«Мусульманский Восток в русской поэзии первой четверти XX века (И. Бунин, Н. Гумилев, А. Кусиков)» тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Аль Рубаиави Хуссейн Шайяль Аджлан

  • Аль Рубаиави Хуссейн Шайяль Аджлан
  • кандидат науккандидат наук
  • 2024, ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 196
Аль Рубаиави Хуссейн Шайяль Аджлан. «Мусульманский Восток в русской поэзии первой четверти XX века (И. Бунин, Н. Гумилев, А. Кусиков)»: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет». 2024. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Аль Рубаиави Хуссейн Шайяль Аджлан

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. МОТИВЫ И ОБРАЗЫ МУСУЛЬМАНСКОГО ВОСТОКА В ПОЭЗИИ И. БУНИНА

1.1. Обращение И. Бунина к теме мусульманского Востока

1.2. Открытие «своего Востока»: культурные коды и семантика образов

в стихотворениях на мотивы из Корана

1.3. Мотив «правого» пути в лирике И. Бунина о мусульманском Востоке

ГЛАВА 2. ВОСТОК В ТВОРЧЕСТВЕ Н. ГУМИЛЕВА

2.1. Путь к Востоку в горизонтах культуры

2.2. Пьеса в стихах «Дитя Аллаха» на пересечении культурных традиций

2.3. Поэтология Н. Гумилева: образы Востока

ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА ВОСТОЧНЫХ ОБРАЗОВ В ПОЭЗИИ А. КУСИКОВА

3.1. Самоидентификация героя (от сборника «Зеркало Аллаха» к поэме «Аль-Баррак»)

3.2. Соотношение культурных кодов в поэме «Коевангелиеран»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему ««Мусульманский Восток в русской поэзии первой четверти XX века (И. Бунин, Н. Гумилев, А. Кусиков)»»

ВВЕДЕНИЕ

Со времен правления Петра I мусульманский Восток в своих глубинных составляющих начинал открываться русскому читателю благодаря путевым записям странников, сумевших на своем пути к святым местам за повседневностью и внешней экзотикой мусульманских стран различать духовные основы цивилизации, исповедующей ислам. Пробудившийся интерес к ее ценностям, нравам, обычаям позволял увидеть в «Западе школу штукарей, заманчивых и бездушных, а в Востоке - еще неведомую обитель духовности, хранимую безыскусными душами»1.

По мнению И. Ю. Крачковского, выдающегося арабиста, «интерес русского общества к Востоку усилился после издания в Санкт-Петербурге Корана, переведенного с французского языка на русский и выпущенного в 1716 го-

2

ду отдельным изданием» .

На протяжении XVIII века - в результате расширения контактов со странами, расположенными на Ближнем и Среднем Востоке - мир исламской цивилизации не переставал привлекать внимание образованных кругов России своей неповторимостью, необычной культурой. В то же время сохранялось определенное недоверие к Востоку, обусловленное многовековым противоборством Руси и степняков, влиянием стереотипов, созданных европейцами. По замечанию П. М. Бицилли, с античных времен «под Востоком подразумевается Азия, под Западом - Европа, как выражаются философы истории, антагонизм их раскрывался и раскрывается как борьба начал свободы и деспотизма, стремления вперед (прогресса) и косности»3.

1 Родионов М. А. Запад и Восток в записках пешеходца Василия / М. А. Родионов // Россия, Запад и мусульманский Восток в новое время. Сб. статей. - СПб.: Андреев и сыновья, 1994. - С. 153.

2. Крачковский И. Ю. Русский перевод Корана в рукописи XVIII века // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: в 6 т. - М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. - Т. 1. -С. 177.

3. Бицилли П. М. Восток и Запад в истории старого света / П. М. Бицилли // Россия между Европой и Азией: Евразийский соблазн. - М.: Наука, 1993. - С. 24-25.

Вместе с тем в Европе признавалось значение вероисповедания мусульманских стран для разных этносов и народов. Говоря о значении ислама и Священной книги правоверных для встречи культурных потоков, профессор Римского университета Ф. Габриэли отмечал: «Мусульманская цивилизация сложилась на основе веры в учение Мухаммеда и распространилась с расселением арабов на территории от Центральной Азии до Атлантического океана. К началу VIII века они подчинили себе все побережье Северной Африки, юг Пиренейского полуострова, Среднюю Азию, Закавказье, Северо-Западную Индию и Ближний Восток. Во всем этом регионе сложился единый тип цивилизации, основанный на религии ислама и арабо-мусульманской культуре. Нет никакого сомнения, что религия составляла не только общий знаменатель этой цивилизации, но и её основу, все остальные аспекты жизни - материальный и духовный, политический и литературный, экономический и социальный»4.

В России значение историко-культурного и литературно-художественного наследия мусульманского Востока стало очевиднее в последние десятилетия XVIII века. «С принятием Крыма "под Российскую державу" в составе Империи оказалось значительное по численности мусульманское население, и государство приняло курс на покровительство исламу»5.

В 1787 году впервые в России был опубликован Коран на арабском языке, а затем (в 1790 году) переведен с французского языка на русский М. И. Верев-киным (именно этот перевод читал А. С. Пушкин, работая над «Подражаниями Корану»). С английского языка перевод Священной книги мусульман был выполнен русским поэтом А. В. Колмаковым и опубликован в 1792 году.

С декабря 1800 года исламскую религиозную литературу в России (в отличие от католической и протестантской Европы) разрешалось печатать без

4Габриэли Ф. Данте и ислам / Ф. Габриэли // Арабская средневековая культура и литература. - М.: Наука, 1978. - С. 14-15.

5Попова И.Ф. Заседание Круглого стола «Состояние и перспективы развития российского востоковедения». Открытие выставки «Хранители культурного кода. Российское востоковедение в лицах» / И.Ф. Попова // Письменные памятники Востока. - 2020. - Т. 17. - № 2 (Вып. 41). - С. 120.

существенных ограничений. В 1859 г. в Казани был издан «Полный конкорданс Корана, или Ключ ко всем словам и выражениям его текстов для руководства к исследованию религиозных, юридических, исторических и литературных начал сей книги», подготовленный А. К. Казем-Беком, членом-корреспондентом Петербургской Академии наук.

Восточная тема, модная в Европе, вызывала все больший интерес у русских читателей. На исходе XVIII и в первой трети XIX вв. столичные журналы печатали различные материалы о Востоке, в том числе - переводы с персидского «Из Саади» («Приятное и полезное препровождение времени», 1794), «Восточная баснь славного Саади» («Приятное и полезное препровождение времени», 1796), «Басни восточного философа Саади» («Библиотека учёная и экономическая», 1797) и другие.

Издатели «Вестника Европы» печатали переводы и переложения с арабского и персидского языков, в том числе перевод «О языке персидском ...» (1815) из А. Журдена, работа Симонда де Сисмонди «О литературе арабов» (1818). В «Азиатском вестнике» печатали переводы из Джами (1825) и Аль-Харири (1825).

Менялись подходы к литературе и культуре Востока. Расширялся круг доступных для чтения художественных произведений, созданных в мусульманских странах, составлялись антологии.

В 1826-1827 годах вышли в свет «Персидская хрестоматия» и «Новая арабская хрестоматия», составленные А. В. Болдыревым, читавшим курс восточной словесности в Московском университете. Д. Ознобишин, продолживший эту работу, подготовил прозаические переводы из поэзии Саади, Хафиза, Низами, Хайяма и др.

В XVIII веке источником сведений о мусульманском Востоке в России служили такие разные по жанру и стилю произведения, как «Персидские письма» Ш. Монтескье, драматургия Вольтера, свод произведений, получивший известность под названием «Тысяча и одна ночь» (в XII томах впервые

были переведены с французского языка на русский А. Филатовым и опубликованные в 1763-1771 годах).

В период становления романтизма в России круг чтения просвещенной части общества включал восточные поэмы Дж. Байрона, переводы из поэмы «Лалла-Рук» Т. Мура, «Западно-восточный диван» И. Гёте, «Крымские сонеты» А. Мицкевича и другие произведения на восточные темы и мотивы.

Исследования европейских ученых-ориенталистов, как и переводы, выполненные и опубликованные на Западе, «представляли русской публике новые экзотические имена (зачастую в почти неузнаваемой транскрипции), неизвестные дотоле мифы и предания»6.

Вместе с тем из-за слишком большого доверия к западным концепциям, распространявшим книжные стереотипы, жизнь восточных стран часто представлялась русскоязычному читателю по литературным шаблонам. «Величайшее несчастие древней арабской поэзии, - сетовал редактор журнала «Библиотека для чтения», выступавшего в печати как автор ряда восточных повестей, - состоит, конечно, в том, что те, кто старались нас познакомить с нею посредством переводов, не видели никогда аравитян и неспособны были чувствовать никакой поэзии,<.. .> продолжали убивать ее в своих переводах, в которых отчаянная буквальность истребляет всю красоту, всю силу, весь харак-

7

тер оригиналов» .

В. В. Бартольд, известный ученый и переводчик, с сожалением отмечал, что «сосед Востока, Россия, несмотря на это соседство, часто предпочитала чтение плохих западных книг о Востоке непосредственному изучению Востока, в особенности это относится к Востоку мусульманскому»8.

6Чалисова Н. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики / Н. Чалисова, А. Смирнов // Сравнительная философия. - М.: Восточная литература, 2000. - С. 245.

7Сенковский О. И. Поэзия пустыни, или Поэзия аравитян до Магомета / О. И. Сенков-ский // Библиотека для чтения. - 1838. Т.31. - Отд. 1. - С. 97.

8Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и России / В. В. Бартольд. - Л.: Ленинградский институт изучения живых восточных языков, 1925. - С. 235.

Большое значение для постижения исторических, этнографических, религиозно-философских, языковых и литературных реалий исламской цивилизации имели реализованные в императорской России образовательные и просветительские проекты.

В соответствии с университетским уставом, принятым в 1804 году, в Санкт-Петербургском, Московском, Дерптском (Тартуском), Казанском, Харьковском университетах были созданы кафедры восточных языков, началось преподавание восточных языков.

Особую роль сыграла деятельность С. С. Уварова на посту министра просвещения России, предложившего в журнале «Вестник Европы» создать в Санкт-Петербурге новое учреждение - Азиатскую Академию для более «близкого» знакомства с восточной словесностью. В годы деятельности графа С. С. Уварова в учебные программы российских университетов и гимназий начали вводить курсы востоковедения.

В 1815 г. на средства купцов Лазаревых в Москве был создан Лазаревский институт восточных языков, переведенный с 1827 года в ведение Министерства просвещения России. В типографии института выпускалась учебная литература и книги, переведенные с азиатских и европейских языков. В Санкт-Петербурге при Академии наук в 1818 году открылся Азиатский музей, ставший признанным центром ориенталистики.

В середине XIX веке в России предпринимались значительные усилия для массового выпуска мусульманской литературы. В 1864 году был отпечатан так называемый Коран Казимирского с указателем к тексту и достаточно подробными постраничными комментариями (переиздавался в 1865, 1876, 1880 и 1901 годах).

В этом переводе с французского, выполненном К. Николаевым и отмеченной образностью, вызывающих интерес у русских читателей, Священная книга мусульман много лет привлекала русских писателей, среди которых были В. Соловьев, К. Бальмонт, И. Бунин, Н. Гумилев, М. Кузмин.

В 1878 году в Центральной городской типографии Казани вышел Коран, переведенный с арабского языка преподавателем Казанской духовной академии Г. С. Саблуковым (в его переводе книга переиздавалась в 1894, 1907 годах на русском языке с замечательным и, на наш взгляд, не устаревшим для современности нововведением - параллельно к русскому тексту в этом издании был напечатан арабский текст).

Эти издания способствовали лучшему пониманию культуры исламской цивилизации.

Внимание к Священной книге мусульман позволяло читающей России приблизиться к пониманию «души» мусульманского Востока, непостижимой для Западной Европы. «Первое, что недоступно европейцу, - писал М. Волошин, - это обаяние и сила Корана. <...> красота Корана, одухотворившая Восток, - не в мысли, а в некоей внутренней воле, его одухотворяющей и находящей себе выражение в особых музыкальных ритмах, действующих неотразимо на строй восточной души и скользящих, не захватывая, по душе европейца»9.

Коранические «мотивы, притчи и сказания вдохновляли русских поэтов, вызывая стремление понять духовные составляющие мусульманской культуры. <...> Многих привлекала образная система, выраженная в непривычной для европейского восприятия структуре смысловых и преобразующих смыслы конструкций языка. План выражения, явно преобладающий в Коране над привычным для европейцев планом содержания, делал Священное писание мусульман необычайно широко открытой системой, новой незнакомой парадиг-мой»10.

Интерес к образам и высказываниям, почерпнутым в Коране, очевиден в творчестве А. С. Пушкина, воплотившего в своих произведениях вдохновен-

9 Волошин М. Сарьян / М. Волошин // Аполлон. - 1913. - № 9. - С. 5-18.

10 Взаимопроникновение культур: Коран в русской поэзии / [авторы-сост. Ю. А. Гаврилов, А. Г. Шевченко; отв. ред. М. П. Мчедлов]; Ин-т социологии РАН. - М.: Наука, 2006. -С. 4.

ные коранические мотивы: «многие нравственные истины изложены в Коране сильным и поэтическим образом»11, - замечал великий русский поэт в цикле стихотворений «Подражания Корану» (1824), сыгравшем большую роль и для А. С. Пушкина, открывавшего новые духовные смыслы в наследии мусульманского Востока, и для русской поэзии, начавшей чаще обращаться к исламским мотивам и образам. По замечанию востоковеда П. И. Тартаковского12, значение пушкинского шедевра заключалась в том, что, вызвав интерес русских поэтов к Корану, он побудил их обращаться не к первоисточнику, а к «Подражаниям Корану».

Напомню ставшие хрестоматийными слова А. Пушкина о влиянии арабской словесности на европейскую поэзию: «Мавры внушили ей исступление и нежность любви, приверженность к чудесному и роскошное красноречие Во-

13

стока»13.

В России XIX века, как убедительно показал Г. А. Гуковский, восточный стиль - при всей его условности - «стал играть в литературе чрезвычайно

14

важную роль» .

Мир исламской культуры интересовал М. Ю. Лермонтова, искавшего «на Востоке - тайник богатых откровений»15. Разнообразные стороны жизни мусульман освещались в творчестве А. А. Бестужева-Марлинского, А. Ф. Вельт-мана, П. А. Вяземского, Н.П. Грекова, И. И. Козлова, В. Ф. Одоевского, А. И. Подолинского, Я. П. Полонского, А. Г. Ротчева, Л. А. Якубовича и др.

11 Пушкин А. С. Подражания Корану: Посвящено П. А. Осиповой // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10 т. - М.: АН СССР, 1963. - Т. 2. - С. 213.

12 Тартаковский П. И. Русская советская поэзия 20-х - 30-х годов и художественное наследие народов Востока / П. И. Тартаковский. - Ташкент: Изд-во «Фан» УзССР, 1977. - С. 10-11.

13 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. - М.: АН СССР, 1965. - Т. 7. - С. 420.

14 Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики / Г. А. Гуковский. - М.: Художественная литература, 1965. - С. 237.

15 Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений: в 10 т. / М. Ю. Лермонтов. - М.: Воскресенье, 2000. - Т. 2. - С. 250.

С ростом внимания к литературе и культуре мусульманских стран изменялись прежние представления о жестоком, непредсказуемом и коварном Востоке, русским читателям открывался мир, «исполненный фатализма и метафизической созерцательности, разрушался сложившийся в западной литературе образ врага, становились понятнее противоречия и красота мусульманского Востока, его разнообразие, символические и духовные ценности»16.

Российские востоковеды не оставляли попыток убедить современников в необходимости следовать отечественным традициям в переводах созданных на Востоке произведений, сакральных для мусульман имен. «Когда ориенталистов упрекают за чрезмерный педантизм в стремлении искоренить у нас французскую форму имени "Магомет", надо напомнить, что Московская Русь и даже XVIII век передавали имя ближе к оригиналу - Махмед, а нередко Мо-хаммед»17, - указывал академик И. Ю. Крачковский на заложенные в далеком прошлом историко-культурные традиции, находя следы исламофильства даже в древнерусских памятниках XVI века.

В русском общественном сознании на рубеже девятнадцатого - двадцатого веков со всей очевидностью «начала ощущаться историческая ограниченность модели мира, которую на протяжении долгих веков вырабатывало европейское мышление. Все более неуместным выглядело желание строить историографические, религиозные, правовые, нравственные и эстетические концепции и понятия, основываясь исключительно на опыте общественной жизни Европы»18.

Восток «становится "местом паломничества" для многих представителей российской культуры. Одни стремились постичь восточные духовные ценно-

16 Ганичев В. Н. Восток и Россия. Православие и ислам / В. Н. Ганичев. - URL: http://www.rspp.su/articles/11.2007/russ_vostok.html (Дата обращения: 22.08.2022).

17 Крачковский И. Ю. Предыстория русской арабистики // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: в 6 т.- М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - Т. 5. С. 14-15.

18 Концова Е. В. Своеобразие поэтического «Востока» в литературе Серебряного века: К. Бальмонт, Н. Гумилев, В. Хлебников. Дис. ... кандидата филол. наук. - Воронеж 2003. - 196 с.

сти, понять иные культуры. Другие мечтали овладеть теми силами Востока,

19

которые помогут поддержать увядающую европейскую культуру» .

Навеянные «полуденными странами» образы и символы актуализируются в русской литературе, философии, живописи. На «зов» Востока откликаются М. Врубель, Н. Гончарова, П. Кузнецов, М. Сарьян, В. Серов, Р. Фальк.

Поэтами и художниками Восток воспринимается как первоисточник языка искусства. Не экзотику, а общую для разных народов духовную прародину начинают искать русские писатели и художники на Востоке. Эта тема обсуждалась на страницах петербургского литературно-художественного журнала «Аполлон», выходившем в Петрограде в 1911-1917 годах. В одном из номеров этого журнала задолго до появления работы Эдварда Вади Саида20, предложившего считать ориентализм сутью распространенного на Западе предвзятого подхода к Востоку и мусульманам, русский поэт М. Волошин указал на глубинные причины «ориентализма», сформировавшего необъективное отношение западной цивилизации к истокам, питающим ее искусство. «Исторический Восток для Европы - это Восток магометанский, Левант. В ущербном XIX веке отношение европейского искусства к Леванту выразилось в ориентализме. <...> Возникновение "ориентализма" в искусстве обозначает тот исторический момент, когда органическая связь Запада с Востоком порывается, -писал поэт. - Ориентализм - это взгляд на Восток со стороны, глазом постороннего наблюдателя.

Европа забывает свою сыновнюю связь с Азией. Пуповина, связывающая дитя с матерью, разорвана; растение не нуждается больше в корнях, на которых оно выросло. Ориентализм выявился в романтиках, хотя его элементы, как и элементы самого романтизма, были уже налицо в XVIII веке. Завоеватель, <...> искатель приключений начинает со времен Байрона превращаться в

19 Спесивцева Л. В. Тема Востока в лирической поэме Серебряного века / Л. В. Спесив-цева // Гуманитарные исследования. - 2013. - № 2. - С. 88.

20 Саид Э. В. Ориентализм. Западные концепции Востока / Э. В. Саид; пер. с анг. А.В. Го-ворунова. - СПб.: Русский мiръ, 2006. - 637 с.

туриста, любопытствующего и снисходительного наблюдателя, коллекционера любовных эпизодов и пряных редкостей. Романтики (увы!) были едва не

первыми туристами Востока, ездившими на осмотр его достопримечательно" 21 стей»21.

Личное открытие мусульманского Востока - историческое и ментальное -М. Волошин охарактеризовал с четко определенных позиций. Исключенный из университета и частично пораженный в гражданских правах, он пишет в 1901 году из Ташкента о своем жизненном выборе: «отбросив все "европейское" и оставив только человеческое, идти учиться к другим цивилизациям "искать истины" <...> Идти не в качестве путешественника, а пилигримом,

пешком, с мешком за спиной, стараясь проникнуть в дух незнакомой сущно-

22

сти».

Но «кризис европоцентризма, ощущение распада преодолевались надеж" " 23

дой, верой в реальную возможность нового, лучшего и долговременного» .

По замечанию Вяч. Вс. Иванова, в начале XX века «неожиданно раздвинулись рамки европейской культуры <.> и перспектива неевропейских культурных традиций для Европы была осознана как одна из важнейших проблем будущего»24.

Всемирно-историческую роль России сторонники идеи «всеединства человечества» видели в том, чтобы она стала страной разных этносов и конфессий, способной помочь объединению западной и восточной цивилизаций.

Выясняя специфику возникновения мировых религий, В. С. Соловьев работал над очерком об исламе и Пророке Мухаммеде, избрав «Коран главным

21 Волошин М. М. С. Сарьян // Волошин М. А. Лики творчества. - Л.: Наука, 1988. - С. 302. Статья опубликована в девятой книжке журнала «Аполлон» за 1913 год.

22 Письма М. А. Волошина к А. М. Петровой / Предисл., публ. и прим. В. П. Купченко // Максимилиан Волошин: Из литературного наследия. Вып. I. - СПб., 1991. - С. 126.

23 Мущенко Е. Г. Человек и мир в искусстве эпохи рубежа 1880-1916 / Е. Г. Мущенко // Русская литература XX века: Учебное пособие. - Воронеж: ВГУ, 1999. - С. 14.

24 Иванов Вяч. Вс. Структура стихотворения Хлебникова «Меня проносят на слоновых» / Вяч. Вс. Иванов // Труды по знаковым системам, 3. -Тарту, 1967. - С. 161.

источником»25 своего исследования. Философ стремился постичь истоки единства человечества, исключающие непримиримость в восприятии человека другой культуры.

Н. Бердяев в статье «Азиатская и европейская душа» напишет: «На Востоке - колыбель всех великих религий и культур. <...> европейский человек не может чувствовать презрения к своим древним истокам. Это презрение свойственно лишь варвару, человеку некультурному. Старинная культурная европейская душа не может идолопоклонствовать перед европейской культурой и не может презирать культуру Востока»26.

Не довольствуясь книжным знанием о жизни мусульман, многие русские писатели отправляются в Турцию, Персию, Египет, страны Магриба.

В русской поэзии Восток воспринимается как тема межкультурного диалога. Ю. А. Гаврилов и А. Г. Шевченко - авторы-составители сборника о взаимопроникновении культур в русской поэзии о мусульманском Востоке отмечают: «внимание русских поэтов к Корану свидетельствует о том, что в многонациональной, поликультурной и унитарной монархии, каковой была императорская Россия, именно поэты часто оказались проводниками и инициаторами цивилизационно-религиозного диалога, ведшегося помимо официальных структур. Не ставя проблемы религиозного синкретизма и не выступая с позиций богословских споров, поэты своими средствами приближали возможность

27

взаимопонимания культур» .

Русских писателей - поэтов и прозаиков, побывавших на Востоке, «занимали вопросы философские, религиозные, нравственные, исторические»28,

25 Соловьев В. Магомет. Его жизнь и религиозное учение / В. Соловьев. - Алма-Ата, 1991. - С. 5.

26 Бердяев Н. Философия свободы / Н. Бердяев. - М.: Изд-во «АСТ», 2004. - С. 320.

27 Взаимопроникновение культур: Коран в русской поэзии / [авторы-сост. Ю. А. Гаврилов, А. Г. Шевченко; отв. ред. М. П. Мчедлов]; Ин-т социологии РАН. - М.: Наука, 2006. -С. 3-4.

28 Бунин И. А. Из письма к Боссару // Бунин И. А. Собрание сочинений в 6 томах. - М.: Художественная литература, 1987. - Т. 3. - С. 656.

позволявшие «заново прочесть и впитать пожелтевшие, но не мертвые страницы <.> священных книг»29.

Этот интерес к людям и странам, исповедующим ислам, был отмечен многообразием литературно-художественных практик. Но интенсивное освоение художественного и духовного наследия мусульманского Востока в России после большевистской революции 1917 года продолжалось недолго. Атеистическая эпоха не способствовала этой работе.

В диссертации мы обращаемся к изучению и сопоставлению разных способов воплощения мусульманского Востока в творчестве русских поэтов первой четверти XX века. Тема исследования сложилась в процессе работы над магистерской диссертацией, посвященной поэзии И. Бунина 1900-х годов.

Под «мусульманским Востоком» в нашей диссертации понимаются регионы Кавказа, Крыма, Средней Азии, страны Среднего и Ближнего Востока, Северной и Восточной Африки.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена интересом современной науки к изучению специфики воплощения мусульманского Востока в русской литературе первой четверти XX века. Художественные практики русских поэтов, обращавшихся к теме мусульманского Востока, позволяют понять специфику их подходов к осмыслению указанной проблематики.

Цель исследования заключается в том, чтобы выявить специфику осмысления и образного воплощения мусульманского Востока в русской поэзии первой четверти XX века на материале творчества И. А. Бунина, Н. С. Гумилева, А. Б. Кусикова.

Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:

1. Изучить историю обращения в России XIX - начала XX веков к понятию «мусульманский Восток».

29 Тартаковский П. И. Русская советская поэзия 20-х - 30-х годов и художественное наследие народов Востока / П. И. Тартаковский. - Ташкент: Изд-во «Фан» УзССР, 1977. - С. 21.

2. Осмыслить специфику воплощения мира мусульманского Востока в творчестве И. А. Бунина.

3. Установить особенности образов Востока в творчестве Н. С. Гумилева.

4. Выявить оригинальные формы воплощения мусульманского Востока в поэзии А. Б. Кусикова.

Научная новизна работы состоит в выявлении специфики творческого восприятия и переосмысления в русской поэзии первой четверти XX образов и мотивов, восходящих к Священной книге мусульман, их значения для творческого сознания ряда известных русских поэтов.

Предмет исследования - образы мусульманского Востока, специфика их воплощения в избранном для анализа творчестве поэтов.

Материалом исследования является поэзия И. А. Бунина, Н. С. Гумилева, А. Б. Кусикова первой четверти XX века. Мы обращаемся также к эпистолярному и литературно-критическому наследию участников литературного процесса изучаемого периода.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды В. В. Бартольда, И.С. Брагинского, Вяч. Вс. Иванова, И. Ю. Крачковско-го, М. Б. Пиотровского, П. И. Тартаковского, В. Е. Хализева, книги и статьи современных ученых: О. А. Бердниковой, Т. М. Двинятиной, Ю. В. Зобнина, Т. А. Никоновой, Т. К. Савченко, С. Л. Слободнюка, Т. А. Терновой, Р. Д. Ти-менчика, М. Яхьяпур и других литературоведов.

В диссертации используются историко-функциональный, структурно-типологический методы исследования, а также элементы культурологического анализа художественного текста.

Положения, выносимые на защиту:

1. Понятие «Восток» в русской поэзии первой четверти XX века приобретает не столько территориально-географические, сколько культурные коннотации - духовные и эстетические. Образы и символы мусульманского Во-

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Аль Рубаиави Хуссейн Шайяль Аджлан, 2024 год

Источники

1. Ахматова А. «Самый непрочитанный поэт». Заметки о Николае Гумилеве / А. Ахматова // Новый мир. - 1990. - №5. - С. 219-223.

2. Бальмонт К., Кусиков А., Случановский А. Жемчужный коврик / К. Бальмонт, А. Кусиков, А. Случановский. - М.: Чихи-Пихи, 1919. - 62 с.

3. Бальмонт К. Александру Кусикову / К. Бальмонт // БальмонтК., Кусиков А., Случановский А. Жемчужный коврик. - М.: Чихи-Пихи, 1919. - С. 5.

4. Бальмонт К. Не позабудь / К. Бальмонт // Кусиков А., Бальмонт К., Случановский А. Жемчужный коврик. - М.: Чихи-Пихи, 1919. - С. 13.

5. Блок А. О лирике // Блок А. Собрание сочинений в восьми томах. - М.-Л.: ГИХЛ, 1962. - Т. 5. - 799 с.

6. Брюсов В. Вчера, сегодня и завтра русской поэзии / В. Брюсов // Печать и революция. - 1922. - № 7. - С. 38-68.

7. Брюсов В. Я. Среди стихов: Манифесты, статьи, рецензии / В. Я. Брюсов. - М.: Советский писатель, 1990. - 720 с.

8. Бунин И. А. Восток: Стихотворения / И. А. Бунин // Сборник товарищества «Знание». - СПб., 1905. - Книга 7-я. - С. 251-261.

9. Бунин И. А. Собрание сочинений: В 5 т. / И. А. Бунин. - СПб: Знание, 1902-1909.

10. Бунин И. А. Стихотворения 1903-1906 // Бунин И. А. Собрание сочинений: В 5 т. - СПб.: Знание, 1906. - Т 3. -214 с.

11. Бунин И. Автобиографическая заметка / И. Бунин // Русская литература ХХ века (1890-1910). - М.: Издательство товарищества «Мир», 1915. - С. 331-341.

12. Бунин И. А. Собрание сочинений: В 9 т. / Подготовка текста и примечания О. Н. Михайлова, А. К. Бабореко, В. Г. Титовой и др. / И. А. Бунин. - М.: Художественная литература, 1965-1967.

13. Бунин И. А. Собрание сочинений: В 8 т. / Сост., подготовка текста и комментарии А. К. Бабореко / И. А. Бунин. - М.: Московский рабочий, 19932000.

14. Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. - М.: Художественная литература, 1987 - 1988.

15. Бунин И. А. Стихотворения: В 2 т. / Вступ. статья, сост. подг. текста, примеч. Т. М. Двинятиной. - СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. Т. 1. - 344 с.

16. Бунин И. А. Стихотворения: В 2 т. / Вступ. статья, сост. подг. текста, примеч. Т. М. Двинятиной. - СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. Т. 2. - 544 с.

17. Волошин М. «Стихотворения» Ивана Бунина / М. Волошин // Русь. -1907. - 5 янв. (№ 5). - С. 3.

18. Волошин М. Сарьян / М. Волошин // Аполлон. - 1913. - № 9. - С. 518.

19. Волошин М.А. Лики творчества / М.А. Волошин. - Л.: Наука, 1989. -848 с.

20. Гете И.-В. Западно-восточный диван / И.-В. Гете. - М.: Наука, 1988. -896 с.

21. Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - Т. 30. - М.: Гос. издательство худ. литературы, 1955. - 819 с.

22. Гумилев Н.С. Драматические произведения. Переводы. Статьи / Н. С. Гумилев. - Л.: Искусство, 1990. - 404 с.

23. Гумилев Н. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. / Н. С. Гумилев. - М.: Воскресенье, 1998. - Т. 1. - 502 с.

24. Гумилев Н. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. / Н. С. Гумилев. - М.: Воскресенье, 1999. - Т. 2. - 502 с.

25. Гумилев Н. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. / Н. С. Гумилев. - М.: Воскресенье, 2005. - Т. 3. - 502 с.

26. Гумилев Н. С. Собрание сочинений. Стихотворения. Поэмы. 1917 -

1921. / Н. С. Гумилев. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2000. - 448 с.

27. Есенин С. Полное собрание сочинений в семи томах / С. Есенин. - М.: ИМЛИ, 2004. - Т. 2. - 464 с.

28. Жемчужный коврик. Сб. стихотворений. К. Бальмонт, А. Кусиков, А. Случановский. - М.: Чихи-Пихи, 1919. - 64 с.

29. Иванов Г. Собрание сочинений: В 3-х т. / Г. Иванов. - М.: Согласие, 1994.

30. Иран и персидские мотивы в стихах русских поэтов. Антология / Составление, предисловие, комментарии М. И. Синельникова. - М.: Вече, 2016. -480 с.

31. Книга Тысячи и одной ночи: в 8 т / Пер. с арабского М. А. Салье. - М.: ГИХЛ, 1959. - Т. 5. -470 с.

32. Кусиков А. Автобиография / А. Кусиков // Новая русская книга. -

1922. - № 3. - С. 43 - 46.

33. Кусиков А. Аль-Баррак. Первая книга строк / А. Кусиков. - М.: Плеяда, 1920.

34. Кусиков А. Аль-Баррак: Поэмы / А. Кусиков. - Берлин: Скифы, 1922. - 36 с.

35. Кусиков А. Аль-Баррак. Октябрьские поэмы / А. Кусиков. - Изд. 2-е, доп. - Берлин - М.: Накануне, 1923. - 79 с.

36. Кусиков А. В никуда. Вторая книга строк / А. Кусиков. - М.: Имажинисты, 1920. - 79 с.

37. Кусиков А. Зеркало Аллаха: Стихи / А. Кусиков. - М.: Изд. Р. Р. Пес-слер, 1918. - 39 с.

38. Кусиков А. Искандер Намэ / А. Кусиков. - М.: Имажинисты, 1921. -

16 с.

39. Кусиков А. Коевангелиеран / А. Кусиков. - М.: Плеяда, 1920. - 32 с.

40. Кусиков А. Сумерки / А. Кусиков. - М.: Чихи-Пихи, 1919. [Номера страниц не указаны].

41. Кусиков А. Мама и папа имажинизма / А. Кусиков // Вещь. - 1922. -№ 1-2. - С. 10-11.

42. Кусиков А. С Минарета Сердца / А. Кусиков // Бальмонт К., Кусиков А., Случановский А. Жемчужный коврик. - М.: Чихи-Пихи, 1918.

43. Кусиков А., Есенин С. Звездный бык / А. Кусиков, С. Есенин. - М.: Имажинисты, 1921. - 21 с.

44. Кусиков А., Третьяков С., Шершеневич В. Коробейники счастья / А. Кусиков, С. Третьяков, В. Шершеневич. - Киев: Имажинисты, 1920. - 34 с.

45. Коран, переведенного с арабского на французский Казимирским с примечаниями. С французского перевел К. Николаев. - М.: Издание книгопродавца К. Шамова, 1864. - 468 с.

46. Коран / Пер. с араб.акад. И. Ю. Крачковского; Предисл. к изданию 1963 г. В. Беляева, П. Грязневича. - М.: Раритет, 1990. - 527 с.

47. Коран / Пер. И. Ю. Крачковского. Изд. 16-е. - Ростов н/Д: Феникс, 2014. - 542 с.

48. Кузнецова Г. Н. Грасский дневник. Рассказы. Оливковый сад / Сост., подгот. текста, предисл. и коммент. А. К. Бабореко. - М.: Московский рабочий, 1995. - 409 с.

49. Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений: в 10 т. / М. Ю. Лермонтов. - М.: Воскресенье, 1999-2002.

50. Мицкевич А. Сонеты; изд. подготов. С. С. Ланда / А. Мицкевич. - Л.: Наука, 1976. - 342 с.

51. Муромцева-Бунина В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью; вступ. статья, примеч. А. К. Бабореко / В. Н. Муромцева-Бунина. - М.: ПРОЗАиК, 2019. - 560 с.

52. Мы [Стихотворения] / К. Бальмонт [и др.] - М.: Чихи-Пихи, 1920. -

63 с.

53. Подолинский А. Див и Пери / А. Подолинский. - СПб.: Типография Главного управления путей сообщения, 1827. - 62 с.

54. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. -М.: АН СССР, 1962 - 1966.

55. Пушкин А. С. Подражания Корану: Посвящено П. А. Осиповой / А. С. Пушкин // Полное собрание сочинений: в 10 т. - М.: АН СССР, 1963. - Т. 2. - С. 207-214.

56. Сонеты Адама Мицкевича в русской поэзии // Адам Мицкевич. Сонеты / Изд. подгот. С. С. Ланда. - Л.: Наука, 1976. - С. 102-222.

57. Ходасевич В. Ф. Русская поэзия. Обзор // Ходасевич В. Ф. Собрание сочинений в 4 т. - М.: Согласие, 1996. - Т. 1. Стихотворения. Литературная критика 1906-1922. - С. 414-415.

58. Шершеневич В. Великолепный очевидец / В. Шершеневич // Мой век, мои друзья и подруги: Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. -М.: Московский рабочий, 1990. - С. 418-646.

Научно-критическая литература

59. Абрамович, Н. Современная лирика: Клюев, Кусиков, Ивнев, Шерше-невич / Н. Абрамович. - М., 1921. - О Кусикове. - Гл 1. - С. 4, 5-14, 39-40.

60. Адамович Г. В. Н. Гумилев. «Шатер». Севастополь, 1921. [Рецензия] / Г. В. Адамович // Альманах Цеха поэтов. - 1921. - Вып. 2. - С. 69-71.

61. Ад-Дейрави Н. М. Коран и Пророк Мухаммад в русской классической поэзии / Н. М. Ад-Дейрави. - М.: Фонд исследований исламской культуры, 2011. - 176 с.

62. Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей / Ю. Айхенвальд. - М.: Республика, 1994. - 591 с.

63. Алейников О. Ю. Искушение Востоком / О. Ю. Алейников // «Страна филологов»: проблемы текстологии и истории литературы. Сборник научных статей. - М.: ИМЛИ РАН, 2014. - С. 417-427.

64. Алейников О. Ю. То, чего нет в Коране (Н. Клюев, А. Кусиков и другие) / О. Ю. Алейников // Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процесса XX века / Воронежский государственный педагогический университет. - Воронеж, 2019. - С. 5-13.

65. Алейников О. Ю. «Потаённые» смыслы в лирике И. Бунина о мусульманском Востоке / О. Ю. Алейников // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - 2020. - № 4. - С. 5-7.

66. Алейников О. Ю. «Путеводные знаки» в лирике И. Бунина о мусульманском Востоке / О. Ю. Алейников // Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процесса XX века. Вып. XXV. - Воронеж, 2023. - С. 17-23.

67. Алексеев П. В. Восток и восточный текст русской литературы первой половины XIX века: концептосфера русского ориентализма: Автореферат дис. ... докт. филол. наук: 10.01.01 / Алексеев П. В.; Национальный исследовательский Томский государственный университет. - Томск, 2015. - 39 с.

68. Аль-Гамри Макарим. Исламо-арабские мотивы в русской литературе / Макарима Аль-Гамри. - Кувейт, 1990. - 255 с.

69. Аль Рубаиави Х. Ш. Стихотворения И. А. Бунина о мусульманском Востоке: культурные коды и семантика образов / Х. Ш. Аль Рубаиави // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - 2022. - № 1. - С. 92-95.

70. Аль Рубаиави Х. Ш. «Восток в миниатюре» А. Мицкевича в переводах И. Бунина / А. Ш. Х. Аль Рубаиави, О. Ю. Алейников // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - 2023. - № 4. - С. 69-73.

71. Альманах цеха-поэтов. Книга вторая. - Петроград, 1921. - С. 69-71.

72. Анненский И. Ф. О романтических цветах / И.Ф. Анненский // Николай Гумилёв: pro et contra. - СПб.: РХГИ, 2000. - С. 347-349.

73. Ауслендер С. Н. Гумилев. Жемчуга / С. Ауслендер // Н. Гумилев: Pro et contra. Личность и творчество Н. Гумилева в оценке русских мыслителей и исследователей. - СПб.: Изд. Рус. христ. ин-та, 2000. - С. 368-371.

74. Бадж Эрнест У. Амулеты и суеверия / У. Эрнест Бадж. - М.: Академический проект, 2019. - 328 с.

75. Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и России /

B. В. Бартольд. - Л.: Ленинградский институт изучения живых восточных языков, 1925. - 318 с. - URL: https://elib.rgo.ru/handle /123456789/212113.

76. Бартольд В. В. Культура мусульманства / В. В. Бартольд. - М.: Леном, 1998. - 112 с.

77. Бердникова О. А. Возвращение в «потерянный рай» (некоторые аспекты художественной антропологии И.А. Бунина) / О. А. Бердникова // Вестник Тамбовского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. Филология. - 2008. - Вып. 5. - С. 289-295.

78. Бердникова О. А. «Так сладок сердцу Божий мир»: творчество И. А. Бунина в контексте христианской духовной традиции: Монография / О. А. Бердникова. - Воронеж: Изд-во им. Е. А. Болховитинова, 2009. - 272 с.

79. Бердникова О.А. Антропологические художественные модели в русской поэзии начала ХХ века в контексте христианской духовной традиции: Автореферат дис. ... докт. филол. наук: 10.01.01 / О. А. Бердникова. - Воронеж, 2009. - 40 с.

80. Бердникова О. А. «Значок великого артиста»: об одной поэтологиче-ской модели в лирическом творчестве Н. С. Гумилева / О. А. Бердникова // Русская поэзия: Проблемы стиховедения и поэтики. Сб. статей. - Орел, 2011. -

C. 35-41.

81. Бердникова О. А. Поэтика адресованных жанров в творчестве И. А. Бунина / О. А. Бердникова // Филология как призвание. Сборник статей к юбилею профессора Владимира Николаевича Захарова. - Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ 2019. - С. 503-526.

82. Бердяев Н. Философия свободы / Н. Бердяев. - М.: Изд-во «АСТ», 2004. - 732 с.

83. Бертельс Е.Э. Избранные труды, история персидско-таджикской литературы / Е.С. Бертельс. - М.: Восточная литература, 1960. - Т.1.

84. Бертелъс Е. Э. Избранные труды: В 4 тт. / Е.С. Бертельс. - М.: Издательство восточной литературы, 1960-1965.

85. Бицилли П. М. Восток и Запад в истории старого света / П. М. Бицилли // Россия между Европой и Азией: Евразийский соблазн. - М.: Наука, 1993. - С. 24-25.

86. Бердяев Н. А. Судьба России / Н. А. Бердяев. - М.: АСТ, 2004. - 333 с.

87. Богомолов Н. Читая Гумилева / Н. Богомолов // Гумилев Н.С. Избранное [Сост. предисл. и примеч. Н. Богомолова. - 2 изд., доп. - М.: Панорама, 2000. - С. 9.

88. Брагинский И. С. 12 миниатюр / И. С. Брагинский. - М.: Художественная литература, 1990. - 284 с.

89. Бронгулеев В. В. Посредине странствия земного. Документальная повесть о жизни и творчестве Николая Гумилева. Годы 1886-1913 / В. В. Бронгулеев. - М.: Мысль, 1995. - 351 с.

90. Бунин И. А. и русская литература XX века: По материалам международной научной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения И. А. Бунина, 23-24 окт. 1995 г. - М: Наследие, 1995. - 277с.

91. Бунин И. А. в диалоге эпох. Межвузовский сб. научных трудов, посвященный творчеству И.А. Бунина. - Воронеж: ВГУ, 2002. - 208 с.

92. Бунин И.А.: Pro et contra. Личность и творчество Ивана Бунина в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология / Сост. Б. В. Аверин, К. В. Степанов, Д. Ринекер, Т. М. Двинятиной, А. Я. Лапидус. -СПб.: Изд-во РХГИ, 2001. - 1016 с.

93. Вагин Е. Поэтическая судьба и миропереживание / Е. Вагин // Н. С. Гумилев: pro et contra / Сост., вступ. ст. и прим. Ю. В. Зобнина. - СПб.: РХГИ, 2000. - С. 593-604.

94. Взаимопроникновение культур: Коран в русской поэзии / [авторы-сост. Ю. А. Гаврилов, А. Г. Шевченко; отв. ред. М. П. Мчедлов]; Ин-т социологии РАН. - М.: Наука, 2006. - 181 с.

95. Волошин М. «Стихотворения» Ивана Бунина / М. Волошин // Русь. -1907. - 5 янв. (№ 5). - С. 3.

96. Волошин М. М. С. Сарьян / М. Волошин // Аполлон. - 1913. - № 9. -С. 5-18.

97. Восточные мотивы. Стихотворения и поэмы. - М.: Наука, 1985. -507 с.

98. Габриэли Ф. Данте и ислам / Ф. Габриэли // Арабская средневековая культура и литература. - М.: Наука, 1978. - С. 14-30.

99. Ганичев В. Н. Восток и Россия. Православие и ислам / В. Н. Ганичев. - URL: http://www.rspp.su/articles/11.2007/russ_vostok.html (Дата обращения: 22.08. 2022).

100. Гаспаров М.Л. Избранные статьи / М.Л. Гаспаров. - М.: Новое литературное обозрение, 1995. - 476 с.

101. Геллер Л. К описанию экзотизмов. Предложения / Л. К. Геллер // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 2008. - Вып. 27. - С. 5-30.

102. Грязневич П. Предисловие к изданию 1986 г. / П. Грязневич // Коран. Пер. с араб.акад. И. Ю. Крачковского. - М.: СП ИКПА, 1990. - С. 3-8.

103. Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики / Г. А. Гуковский. -М.: Художественная литература, 1965. - 355 с.

104. Гумилевские чтения. Материалы Международной научной конференции 14-16 апреля 2006 г. - СПб: СПБГУП, 2006. - 345 с.

105. Гуревич П.С. Философская антропология Учебное пособие / П. С. Гуревич. - М.: Изд-во «Вестник», 1997. - 443 с.

106. Давидсон А. Б. Муза странствий Николая Гумилева / А. Б. Давидсон. - М.: Наука; Изд. фирма «Восточная литература», 1992. - 319 с.

107. Двинятина Т. М. К изучению интертекстуальных связей поэзии И. Бунина 1910-х гг. / Т. М. Двинятина, Ф. Н. Двинятин // Филологические записки. - Воронеж, 1997. - Вып. 8. - С. 83-92.

108. Двинятина Т. М. Поэзия Ивана Бунина и акмеизм: Сопоставительный анализ поэтических систем: Дис. ... канд. филол. наук. - СПб, 1999. - 187 с.

109. Двинятина Т. М. Бунин на мотив: О статусе переводов в ранней лирике И. А. Бунина / Т. М. Двинятина // Метафизика И. А. Бунина: межвузовский сборник науч. трудов / Науч. ред. Т. А. Никонова. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. Вып. 2. - С. 148-166.

110. Двинятина Т. М. Поэзия И. А. Бунина: Эволюция. Поэтика. Текстология: Автореферат дис. ... доктора филол. наук / Т. М. Двинятина. - СПб.: ИРЛИ РАН, 2015. - 46 с.

111. Двинятина Т. М. Иван Бунин: жизнь и поэзия / Т. М. Двинятина // Бунин И. А. Стихотворения: В 2 т. - СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. - Т. 1. -С. 5-91.

112. Двинятина Т. М. Примечания / Т. М. Двинятина // Бунин И. А. Стихотворения: В 2 т. - СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. -Т. 2. - С. 343-492.

113. Двинятина Т.М. Бунин на пути в Палестину (1889-1903 гг.) / Т. М. Двинятина, С.Н. Морозов // И.А. Бунин и его время: контексты судьбы -история творчества / отв. ред.-сост. Т.М. Двинятина, С.Н. Морозов; ред. А.В. Ба-кунцев, Е.Р. Пономарев. - М.: ИМЛИ РАН, 2021. - С. 54-64.

114. Ермаков И. А. Ислам в культуре России в очерках и образах / И.А. Ермаков. - М.: Издательский сервис, 2001. - 512 с.

115. Жужгина-Аллахвердян Т.Н. И. А. Бунин - переводчик «Крымских сонетов» А. Б. Мицкевича / Т. Н. Жужгина-Аллахвердян // И. А. Бунин и его время: контексты судьбы - история творчества / отв. ред.-сос. Т. М. Двинятина, С. Н. Морозов. - М.: ИМЛИ РАН, 2021. - С. 742-757/

116. Зобнин Ю. В. Странник духа (о судьбе и творчестве Н. С. Гумилева) / Ю. В. Зобнин // Н. С. Гумилев: pro et contra / Сост., вступ. ст. и прим. Ю. В. Зобнина. - СПб.: РХГИ, 2000. - С. 5-52.

117. Зобнин Ю. В. Комментарии / Ю. В. Зобнин // Н. С. Гумилев: pro et contra. - СПб.: Изд-во Русской христианской гуманитарной академии, 2000. -С. 605-667.

118. Зобнин Ю. В. Николай Гумилев. Слово и дело / Ю. В. Зобнин. - М.: Яуза, 2016. - 636 с.

119. Золотницкий Д.И. Театр поэта / Д.И. Золотницкий // Гумилёв Н.С. Драматические произведения. Переводы. Статьи. - Л.: Искусство,1990. - С. 3-38.

120. И.А. Бунин и его время: контексты судьбы - история творчества / Отв. ред.-сост. Т. М. Двинятина, С. Н. Морозов; ред. А. В. Бакунцев, Е. Р. Пономарев. - М.: ИМЛИ РАН, 2021. - С. 881-889.

121. Иванов Вяч. Родное и вселенское / Вяч. Иванов. - М.: Республика, 1994. - 427 с.

122. Иванов Вяч. Вс. Структура стихотворения Хлебникова «Меня проносят на слоновых.» / Вяч. Вс. Иванов // Труды по знаковым системам. III. -Тарту, 1967. - С. 156-171.

123. Иванов Вяч. Вс. Темы и стили Востока / Вяч. Вс. Иванов // Восточные мотивы: Стихотворения и поэмы. - М.: Художественная литература, 1985. - С. 424-470.

124. Иванов Вяч. Вс. Звездная вспышка (Поэтический мир Н. С. Гумилёва) / Вяч. Вс. Иванов // Взгляд: Критика. Полемика. Публикации. - М.: Советский писатель, 1988. - С. 336-362.

125. Иванов Вяч. Вс. Два образа Африки в русской литературе начала ХХ века: Африканские стихи Гумилева и «Ка» Хлебникова // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. - М., 2000. - Т. 2. -С. 287-325.

126. Иванов Вяч. Вс. Темы и мотивы Востока в поэзии Запада // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 3. - М., 2000. - С. 174-209.

127. Ивнев Р. «Четыре выстрела» в Есенина, Кусикова, Мариенгофа, Шершеневича / Р. Ивнев. - М., 1921. - 27 с.

128. Исаев Г. Г. Загадка А. Кусикова: творчество поэта в зеркале судьбы: монография / Г. Г. Исаев. - Москва: Кнорус, 2016. - 168 с.

129. Исаев Г. Г. Исламский Восток в творчестве русских писателей Серебряного века: монография / Г. Г. Исаев. - Москва: Кнорус; Астрахань: АГУ, ИД «Астраханский университет», 2017. - 208 с.

130. Каитова Ж. Творчество Хафиза Ширазского / Ж. Каитова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://culture-into-life.ru/janna_kaitova_hafiz/ ?ysclid=leja30g21y157300267 (Дата обращения 14.12. 2022).

131. Карпачев В. С. Маска и пространство сна в стихотворениях Н. С. Гумилева / В. С. Карпачев // Русская речь. - 2012. - № 3. - С. 15-21.

132. Карпенко Г.Ю. Творчество И.А. Бунина и религиозно-философская культура рубежа веков/ Г. Ю. Карпенко. - Самара: Самарская гуманитарная академия, 1998. -113 с.

133. Клинг O.A. Стилевое становление акмеизма: Н. Гумилев и символизм / O.A. Клинг // Вопросы литературы. - 1997. - Вып. 5. - С 101-125.

134. Концова Е. В. Своеобразие поэтического «Востока» в литературе Серебряного века: К. Бальмонт, Н. Гумилев, В. Хлебников. Дис. ... кандидата филол. наук / Е. В. Концова. - Воронеж 2003. - 196 с.

135. Крачковский И. Ю. Русский перевод Корана в рукописи XVIII века // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: в 6 т. - М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. - Т. 1. - С. 177-178.

136. Крачковский И. Ю. Предыстория русской арабистики // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: в 6 т.- М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - Т. 5. - С. 13-31.

137. Крачковский И. Ю. Арабистика в России // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: в 6 т. - М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. - Т. 5. -С. 53-138.

138. Ланда С. С. Примечания // Адам Мицкевич. Сонеты / Изд. подгот. С. С. Ланда. - Л.: Наука, 1976. - С. 301-338.

139. Ланда С.С. «Сонеты» Адама Мицкевича // Адам Мицкевич. Сонеты / изд. подгот. С.С. Ланда. - Л.: Наука, 1976. - С. 225-300. (Лит. памятники).

140. Левинсон А. Я. Николай Гумилев. Костер. Стихи. Изд-во «Гиперборей». П., 1918. - Мик. Африканская поэма. Изд-во «Гиперборей». П., 1918 -Дитя Аллаха. Арабская сказка в трех картинах. С тремя рисунками П. Кузнецова. Отд. оттиск «Аполлона». П., 1918 / А. Я. Левинсон // Жизнь искусства. -1918. - 24 ноября.

141. Левинсон А. Я. Гумилев. Романтические стихи / А. Я. Левинсон // Николай Гумилёв: pro et contra. - СПб.: РХГИ, 2000. - С. 351-355.

142. Лощиц Ю. М. Тема Востока в творчестве В. Хлебникова / Ю. М. Лощиц, В. Н. Турбин // Народы Азии и Африки. - 1966. - № 4. - С. 147160.

143. Лукницкий П. Н. Труды и дни Н. С. Гумилева / П. Н. Лукницкий / ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом). - СПб.: Наука, 2010. - 891 с.

144. Львов-Рогачевский В. Имажинизм и его образоносцы (Есенин, Кусиков, Мариенгоф, Шершеневич) / В. Львов-Рогачевский. - М.: Орднас, 1921. - 68 с.

145. Маквей Г. Александр Кусиков: письма из Парижа, 1967-1974 / Г. Маквей // Русский имажинизм: история, теория, практика / Под ред. В. А. Дроздкова, А. Н. Захарова, Т. К. Савченко. - М.: ИМЛИ РАН, 2005. - С. 402-423.

146. Маквей Г. Пень и конь: поэзия Александра Кусикова / Г. Маквей // Русский имажинизм: история, теория, практика / Под ред. В. А. Дроздкова, А. Н. Захарова, Т. К. Савченко. - М.: ИМЛИ РАН, 2005. - С. 174-201.

147. Маковский С. Выставка К. С. Петрова-Водкина в редакции «Аполлона» / С. Маковский // Аполлон: Художественный и литературный журнал. -1909. - № 3. - С. 11.

148. Маковский С. К. На Парнасе Серебряного века / С. К. Маковский. -М.: Наш дом - L'Aged' Homme, Екатеринбург: У-Фактория, 2000. - 400 с.

149. Максимилиан Волошин - художник: Сборник материалов / Сост. Р. И. Попова. - М.: Сов. художник, 1976. - 237 с.

150. Максимилиан Волошин в журнале «Аполлон». Переписка с С. К. Маковским, Е. А. Зноско-Боровским, В. А. Чудовским, М. Л. Лозинским / Публикация А. В. Лаврова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2007-2008 гг. - СПб.: Дмитрий Булинин. - С. 358-380.

151. Маковский С. К. На Парнасе Серебряного века / С. К. Маковский. -М.: Наш дом - L'Aged' Homme, Екатеринбург: У-Фактория, 2000. - 400 с.

152. Мальцев Ю. В. Иван Бунин: 1870 - 1953 / Ю. В. Мальцев. -Frankfurt/Main - М.: Посев, 1994. - 432 с.

153. Мулахи С. Топос Египта в поэзии Серебряного века / С. Мулахи, Е. Н. Ельцова, С. М. Пинаев // Научный диалог. - 2021. - № 5. - С. 238-255.

154. Мухаметшина Р. Ф. Исламский Восток в русской литературе (истоки, традиции, взаимодействие) / Р. Ф. Мухаметшина. - URL: https: // docviewer.yandex.ru/?url=http%3A%2F%2Fwww.muslimsvolga.ru%2F%3Fid%3D6 05&name=%3Fid%3D605&lang=ru&c=56c367d9b9fb&page=1

155. Мущенко Е.Г. Человек и мир в искусстве эпохи рубежа 1880-1916 / Е.Г. Мущенко // Русская литература XX века: Учебное пособие. - Воронеж: ВГУ, 1999. - С. 14-21.

156. Н. С. Гумилев: pro et contra / Сост., вступ. ст. и прим. Ю.В. Зобнина.

- СПб.: РХГИ, 2000. - 672 с.

157. Никитин А.Л. Загадка последней книги Н. Гумилева / А.Л. Никитин // Неизвестный Николай Гумилев. Исследования и публикация текстов. - М.: Интерграф сервис, 1996. - С. 5-50.

158. Николай Гумилев: Исследования. Материалы. Библиография. - СПб.: Наука, 1994. - 679 с.

159. Никонова Т. А. «Новый человек» в русской литературе 1900-1930-х годов: проективная модель и художественная практика. Монография / Т. А. Ни-конова. -- Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2003. - 232 с.

160. Носов С. Сновидчество в русской культуре / С. Носов // Нева. - 2015.

- №11. - С. 169-179.

161. Оцуп Н. А. Николай Гумилев. Жизнь и творчество / Н. А. Оцуп. -СПб.: Издательство «Logos», 1995. - 200 с.

162. Павловский А. И. Николай Гумилев / А. И. Павловский // Вопросы литературы. - 1986. - № 10. - С. 94-131.

163. Павловский А. И. Николай Гумилев / А. И. Павловский // Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. - Л.: Советский писатель, 1988. - С. 5-78.

164. Павловский А. И. О творчестве Николая Гумилева и проблемах его изучения / А. И. Павловский // Николай Гумилев. Исследования и материалы. Библиография. - СПб: Наука, 1994. - С. 3-30.

165. Пиотровский М. Б. Коранические сказания / М. Б. Пиотровский. -М.: Наука, 1991. - 219 с.

166. Письма М. А. Волошина к А. М. Петровой / Предисл., публ. и прим. В. П. Купченко // Максимилиан Волошин: Из литературного наследия. Вып. I. -СПб., 1991. - С. 114-144.

167. Погодин А. Л. Адам Мицкевич. Его жизнь и творчество / А. Л. Погодин. - М.: Изд. В.М. Саблина, 1912. - 404 с.

168. Попова И. Ф. Заседание Круглого стола «Состояние и перспективы развития российского востоковедения». Открытие выставки «Хранители культурного кода. Российское востоковедение в лицах» / И. Ф. Попова // Письменные памятники Востока. - 2020. - Т. 17. - № 2 (Вып. 41). - С. 117-130.

169. Пономарев Е. Р. Книга очерков «Храм Солнца»: проблема заглавия и основного текста / Е. Р. Пономарев // И.А. Бунин и его время: контексты судьбы - история творчества / отв. ред.-сост. Т. М. Двинятина, С. Н. Морозов; ред.

A. В. Бакунцев, Е. Р. Пономарев. - М.: ИМЛИ РАН, 2021. - С. 881-889.

170. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп. -М.: Лабиринт, 2002. - 336 с.

171. Резван Е. А. Введение в коранистику / Е. А. Резван. - Казань: Изд.-во Казанского университета, 2014. - 408 с.

172. Родионов М. А. Запад и Восток в записках пешеходца Василия / М. А. Родионов // Россия, Запад и мусульманский Восток в новое время. Сборник статей. - СПб.: Андреев и сыновья, 1994. - С. 134-154.

173. Русский имажинизм: история, теория, практика / Под ред.

B. А. Дроздкова, А. Н. Захарова, Т. К. Савченко. - М.: ИМЛИ РАН, 2005. - 520 с.

174. Савченко Т. К. Сергей Есенин и Александр Кусиков / Т. К. Савченко // Русский имажинизм: история, теория, практика / Под ред. В. А. Дроздкова, А. Н. Захарова, Т. К. Савченко. - М.: ИМЛИ РАН, 2005. -С.202-213.

175. Саид Э. В. Ориентализм. Западные концепции Востока / Э. В. Саид; пер. с анг. А.В. Говорунова. - СПб.: Русский мiръ, 2006. - 637 с.

176. Сафиулина Р. М. Раннее творчество И.А. Бунина и Коран Альбераде Биберштейн-Казимирского / Р. М. Сафиулина // Творчество И. А. Бунина в историко-литературном контексте (биография, источниковедение, текстология) / Ред. О. А. Коростелев, С. Н. Морозов. - М.: Литфакт, 2019. - С. 163-171.

177. Селевк [Соловьев В. Н.]. «Дитя Аллаха» / Селевк // Страна. - 1918. -5 апр. - С. 4.

178. Сенковский О. И. Поэзия пустыни, или Поэзия аравитян до Магомета / О. И. Сенковский // Библиотека для чтения. - 1838. Т.31. - Отд. 1. - С.93-130.

179. Сербиенко В.В. Владимир Соловьев: Запад, Восток и Россия / В. В. Сербиенко. - М.: Наука, 1994. - 205 с.

180. Сисмонди Ж.Ш.Л. О литературе арабов [Из «De la Littérature du midi de l'Europe par J.C.L.Simonle de Sismondi»]; [Пер. с французского М. Т. Каченов-ского] / Ж.Ш.Л. Сисмонди // Вестник Европы. - 1818. - Ч. 102. - № 23. - С.175-216.

181. Скатов Н. О Николае Гумилеве и его поэзии / Н. Скатов // Николай Гумилев. Стихотворения и поэмы. - М.: Советский писатель, 1989. - С. 5-12.

182. Сливицкая О.В. Бунин и Восток: (К постановке вопроса) / О. В. Сли-вицкая // Известия Воронежского гос. педагогического института. Т.114. - Воронеж: ВГПИ, 1971. - С.87-96.

183. Сливицкая О. В. «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина / О. В. Сливицкая. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2004. - 270 с.

184. Сливицкая О.В. Космическое мироощущение И. А. Бунина / О.В. Сливицкая // Труды Объединенного научного центра проблем космического мышления. - 2009. Т. 2. - С. 213-239.

185. Слободнюк C. JI. Н.С. Гумилев: проблемы мировоззрения и поэтики / C.JI. Слободнюк. - Душанбе: Сино, 1992. - 181 с.

186. Слободнюк С.Л. Николай Гумилев: модель мира: (К вопросу о поэтике образа) / С.Л. Слободнюк // Николай Гумилев: Исследования и материалы. - СПб.: Наука, 1994. - С. 143-164.

187. Слободнюк С.Л. Элементы восточной духовности в поэзии Н. С. Гумилева / С.Л. Слободнюк // Гумилёв Н. Исследования. Материалы. Библиография. - СПб.: Наука, 1994. - С.164-183.

188. Слободнюк С.Л. Рыцарь Утренней Звезды: миры Н. Гумилева / С.Л. Слободнюк. - СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2010. - 359 с.

189. Соловьев В. С. Магомет, Его жизнь и религиозное учение / В. С. Соловьев. - Алма-Ата: Анубис, Караван, 1991. - 74 с.

190. Соловьев В. С. Философия искусства и литературная критика / В. С. Соловьев. - М.: Искусство, 1991. - 701 с.

191. Спесивцева Л. В. Тема Востока в лирической поэме Серебряного века / Л. В. Спесивцева // Гуманитарные исследования. - 2013. - № 2. - С. 87-93.

192. Спивак Р. С. Русская философская лирика. 1910-е годы. И. Бунин, А. Блок, В. Маяковский / Р. С. Спивак. - 2-е изд. - М.: Флинта; Наука, 2005. -408 с.

193. Тартаковский П. И. Поэзия Бунина и арабский Восток / П. И. Тарта-ковский // Народы Азии и Африки. - 1971. - №1. - С. 106-121.

194. Тартаковский П. И. Русская поэзия и Восток (1800 - 1950 гг.). Опыт библиографии / П. И. Тартаковский. - М.: Наука, 1975. - 184 с.

195. Тартаковский П. И. Русская советская поэзия 20-х начала 30-х годов и художественное наследие народов Востока / П. И. Тартаковский. - Ташкент: Изд-во «Фан» УзССР, 1977. - 336 с.

196. Тартаковский П. И. Русские поэты и Восток: Бунин, Хлебников, Есенин: Статьи / П. И. Тартаковский. - Ташкент: Издательство литературы и искусства им. Гафура Гуляма, 1986. - 254 с.

197. Тартаковский П. И. Социально-эстетический опыт народов Востока и поэзия В. Хлебникова 1900-1910-е годы / П. И. Тартаковский. - Ташкент: Изд-во «Фан» УзССР, 1987. - 250 с.

198. Творчество И. А. Бунина в историко-литературном контексте (биография, источниковедение, текстология) / Ред. О. А. Коростелев, С. Н. Морозов. -М.: Литфакт, 2019. - 896 с.

199. Тернова Т. А. Жанр как парадокс: модели маргинального жанрообра-зования в русском имажинизме / Т. А. Тернова // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2010. - №1. - С. 103-110.

200. Тернова Т.А. Национальное и инонациональное в поэзии имажинистов / Т. А. Тернова // Русский язык в диалоге культур: материалы международной научной конференции. - В. 3 ч. - Ч. 2. - Воронеж: ВГАСУ, 2010. - С. 91-97.

201. Тернова Т. А. Феномен маргинальности в литературе русского авангарда: имажинизм. Монография / Т.А. Тернова. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. - 192 с.

202. Тернова Т.А. Портреты имажинистов работы Б. Эрдмана / Т.А. Тер-нова // Книга в современном мире: Кризис логоцентризма и / или торжество ви-зуальности?: материалы международной научной конференции, 28 февраля - 2 марта 2017 года / науч. ред. М.К. Попова. - Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2018. - С. 178-189.

203. Тименчик Р. Д. Николай Гумилёв и Восток / Р. Д. Тименчик // Памир. - 1987. - №3. - С.123-136.

204. Фенчук О. Н. О явлении ольфакции в лирике И. А. Бунина / О. Н. Фенчук // Вестник Барановичского государственного университета. Серия: Педагогические науки. Психологические науки. Филологические науки. -2014. - Вып. 2. - С. 87-91.

205. Фильштинский И. Прославленное творение народов Востока / И. Фильштинский // Сказки «Тысяча и одна ночь». - М.: Зенит, 1992. - С. 3-23.

206. Флоренский П. «Homo faber» // Флоренский П. У водоразделов мысли (Черты конкретной метафизики) / Соч.: В 4-х томах. - М.: Мысль, 2000. - Т. 3(1). - С. 374-382.

207. Хализев В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2002. - 437 с.

208. Цивелев А.А. Исламский Восток в религиозных взглядах В. С. Соловьева / А. А. Цивелев // Социосфера. - 2011. - № 1. - С. 79-83.

209. Чалисова Н. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики / Н. Чалисова, А. Смирнов // Сравнительная философия. - М.: Восточная литература, 2000. - С. 245-344.

210. Чудинова Е. К. К вопросу об ориентализме Н. Гумилёва / Е. К. Чуди-нова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 1988. - №3.

- С.9-15.

211. Щавлинский М. С. «Храм Солнца» И.А. Бунина - неоконченный проект освоения Востока // И.А. Бунин и его время: контексты судьбы - история творчества / отв. ред.-сост. Т.М. Двинятина, С.Н. Морозов; ред. А.В. Ба-кунцев, Е.Р. Пономарев. - М.: ИМЛИ РАН, 2021. - С. 934-952.

212. Шангареев И. К. Ислам и мир: Восток глазами классиков / И. К. Шангареев, Н. Н. Латыпов. - М.: Издательство АСТ, 2017. - 304 с.

213. Эберман В. Арабы и персы в русской поэзии / В. Эберман // Восток.

- 1923. - Кн. 3. - С. 108-125.

214. Яхьяпур М. Иван Бунин и мир Востока. 4-е изд. / М. Яхьяпур. - Тегеран: Изд-во Тегеранского университет, 2020. - 228 с.

215. Яхьяпур М. Иван Бунин и восточная мистика / М. Яхьяпур, Дж. Карими-Мотаххар // Quaestio Rossica. Т. 9. - 2021. - № 2. - С. 533-546.

216. Reini I. E. Пророк имажинизма Александр Кусиков / I. E. Reini. -Heisingin yliopisto Toukokuu 2020 // Heisingin yliopisto: Toukokuu, 2020. - С. 5. -URL: https://helda.helsinki.fi/server/api/core/bitstreams/1431d430-4f48-4454-bb64-e18f5b31913f/ (дата обращения 12.02.1924).

Словари, справочники, энциклопедии

217. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Репринтное издание. В 4 томах / В. И. Даль. - М., 1990.

218. Коран. Предметно-именной указатель аятов. - СПб.: Издательство «Диля», 2012. - 224 с.

219. Мифы народов мира. В 2-х томах. Т. 1. - М: Советская энциклопедия, 1987. - 671 с.

220. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: Русский язык, 2010. - 750 с.

221. Сказочная энциклопедия / Сост. Наталия Будур. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - 608 с.

222. Современный большой русско-арабский словарь / Под ред. Джабер Аби Джабер, Х. Амамджян, В. Либо. - М.: Библос консалтинг, 2012. - 1344 с.

223. Энциклопедический словарь. Т. 10. - СПб.: Издатели Ф.А. Брокгауз, И. А. Ефрон, 1893. - 480 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.