Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Воног, Вита Витальевна

  • Воног, Вита Витальевна
  • кандидат культурологиикандидат культурологии
  • 2006, Красноярск
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 148
Воног, Вита Витальевна. Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры: дис. кандидат культурологии: 24.00.01 - Теория и история культуры. Красноярск. 2006. 148 с.

Оглавление диссертации кандидат культурологии Воног, Вита Витальевна

ВВЕДЕНИЕ. 3

Глава I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ

ОСНОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ. 11

1.1. Межкультурная коммуникация: понятие, сущность, аксиологические основания и методологические принципы её изучения. 11

1.2. Особенности и теоретические проблемы современного диалога культур. 45

Глава II. КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ • МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ КРАСНОЯРСКОГО

КРАЯ И КИТАЙСКОЙ ДИАСПОРЫ. 69

2.1. Культурное разнообразие этносов Красноярского края и ретроспектива генезиса китайских диаспор на его территории.

2.2. Сравнительная характеристика национальной культуры русского и китайского народов. 97

2.3. Проблемы и перспективы развития межкультурной коммуникации русских и китайцев в современном мире. 119

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры»

Актуальность темы исследования объясняется реальными потребностями современного российского общества в сохранении культурной самобытности в рамках всемирной глобализации и создании единой мировой культуры. За последние десятилетия в мире, в том числе в России произошли серьёзные изменения, повлиявшие на культуру народов, населяющих нашу страну. Процесс глобализации привёл к стиранию межгосударственных границ и усилению межкультурных контактов.

В результате миграционных процессов, принявших мировой масштаб, люди меняют свою историческую родину и переезжают в страны с другими культурными ценностями. В результате такой обстановки на территорию России, в том числе в Красноярский край, хлынула волна мигрантов.

Согласно переписи 2002 года, на территории края проживают русские, украинцы, белорусы, евреи, чуваши, татары, поляки, латыши, литовцы, финны, эстонцы, хакасы, армяне, азербайджанцы, грузины, чеченцы, лезгины, таджики, югославы, корейцы, китайцы, народы Севера, молдаване, румыны, киргизы, узбеки и башкиры. Всего население Красноярского края представлено 123 этносами и этническими группами, в том числе 29 коренными малочисленными народностями Севера. Изменение этнографической карты данного региона делает актуальной тему межкультурного взаимодействия.

Среди многочисленных диаспор, проживающих на территории края, наибольший интерес у русскоязычного общества вызывает китайская диаспора. Это объясняется тем фактом, что, согласно социологическим исследованиям, количество мигрантов из КНР в Россию постоянно растёт. Также в связи с этим увеличивается потребность в тщательном изучении культуры Китая и её влияния на культуру РФ в рамках Красноярского края.

Межкультурная коммуникация русского населения и китайской диаспоры на территории Красноярского края выражается в усилении контактов между ними, двуязычии, увеличении смешанных браков.

Появление представителей китайской диаспоры вызывает смешанные чувства у русского населения Красноярского края. Многие видят в этом следствие процесса глобализации и как результат стирание межгосударственных границ и барьеров. Другие говорят о постепенной экспансии китайцев на Запад, которая может привести не только к ассимиляции культур двух держав, но и к вытеснению китайцами русского населения с территории Красноярского края и появлению новых границ. Обе точки зрения небезосновательны и требуют тщательного изучения.

Различные диаспоры, проживающие в Сибири, стали объединяться в общества, перерастающие в землячества и автономии. Так на территории Красноярского края действует свыше 200 национально-культурных обществ. Китайская община была образована десять лет назад. Основой общины является не только помощь в вопросах миграции и трудоустройства китайцев на территории Красноярского края, но и необходимость сохранения этнической индивидуальности в инокультурной среде.

Степень научной разработанности проблемы. Проблемы межкультурной коммуникации стали актуальными в конце XX в., когда по экономическим и политическим причинам люди стали объединяться для решения глобальных вопросов. Межкультурная коммуникация становится объектом внимания различных наук: культурологии, психологии, социокультурной антропологии, этнографии, лингвистики и филологии. Этот процесс вполне закономерен, так как от уровня знаний коммуникативных процессов зависят практически все общенациональные результаты в политике, экономике, бизнесе, социальных отношениях, дипломатии, науке и искусстве. Однако все статьи и отдельные брошюры написаны лингвистами и для лингвистов. В этих работах исследуются вопросы деятельности средств массовой информации чаще всего в контексте социокультурной, а не межкультурной коммуникаций. Так, в книге Б.С. Ерасова «Социокультурная коммуникация» комплексно рассматривается взаимодействие культур на разных уровнях этнического общения.

В монографии «Основы межкультурной коммуникации» под редакцией московского философа А.П. Садохина впервые в отечественной культурологии рассматривается культурно-антропологический аспект взаимодействия разных народов. В книге сделана попытка анализа русской культуры в контексте межкультурной коммуникации. Основной объём работы посвящён анализу проблем развития межкультурного диалога России со странами Запада.

Определенным вкладом в изучение проблемы межкультурной коммуникации является монография И.В. Наместниковой «Межкультурная коммуникация как социальный феномен», в которой автор излагает свою версию межкультурной коммуникации, анализирует отдельные теоретические проблемы межкультурного общения с социально-философских позиций.

В монографии Р.Д. Льюиса «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию» дается характеристика особенностей культур четырнадцати ведущих стран, представляющих все континенты планеты.

Некоторые вопросы межкультурного взаимодействия фрагментарно освещены в книге психологических исследований профессора П.Н.Шихирёва «Введение в Российскую деловую культуру», в которой внимание автора сосредоточено на преодолении межкультурных различий при установлении деловых контактов России с ведущими странами западного мира.

Одна из версий межкультурной коммуникации как базового элемента в структуре цивилизации, её социальная природа, сущность, структура, проблемы функционирования различных моделей коммуникации в контексте взаимодействия культур Востока, России и Запада представлены в монографии B.JI. Кургузова «Восток - Россия - Запад: теория и практика межкультурной коммуникации». Автор рассматривает особенности национального характера стран Запада и Востока, даёт практические советы по преодолению межкультурного барьера при общении с носителями разных культур. Особое место в работе уделено России и её положению в современном мире.

Таким образом, каждый из вышеперечисленных авторов исследовал межкультурную коммуникацию как общение людей, принадлежащих к разным этническим группам. Основное внимание уделялось особенностям национального характера этносов, знание которых позволяет преодолеть межэтнический барьер в межкультурной коммуникации.

Для полноты решения проблемы межкультурной коммуникации автор работы ставит задачу исследовать особенности межкультурного общения русского населения и китайской диаспоры на территории Красноярского края и изучить примеры влияния культур друг на друга.

Объектом исследования является межкультурная коммуникация.

Предметом исследования настоящей диссертационной работы являются традиции, обряды и религия русского народа и китайской диаспоры, вступившие в культурное взаимодействие на территории Красноярского края.

Хронологические рамки исследования определяются автором с конца XX до начала XXI века. Выбор данного временного периода продиктован процессом глобализации нового тысячелетия, а также увеличением числа миграционных потоков на территорию России, в том числе в Красноярский край, и созданием неблагоприятной политической и экономической ситуации в бывших странах СНГ после распада СССР.

Территориальные рамки исследования охватывают Красноярский край, так как из-за слабой заселенности этот регион наиболее подвержен миграционным потокам из Китая и стран ближнего и дальнего Зарубежья.

Целью исследования является выявление результатов межкультурной коммуникации русского населения и китайской диаспоры на территории

Красноярского края с точки зрения сохранения самобытности культур российского и китайского народов, вступающих во взаимодействие друг с другом. Указанная цель определила постановку следующих задач диссертационной работы:

• выявить теоретико-методологические подходы к изучению межкультурной коммуникации русских и китайцев;

• обозначить круг проблем межкультурного взаимодействия русского населения с китайской диаспорой;

• исследовать генезис и причины появления китайской диаспоры на территории Красноярского края;

• исследовать примеры взаимного влияния русской и китайской культур;

• изучить перспективы развития межкультурной коммуникации русского населения Красноярского края и китайской диаспоры.

Методологической основой в разработке проблемы диссертационного исследования послужили работы общего характера о взаимодействии культур в межкультурной коммуникации отечественных авторов: Б.С. Ерасова, А .Я. Флиера, П.Н. Шихирёва; зарубежных авторов: С. Хангтингтона, К. Оберга и Ю. Хабермаса.

При рассмотрении культуры русского народа, традиций, обычаев важную роль сыграли положения, сформулированные в трудах следующих русских учёных: Н.А. Бердяева, Н.О. Лосского, Д.С. Лихачёва.

При изучении культуры китайского народа сыграли роль положения, сформулированные в трудах В. Винникова, JI. Васильева, А. Девятова.

При анализе взаимодействия российской и китайской культур использовалась методология, разработанная такими этнографами и историками, как В. Гельбрас, В. Дятловым, Е. Дятловой.

Специфика объекта исследования, поставленные цель и задачи определили необходимость использования историко-культурологического метода, метода анализа и сравнения с элементами статистических и этнографических методов (интервьюирование, анкетирование и описание).

Проблемно-логический метод выявил логику культурно-исторического развития китайской диаспоры в Красноярском крае и её закономерности.

Теоретическую базу исследования составили работы О.В. Тимашёвой, Б.С. Ерасова, А.Я. Флиера, Р.Д. Льюиса, П.Н. Шихирёва, И.В. Наместниковой, А.П. Садохина, С.К. Корконосенко.

В эмпирическую базу исследования вошли труды В. Гельбрас, В. Дятлова, Е. Мотрич, Э. Пырха, А. Ларина, В. Карлусова, Е. Дятловой, А. Девятова, М. Алексеева, В. Винникова, А. Григорьева.

В работе использованы материалы, предоставленные Красноярским государственным культурно-историческим музейным комплексом, содержащие информацию о деятельности национальных общин и диаспор в Красноярском крае. При анализе данного материала диссертантом было дополнительно проведено интервьюирование и анкетирование среди представителей китайской диаспоры.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что:

• выявлены такие теоретико-методологические подходы к изучению межкультурной коммуникации русских и китайцев, как культурно-исторический, структурно-функциональный, проблемно-логический, системно-синхронный методы;

• проанализированы проблемы культурного взаимодействия русских и китайцев;

• исследован генезис и причины появления китайской диаспоры на территории Красноярского края;

• исследованы примеры взаимного влияния культур русского и китайского народов;

• сделаны прогнозы дальнейшего взаимодействия русского населения Красноярского края и китайской диаспоры.

Теоретическая и практическая значимость диссертационной работы. Результаты исследования имеют теоретическую значимость и могут использоваться в прочтении курса лекций по «Межкультурной коммуникации», а также могут быть полезны всем, кто интересуется проблемой межкультурных коммуникаций. В работе представлены примеры взаимодействия культур, помогающие успешному общению представителей России и Китая при ведении общего бизнеса, при обмене студентами вузов по государственным программам. Исследование служит наглядным пособием для социологических служб, анализирующих изменение этнографической карты России и возможные последствия миграционных процессов на территории Красноярского края. Материал, полученный автором в ходе исследования, может быть использован в культурологии, истории Сибири и краеведении.

Полученные результаты и основные выводы диссертационного исследования могут быть использованы в следующих практических целях: для совершенствования законов о миграции и их реализации; для планирования региональной политики; служить пособием для миграционных служб; а также для всех социальных служб, занимающихся национальной политикой; для преподавателей и студентов, изучающих данные проблемы.

Основные положения, выносимые на защиту:

• культурно-исторический анализ обычаев, традиций, менталитета и языка участников межкультурной коммуникации позволяет изучить особенности культурного взаимодействия русских и китайцев;

• представители китайской диаспоры, живущие в русскоязычной среде, испытывают культурный шок как неотъемлемый этап адаптации к новым условиям жизни;

• процесс глобализации, повлёкший за собой увеличение контактов различных этносов, стал одной из причин миграции китайцев на территорию Красноярского края;

• межкультурная коммуникация между русским населением Красноярского края и представителями китайской диаспоры выявила национальную направленность китайцев на упорный труд, неприхотливость и материальное благополучие, для русских характерна доброта, справедливость и стремление сохранить самобытность своей национальной культуры;

• тесное взаимодействие культур русского и китайского народов привело к появлению элементов китайской культуры в жизни русского населения.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены в виде докладов и сообщений на региональных научно-практических конференциях «Духовно-исторические чтения» (Красноярск, 2005), «Духовно-исторические чтения» (Красноярск, 2006), «Наука, образование в системе культуры» (Красноярск, 2006).

Результаты исследования отражены в семи публикациях автора сборниках материалов конференций, а также в сборниках научных статей. Общий объем 1,5 п.л.

Исследовательские материалы использовались диссертантом в работе при чтении курса лекций и семинаров «Межкультурные коммуникации» для студентов Красноярской государственной архитектурно-строительной академии.

Структура диссертационного исследования состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографии из 160 источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Воног, Вита Витальевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Процесс глобализации, характерный для нового тысячелетия, повлёк за собой волны миграции и увеличение числа межкультурных контактов. В ходе исследования автор данной работы приходит к выводу, что основным звеном современной мировой политики становится взаимодействие цивилизаций. С одной стороны, мир вес более становится единым на основе экономической, технологической, информационной интеграции. С другой -усиление интеграционных процессов ведет к росту культурной идентичности, культурного самосознания народов. В этом процессе складывается взаимодействие различных по своей истории, традициям, языку, религии культурных пространств, которые развиваются, взаимодействуют и влияют друг на друга на основе межкультурного диалога по внутренне присущим им законам. Они относительно самостоятельны, но оставаясь разными, объективно вынуждены сталкиваться в едином общечеловеческом культурном пространстве.

Если принять во внимание тот факт, что культурные особенности меньше всего подвержены изменениям, чем политические, экономические и идеологические, то культурные различия обязательно предполагают столкновения. Поэтому, становится все более очевидным, что наряду с экономикой и политикой межкультурное взаимодействие становится важным фактором регуляции, как внутренней жизни, так и взаимоотношении между различными странами. Подтверждением вышесказанных слов, по мнению автора данной работы, является принятие 2 ноября 2001 года на 31-ой Генеральной конференции ЮНЕСКО Всеобщей декларации о культурном разнообразии, выдвинувшей культурное разнообразие в ранг «общего наследия человечества, столь же необходимого для выживания, как и сохранение биоразнообразия».

За последние десятилетия в мире, в российском обществе произошли серьёзные изменения, повлиявшие на культуру народов, населяющих нашу страну. В результате миграционных процессов, принявших мировой масштаб, люди меняют свою историческую родину и переезжают в страны с новыми культурными ценностями. В начале 90-х годов после распада СССР, в некоторых его бывших странах сложилась неблагоприятная экономическая и политическая обстановка, начались межэтнические войны. В результате такой обстановки на территорию России, в том числе Красноярского края, хлынула волна мигрантов.

Реформы привели к серьезным изменениям в культурном облике современных россиян. Происходит становление совершенно нового типа деловой культуры, формируется новое представление о социальной ответственности делового мира перед клиентами и обществом, меняется жизнь социума в целом. Процесс этот развивается чрезвычайно трудно и болезненно, поскольку сталкивается с огромным количеством препятствий, связанных с межкультурными различиями стран. К этому нужно добавить, что разносторонние международные контакты руководителей и предпринимателей всех уровней показали, что успех в любом виде международной деятельности во многом зависит от степени подготовки российских представителей в области межкультурной коммуникации.

Становясь участниками любого вида международных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они - в различиях мироощущений, то есть в ином отношении к миру и к другим людям.

Таким образом, социокультурный и геополитический анализ действительности со всей очевидностью подтверждает: в первой половине XXI столетия жизненно значимыми проблемами для всех россиян станут проблемы межкультурные. Промышленникам и ученым, политикам и бизнесменам, спортсменам и артистам, врачам, учителям и журналистам, словом, представителям самых разных профессий придется все чаще взаимодействовать со своими коллегами из ближнего и дальнего Зарубежья, т.е. людьми другой культуры.

В этих условиях не только государство будет налаживать связи с бесчисленными международными институтами и организациями, но и деловые люди России, российские компании будут сотрудничать с компаниями зарубежными, объединяться с ними, организовывать совместные предприятия по всему миру.

Россия является одной из самых поликультурных стран мира. Она обладает не только этническим разнообразием в пределах своих границ, но и обширным опытом взаимодействия с множеством государств, прежде входивших в состав Советского Союза. Весьма важным для россиян, живущих в Красноярском крае и дальневосточном районе страны является дальнейшее укрепление культурных отношений со странами Азиатско-Тихоокеанского региона и, в частности с Китаем. Социологические исследования показывают, что количество китайских мигрантов на территорию России растет с каждым годом. И хотя данное переселение часто имеет «маятниковый» характер с целью заработка в России, в том числе Красноярского края, происходит изменение этнического спектра российских городов, которое влечет за собой увеличение культурных контактов обеих стран. Для установления в будущем гармоничных отношений между Россией и Китаем существенное значение имеет распространение среди всех слоев общества межкультурной грамотности, ведущей к взаимоуважению обычаев и традиций РФ и КНР.

В ходе исследования, исходя из заданных целей, автором работы были выявлены следующие примеры взаимообогащения российской и китайской культур:

1). Ритуалы шаманизма и почитания предков в китайской культуре были заимствованы из Сибири несколько столетий назад.

2). Интерес в российском обществе к китайским гимнастическим и медитационным дыхательным упражнениям «ци гун».

3). Использование в современной медицине китайских методов исцеления акупрессуру и акупунктуру.

4). Изучение приёмов восточного единоборства «у шу» в российских школах.

5). Распространение китайского религиозного принципа «фенг - шуй» при конструировании домашнего интерьера в российских домах.

6). Интерес российского общества к китайскому гороскопу , согласно которому человек наделяется качествами какого-нибудь животного, соответствующего году рождения.

7). Появление китайских ресторанов в российских городах, показывающих интерес россиян к китайской кухне.

Влияние религии на культуры взаимодействующих стран неизменно. В духовном отношении китайцы придерживаются «сань цзяо» (три учения): конфуцианство, даосизм, буддизм. Религиозные конфессии Китая оказывают влияние не только на духовные ценности этноса, его нормы, обычаи, традиции, но и на ментальность людей, их национальные черты. Вся этика конфуцианства - чувство долга, социальная активность, любовь к знаниям, стремление через управление наладить социальную гармонию, строгость церемониального ритуала и соблюдение порядка прослеживается в национальных чертах китайцев. Конфуцианская «иерархия» выстраивает и регулирует строгую систему общественных отношений. Даосское восприятие мира как совершенной материи вырабатывает лучшую адаптацию к новым условиям и дипломатичное отношение к партнерам.

Вместе с тем, следует учитывать, что процесс взаимодействия культур, ведущий их к унификации, вызывает у некоторых наций стремление к культурному самоутверждению и желание сохранить свои культурные ценности. На территории чужого государства люди одной нации ощущают потребность в поддержке друг друга и взаимопомощи. Они объединяются в национально- культурные общества. Для мигрантов основным является социальная помощь друг другу и моральная поддержка. Существует ещё одна причина, по которой люди одной нации держатся вместе. Проживая на территории чужого государства, необходимо адаптироваться к его законам и культурным нормам. В результате такой адаптации, с одной стороны, происходит ассимиляция или уподобление культур, с другой стороны, люди забывают «свои корни», принимая культуру новой страны, отказываясь от обычаев и традиций, передаваемых из поколения в поколение. Национально-культурное общество объединяет людей одной нации и даёт им возможность сохранить культуру своего народа.

В ходе исследования автором работы было выявлено, что в настоящее время в Красноярском крае действует свыше 200 национально-культурных обществ, в их состав входит китайская община. Миграция китайцев на территорию Красноярского края носит временный, «маятниковый» характер, объясняя тот факт, что китайцы не утрачивают свои культурные нормы. Хотя жители КНР владеют русским языком и известны случаи смешанных российско-китайских браков, при общении в своих кругах они остаются верными национальным обычаям и традициям.

Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Воног, Вита Витальевна, 2006 год

1. Абишева А.К. О понятии ценность // Вопросы философии. 2002. -№ 3.-С.139 -146.

2. Авербух А. Общая беда // Известия. 2001. 16 февраля. С.З.

3. Авакьян С.А. Изменение статуса субъекта Российской Федерации: проблемы и пути решения // Вестник МГУ. Серия 2. Право.-2003.-№ 2.-С.18-37.

4. Алексеев М. Угрожает ли России китайская миграция? // Мировая экономика и международные отношения.-2000.-№ 12.- С.42-50.

5. Алексеевич Т. Поговорим на чистом марийском // Красноярский рабочий.-2004.-6 августа.- С.5.

6. Арутюнов С.А., Чебоксаров А.Н. Передача информации как механизм существования этносоциальных и биологических групп человечества // Расы и народы.- М.:Наука,1972.- Вып.2. С.27-59.

7. Арутюнян Ю.В. Трансформация постсоветских наций: По материалам этносоциологических исследований // Рос. Акад. Наук, Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо- Маклая.- М.: Наука, 2003.- 205 с.

8. Афанасьев В.Г. Системность и общество. М.: Политиздат, 1980. - 368с.

9. Афанасьев В.Г. Социальная информация / Рос. АН, Отд-ние философии, социологии, психологии и права. М.: Наука, 1994. - 199 с.

10. Ю.Аференко В. Красноярск, XX век: национальный состав населения // Вечерний Красноярск.-2001.-27 апреля. С.24

11. Бармин В.А. Советская политика в отношении Западного Китая, или Что осталось в тени «Белого солнца Синьцзяна?» // Восток.-1999.- № 2.- С.217-220.

12. Белоусов С.Р. Конфуцианство и модернизация Китая // Проблемы Дальнего Востока. 1989. - № 5. - С. 110, 113.

13. Беляков И. Выжить и жить: немцы в Сибири // Красноярский рабочий -1998.- 13 октября-С.З.

14. Бердяев Н.А. Философия неравенства / Сост., авт предисл. и примеч. Л.В. Поляков. М.: ИМА - Пресс, 1990. - 285 с.

15. Бердяев Н.А. Избранные соч. М.: Правда, 1989. - 522 с.

16. Библер B.C. Культура. Диалог культур // Вопросы философии. -1989. № 6. - С.31- 43.

17. Бобнева М.И. Особенности нормативной регуляции поведения человека в организации // Психологические механизмы регуляции социального поведения / Под ред. М.И. Бобневой, Е.В.Шороховой. М., 1979. - С. 44-75.

18. Большая серия знаний. Страны. Народы. Азия и Африка / Сост.В.Б.Новичков. М.:000 «Мир книги». Издательский дом «Современная педагогика», 2004. - 128 с.

19. Большая серия знаний. Страны. Народы. Европа и Россия / Сост.В.Б.Новичков. М.:000 «Мир книги». Издательский дом «Современная педагогика», 2003. - 128 с.

20. Брачные связи в мигрантских меньшинствах Иркутска в 1989 — 98 гг. // Вестник Евразии, 2001. № 1. - с. 30-46.

21. Васильев Л.С. Этика и ритуал в трактате «Ли цзи» // Этика и ритуал в современном Китае :Сб.ст.-М., 1988. С. 173-201.

22. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб.: СПбГУП, 1996.-342с.

23. Винников В Пять нот китайской психологии // Служба кадров.- 2003. № 2.- С.72-77.

24. Витковская Г. Угрожает ли безопасности России китайская миграция // Брифинг Московского Центра Карнеги. 1999. Т.1. Вып.2.С.2.

25. Волох В. Незаконная иммиграция: причины и следствия // Миграция в России, 2000.- № 2. С. 35.

26. Гельбрас В. Китайское землячество в Москве // Азия и Африка сегодня.-1999.-№ 11.- С.34-39.

27. Гельбрас В.Г. Сколько китайцев в России? // Вестник Евразии: Независимый научный журнал.- 2001. № 1. - с.71-87.

28. Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности: Сб.ст. / Пер. с англ. и фр. / Сост. Л.И.Василенко, В.Е. Ермолаева. М.: Прогресс, 1990. - 495 с.

29. Голованов Л.В. Массовая информация и массовые коммуникации как системообразующие факторы социума // Проблемы общественного развития. -1998.-№ 1-2.- С.12-14.

30. Григорьев A.M. Современный Китай: успехи и проблемы // Преподавание истории в школе.- 2001.- № 3.- с.31- 43.

31. Гумилев Л.Н. Этносфера: история людей и история природы.- М.: Мысль, 1993.

32. Гуревич П.С. Философия культуры. М.: Издательский дом NOTA BENE, 2000.-352 с.

33. Турина В.К. Русский человек как духовно психологический тип // Духовно-исторические чтения: Тезисы докладов межвузовской научно -практической конференции (Красноярск, 18 июня 1999 г.) - Красноярск: КрасГАСА, 1999.- Вып. 4.- С.12-14.

34. Гусейнов А.А. Великие моралисты.- М.:Республика.1995.- 351 с.

35. Давыдов Ю.Н. Культура природа - традиция // Традиция в истории культуры: Сб.ст., посвященный 85-летию А.Ф. Лосева /АН СССР, Науч. Совет по истории мировой культуры /Отв.ред. В.А. Карпушин. -М.: Наука, 1978.-279 с.

36. Дальний Восток России: экономическое обозрение. Хабаровск. Риотип, 1995.-c.50.

37. Дацышен В.Г. Китайцы в Сибири // Тезисы докладов в рамках духовно-исторических чтений. Апрель-май. Вып.2. Красноярск: КрасГАСА, 1997.156 с.

38. Девятов А. Китайский прорыв и уроки для России // М.: Вече, 2002. -398 с.

39. Дубченко Г. Китай и Дальний Восток России к вопросу о демографическом дисбалансе// Вестник России.-2002.-№ 3.-С.142-149.

40. Дятлов В.И. Новая китайская диаспора как вызов национальной безопасности России // Восток. 1999.- № 1.- С.118-129.

41. Дятлова Е.В. Брачные связи мигрантских меньшинств Иркутска в 19891998 г. // Вестник Евразии: Независимый научный журнал.- 2001.- № 1.-С.30-46.

42. Дятлова Е.В. Жизнь, всегда зависевшая от межгосударственных отношений //

43. Енисейский энциклопедический словарь / Гл.редактор Н.И.Дроздов. -Красноярск: КОО Ассоциация «Русская Энциклопедия», 1998.- 736 с.

44. Ерасов Б.С. Социальная культурология: Пособие для студентов высших учебных заведений. В 2-х ч. 4.1 -М.: АО «Аспект Пресс»,1994. -384 с.

45. Еремеев С.Г. Вызовы глобализации: Этнический и религиозный экстремизм в современном мире // Высокие технологии: влияние на гуманитарную и социальную сферы: Мат.науч.конф. / Ин-т философии РАН М.:ИФ РАН, 1998. - С.34-56.

46. Ерёмин С.Н., Ларченко С.Г. Народы Сибири на современном этапе / Новосибирск: Сиб. отд. «Наука», 1989.- 190 с.

47. Замошкин Ю.А. Конец истории: идеология и реализм // Вопросы философии.-1990.- № 3.

48. Зильберман Д.Б. Традиция как коммуникация: трансляция ценностей, письменность // Вопросы философии. 1995. - №4. - С.76-105.

49. Золотых А. Азиатский тигр на дальневосточной тропе // Миграция в России. М., 1999, октябрь-ноябрь. С.34.

50. Индия и Китай: две цивилизации две модели развития // Мировая экономика и международные отношения.- 1988. - № 6. - С.92.

51. Исаченко Е. Своя среди чужих // Сегодняшняя газета.- 2002.- 26 сентября. С.5.

52. Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. — М.: Политиздат, 1988.-319 с.

53. Калеменева Н. Волны миграции на просторах Сибири // Надежда.-2002.-12 июля. С.З.

54. Калинина Н.С. Межцивилизационные взаимоотношения России и Китая: особенности и история развития // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность, М.: Наука, 2004.- № 5.- С.106-107.

55. Касьянова К. О русском национальном характере. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга. - 560 с. - (серия «Окна и зеркала»).

56. Карасёв К. Демографический кризис в Читинской области // Федерализм.-2003.- № 4.- С.109-124.

57. Карлусов В.В. Китайское присутствие на российском Дальнем Востоке // Проблемы Дальнего Востока.- 2002.- № 3.- С.76-87.

58. Карлусов В.В. Китайский труд как фактор развития России: за и против // Вестник Российского гуманитарного фонда. 2003.- № 3.- С. 85-94.

59. Кожин П.М.Традиции в системе этноса // Этнографическое обозрение. -1997. № 6. - С.3-13.

60. Крюков М. Извилистый путь к альянсу: Советская Россия и Сунь Ятсен // Проблемы Дальнего Востока.-1999.- № 2.- С.108-117.

61. Крысько В.Г. Этнопсихология и межнациональные отношения: Курс лекций // М.: Изд. Экзамен, 2002 448с.

62. Комлев В.Н. Некоторые проблемы развития миграционного законодательства//Юридический консультант.-2002.- № 5.- С. 4-8.

63. Костаков В. Миграция: беда или благо? // Экономист.- 2000. -№ 2.- С.34-39.

64. Костинский Г. Иммигранты в городе: опыт развитых стран // Миграция и урбанизация в СНГ и Балтии в 90- е годы. Под ред. Ж.А.Зайончковской. М., 1999. С. 33.

65. Кузнецова Г.В. Природа моральных абсолютов / Г.В.Кузнецова, Л.В.Максимов.- М.: Наследие, 1996.-128 с.

66. Кукушкин М.И. Автономия в Российской Федерации: проблемы теории и практики // Российский юридический журнал.-2002.- № 4,- С. 27-32.

67. Кузнецов В.Ю. Единство мира и единство культуры // Философия и общество. 1999. - № 4. - С.141 -153.

68. Кургузов B.JI. Восток Россия - Запад: теория и практика межкультурной коммуникации: Очерки лекционного курса. - Улан - Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ВСГАКИ, 2003.-351 с.

69. Кутырев В.А. Традиция и ничто // Философия и общество. - 1998. - № 6, С.170-190.

70. Кычанов Е.И. Ли и право // Этика и ритуал в современном Китае: Сб.ст.-М., 1988.- С.299-308.

71. Ларин А. Желтый вопрос // Родина.- 1999.- № 1.- С.66-71.

72. Ларин А. К вопросу о «китайской экспансии» // Проблемы Дальнего Востока.- 2002.- № 6.- С.56-70.

73. Лапин И.И. Влияет ли безработица на вселяемость вынужденных мигрантов в восточные регионы России? // Социологические исследования.-2003.- № 4 С.72-74.

74. Левяш И.Я. Цивилизация и культура: логос, топос, хронос // Человек. -1999. № 5. - С.43-55.

75. Ледовский A.M. Миссия Дж. Маршалла в Китай и советско-китайско-американские отношения // Вопросы истории.- 1999. № 2.- С.73-88.

76. Лившин С.В. Китай и Африка в начале XXI века // Восток.- 2002.- № 5.-С.103-109.

77. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982. -480 с.

78. Лосев А.Ф.Философия. Мифология. Культура / Авт. вступ.ст. А.А.

79. Тахогоди. -М.: Политиздат, 1991. 524 с.

80. Любовный В. Городское расселение в Сибири и на Дальнем Востоке: исторический опыт и современные тенденции // Российский экономический журнал.- 2002. № 9. - С.45-53.

81. Макбрайд У. Глобализация и межкультурный диалог // Вопросы философии. -2003. №1. - С.80-87.

82. Макогонова Т. Люди тундры встретились на Сахалине // Красноярский рабочий- 2004. 2 июля. - С. 12-13.

83. Малахов В.А. Культура и человеческая целостность. Киев: Наук. Думка,1984.- 119 с.

84. Матвеев А. Все хотят жить в Красноярье // Енисейская губерния С.4-5.

85. Международная конференция по проблемам изучения китайских диаспор // Диаспоры.- 2000.- № 1.- С.280-284.

86. Межуев В.М. Предмет теории культуры: Сб.ст. // Проблемы теории культуры / Сост. Н.С. Злотин. -М.: НИИК, 1980. Вып.91. - 163 с.

87. Миграционный прирост населения по регионам Российской Федерации // Здравоохранение РФ- 2001.- № 6. С.27-29.

88. Минкина Н.И. Проблемы действующего российского законодательства о привлечении иностранной рабочей силы на территорию Российской Федерации // Трудовое право.- 2002. № 10. - С.4-58.

89. Моденов В.А. Россия и миграция. История, реальность, перспективы.- М.: Прометей, 2002. 328 с.

90. Мотрич Е. Демографический потенциал и присутствие китайцев на российском Дальнем Востоке // Проблемы Дальнего Востока.- 2001.- № 6.-С.55-63.

91. Народы России: Энциклопедия / Гл. редактор В.А. Тишков М.: Большая российская энциклопедия, 1994. - 479 с.

92. Панюшкина Е. Сибирский Стоунхендж // Красноярский рабочий.- 2004.20 августа. С.9.

93. Парсонс Т. О структуре социального действия / Пер. В. Чеснокова / Под. ред. В.Ф.Чесноковой, С.А. Белоновского. М.: Академический проект, 2000.- 880 с.

94. Парсонс Т. Система современных обществ / Пер. с англ. Л.А.Седова, А.Д.Ковалева / Под ред. М.С.Ковалевой М.: Аспект Пресс, 1997.- 270 с.

95. Переломов Л. Китай: цивилизация и реформы.// Проблемы Дальнего Востока.- 2000.-№ 1.-С. 112-116.

96. Петров М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. - 328 с.

97. Попков Ю.В. VI Международный семинар « Этносоциальные процессы в Сибири» // Гуманитарные науки в Сибири. Философия. -2002 №1.-С.106-108.

98. Попкова А. В стране музыки и веры // Красноярский рабочий. 2004. -30 июля. - С.9,15.

99. Праздников Г.А. Традиция как диалог культур // Советская этнография. -1981. -№ 3. С.54-56.

100. Пухарев А. Регионы Севера и современная миграционная политика // Мировые экономические процессы. С.87-89.

101. Пырх Г. Песня против варварства // Красноярский рабочий- 2004. 2 июля. - С.12-13.

102. Пырх Э. Колонизация: Наплыв иностранцев в России // Красноярский рабочий. 2000. - 16 декабря - С.2.

103. Рак Л. Песни на руинах // Красноярский рабочий.- 2004.-25 июня С.21.

104. Регент Т., Миграция в России: реальность и политика. Миграционная ситуация в России: социально - политические аспекты. М., Независимая газета.- 1994.-26 мая. - С.8.

105. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре. / Культурология XX век: Антология / Пер., сост. С.Я. Левит. М.: Юрист, 1995. - 703 с.

106. Розин В.М. Культурология.- М.:Инфра М. Форум, 2000.

107. Романов Н. Некоторые аспекты пребывания граждан КНР в Приморском крае // Перспективы Дальневосточного региона: китайский фактор. М.: 1999. С.90-91.

108. Россия и Китай в 21 веке: дискуссия за «круглым столом», посвященная российско- китайским отношениям // Парламентская газета. 2005. - 16 декабря. - С.6.

109. Рыбаковский JI.JL, Захарова О.Д., Мигдогулов В.В. Нелегальная миграция в приграничных районах Дальнего Востока: история, современность, последствия. М., 1994., С.37.

110. Сабурова О. Китайцы оккупируют Россию // Собеседник.- 2004.- № 22.-С.6.

111. Сергеева А.В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность.- М.: Флинта: Наука, 2004. 328 с.

112. Сидихменов В.Я. Духи Чжунго: о духовных традициях Китая: этнографический очерк). // Дальний Восток. 1994. - №7. - С. 141-191.

113. Сидихменов В.Я. Китай: общество и традиции. М.: Знание.- 1990. -64 с.

114. Сидихменов В.Я.Культ предков в Китае // Проблемы Дальнего Востока.- 1993.-№4.-С. 116-122.

115. Сидоренко Н.И. Моральная норма // Социальная сущность и функции нравственности / Ред. А.А.Гусейнов. М.:1975. - С. 46-54.

116. Сидоренко Н.И. Социальные нормы и регуляция человеческой деятельности. М.: Изд-во РЭА, 1995. - 184 с.

117. Стошкус К. Этикет в развитии общества // Этическая мысль: Научно -публицистические чтения / Ред. А.А.Гусейнов. М., 1998. - С. 240 -255.

118. Ситарам К., Карделл Р. Основы межкультурной коммуникации // Человек. -1992. -№3 С.60-68.

119. Сорокин П. Кризис нашего времени // Человек, цивилизация, общество / Общ.ред., сост. и предисл. А.Ю.Согомонов. -М.:Политиздат, 1992. 543 с.

120. Спиридонов М.Н. Японские военнопленные в Красноярском крае // Духовно-исторические чтения: Тезисы докладов межвузовской научно -практической конференции ( Красноярск, 18 июня 1999 г.) Красноярск: КрасГАСА, 1999. - Вып. 4. - С.93 - 95.

121. Степин B.C. Философия и образы будущего // Вопросы философии. -1994.-№6.-С. 10-21.

122. Степин B.C., Кузнецова Л.Ф.Научная картина мира в культуре техногенной цивилизации. М.: ИФРАН, 1994, - 272 с.

123. Степин B.C. Высокие технологии и проблема ценностей // Высокие технологии: влияние на гуманитарную и социальную сферы: Мат. междунар. конф. / Ин-т философии РАН. М.: Ин-т философии, 1998. - С. 12-24.

124. Столович Л.Н. Красота. Добро. Истина: очерк истории эстетической аксиологии. -М.:Республика, 1994. 464 с.

125. Столович Л.Н. Мудрость и знание // Вопросы философии. 2003. - № 11.-С. 151-159.

126. Столович Л.Н. Об общечеловеческих ценностях // Вопросы философии. 2004. - № 7. - С.86-97.

127. Столович Л.Н. Диалог и диалектика // Вопросы философии. 2002. - № 11.-С.174-183.

128. Тарасова Ю.В. Юридический консультант.-2002.- № 12.- С.10-12.

129. Таскина Е. Русские в Китае // Проблемы Дальнего Востока, 1999. № 4. -С. 132-137.

130. Тертицкий К.М. китайские синкретические религии в XX веке. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 415 с.

131. Тимашева О.В.Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебное пособие. М.: Изд-во УРАО, 2004. -192 с.

132. Ткаченко Г.А. Культура Китая: Словарь справочник. - М.: ИД «Муравей», 1999.-384 с.

133. Традиционное мировоззрение народов Сибири. М.: ИЭиА им. Н.Н. Миклухо - Маклая, 1996. - 154 с.

134. Усс А. Заговорит ли Россия по-китайски? // Российская Федерация сегодня.- 2000. №3 - С.65-67.

135. Ушаков Д.В. Ежегодный международный семинар « Этносоциальные процессы в Сибири» // Гуманитарные науки в Сибири. Философия и социология. 2001- №1. С.98-99.

136. Федотов И.В., Селиванов JI.A. Призрак «демографического империализма» // Миграция, 1997.- № 3. С 4.

137. Фейнберг E.J1. Две культуры: Интуиция и логика в искусстве и науке. -М.: Наука, 1987.-247 с.

138. Филимонов C.JI. Символ и его роль в коммуникации // Философия и общество. 2000. - № 4. - С. 154-158.

139. Флиер А.Я. Культурология для культурологов.- М.: Академический Проект,2000. 496 с.

140. Цзясюань Тан. Внешняя политика Китая и китайско-российские отношения // Общество и экономика.-1999.- № 9. С.36-40.

141. Хабермас Ю. Модерн незавершённый проект // Вопросы философии. -1992. - № 4. - С.40-52.

142. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / Пер. с нем., под ред. Д.В.Скляднева. СПб.: Наука, 2000. - 420 с.

143. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций // Полис. 1994.- № 1. - С.ЗЗ-49.

144. Хвостов А.А.Этика трудовых отношений двух культур: российская и китайская молодёжь // Мир психологии М., 2004 - №1. - С.206-214.

145. Хисамов И. Рыба в виде птицы // Эксперт.-2001.- № 26.- С.55-61.

146. Хоу Вэньчжу. Политика Китая в отношении внешней миграции // Проблемы Дальнего Востока.- 2002.- № 6 .- С.121-135.

147. Цивилизационная модель международных отношений и её импликации. Научная дискуссия в редакции Полиса // Полис. 1995. - №1. - С. 121-153.

148. Чернявский А. Переселение на Восток-2 // Аргументы и факты на Енисее.- 2002.- № 13 С.5.

149. Чувашев Ю. Китайцев в дверь, они - в окно // Независимая газета, 2000, 18 апреля.

150. Шинкарев Л.И. Сибирь: откуда она пошла и куда она идет. М.: Сов.Россия, 1978. - 464 с.

151. Эволюция социальных коммуникаций. СПб.: ЛГОУ, 1995.-279 с.

152. Энциклопедия этикета / Сост.О.И.Максименко. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000. — 512 с.

153. Язык как средство трансляции культуры / Отв. Ред. М.Б.Ешич. М.: Наука, 2000.-311 с.

154. Якимович А.К. «Свой чужой» в системах культуры // Вопросы философии. -2003. - № 4. - С.48-60.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.