политики : учеб. пособие по рус. яз. как иностранному: продвинутый этап / Л. Б. Волкова, Т. А. Комиссарова. — СПб. : Златоуст, 2002. —100 с.

389. Воронина Е. Н. Лексика и фразеология : учеб. пособие по рус. яз. для иностранцев /Е.Н.Воронина, Т. П. Грачева, Н. В. Кущ. — СПб. : Нестор,2004. —110 с.

390. Демьянова Е. М. АВК как аспект преподавания РКП : аудиовизуал. курс в качестве аспекта преподавания рус. яз. как иностранного : в 3 ч. / Е. М. Демьянова, Т. Ю. Уша. — СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2000. — Ч. 3 : Музыка на TV. — 104 с.

391. Жаркова Е. X. Разговоры по душам : учеб. пособие для изучающих рус. яз. : продвинутый этап / Е. X. Жаркова, Н. В. Кутукова, JI. Н. Ольхова. — СПб. : Златоуст, 2002. — 87 с.

392. Лебедев В. К. Деловая поездка в Россию : учеб. пособие по рус. яз. для иностр. учащихся / В. К. Лебедев, Е. Н.Петухова. — 2-е изд. — СПб.: Златоуст, 2002. — 120 с.

393. Максимова А. Л. 10 уроков русского речевого этикета / А. Л. Максимова. -- 2-е изд. — СПб.: Златоуст, 2002. — 104 с.

394. Мы читаем и говорим о русских художниках : учеб. пособие по рус. яз. для студентов-иностранцев / А. Д. Вартаньянц, Н. В. Кашина, Е. А. Лазарева и др.. — М. : Рус. яз., 1989. — 181 с.

395. Одинцова И. В. Что вы сказали? : кн. по развитию навыков аудирования и устной речи для изучающих рус. яз. / И. В. Одинцова. — 2-е изд., испр. — СПб.: Златоуст, 2003. — 260 с.

396. Перспектива: основная часть: пособие для иностр. слушателей краткосроч. курсов рус. яз. / И. С. Костина, Т. А. Александрова, Е. Ю. Васянина, М. В. Костина. — СПб. : Златоуст, 2000. —Вып. 5. — 125 с.

397. ПисарчикН. Ю. Мы похожи, но мы разные : пособие по страноведению : продвинутый этап / Н. Ю. Писарчик, Ю. Е. Прохоров. — СПб. : Златоуст, 1998. —102 с.

398. ПотаповаМ.М. Ролевые игры на уроках русского языка: учеб. пособие для студентов-иностранцев / М. М. Потапова. — СПб.: Сударыня, 2002. — 85 с.

399. Пухаева Л. С. Русский язык в мире экономики / Л. С. Пухаева, Л. Н. Ольхова. — СПб. : Златоуст ; М. : МГИМО, 2002. — 114 с.

400. Родимкина А. М. Россия: день сегодняшний : тексты и упражнения / Алла Родимкина, Нил Ландсман.'— СПб.: Златоуст, 2005. — 231 с.

401. Родимкина А. М. Россия: экономика и общество : тексты и упражнения / Алла Родимкина, Нил Ландсман. — СПб. : Златоуст, 2007. — 158 с.

402. Русский язык в деловом общении / JI. Клобукова, И. Михалкина, Т. Солтановская, С. Хавронина. — Вашингтон : ICTR, 1997. — 320 с.

403. Скороходов JI. Ю. Окно в Россию : учеб. пособие по рус. яз. как иностр. для продвитутого этапа : в 2 ч. / JI. Ю. Скороходов, О. В. Хорохордина. — СПб. : Златоуст, 2003-2004. — Ч. 1. — 192 е.; Ч. 2. — 198 с.

404. Теремова Р. М Актуальный разговор: чем живет человек : учеб. пособие по рус. яз. для иностранцев / Р. М. Теремова, В. JI. Гаврилова. — СПб. : Коста, 2005. —416 с.

405. Теремова Р. М. Ваше свободное время: учеб. пособие для иностр. студентов высш. учеб. заведений / Р. М. Теремова, В. JI. Гаврилова. — СПб.: Борей-Арт, 2002. — 215 с.

406. Теремова Р. М. Окно в мир русской речи : учеб. пособие по рус. яз. для иностранцев. / Р. М. Теремова, В. JI. Гаврилова. — СПб.: Борей, 2001. — 471 с.

407. Теремова P. М. Paivaa!: вы говорите по-русски? / Р. М. Теремова, В. JI. Гаврилова. — Tampere : Tammer-Paino OY, 1998. — 368 с.о

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.