Мотив реформы в современном немецком политическом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Нестерова, Яна Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 204
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Нестерова, Яна Анатольевна
Введение
Глава 1. Научные основания политического дискурса
1. Понятие "дискурс" и направления, сложившиеся в исследовании дискурса
1.1. Понятие "дискурс" во Французской школе анализа дискурса
1.2.Понятие "дискурс" в учении немецкого философа и социолога Ю. Хабермаса
2. Соотношение понятий "дискурс" и "текст"
3. Политический анализ дискурса 18 Ф 4. Политический дискурс
5. Выводы к главе
Глава 2. Ключевое слово как лингвистическое явление и его характеристики
1. Общая характеристика ключевого слова
1.1 .Компоненты значения ключевого слова
1.2. Условия возникновения ключевого слова
1.3. Признаки ключевого слова
2. Функционально-стилистическая характеристика ключевого слова в языке политики
3. Ключевое слово и родственные понятия
3.1. Ключевое слово и Symbolwort
3.2. Ключевое слово и Hochwertwort 54 # 3.3. Ключевое слово и Modewort (модное слово)
3.4. Ключевое слово и лозунг (слоган)
3.5. Ключевое слово и Plastikwort
3.6. Ключевое слово и Leerformeln (максимы, пустые формулы)
3.7. Ключевое слово и "Wort des Jahres" (слово года),
Unwort des Jahres" (неприемлемое слово года)
4. Ключевые слова в современном немецком политическом дискурсе
4.1. Ключевое слово Reform
4.2. Ключевое слово Hartz
4.3. Ключевое слово Agenda 90 4.4. Ключевое слово Innovation
5. Выводы к главе
Глава 3. Реализация оппозиции «свои-чужие» в современном немецком политическом дискурсе
1. Теория речевых актов в анализе общественно-политической речи.
1.1. Теория речевых актов в системе политической аргументации
2. К анализу аргументативных стратегий ведущих партий Германии 111 3.Оппозиция «свои-чужие» в современном немецком политическом дискурсе и ее структура
3.1.Ведущие партии Германии как источник возникновения оппозиции «свои—чужие» в современном немецком политическом дискурсе
3.2.Формирование немецкой прессой оппозиции "своичужие" в современном немецком политическом дискурсе
4. Аргументативные стратегии оппозиционных партии СДПГ иХДС/ХСС
4.1. Аргументативная стратегия блока wir-SPD
4.2. Аргументативная стратегия блока sie-SPD
4.3. Аргументативная стратегия блока wir-CDU/CSU
4.4. Аргументативная стратегия блока sie-CDU/CSU
4.5. Реализация ключевых слов в аргументативной стратегии партии ХДС/ХСС
4.6. Реализация ключевых слов в аргументативной стратегии СДПГ
5. Выводы к главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Дискурсивное пространство немецкой общественно-политической речи2001 год, доктор филологических наук Юдина, Татьяна Владимировна
Критический анализ дискурса политической полемики: На материале электронных СМИ2006 год, кандидат филологических наук Линнас, Эдуард Александрович
Структурно-прагматические особенности аргументативного дискурса: на материале русского и немецкого языков2011 год, кандидат филологических наук Ким, Галина Александровна
Лингвокогнитивный анализ русского политического дискурса2005 год, доктор филологических наук Гаврилова, Марина Владимировна
Роль СДПГ в процессе европейской интеграции: 1969-1982 гг.2004 год, кандидат исторических наук Щепкин, Евгений Александрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Мотив реформы в современном немецком политическом дискурсе»
Диссертация посвящена исследованию одного из частных аспектов, современного немецкого политического дискурса, а именно экспликации темы «социально-экономическая реформа» в современной немецкой общественно-политической речи. В работе предпринимается попытка дать лингвистическую характеристику новых тенденций, представленных в немецкой политической коммуникации. Работа проводилась в рамках теории коммуникации и анализа политического дискурса с опорой на исследования таких российских и зарубежных лингвистов, как В.З. Демьянков, Т.В. Юдина, С.Г.Катаева, Е.И. Шейгал, Р. Водак, А. Буркхард, В. Дикманн, В. Бергсдорф, К. Элих, Т.А. Ван Дейк, П. Серио, М. Фуко, Ю. Хабермас.
Объектом анализа в диссертации является общественно-политическая речь, представленная:
1) выступлениями политиков по теме «социально-экономическая реформа в Германии» (первичные тексты);
2) комментариями немецкой прессы на речи немецких политиков (вторичные тексты).
Актуальность настоящей работы состоит в том, что в современном немецком политическом дискурсе в период с 2002 года и до досрочных выборов 2005 года можно с определенностью констатировать новые тенденции и новые речевые практики, которые не были объектом специального исследования.
Новизна исследования определяется тем, что впервые проводится системный многоуровневый анализ дискурсивных практик, объединенных темой «социально-экономическая реформа».
Цель данного исследования состоит в том, чтобы показать, как тема «социально-экономическая реформа» находит отражение в современной немецкой общественно-политической коммуникации и становится ее системообразующим признаком.
В связи с общей целью поставлены следующие задачи:
1) анализ направлений и методов, сложившихся в исследовании политического дискурса;
2) выявление аргументативных стратегий СДПГ и ХДС/ХСС и речевых моделей, используемых отдельными представителями этих партий;
3) исследование ключевых слов в рамках аргументативных стратегий СДПГ и ХДС/ХСС.
Методологическую основу исследования составила концепция дискурсивного пространства немецкой общественно-политической речи, методы анализа дискурса, методы лингвополитической интерпретации текста, методы прагмалингвистического анализа (выявление макродискурсивной структуры через установление прагматических и семантических отношений между составляющими в системе общественно-политической коммуникации), метод сплошной обработки корпуса текстов и статистических подсчетов.
Данные методы в их сочетании обеспечивают необходимую степень объективности полученных выводов.
Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшей разработке и систематизации новых тенденций немецкой общественно-политической речи.
Практическое значение проведенного исследования состоит в возможности использования собранного материала, сделанных в ходе анализа выводов и наблюдений в курсах теории коммуникации, политлингвистики, немецкого страноведения, а также в лексикографических пособиях.
Материалом исследования послужили публичные речи немецкгх политиков (2002-2005 года, 43 выступления), которые рассматриваются в работе как первичные тексты. В качестве вторичных текстов было проанализировано более 1500 статей, взятых из немецкой прессы ("Focus", "Der Spiegel", "Die Zeit", "Süddeutsche Zeitung", "Wirtschaftswoche", "Deutschland", "Stern"), а также материалы более 50 интернет-сайтов.
Структура и объем исследования определяются его задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка речей и статей, а также двух приложений. Первое приложение содержит примеры, использованные при анализе. Во втором приложении представлена хроника реформ, в которой сделан обзор всех основных этапов проведения социально-экономической реформы Германии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Маркеры аргументации в обиходном дискурсе: на материале незнаменательной лексики немецкого языка2009 год, кандидат филологических наук Бороденков, Павел Андреевич
Сопоставительный анализ аргументативных стратегий политического дискурса в кризисной ситуации: на материале речей президентов США и России2013 год, кандидат филологических наук Рядовая, Наталья Сергеевна
Культурно-языковые характеристики политического дискурса: На материале газетного интервью1995 год, кандидат филологических наук Попова, Елена Александровна
Коммуникативный феномен лжи: лингвистический и семиотический аспекты: на материале немецкого языка2010 год, доктор филологических наук Ленец, Анна Викторовна
Конвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе Великобритании и США2011 год, доктор филологических наук Левенкова, Елена Романовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Нестерова, Яна Анатольевна
5. Выводы к главе 3
1. Постоянная политическая игра и политическая дискуссия между партией (фракцией), стоящей у власти, и партией/партиями (фракциями), находящимися в оппозиции рассматривается многими исследователями как потенциал для демократического, а, следовательно, и рационального принятия решений. Борьба за власть и отражающая ее дискурсивная полемика обусловливают формирование оппозиции «свои-чужие», отображающей существующее противостояние таких немецких партий, как СДПГ и ХДС/ХСТ посредством создания максимально позитивной смысловой репрезентацгл собственной политики субъекта дискурса на фоне негативного образа его политического оппонента.
2. Выступления политиков и комментарии прессы являются факторами, благодаря которым в современном немецком политическом дискурсе были созданы следующие бинарные оппозиции:
1. Reformer и Reformgegner: Hartz-Reformer/Anti-Hartz-Reformer
2. Agenda и Alternativ-Agenda: DGB-Reformagenda/ Schröder-Agenda
DGB-Reformagenda является противоположным понятием к Schröde -Agenda, так как DGB-Reformagenda является той Agenda, которуэ предложили профсоюзы вместо Schröder-Agenda (Agenda 2010): „Die DGB-Reformagenda „Mut zum Umsteuern - Für Wachstum, Beschäftigung und soziale Gerechtigkeit" (vAvvv.dgb.de).
3. Hartz и Anti-Hartz: Hartzreformen/Alternativ-Hartzreformen
4. SPD и Opposition: Внутри данной оппозиции были выделены оппозиции полярных партий, которые позволили нам проанализировать аргументативные модели, представленные блоками критики и поддержки реформ.
4.1. Первая оппозиция мы-они внутри СДПГ (wir-SPD/sie-SPD). Оппозиция wir-SPD представлена аргументационной стратегией, с помощью которой представители данной партии сами себя характеризуют. В свою очередь, ХДС/ХСС дают свою оценку СДПГ в оппозиционном блоке sie-SPD.
4.2. Вторая оппозиция - мы-они внутри ХДС/ХСС (wir-CDU/CSU и sic-CDU/CSU). Представители ХДС/ХСС сами себя характеризуют в блоке wirCDU/CSU, а в оппозиционном блоке sie-CDU/CSU, СДПГ критикует политические действия представителей ХДС/ХСС.
3. В целом, для современного немецкого политического дискурса характерной является тенденция диффамации политического оппонента и создание собственного позитивного образа.
4. Основные ценности и максимы реализуются таким образом, чтобы был гарантирован высокий потенциал поддержки. Формулы призывов внушают мысль об идентичности потребностей реципиента и целей партии. Таким образом, на первый план вместе с функцией самопрезентации и ориентирования (прежде всего для членов партии) выходит персуасивный аспект.
5. Можно выделить следующие аргументативные стратегии СДПГ и ХДС/ХСС, в которых реализуются аргументативные модели:
-формулирование основных ценностей с помощью основных политико-идеологических понятий (Solidarität, Verantwortung, Vertrauen, Innovation, Gerechtigkeit);
-убежденность в непогрешимости своей идеологической концепции; -внушение формул идентификаций;
-акцентирование собственных достижений, диффамация противника; -формулирование общих высказываний, которые едва ли могут быть опровергнуты.
6. Аргументативные модели проявляются и реализуются в рамках целого комплекса параметров: атрибутивное поле, визионарные формулы, формулы акцентирования (Юдина 2001, 111) и формулы идентификации.
1. Атрибутивное поле.
Для создания положительных перспектив своей политике СДПГ и Союз ХДС/ХСС используют атрибутивное поле положительной характеристики. С целью диффамации противника политики СДПГ и ХДС/ХСС в своих выступлениях используют атрибутивное поле отрицательной характеристики, например:
СДПГ (Г. Шредер) - patriotisch (Partei), groß, ältest, demokratisch (Partei Deutschlands) versus
СДПГ (Г. Шредер) - ideenlos (die Union), schwach (die Opposition), durchaus unheilig(Allianz), Kalt, unsolidarisch, unmenschlich (CDU/CSU);
ХДС/ХСС (Э. Штойбер) - konstruktiv (Opposition), konkret (Vorschläge) versus
ХДС/ХСС (Э. Штойбер) - populistisch (Töne gegen Sozialabbau), zu wolkig, zu orientierungslos, zu wenig, zu spät, zunehmend instabile soziale (Sicherungssysteme)
2. Визионарные формулы.
Визионарная формулыюсть направлена на то, чтобы выражать стратегические цели, позиции и намерения говорящего (wir wollen), как правило, в перспективе. Визионарные формулы нацелены, прежде всего, на видение перспективы, которая может быть как позитивной, так и негативной.
Политическая самооценка и видение перспектив в Германии в рамках социально-экономической реформы СДПГ и ХДС/ХСС на визионарном уровне репрезентируется в следующих основных формулах, например:
СДПГ: Deutschland in Ordnung bringen (G. Schröder)
Wir wollen die Menschen zusammenführen (G. Schröder)
Wir stehen für Gemeinsinn (F. Müntefering) Dafür will ich werben. Dafür will ich kämpfen (G. Schröder) ХДС/ХСС: Solidarität der Generationen (E. Stoiber)
Deutschland braucht eine professionelle Politik (E. Stoiber)! Quo vadis, Deutschland (A. Merkel)?
Wir wollen mehr für Deutschland in diesem Land tun (A. Merkel)
З.Формулы акцентирования.
Формулы акцентирования или формулы подчеркивания выражают, прежде всего, намерения говорящего. Позиция говорящего, соотносящаяся с его целями, часто выражается через глагольную модель, репрезентирующую определенное намерение.
В политических выступлениях Герхарда Шредера формулы акцентирования выражаются следующим образом: Wir brauchen, wir müssen, ich nenne.
В речах Эдмунда Штойбера важным признаком аргументативной стратегии является использование противопоставлений. Эта структура создает впечатление четкости и конкретности, убедительности, что ориентировано на привлечение внимания аудитории. На принципе противопоставления строятся формулы акцентирования, например:
Deutschland braucht keine Propaganda-Profis! versus
Deutschland braucht eine professionelle Politik! Die Luft ist raus aus dieser Regierung! Deutschland braucht keine PropagandaProfis! Deutschland braucht eine professionelle Politik! Recht hat der Stern. Die können es nicht. Die dass weg" ( Rede des CSU-Vorsitzenden, Ministerpräsident Dr. Edmund Stoiber, zum Politischen Aschermittwoch der CSU 2004)!
В качестве формулы акцентирования председатель партии ХСС Эдмунд Штойбер активно использовал риторические вопросы, и в особенности - серии риторических вопросов. В данном примере риторические вопросы выражают критическое отношение к действиям партии СДПГ: „Was heisst "Wir dass bestimmen, was künftig zum Kernbereich der gesetzlichen Krankenversicherung gehört und was nicht"? Was heisst "Wir sind dabei, die Bundesanstalt für Arbeit so umzubauen, dass sie ihrer eigentlichen Aufgabe nachkommen kann"? Sie machen genau das, was Sie vor einem halben Jahr von diesem Platze aus noch kritisiert haben" (Rede des Ministerpräsidenten des Freistaats Bayern Dr. Edmund Stoiber (CSU) zur Regierungserklärung des Bundeskanzlers "Mut zum Frieden und zur Veränderung" vom 14. März 2003).
4. Формулы идентификации.
Идентификационные формулы - это языковые обороты, с помощью которых адресат побуждается говорящим идентифицировать, отождествлять себя с ним, его партией или политической группой. Особенно продуктивно употребление местоимений wir, unser. В речах Герхарда Шредера наблюдается явное преобладание высказываний коллективного характера - „мы" по сравнению с индивидуальными - „я". Wir и unser в речах Герхарда Шредера может соотносится:
1. С понятием «мы-социал-демократы»:
Aber wir sind keine beliebige Partei. Wir sind die deutschen Sozialdemokraten und wir haben schon ganz andere Herausforderungen erfolgreich gemeistert" ( Rede von Bundeskanzler Gerhard Schröder auf dem Sonderparteitag der SPD am Sonntag, 21. März 2004, in Berlin).
2. С гражданами Германии: В следующем примере под wir подразумевается и партия СДПГ и народ Германии: „Wir werden den Weg, den wir mit der Agenda 2010 eingeschlagen haben, gemeinsam konseqünt weitergehen. Denn wir wissen: Diese Reformen sind notwendig" (Rede von Bundeskanzler Gerhard Schröder auf dem Sonderparteitag der
SPD am Sonntag, 21. März 2004, in Berlin).
7. Реализацию своих ключевых слов (Verantwortung, Verantwortlichkeit, Eigenverantwortung, Vertrauen, Freiheit, Solidarität, Gerechtigkeit) в аргументативной стратегии союз ХДС/ХСС осуществляет с помощью аргументации позитивной направленности, а с целью диффамации противника союз ХДС/ХСС использует в своей аргументативной стратегии ключевые слова СДПГ, представляя их в невыгодном свете для оппозиции. 8. Реализация ключевых слов партии СДПГ в аргументативной стратегии характеризуется положительной направленностью и носит персуасивный характер. В отличие от ХДС/ХСС, партия СДПГ не использует ключевые слова ХДС/ХСС с целью создания негативной перспективы политике оппозиции.
Заключение.
Экспликация темы «социально-экономическая реформа» в современной немецкой общественно-политической речи была проведена на основе исследования новых тенденции, новых речевых практик в современном немецком политическом дискурсе в период с 2002 года и до досрочных выборов в 2005 году. Были проанализированы направления и методы,, сложившиеся в исследовании дискурса, выявлены аргументативные стратегии и модели немецких партий СДПГ и ХДС/ХСС, исследованны ключевые слова в рамках аргументативных стратегий СДПГ и ХДС/ХСС. Было показано, как тема «социально-экономическая реформа» находит отражение в современных немецких дискурсивных практиках и как становится системообразующим признаком немецкой политической коммуникации.
Мотив социально-экономической реформы в современном немецком политическом дискурсе создается из политических выступлений и комментариев прессы. Следующий график показывает его возникновение, формирование и развитие.
Выступления политиков и комментарии прессы являются факторами, благодаря которым была создана оппозиция «свои-чужие» (политические союзники - политические противники), которая, в свою очередь, представлена следующими бинарными оппозициями: Reformer и Reformgegner, Agenda и Alternativ-Agenda, Hartz и Anti-Hartz, SPD и Opposition (wir-SPD/sie-SPD, wir-CDU/CSU/sie-CDU/CSU).
Опираясь на принцип сопоставления, были описаны основные модели аргументативных стратегий немецких правящих партий Германии в дискурсе социально-экономической реформы. Такие аргументативные параметры как атрибутивное поле, визионарные формулы, формулы акцентирования и идентификации были использованы как параметры сопоставления речевой стратегии немецких политиков, представляющих СДПГ и ХДС/ХСС.
Значения таких ключевых слов, как Reform, Agenda 2010, Hartz, Innovation, покрывают друг друга, так как были задуманы в рамках социальноэкономической реформы Agenda 2010. Данные ключевые слова, из которых Agenda 2010, Hartz являются новыми политическими терминами, а также такие ключевые слова, как Verantwortung, Vertrauen, Solidarität, Innovation, Gerechtigkeit, которые не являются новыми политическими терминами, за последние годы (2002-2005) получили новое звучание. Когда Г. Шредер начал проведение социально-экономической реформы, для многих избирателей партии СДГТГ SPD-Reformen ассоциировались с благодеяниями, но после объявленной Г. Шредером социально-экономической реформы в своем правительственном заявлении от 14 марта 2003 года, ключевое слово Reform и связанные с ним Innovation, Agenda 2010, Hartz, стали обозначать преобразования, связанные с убытками (Nachteilen) и жертвами (Opfern). А такие ключевые слова, как Verantwortung, Vertrauen, Solidarität и Gerechtigkeit стали пустыми формулами в аргументационной системе немецких политических партий. Данная ситуация привела к тому, что ключевые слоьа социально-экономической реформы потеряли свое позитивное значение.
Таким образом, на основании проведенного исследования, можно сделать следующие выводы:
1. Мотив социально-экономической реформы в современном немецком политическом дискурсе сформировался как результат взаимодействия политической речи и комментариев немецкой прессы.
2. В ходе дискуссии вокруг социально-экономической реформы возникли следующие бинарные оппозиции в современном немецком политическом дискурсе: SPD и Opposition (wir-SPD/sie-SPD, wir-CDU/CSU/sie-CDU/CSUj, Reformer и Reformgegner, Agenda и Alternativ-Agenda, Hartz и Anti-Hartz.
3. Политическая речь как речевое действие в значительной степени проявляется через систему используемой аргументации. Аргументативные стратегии и модели, отражающие мотив реформы в современном немецком политическом дискурсе, основаны на оппозиции «свои-чужие» (политические союзники-политические противники).
4. Для современного немецкого политического дискурса (с 2002 до выборов осенью 2005 года) характерной является тенденция диффамации политического оппонента и создание собственного позитивного образа, то есть установление негативной перспективы оппозиционной партии и положительной перспективы своей партии и проводимой ею политике.
5.Важными условиями возникновения ключевого слова в общественно-политической речи являются коммуникационное общество, тема, которую воспринимает коммуникационное общество как очень важную и актуальную.
6. В ключевом слове очень важным является фактор воздействия, благодаря которому оно является важным риторическим средством у политиков для достижения своих политических целей.
7. Борьба за политическую лексику, т.е. за распространение и укоренение в общественном сознании собственной интерпретации многозначных политических понятий немецкой политической коммуникации, неизбежна и закономерна в условиях демократии, в условиях политической конкуренции. Так как именно таким образом происходит выражение разнонаправленных политических интересов таких противоборствующих партий, как СДПГ и ХДС/ХСС. Спор о политических понятиях возник из спора мнений по поводу того, какой должна быть социально-экономическая реформа. Поэтому исследуемые политические понятия "нагружены" эмоциями и имеют важное значение в современном немецком политическом дискурсе. Политический интерес заставляет защищать собственную точку зрения, приводит к абсолютизации собственной позиции и не допускает иной интерпретации политического понятия. Политический интерес является причиной борьбы немецких политических партий за распространение и утверждение в качестве единственно верной лишь собственной интерпретации.
8. Борьба за политическую лексику, предусматривающую экспликацию политических понятий и их закрепление в общественном мнении, может принимать различные формы, а именно: переосмысление, перераспределение, а также заимствование политическими партиями друг у друга таких ключевых слов, как Agenda, Hartz, Reform, Verantwortung, Vertrauen, Solidarität, Innovation, soziale Gerechtigkeit, так и различных единиц вторичной номинации, образованных от данных ключевых слов.
Итак, проведенный анализ позволил выявить новые тенденции в современном немецком политическом дискурсе.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Нестерова, Яна Анатольевна, 2006 год
1. Андреев A.A. Прагмалингвистические характеристики американского политического дискурса (на материале речей современных политических деятелей США).-Самара, 2004 http://www.portal.samara.org/politdiscourse.html
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс//Лингвистический энциклопедический словарь.-М.: Сов. Энциклопедия, 1990.- 136-137 с.
3. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. Киев.: ИИА «Астрея», 1997.- 309 с.
4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. - 299 с.
5. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 448 с.
6. Бучнева Н.Л. Когнитивно-информационный и лингвопрагматический аспекты метафоризации терминов в современной немецкой прессе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 2004. - 30 с.
7. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. -М., 1989.- 454 с.
8. Ван Дейк Т.А. К определению дискурса//уап Dijk Т.А. Ideology: AMultidisciplinaryApproach.URLhttp://www.nsu.ru/psych/internet/bits/vandij k2.htm
9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с англ. А.Д. Шмелева.-М.: Языки славянской культуры, 2001.-288с.
10. Гийом Ж. Мальдидье Д. О новых приёмах интерпретации, или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса // Квадратура смысла. М., Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ.-М.:ОАО ИГ "Прогресс", 1999.-416 с.
11. Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста// -Вып.2.-Тетради новых терминов, 39.-М.: ВЦП, 1982.-90 с.
12. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред. М.Н. Володина. М.: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2003.- 116-133 с.
13. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиа-речи). Издание 2. М., 2005.- 288 с.
14. Жаботинская С.А. Когнитивная лингвистика: принципы концептуального моделирования // Лшгвистичш студн. Вип. 2. Черкаси, 1997.-124 с.
15. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием,- М.:Изд-во ЭКСМО-Пресс, Серия «История России. Современный взгляд», 2001. 832 с.
16. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. 37-64 с.
17. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.- 342 с.
18. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней: Материалы конференций и семинаров. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. - 7-14 с.
19. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. Вып. XXII 1п Новое в зарубежной лингвистике М., 1988. - 48 с.
20. Левковская К.А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии и примыкающей к ней лексике.- М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960. 161 с.
21. Маслова В. А. Преданья старины глубокой в зеркале языка. Минск, 1997, 28 с.
22. Михальская А. К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб. Пособие для студентов гуманитарных факультетов.-М.: Издательский центр «Academia», 1996.-192 с.
23. Остин Дж. Слово как действие// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17.-М., 1986.-22-133 с.
24. Политические коммуникации: Учеб. Пособие для студентов вузов/Петрунин Ю.Ю. и др.; под ред. А.И. Соловьева. М.: Аспект Пресс, 2004.-332 с.
25. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984.203 с.
26. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.- 45 с.
27. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика. Институт философии РАН, 1995.- 159 с.
28. Рикер П. Конфликт интерпретации.- М.: "Медиум", 1995.- 622 с.
29. Серио П. Как читают тексты во Франции. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ.- М.:ОАО ИГ "Прогресс", 1999.-416 с.
30. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17,- М., 1986.- 170-195 с.
31. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М., 1986.- 195-230 с.
32. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М., 1986. 151-170 с.
33. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М., 2001.- 126 с.
34. Тер-Мипасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
35. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Ин-т языкознания. М., 1996. 97-112 с.
36. Толпыгина O.A. Методологические основания дискурсивной теории и дискурсного анализа в политике. www.politstudies.ru37 yBapoBM.C.BHnapHbmapxeTHn.http://philosophy.rii/library/uvarov/01/01 .html
37. Фомина З.Е. Слова-хронофакты в языке политических текстов//Язык и эмоции: Сб. науч. тр./ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1995. - 207-324 с.
38. Фуко М. Археология знания. Пер. с фр. Киев: Ника-центр, 1996. -208 с.
39. Фуко М. Надзирать и наказывать: Рождение тюрьмы: пер. с фр. М.: Ad Marginem, 1999.-479 с.
40. Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность. Лекции и интервью. Пер. с нем. -М.: Наука, 1992. -175 с.
41. Цигарелли Ю.А. Методы психологического анализа произведений средств массовой информации.-Казань, 2000,- www.politikor.narod.ni
42. Чудинов А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора): Учеб. Пособие/ Чудинов А.П. Екатеринбург: Уральский гуманитарный институт., 2003 -194 с.
43. ПГейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М.:ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.
44. Шкловский В.М. Энергия заблуждений. М.: «Художественная литература», 1981 - 320 с.
45. Шмелева Т.В. Ключевые слова текущего момента// Collegium. 1993. N° 1. -33-41 с.
46. Юдина Т.В. Стратификация немецкой общественно-политической речи. -М.: Изд-во МГУ, 1993. 96 с.
47. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.-160 с.
48. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебноепособие. Часть 1. -М.: Изд-во МГУ, 2003.- 460 с.
49. Язык средств массовой информации: Учебное пособие по специализации. Часть 2. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004.- 416 с.
50. Adler Н. G. Modewörter. In: Muttersprache 69.- 1959.- 169-172 s.
51. Bahner W. Zum Charakter des Schlagworts in Sprache und Gesellschaft. In: Wiss. Zs. D. Karl-Marx-Universität Leipzig (Gesellschafts-und sprachwiss. Reihe) 10.- Leipzig, 1961.-397-401 s.
52. Bandhauer W. Diskurs und Metadiskurs. Studien zur Rezeption von französischer und deutscher Sprache der Politik und der Werbung. Tübinger Beiträge zur Linguistik. Tübingen, 1989.- 315 s.
53. Bauer E. Emanzipation und Kommunikation. Das emanzipatorische Kommunikationsideal bei Jürgen Habermas und seine Implikationen für die Praxis. Wien: 1998. - 116-118 s., 129 s.
54. Bergsdorf W. Die politische Sprache Konrad Adenaiirs. In: Die politische Meinung Nr.373/Dezember.~ 2000. 395-404 s.
55. Bernd M., Wodak R., Januschek F. Notwendige Massnahmen gegen Fremde? Genese und Formen von rassistischen Diskursen der Differenz.- Wien: Passagen, 1995. 45 s.
56. Boke K. Politische Leitvokabeln in der Adenaiir-Ära. Berlin/New York, 1996. - 19-50 s.
57. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietäten/Peter Braun. 4.Aufl. -Stuttgart; Berlin;Köln; Kohlhammer.: Urban Taschenbücher; Bd.297, 1998. -265 s.61
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.