Методика формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Рубина, Наталья Сергеевна

  • Рубина, Наталья Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Пермь
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 268
Рубина, Наталья Сергеевна. Методика формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Пермь. 2012. 268 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Рубина, Наталья Сергеевна

Содержание

Введение

Глава I. Теоретические основы формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

1.1. Подходы к формированию лингводидактических компетенций

1.2. Определение понятия лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка

1.3. Структура лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка

1.4. Формы интерактивного взаимодействия в инновационной развивающей среде как основа формирования лингводидактических компетенций

Выводы по первой главе

Глава II. Формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

2.1. Цель, задачи, принципы и содержание образовательного процесса, ориентированного на формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

2.2. Характеристика методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

2.3. Экспериментальная проверка эффективности предложенной методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

2.3.1. Актуальность и постановка проблемы экспериментального исследования лингводидактических компетенций

2.3.2. Описание контрольно-диагностического аппарата изучения сформированности лингводидактических компетенций

2.3.3. Результаты изучения динамики лингводидактических компетенций в ходе реализации методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

Выводы по второй главе

Заключение

Библиографический список

Приложения

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе»

Введение

Актуальность исследования. Начало XXI века - качественно новый этап в развитии науки, технологий и их взаимодействия с обществом. Современная наука направлена на генерирование новых концепций и технологий не только на базе естественных, но и гуманитарных наук: социологии, психологии, педагогики и методики преподавания иностранного языка. Задачи, стоящие перед системой образования в России, связаны с совершенствованием существующей образовательной системы, формированием новых концептуальных подходов и условий ее развития, обновлением содержания и методик обучения, выявлением его инновационных возможностей (Н.И. Алмазова, В.И. Байденко, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, М.А. Викулина, Н.Д. Гальскова, E.H. Дмитриева, Б.А. Жигалев, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, В.В. Краевский, А.К. Маркова, Р.П. Мильруд, О.Г. Поляков, Ю.Е. Прохоров, E.H. Соловова, В.В. Сохранов, И.И. Халеева, В.Д. Шадриков, Е. Derous, J.A. van Ek, G. Heyd, H. Holec, W. Hutmacher и др.).

Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (далее - ФГОС ВПО), представленный в логике компетентностного подхода, вводит новую двухуровневую систему обучения (бакалавриат, магистратура). В связи с переходом на новую систему обучения учреждения высшего профессионального образования разрабатывают и внедряют компетентностные концепции и методики подготовки будущих выпускников. Основным результатом деятельности учреждения высшего профессионального педагогического образования, согласно положениям ФГОС ВПО, является высококомпетентный работник, готовый к социальной и профессиональной мобильности, непрерывному образованию, саморазвитию и самосовершенствованию своих компетенций, ускоренному усвоению инноваций, быстрой адаптации к запросам и требованиям динамично меняющегося

полилингвального и поликультурного мира. Данные характеристики личности становятся интегративными показателями оценки качества высшего иноязычного образования, что требует обновления содержания и методик подготовки будущих учителей иностранного языка.

Проблема обучения учителя иностранного языка подвергалась неоднократному изучению в логике разных подходов: коммуникативного подхода в контексте диалога культур (В.В. Сафонова, E.H. Соловова и др.), личностно-деятельностного (P.M. Ассадуллин, И.А. Зимняя, Т.С. Серова и др.), коммуникативно-когнитивного и социокультурного (И.Л. Бим, В.М. Бухаров, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, H.H. Нечаев, О.Г. Оберемко, E.H. Пассов, Е.С. Полат, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, И.И. Халеева, А.Н. Шамов, A.B. Щепилова и др.), которые отражают многообразие научных идей по вопросу формирования ёго компетентности. Актуальными представляются исследования, посвященные формированию компетенций будущего учителя иностранного языка (Н.И. Алмазова, В.И. Байденко, К.Э. Безукладников, В.А. Болотов, Е.Ф. Глебова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Е.Ю. Илалтдинова, Н.Ф. Коряковцева, О.Г. Оберемко, Е.Р. Поршнева, Т.С. Серова, E.H. Соловова, Г.С. Трофимова, В.П. Фурманова и др.).

Можно согласиться, что наряду с общими проблемами компетентностного подхода в последнее время, ввиду принятия ФГОС ВПО, становятся актуальными и более частные вопросы, связанные с выделением специальных (в том' числе и лингводидактических) компетенций в составе профессиональной компетентности будущего учителя иностранного языка (Н.И. Алмазова, Т. М. Балыхина, К.Э. Безукладников, Е.Ю. Варламова, Е.С. Глазырина, И.А. Лобырева, Ю.Е. Прохоров, A.M. Тевелевич, Я.В. Шульга и др.), разработки методики их формирования с учетом современных концепций и инновационных технологий, оценки уровня их сформированности.

В современных условиях профессиональная компетентность

будущего учителя иностранного языка (в единстве составляющих ее

4'

общекультурных, профессиональных и специальных иноязычных и лингводидактических компетенций) не может быть эффективно сформирована вне интерактивного контекста (использование информационно-коммуникационных технологий, стратегий сотворчества субъектов образовательного процесса, междисциплинарной интеграции дисциплин учебного плана).

Это обуславливает необходимость организации процесса обучения на интерактивной основе в инновационной развивающей среде вуза.

Проблема педагогической интеракции изучалась с разных сторон: основы педагогической интеракции, поиск наиболее эффективных форм и методов обучения на основе организации взаимодействия субъектов образовательного процесса (JI.K. Гейхман, М.В. Кларин, Э.Г. Костяшкин, М.А. Мосина, E.H. Федорова, Т.Л. Чепель и др.); применение форм интерактивного обучения, использование групповой динамики (Н.П. Аникеева, И.Г. Абрамова, Л.Г. Борисова, A.A. Вербицкий, А.Д. Гарцов, И.П. Иванбв, В.Я. Платов, В.В. Подиновский, В.Н. Рыбальский, A.M. Смолкин, И.М. Сыроежин, С.А. Шмаков и др.); теория педагогической интеракции как научная основа интерактивных технологий развития творческой активности личности в инновационной социокультурной среде вуза (М.А. Петренко и др.).

Несмотря на разносторонность выполненных исследований и их несомненную теоретическую и прикладную значимость, фундаментальные труды, посвященные проблемам формирования коммуникативной компетенции (в совокупности языковой, речевой и социокультурной, предметно-когнитивной и социально-аффективной компетенций), профессиональной компетентности учителя иностранного языка, исследования, посвященные интерактивной составляющей в образовательном процессе, не исчерпывают проблему формирования лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка на интерактивной основе в условиях инновационной развивающей среды.

Изучение научной литературы по данной проблеме, констатирующих исследований в этом направлении, наблюдение учебного процесса в вузах, практический опыт в области лингводидактической подготовки будущих учителей иностранного языка, специалистов по иноязычному образованию (В.И. Байденко, Т.М. Балыхина, К.Э. Безукладников, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, С.К. Гураль, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, И.Ф. Исаев, Н.Ф. Коряковцева, И.Ф. Радионова, А.П. Тряпицина, В.В. Сафонова, E.H. Соловова, В.А. Сластёнин, А.Ф. Пеленёв, И.И. Халеева, В.Д. Шадриков, A.B. Щепилова и др.) позволили выявить ряд существенных противоречий между:

• потребностью общества (отраженной в федеральных государственных образовательных стандартах) в создании новой интерактивной системы иноязычной подготовки, направленной на развитие личности студента, его интеллектуальных и творческих способностей и традиционной системой иноязычной подготовки будущего учителя иностранного языка;

• сложившейся научно-теоретической и методической базой по вопросу формирования компетенций будущего учителя иностранного языка и недостаточно разработанной эффективной научно-обоснованной методикой целостного формирования лингводидактических компетенций на интерактивной основе с использованием инновационных технологий;

• объективной необходимостью оценивания уровней сформированности профессиональных и специальных компетенций (в частности лингводидактических) и недостаточной разработанностью адекватных контрольно-диагностических инструментов.

Сказанное определило проблему исследования: какова методика формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка?

Актуальность данной проблемы, ее недостаточная теоретическая и практическая разработанность явились основанием для определения темы исследования: «Методика формирования

лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе».

Цель исследования: разработка и практическая реализация методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе.

Объект исследования: процесс формирования

лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка в инновационной развивающей среде вуза.

Предмет исследования: методика формирования

лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе.

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом выдвинута гипотеза исследования: лингводидактические компетенции будущего учителя иностранного языка будут эффективно сформированы, если

- уточнено понятие лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка в контексте ФГОС ВПО, определена их структура и содержание уровней сформированности их компонентов;

- исследованы формы интерактивного взаимодействия в инновационной развивающей среде, направленные на формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка в контексте синергетического, междисциплинарного, личностно ориентированного, личностно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного, компетентностного и интерактивного подходов;

- разработана и реализована на практике методика формирования лингводидактических компетенций, которая: а) базируется на принципах открытости (незамкнутости) образовательной системы, нелинейности и

7'

диалогичности образовательного процесса и др.; б) основана на формах интерактивного взаимодействия (сотворчество субъектов образовательного процесса, использование информационно-коммуникационных технологий, междисциплинарное взаимодействие); в) включает содержание (знания о компетентностном подходе, понятии и структуре лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка и т. д.) и технологии развития критического мышления, критериального оценивания, проектной деятельности, рефлексивных карт, электронные учебные пособия и Электронный сетевой профессиональный портфолио будущего учителя иностранного языка; г) предусматривает внедрение в учебный процесс курса, направленного на формирование лингводидактических компетенций студентов на интерактивной основе в инновационной развивающей среде;

- предложен контрольно-диагностический аппарат для определения эффективности методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе.

Задачи исследования:

1. Уточнить понятие лингводидактических компетенций, определить их структуру и содержание уровней сформированности их компонентов.

2. Исследовать формы интерактивного взаимодействия в инновационной развивающей среде, раскрыть их потенциал для формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка в контексте синергетического, междисциплинарного, личностно ориентированного, личностно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного, компетентностного и интерактивного подходов.

3. Разработать, теоретически обосновать и апробировать методику формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе.

4. Разработать контрольно-диагностический аппарат и выявить

структуру лингводидактических компетенций, установить характер

8

взаимосвязей и динамики их компонентов, определить степень выраженности компонентов в зависимости от этапа обучения студентов в ходе высшего иноязычного педагогического образования.

Для достижения поставленной цели, решения задач исследования и проверки гипотезы использовались методы научного исследования: анализ философской, нормативной, психолого-педагогической, литературы по рассматриваемому вопросу; изучение и обобщение передового педагогического опыта по проблеме исследования (зарубежного в том числе); эмпирические методы (педагогическое наблюдение, беседы, анкетирование, тестирование, рефлексивный и критериальный анализ лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка по ряду дисциплин учебного плана); экспериментальные методы (опытное обучение); статистические методы обработки экспериментальных данных.

Методологической основой исследования выступили положения:

- синергетического подхода (В.И. Андреев, В.И. Аршинов, Р.Г. Баранцев, В.Г. Буданов, A.A. Ворожбитова, С.К. Гураль, Е.А. Князева, С.П. Курдюмов, С.А. Ламзин, М.А. Петренко, И. Пригожин, И. Стенгерс и др.);

- компетентностного подхода (В.И. Байденко, Т.М. Балыхина, К.Э. Безукладников, И.Л. Бим, В.А. Болотов, Е.Ф. Глебова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, О.Г. Оберемко, A.M. Павлова, Е.Р. Поршнева, В.А. Сластенин, Г.С. Трофимова, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков, A.B. Щепилова, J. A. van Ek, Н. Holec, W. Hutmacher, D. Hymes и др.);

- личностно ориентированного подхода (В.А. Беликов, М.Н. Берулава, Л.И. Божович, Е.В. Бондаревская, М.А. Викулина, Л.С. Выготский, Э.Ф. Зеер, И.С. Кон, А.Н. Леонтьев, В.А. Петровский, С.Л. Рубинштейн, В.В. Сериков, Б.М. Теплов, К.Д. Ушинский, И.С. Якиманская и др.);

- личностно-деятельностного подхода (P.M. Ассадуллин, И.А. Зимняя, Т.С. Серова и др.);

- коммуникативно-когнитивного подхода в обучении иностранным языкам (И.Л. Бим, Н.В. Барышников, Г.А. Китайгородская, Р.П. Мильруд,

9

Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, Т.С. Серова, И.И. Халеева, А.Н. Шамов и др.);

- интеракционистского подхода (X. Блюмер, М. Вебер, Г. Зиммель, Р. Коллинз, Дж. Мид, П.А. Сорокин, Ю. Хаберамс и др.);

Теоретическая основа исследования:

- концепции поликультурной полилингвальной личности и языкового поликультурного образования (Н.Д. Гальскова, Ю.Н. Караулов, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, И.И. Халеева и др.);

- положения теории и методики преподавания иностранных языков, в том числе по когнитивным аспектам обучения иностранным языкам (E.H. Дмитриева, Р.П. Мильруд, О.Г. Оберемко, О.Г. Поляков, П.В. Сысоев, А.Н. Шамов, С.Ф. Шатилов, A.B. Щепилова, и др.), методической подготовки учителей иностранного языка (К.Э. Безукладников, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Л.А. Милованова, Р.П. Мильруд, Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, Г.В. Рогова, Т.С. Серова, E.H. Соловова, К.И. Соломатов, Г.С. Трофимова, А.Н. Шамов, A.B. Щепилова, Н.В. Языкова и др.);

- теории воспитания и развития личности (М.А. Викулина, Г.В. Рогова, А.Н. Леонтьев, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, О.М. Шахнарович и др.);

- психолого-педагогические основы использования мультимедиа в образовательном процессе (В.П. Беспалько, М.А. Бовтенко, М.П. Лапчик, Е.С. Полат, В.А. Сластенин, Н.Ф. Талызина, A.B. Фёдоров, A.B. Хуторской, Т.Л. Шапошникова и др.);

- труды исследователей по проблемам интеракции (М.М. Бахтин, H.H. Богомолова, Ю.Н. Емельянов, Р. Коллинз, Б.Ф. Ломов, М.А. Мосина, В.Н. Мясищев, P.C. Немов, М.А. Новиков, М.А. Петренко, П.А. Сорокин и др.).

Опытно-экспериментальной базой исследования явился факультет иностранных языков ФГБОУ ВПО «Пермский государственный педагогический университет» (всего 318 студентов).

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2007 по 2012 гг. и включало три этапа:

Первый этап (2007-2008 гг.) - анализ научной и научно-методической литературы по проблеме исследования, теоретический анализ проблемы формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка.

Второй этап (2008-2010 гг.) - уточнение понятия лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка, теоретическое обоснование, разработка методики их формирования, уточнение содержания лингводидактической подготовки будущего учителя иностранного языка, определение зон взаимодействия дисциплин профессионального цикла с целью выстраивания интерактивной основы обучения.

Изучение, отбор и апробация отдельных технологий формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка в ходе предварительного проверочно-поискового эксперимента.

Третий этап (2010-2012 гг.) - практическая реализация предложенной методики формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка. Проверка её эффективности в рамках опытного обучения. Обобщение полученных результатов, литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- уточнено понятие «лингводидактические компетенции» в свете новых требований к высшему иноязычному образованию, определена их структура и содержание уровней сформированности компонентов лингводидактических компетенций;

- выявлены формы интерактивного взаимодействия в инновационной развивающей среде для формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка;

- разработана методика формирования лингводидактических

компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе

11

(в логике синергетического подхода) в совокупности целевого, содержательного, организационного и результативного компонентов, интегрирующая инновационные междисциплинарные технологии критического мышления, критериального оценивания, проектной деятельности, рефлексивных карт, дистанционного консультирования, электронные учебные пособия и Электронный сетевой профессиональный портфолио будущего учителя иностранного языка;

- разработан контрольно-диагностический аппарат для выявления структуры лингводидактических компетенций, определения степени выраженности компонентов лингводидактических компетенций на основе шкал мотивации, стиля поведения, самооценки, рефлексии и оценки учебной деятельности будущего учителя иностранного языка.

Теоретическое значение работы:

- получили развитие положения компетентностного подхода за счет уточнения понятия «лингводидактические компетенции», определения их структуры и содержания уровней сформированное™ компонентов;

- дополнена теория педагогической интеракции посредством выявления и описания уровней интерактивного взаимодействия в инновационной полилингвальной поликультурной развивающей среде вуза, оптимизирующих процесс формирования лингводидактических компетенций;

- дано научное обоснование созданной методике формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе в логике философско-синергетических концептов и разработанному контрольно-диагностическому аппарату сформированности лингводидактических компетенций.

Практическая ценность исследования:

- в практическую работу внедрены разработанные научно-методические положения о формировании лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка;

- составлены паспорта лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка, которые формируются средствами дисциплин вариативной части профессионального цикла базового учебного плана по направлению педагогическое образование, профиль «Иностранный язык»;

- в процессе подготовки будущего учителя иностранного языка реализована методика формирования лингводидактических компетенций в рамках курса «Интерпретация художественного текста»: определена цель, задачи, содержание обучения, отобраны, внедрены и апробированы приемы и технологии;

- применены и реализованы на практике значимые положения диссертации в виде программ соответствующих курсов и методических пособий, направленных на формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка;

- предполагается расширенное применение результатов исследования в практике обучения учителей иностранного языка в вузе (включение положений исследования в лекционные курсы методических дисциплин базовой и вариативной частей профессионального цикла), ее адаптации для организации обучения учащихся профильных классов школ, лицеев и гимназий.

Апробация результатов исследования осуществлялась на

заседаниях учебно-методического совета, кафедр педагогики,

социальной педагогики, методики преподавания иностранных языков

Пермского государственного педагогического университета (2007,

2008, 2009, 2010, 2011); в штаб-квартире Организации Международного

бакалавриата в Женеве (Швейцария, 2009); университете East Anglia в

г. Норвич (Великобритания, 2009); на международных конференциях:

«Портрет ученика в фокусе программ Международного Бакалавриата.

Образование, которое сделает мир лучше» (Пермь, 2009); «Развитие

программ Международного образования в Пермском крае: итоги и

13

перспективы» (Пермь, 2010); «Обучение. Тестирование. Оценка» (Нижний Новгород, 2011); «Актуальные достижения европейской науки -2011 » (София, 2011); «Актуальные проблемы совершенствования преподавания иностранных языков в свете личностно-деятельностной парадигмы» (Киров, 2011); «Современная педагогика: актуальные проблемы и тенденции развития» (Новосибирск, 2010); «Тенденции развития педагогической науки» (Новосибирск, 2010); на всероссийской конференции «Современное состояние и перспективы социально-экономического развития России» (Воронеж, 2007); на внутривузовских конференциях: «Современные технологии в профессионально-педагогическом образовании» (Пермь, 2008); «Проблемы романо-германской филологии, философии, педагогики и методики преподавания иностранных языков» (Пермь, 2009); в ходе пятой всероссийской олимпиады аспирантов по педагогическим наукам (Санкт-Петербург, 2011); на научной сессии «Парад научных школ», посвященный памяти проф. И.Е. Шварца (Пермь, 2010).

Результаты исследования отражены в 18 публикациях автора, в том числе 5 - в научных рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации, учебно-методических пособиях «Лингвистический анализ текста: лингводидактические и коммуникативные компетенции и оценка», «Интерпретация художественного текста: иноязычные коммуникативные и лингводидактические компетенции и оценка» и электронном учебно-методическом пособии «Методика обучения иностранным языкам».

Достоверность и обоснованность результатов исследования обусловлена методологией компетентностного подхода, разнообразными источниками философской, педагогической, методической информации; логической структурой теоретического и опытно-экспериментального исследования, применением методов,

14

адекватных предмету, цели, задачам и логике исследования; положительными результатами опытно-экспериментальной работы; репрезентативной выборкой, корректной обработкой полученных данных, статистической надёжностью полученных данных, что обеспечивало возможность . внедрения основных положений и результатов исследования в практику организации образовательного процесса в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Пермский государственный педагогический университет».

Положения, выносимые на защиту:

1. При обучении будущего учителя иностранного языка решающую роль играют специальные лингводидактические компетенции -психологические новообразования, сформированные дисциплинами базовой и вариативной частей профессионального цикла в процессе высшего иноязычного педагогического образования, включающие (наряду с когнитивным и поведенческим аспектами) долговременную готовность к профессиональной деятельности учителя иностранного языка как интегративное свойство личности. ' Долговременная готовность как интегративное личностное образование включает мотивационно-волевой, установочно-поведенческий и рефлексивно-оценочный компоненты, а информационный и практико-операционный аспекты соотносятся со знаниями, умениями и навыками (владение знанием содержания компетенций, опытом проявления компетенций в разнообразных ситуациях).

2. Основу формирования лингводидактических компетенций будущего

учителя иностранного языка составляют три формы интерактивного

взаимодействия в инновационной полилингвальной поликультурной

развивающей среде вуза: а) сотворчество субъектов образовательного

процесса; б) использование информационно-коммуникационных технологий

в образовательном процессе; в) междисциплинарное взаимодействие

(сопряжение дисциплин профессионального цикла по целям, компонентам

15

содержания, приемам и средствам, традиционным и современным технологиям обучения и оценивания достижений обучающихся).

3. Методика формирования лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка на интерактивной основе включает:

а) содержание, в совокупности знания о компетентностном подходе, понятии и структуре лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка, специальные лингводидактические компетенции, составляющие готовность и сцособность будущего учителя иностранного языка к осуществлению интерпретационной деятельности;

б) технологии компетентностного подхода (технологии развития критического мышления, критериального оценивания, проектной деятельности, рефлексивных карт, дистанционного консультирования, электронные учебные пособия и Электронный сетевой профессиональный портфолио будущего учителя иностранного языка), которые реализуются в рамках программы курса «Интерпретация художественного текста»;

4. Контрольно-диагностический аппарат, разработанный для определения эффективности методики формирования лингводидактических компетенций на интерактивной основе, содержит шкалы мотивации, стиля поведения, самооценки, рефлексии и оценки учебной деятельности будущего учителя иностранного языка. Данные шкалы позволяют выявить уровни выраженности мотив'ационно-волевого, установочно-поведенческого, оценочно-рефлексивного, информационного и практико-операционного компонентов лингводидактических компетенций.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Рубина, Наталья Сергеевна, 2012 год

Библиографическим список

1. Алексеев, Н. А. Личностно-ориентированное обучение: вопросы теории и практики: монография [Текст] / Н. А. Алексеев. -

Тюмень : Изд-во ТГУ, 1996. - 216 с.

2. Алмазова, Н. И. Кросс-культурная составляющая иноязычной

коммуникации: когнитивный й дидактический аспекты [Текст] / Н. И.

Алмазова. - СПб. : Наука, 2003. - 139 с.

3. Ананьев, Б. Г. Психология педагогической оценки [Текст] / Б.

Г. Ананьев // Избранные психологические труды : в 2 т. Т. 1 - М. :

Педагогика, 1980.-С. 128-266.

4. Афонина, Л. А. Критериально-ориентированное тестирование

как эффективное средство измерения и оценки учебных достижений учащихся средних образовательных учреждений [Текст]: дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 / Л. И. Афонина. - Саратов, 2000. - 207с.

5. Байденко, В. И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения

[Текст] / В. И. Байденко. - М., 2006. - 53 с.

6. Балашова, К А. Технология критического мышления

[Электронный ресурс]. - Режим доступа:

Ы1р://1е1ор1я1.ги/тёех.рЬр/Технология Критическое мышление

7. Балыхина, Т. М. Структура и содержание профессиональной компетенции филолога: Методологические проблемы обучения русскому языку [Текст] : автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / Т.М. Балыхина. -

Рос. ун-т дружбы народов Москва, 2000. - 52 с.

8. Барышников, Н. В. Теоретические основы обучения чтению аутентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком: Французский как второй иностранный, средняя школа [Текст]: автореферат дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / Н. В. Барышников. - Санкт-Петербург, 1999.-32 с.

9. Безукладников, К. Э. Залог успешности овладения иностранным языком в начальной школе [Текст] // К. Э. Безукладников Начальная школа плюс до и после - 2004. - № 5. - С. 17-22.

10. Безукладников, К, Э. Концепция подготовки специалистов для реализации подпроекта «Создание системы Международного бакалавриата» приоритетного краевого проекта «Новая школа» : монография [Текст] / К. Э. Безукладников ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2007-58 с.

11. Безукладников, К. Э. Программа подготовки специалистов для реализации подпроекта «Создание системы Международного бакалавриата приоритетного краевого проекта «Новая школа» [Текст] / К. Э. Безукладников, Е. Е. Карпушина ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2007.-41 с.

12. Безукладников, К. • Э. Формирование линговодидактических компетенций будущего учителя иностранного языка : монография [Текст] / К. Э. Безукладников ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2008. - 270 с.

13. Безукладников, К. Э. Определение понятия «профессиональная компетенция» [Текст] / К. Э. Безукладников // Проблемы романо-германской филологии, философии, педагогики и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. / науч. ред. Т. Н. Романова ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2009. - С. 66-71.

14. Безукладников, К Э. Компетентностный подход в профессиональной подготовке ■ будущего учителя в педагогическом вузе [Текст] / К. Э. Безукладников // Педагогическое образование и наука. - 2009. -№6.-С. 69-70.

15. Безукладников, К. Э. Организация деятельности учащихся на уроках в школах, реализующих программы международного бакалавриата [Текст] / К. Э. Безукладников // Портрет ученика в фокусе программ международного бакалавриата. Образование, которое сделает мир лучше =

IB learner profile - the IB programs' focus. Education for a better world : сб.

189

материалов междунар. науч.-практ. конф. / Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2009.-С. 84-88.

16. Безукладников, К. Э. Формирование лингводидактических компетенций будущего учителя иностранного языка: концепция и методика [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / К. Э. Безукладников. -Н. Новгород, 2009. - 403 с.

17. Безукладников, К. Э. Лингводидактические компетенции: концепция формирования: монография [Текст] / К. Э. Безукладников ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь : Перм. гос. пед. ун-т, 2011. - 207 с.

18. Безукладников, К. Э. Формирование компетенций в процессе профессиональной подготовки работников сферы социально-педагогической деятельности [Текст] / К. Э. Безукладников, А. И. Санникова // Педагогическое образование и наука. - 2011. - № 6. - С. 65-70.

19. Безукладников, К. Э. Самореализация будущего учителя иностранного языка в логике лингвоинформационного подхода к высшему иноязычному образованию [Текст] / К. Э. Безукладников, Б. А. Крузе // Педагогическое образование и наука. - 2011. - № 6. - С. 71-75.

20. Безукладников, К. Э. Лингвоинформационный подход к высшему иноязычному образованию. Готовность к педагогической самореализации [Текст] / К. Э. Безукладников, Б. А. Крузе, В. Р. Осколкова. - М. : Книга по Требованию, 2011. - 164 с.

21. Беликов, В. А. Теоретические основы решения педагогических проблем : пособие для асп. и соиск. [Текст] / В. А. Беликов - Магнитогорск : МГПИ, 2002. - 40 с.

22. Белогрудова, В. Я. Об исследовательской деятельности учащихся в условиях проектного метода [Текст] / В. П. Белогрудова // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 8. - С. 6-11.

23. Беспалько, В. П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний [Текст] / В. П. Беспалько // Советская педагогика. - 1968. - №4. - С. 52-69.

24. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии [Текст] / В. П. Беспалько. - М. : Педагогика, 1989. - 199с.

25. Бим, И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку : (немецкому на базе английского) [Текст] / И. Л. Бим. - Обнинск : Титул, 2001.-48 с.

26. Битюкова, С. Ю. Роль педагогических сетевых сообществ в развитии современного педагога [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬЦр://\у1к1.8аг1ркго.ги/1пс1ех.р11р/Роль_педагогических_сетевых сообществ_ в развитие_современного педагога.

27. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода [Текст] / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. -М. : Наука, 1973. - 270 с.

28. Блауберг, И. В. Философско-методологические проблемы системного исследования [Текст] : дис. д-ра филос. Наук : 09.00.08 / И. В. Блауберг. - М., 1983. - 456 с.

29. Блумер, Г. Общество как символическая интеракция [Текст] // Современная зарубежная социальная психология: тексты / Под ред. Т. М. Андреевой, Н. Н. Богомоловой, Л. А. Петровской. - М. : Изд-во МГУ, 1984.-С. 173—179.

30. Бовтенко, М. А. Структура и содержание информационно-коммуникационной компетенции преподавателя русского языка как иностранного [Текст]: автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / М. А. Бовтенко. - Москва, 2006. - 52 с.

31. Болотов, В. А. Теория и практика реформирования педагогического образования в России в условиях социальных перемен [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08/ В. А. Болотов. - Санкт-Петербург, 2001.-315 с.

32. Бухаров, В. М. Варианты норм произношения в современном немецком литературном языке : Теоретические проблемы и экспериментально-фонетическое исследование [Текст] : автореф. дис. ... д-ра филол. Наук : 10.02.19,1 0.02.04 / В. М. Бухаров. - Санкт-Петербург, 1995.-54 с.

33. Варламова, Е. Ю. Формирование лингводидактической компетентности у будущих учителей иностранного языка как второй специальности [Текст]: дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / Е. Ю. Варламова. - Чебоксары, 2005 .- 178 с.

34. Викулина, М. А. Проектирование и реализация личностно-ориентированного процесса подготовки педагогов в вузе [Текст]: автореферат дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.01 / М. А. Викулина. - Оренбург, 2001.-53 с.

35. Выготский, Л. С. Педагогическая психология [Текст] / Л. С. Выготский. - М, 1991. - 479 с.

36. Выготский, Л. С. Психология искусства [Текст] / Л. С. Выготский. - М., 1968. - 320 с.

37. Галъскова, Н. Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков [Текст] / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе: науч.-метод. журн. -2000. -№5.-С. 6-11.

38. Гальскова, Н. Д Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика [Текст] / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М. :

Академия, 2005. - 336 с.

39. Галъскова, Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: метод, пособие [Текст] / Н. Д. Гальскова, 3. Н. Никитенко. - М. : Айрис, 2004. - 240 с.

40. Гарцов, А. Д Электронная лингводидактика в системе

инновационного языкового образования [Текст]: автореф. дис. ... д-ра пед.

наук: 13.00.02 / А. Д. Гарцов. - Москва, 2009. - 41 с.

192

41. Гез, Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных исследований [Текст] / Н. И. Гез // Иностр. яз. в шк. -1985.-№ 2.-С. 17-24.

42. Гейхман, Л. К. Интерактивное обучение общению [Текст]: Общепедагогический подход: автореферат дис. ... доктора педагогических наук: 13.00.01 / Л.К. Гейхман. - Екатеринбург, 2003. - 39 с.

43. Глазырина, Е. С. Формирование лингво дидактической компетентности будущих учителей [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Е. С. Глазырина. - Челябинск, 2007. - 192 с.

44. Гуралъ, С. К. Обучение иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе (языковой вуз) [Текст]: дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / С. К. Гураль. - Томск, 2009. - 282 с.

45. Европейский языковой портфель [Текст] : перевод. - М.: «Еврошкола», 1998. - 64 с.

46. Жигалев, Б. А. Система оценки качества профессионального образования в лингвистическом вузе [Текст]: автореферат дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08 / Б. А. Жигалев. - Шуя, 2012. - 47 с.

47. Зеер, Э. Ф. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход [Текст] : учеб. пособие / Э. Ф. Зеер, А. М. Павлова, Э. Э. Сыманкж - М., 2005. -245 с.

48. Зимняя, И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия [Текст] / И. А. Зимняя. - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 20 с.

49. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования [Текст] / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. -2003. - №5. - С. 34 - 42.

50. Зимняя, И. А. Педагогическая психология [Текст]: Учеб. для высш. учеб. завед. / И. А. Зимняя - М.: Логос, 2001 - 383 с.

51. Зуее, И. И. Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку [Текст] / И. И. Зуев, Л. К. Гейхман. - Пермь, 2006.-211с.

52. Калашникова, Л. Я. Дидактические свойства и функции ИКТ [Текст] / Г. И. Голобокова, Л. Я. Калашникова // Современные образовательные информационные технологии: сборник научных статей / ЗабГПУ. - Чита, 2004. - С.34-36.

53. Кан-Калик, В. А. Учителю о педагогическом общении [Текст] / В. А. Кан-Калик - М., 1987. - 278 с.

54. Кассина, Р. А. Инновационная среда образовательного учреждения как интегральное средство профессионального развития учителя [Текст] : дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Р. А. Кассина. - Н. Новгород, 2006. - 196 с.

55. Кирко, И. Н. Педагогическая система открытого обучения предметам в условиях информационно-образовательной среды [Текст] / И. Н. Кирко, Н. И. Пак // Открытое образование: опыт, проблемы, перспективы : (материалы I регион, конф.). - Красноярск, 2004. - С. 11.

56. Китайгородская, Г. А. Система интенсивного краткосрочного обучения иностранным языкам [Текст] : (Метод активизации возможностей личности и коллектива): автореф. дис. ... доктора педагогических наук : 13.00.02 / Г. А. Китайгородская ; АПН СССР, НИИ содержания и методов обучения. - Москва, 1987. - 45 с.

57. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.ifap.ru/ofdocs/rus/rus006.pdf

58. Коряковцева, H. Ф. Теоретические основы организации изучения иностранного языка учащимся на базе развития продуктивной учебной деятельности [Текст] : общеобразовательная школа: автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / Н. Ф. Коряковцева ; Моск. гос. лингвист, ун-т. -Москва, 2003.-47 с.

59. Костяшкин, Э. Г. Четыре типа педагогов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://setilab.ru/modules/article/view.article.php/121

60. Краевский В. В. Методология педагогики [Текст] / В. В. Краевский. - Чебоксары : Изд-во Чуваш, ун-та, 2001. - 244 с.

61. Красноборова, А. А. Критериальное оценивание в школе: учебное пособие [Текст] / А. А. Красноборова ; Перм.гос.пед.ун-т. -Пермь, 2010.-84 с.

62. Кривцова, С. В. Навыки -конструктивного взаимодействия с подростками [Текст] / С. В. Кривцова, Е. А. Мухаматулина - М., 1995. -246 с.

63. Крузе, Б. А. Формирование лингвомультимедийной компетентности будущего учителя иностранного языка [Текст]: дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Б. А. Крузе. - Н. Новгород, 2009. - 205 с.

64. Крузе, Б. А. Мультимедийная компетентность учителя [Текст] / Б. А. Крузе // Педагогическое образование и наука. - 2009. -№ 6. - С. 82-85.

65. Крузе, Б. А. Сетевой ■ электронный профессиональный портфолио студента как средство развития медийной компетентности [Текст] / Б. А. Крузе // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения: сб. матер. I Всерос. науч.-практ. конф. -Новосибирск : Сибспринт, 2008. - С. 30-34.

66. Крузе, Б. А. Сетевой электронный профессиональный портфолио как средство развития мультимедийной компетентности учителя [Текст] / Б. А. Крузе // Развитие творческого потенциала личности и повышение профессиональной культуры педагога: матер, междунар. науч.-практ. конф. - Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2008. - С. 214-219.

67. Ламзин, С. А. Методические принципы как основа теории обучения иностранным языкам [Текст]: Синергетический аспект : автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / С. А. Ламзин. - Рязань, 2002. - 55 с.

195

68. Леонтьев, А. А. Педагогическое общение [Текст] /А. А. Леонтьев. -М., 1979.

69. Лобырева, И. А. Формирование лингводидактической компетентности студентов неязыковых факультетов педагогических вузов (английский язык как дополнительная специальность) [Текст] : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / И. А. Лобырева. - Петропавловск-Камчатский, 2006.-164 с.

70. Ломов, Б. Ф. Познание и общение Издательство [Текст] /Б. Ф. Ломов, А. В. Беляева, М. Коул. - М. : Наука, 1988 - 208 с.

71. Мануйлов, Ю. С. Средовой подход в воспитании [Текст] / Ю. С. Мануйлов. - Кустанай, 1997. - 242 с. ,

72. Мануйлов, Ю. С. Опыт освоения средового подхода в образовании : учеб.-метод, пособие [Текст] / Ю. С. Мануйлов, Г. Г. Шеек. - М. ; Н. Новгород, 2008. - 220 с.

73. Мануйлов, Ю. С. Средовой подход в образовании как педагогическая новация [Текст] / Ю. С. Мануйлов // Инновации в системе регионального образования: методология, теория, практика : матер, межрегион, науч.-практ. конф., 25-26 окт. 2005 г. - Н. Новгород, 2005. - С. 39-55.

74. Маркова, А. К. Психология профессионализма [Текст] / А. К. Маркова. - М. : Международный гуманитарный фонд «Знание», 1996. -245 с.

75. Мерлин, В. С. Связь социально-типического и индивидуального в личности [Текст] / В. С. Мерлин // Типологические исследования по психологии личности: сб. тр. Вып. 4. - Пермь, 1967. - 237 с.

76. Мерлин, В. С. Типологические различия во влиянии отрицательной и положительной оценки деятельности на распределение внимания [Текст] / В. С. Мерлин // Типологические исследования по психологии личности и по психологии труда : сб. науч. тр. - Пермь, 1964. -283 с.

77. Mud, Дж. Г. Избранное: сб. переводов [Текст] / Дж. Г. Мид ; РАН ИНИОН, Центр социал. науч.-информ. исслед., Отд-ние социологии и социал. Психологии ; сост. и пер. В. Г. Николаев, отв. ред. Д. В. Ефременко. -М., 2009.-290 с.

78. Милъруд, Р. П. Компетентность в изучении языка [Текст] // Иностранный язык в школе. - 2004. - № 7. - С. 30-36.

79. Мосина, М. А. Проектные технологии обучения иностранным языкам: монография [Текст] / М. А. Мосина ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2010.-225 с.

80. Мосина, М. А. Обучение профессионально-ориентированному информативному чтению-диалогу англоязычных научно-методических текстов: автореф. дис. на соиск. учен. степ, к.п.н. / Мосина М. А. -Екатеринбург, 2001. - 22 с.

81. Мосина, А. В. Электронное портфолио преподавателя как форма интернет-поддержки деятельности преподавателя в магистратуре педагогического вуза [Электронный ресурс] / А. В. Мосина, О. С. Легценко. - Режим доступа: http://filippovatn.narod.m/portfolio.htm

82. Мясищев, В. Н. Психология отношений [Текст] / В. Н. Мясищев - М. : Издательство «Институт практической психологии», Воронеж: НПО «МОД ЭК», 1995.-356 с.

83. Нечаев, Н. Н. Профессионализм как основа профессиональной мобильности [Текст] / Н. Н. Нечаев. - М. : Иссл. Центр Минобрнауки РФ, 2005.-92 с.

84. Николаев, А. Б. Программные комплексы и методика применения дистанционных образовательных технологий для строительных вузов [Текст] / А. Б. Николаев, Н. И. Пресняков, Н. Н. Пресняков, П. С. Рожин // Интернет-порталы: содержание и технологии : сб. науч. ст. Вып. 4 / Редкол.: А. Н. Тихонов (пред.) и др. ; ФГУ ГНИИ ИТТ "Информика". - М. : Просвещение, 2007. - С. 549-559.

85. Нъюман, Л. Неопросные методы исследования [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.hse.ru/data/2010/09/03/122064943 6/Ньюман%20Неопросные%20 методы%20исследований%20(контент-анализ)^1?

86. Оберемко, О. Г. Теоретико-методологические основы подготовки переводчика в современных условиях [Текст] : дис. д-ра пед. наук : 13.00.08 / О. Г. Оберемко. - Нижний Новгород, 2003. - 422 с.

87. Оберемко, О. Г. Психолого-педагогическая система подготовки лингвиста (переводчика) [Текст] : монография / О. Г. Оберемко. - Н. Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2003. - 108 с.

88. Осин, А. В. Создание электронных средств учебного назначения для общего и профессионального образования [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://tm.ifmo,ru/tm2003/sect-d.php

89. Пасеева, Ф. А. Антиципация как прием технологии развития критического мышления на занятиях по чтению [Текст] // Актуальные проблемы совершенствования преподавания иностранных языков в свете личностно-деятельностной парадигмы: материалы II Междунар. науч.-практ. конф., г. Киров, 17-18 ноября 2011 года / [отв. ред. С. С.Куклина]. -Киров :Изд-во ВятГГУ, 2011. - С. 110-113.

90. Пассов, Е. И. Концепция коммуникативного иноязычного образования : (теория и ее реализация) [Текст]: метод, пособие для русистов / Е. И. Пассов, Л. В. Кибирева, Э. Колларова. - СПб. : Златоуст, 2007.- 199 с.

91. Пассов, Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования [Текст] : концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 10-11 кл. : [учебник] / Е. И. Пассов. - М. : Просвещение, 2000,- 172 с.

92. Петерсон, Л. Г. Оценка в условиях перехода к безотметочному обучению [Текст] / Л. Г. Петерсон, В. А. Петерсон // Школьные

технологии. - 2007. - №3. - С. 178-184.

198

93. Петренко, М. А. Теория педагогической интеракции [Текст]: автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.01 / М. А. Петренко - Ростов-на-Дону, 2010.-49 с.

94. Полат, Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пособие [Текст] / Е. С. Полат и др. ; под ред. Е. С. Полат. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Академия, 2008. -268 с.

95. Поляков, О. Г. Об иностранном языке как учебном предмете и дисциплине в школе и вузе, языковых специальностях и науках о языке и его преподавании [Текст] / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. -2009.-№ 1,-С. 18-21.

96. Поляков, В. М. Использование комплекса видеофильмов для обучения студентов анализу урока иностранного языка (на материале семинаров и практических занятий по методике преподавания немецкого языка) [Текст] : автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / В. М. Поляков. -Киев, 1985.-46 с.

97. Полякова, Т. А. Формирование информационной культуры личности и общества - актуальная социокультурная технология эпохи информатизации [Текст] / Т. А. Полякова // Информационное общество: культурологические проблемы: материалы междунар. науч. конф. Краснодар - Новороссийск 17-19 сентября 1997 г. : тез. докл. - Краснодар, 1997.-С. 86-88.

98. Поршнева, Е. Р. Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика [Текст]: автореферат дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08 / Е. Р. Поршнева. - Казань, 2004.-42 с.

99. Прангишвили, И. В. Системный подход и общесистемные закономерности, Серия «Системы и проблемы управления» [Текст] / И. В. Прангишвили. - М. : СИНТЕГ, 2000. - С.90-91.

100. Пригожим, И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой [Текст] / И. Пригожин, И. Стенгерс. -М., 1986. - 479 с.

101. Прохоров, Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного [Текст]: автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / Ю. Е. Прохоров. - Москва, 1996. - 48 с.

102. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: Выявление, развитие и реализация [Текст] : пер. с англ. / Дж. Равен - М.: Когнито-Центр, 2002. - 396 с.

103. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы [Текст] : пер. с англ. / Дж. Равен. - М. : Когнито-Центр, 2001. - 141 с.

104. Роджерс, К. Свобода учиться [Текст] / К. Роджерс, Дж. Фрейберг. - М. : Смысл, 2002. - 182 с.'

105. Ромашина, С. Я. Фасилитация развития субъекта образования: учебно-методическое пособие [Текст] / С. Я. Ромашина, А. А. Майер, А. В. Межина. - М. : МГПУ, 2010.- 104 с.

106. Рубина, Н. С. Методика обучения иностранным языкам: электронное учебное пособие для студентов и преподавателей педагогических колледжей и университетов : электронное пособие для студ. фак. иностранных языков [Электронный ресурс] : [электрон, изд. на 1 CD-R] / Мосина М. А., Павлюкевич JI. В., Рубина Н. С. ; Пермский государственный педагогический университет. - Пермь, 2011

107. Рубцова, А. В. Принципы построения конструктивно-функциональной модели овладения продуктивной иноязычной текстовой деятельностью [Текст] / А. В. Рубцова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2008. -№68.-С. 124-132.

108. Санникова, А. И. Развитие творческого потенциала личности в образовательном процессе: монография [Текст] / А. И. Санникова ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2000. - 134 с.

109. Санникова, А. И. Развитие творческого потенциала учащихся в образовательном процессе: Концепция и опыт реализации: монография [Текст] / А. И. Санникова. - М. : Флинта: Наука, 2001. -230 с.

110. Санникова, А. И. Совершенствование профессиональной подготовки будущего учителя: Аспект готовности к развитию творческого потенциала учащихся : учеб.-метод, пособие [Текст] / А. И. Санникова, Т. А. Ратт ; Перм. гос. пед. ун-т. - Пермь, 2001. - 176 с.

111. Сатир В. Как строить себя и свою семью [Текст] / В. Сатир. -М., 1992.-238 с.

112. Сафонова, В. В. Коммуникативная концепция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях [Текст] / В. В. Сафонова. - М. : Еврошкола, 2004. - 236 с.

113. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам [Текст] / В. В. Сафонова. - М. : Высшая школа, Амскорт интернешнл, 1991. - 305 с.

114. Сафонова В. В. Проблемные задания на уроке иностранного языка [Текст] / В. В. Сафонова. - М. : Еврошкола, 2000. - 272 с.

115. Серова, Т. С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе [Текст] / Т. С. Серова. - Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1988.-227 с.

116. Серова, Т. С. Обучение решению коммуникативно-познавательных задач в процессе иноязычного информативного чтения [Текст] / Т. С. Серова, Т. А. Ковалева; Пермский гос. технический ун-т. - Пермь, 2006. - 135 с.

117. Смирное, Д. О. Религиозная активность в структуре интегральной индивидуальности [Текст] : дис. ... канд. психол. наук: 19.00.01 / Д. О. Смирнов. - Пермь, 2001 - 172 с.

118. Смолкин А. М. Методы активного обучения [Текст] /А. М. Смолкин. -М., 1991.-267 с.

119. Солоеова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций [Текст]. / Е. Н. Соловова. - М. : Просвещение, 2002.-239 с.

120. Соловова, Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход [Текст]: монография / Е. Н. Соловова. - М. : Глосса-Пресс, 2004. -336 с.

121. Соломатов, К. И. Методика профессионально направленного обучения иностранному языку как педагогической специальности 6 учеб. пособие для студ. и преподавателей пед. фак. (ин-тов) иностр. языков [Текст] / К. И. Соломатов. - Куйбышев, 1984. -125 с.

122. Сохранов, В. В. Теоретические основы профессионально-педагогического саморегулирования учащейся молодежи [Текст]: автореферат дис. ... доктора педагогических наук : 13.00.08 / В. В. Сохранов. - Калужский пед. ун-т. - Ярославль, 1998. - 33 с.

123. Степин, В. С. Саморазвивающиеся системы и постнеклассическая рациональность [Текст] //В. С. Степин. - Вопросы философии. - 2003. - №8. - С.5-17.

124. Сысоев П. В. Концепция языкового поликультурного образования: На материале культуроведения США [Текст] : автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / П. В. Сысоев. - Москва, 2004. - 45 с.

125. Тевелевич, А. М. Формирование лингводидактической компетентности студентов при изучении дисциплины «Теория

обучения иностранным языкам» [Текст] : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / А. М. Тевелевич - Екатеринбург, 2005 - 156 с.

126. Томаса тест «Поведение личности в конфликтной ситуации» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://psy-konsult.ru/testy-i-орго8тк1-ро-р51хо^п/

127. Трофимова, Г. С. Дидактические основы формирования коммуникативной компетентности обучаемых [Текст] : автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.01/ Г. С. Трофимова. - Санкт-Петербург, 2000. -46 с.

128. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.fgosvpo.ru/

129. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков [Текст] : яз. вуз : дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / В. П. Фурманова. - Москва, 1994. - 45 с.

130. Халафян, А. А. Статистический анализ данных Statistica 6 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://statosphere.ru/books-агсЬМай5^са-Ьоок5/96-^егепсе^а15ой.Ь.1т1

131. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика) [Текст] / И. И. Халеева. -М. : Высшая школа, 1989. - 238 с.

132. Халеева, И. И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе коммуникативного подхода [Текст] / И. И. Халеева // Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание : тезисы докл. X Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1991. - С. 310 - 312.

133. Халеева, И. И. Интеркультура — третье измерение

межкультурного взаимодействия? : (из опыта подготовки

203

переводчиков) [Текст] / И. И. Халеева // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. - М., 1999. — С. 5-15.

134. Халеева, И. И. «ЛИНГВАУНИ» — вклад в культуру мира [Текст] / И. И. Халеева // Лингвауни : Третья Международная конференция ЮНЕСКО. - М. : МГЛУ, 2000. - С. 65 - 69.

135. Халеева, И. И. Языковая политика России [Текст] / И. И. Халеева // «Языковой портфель в России». Результаты 1 этапа пилотного проекта. - М. : МГЛУ, 1999. - С. 3 - 5.

136. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования [Текст] / А. В. Хуторской // Народное образование. - 2003. - №2. - С. 58-64.

137. Шамов, А. Н. Психолого-педагогические основы профессиональной деятельности учителя иностранного языка : учеб. пособие. - Н. Новгород : НЛГУ им. Н. А. Добролюбова, 2010. - 218 с.

138. Шулъга, Я. В. Подготовка преподавателей-лингвистов к инновационной деятельности в рамках формирования лингводидактической компетенции [Текст] : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / Я. В. Шульга. - Ставрополь, 2006. -180 с.

139. Allport, G. W. Personality a Social Encounter [Text] / G. W. Allport. -Chicago : University of Chicago Press, 1981. - 388 p.

140. Baily К .D. Methods of Social Research [Text] / K. D. Baily. -N.Y. : London, 1982.-P. 25.

141. Bachman, L. F. Fundamental Considerations in Language Testing [Text ] / L. F. Bachman. - Oxford : University Press, 1990. - 408 p.

142. Baten, L. Portfolio And Means For Autonomous EFL [Electronic Resource] / L. Baten, K. U. Leuven // De-Mystifying the European Language Portfolio. - British Council, 2004. - URL: http://www.britishcouncil.org/brussels-learning-elp-colloquium.

143. Burke, K. The Portfolio Connection. IRI [Text] / K. Burke, R. Fogarty, S. Belgrad // Skylight Training. - Illinois : Arlington Heights, 1994.-288 p.

144. Byram, M. European Language Portfolio [Text] / M. Byram. -London : Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT), 2001.-23 p.

145. Campbell, C. Learning-Based Teaching [Text] / C. Campbell, H. Kryszewska. - Oxford : University Press, 2007. - 126 p.

146. Collins, R. Interaction Ritual Chains [Text] / R. Collins. -Princeton : University Press, 2004.

147. Collins, R. "Sociology and Philosophy." [Text] / R. Collins, Craig Calhoun, Chris Rojek, and Bryan Turner (eds.) ; International Handbook of Sociology. - London : Sage, 2003.

148. Chomsky, N. Aspects of a Theory of Syntax [Text] / N. Chomsky. - Harvard : Harvard University Press, 1965. - 251 p.

149. Deller, Sh. Teaching Other Subjects Through English [Text] / Sh. Deller, C. Price. - Oxford : University Press, 2007. - 151 p.

150. East, M. MYP Assess [Text] / M. East, J. Keson - International Baccalaureate Organization. -2010.-87 p.

151. Fried-Booth, D. L. Project work [Text] / D. L. Fried-Booth. -Oxford University Press. - Oxford, 2002. - 127 p.

152. From Principles to Classroom Practice Assessment of Student Achievements in Catholic Schools. Toronto Catholic District School Board. URL:

http://www.tcdsb.org/academic it/ntip/Assessment%20Files/PDF%20Forma t%20V5/2a-%20Assessment%20-%20Student%20Reflection.pdf

153. Gower, R. Teaching Practice Handbook [Text] / R. Go wer, D. Phillips. - Macmillan Heinemann English Language Teaching, 2004. -216 p.

154. Hedg, T. Teaching'and Learning in the Language Classroom [Text] / T. Hedge. - Oxford : University Press, 2007. - 447 p.

155. Holec, H. Autonomy and Foreign Language Learning [Text] / H. Holec. - Pergamon Press, 1979. - 53 p.

156. Hutchinson, T. English for Specific Purposes [Text] / T. Hutchinson, A. Waters. Cambridge University Press, Cambridge, 2006. -184 p.

157. Hutmacher, W. Key competences for Europe [Text] / W. Hutmacher: report of the Symposium Berne, Switzerland 27-30 March, 1996. Council for Cultural Cooperation (CDCC) // Secondary Education for Europe. - Strasburg, 1997. - P. 247.

158. Hymes, D. Foundations in Sociolinguistics Edition [Text] / D. Hymes. - Routledge, 2003. - 247 p.

159. Johnson, K. Designing Language Teaching Tasks [Text] / K. Johnson. - Macmillan Heinemann, 2003. - 196 p.

160. Jong, de W. Open Frontiers Teaching English in an Intercultural Context. The European Language Classroom [Text] / W. de Jong. -Heinemann, 1996. - 118p.

161. Larsen-Freeman, D. Techniques and Principles in Language Teaching [Text] / D. Larsen-Freeman. Oxford University Press, 2007. -191 p.

162. Lee McKay, S. Teaching English as an International Language; Rethinking Goals and Approaches [Text] / S. Lee McKay. Oxford University Press 2007. - 150 p.

163. Lenz, P. University of Fribourg [E-resource] / P. Lenz, G. Schneider, Switzerland. Introduction to the bank of descriptors for self-assessment in European Language Portfolios. - URL: www.coe.int/T/DG4/Portfolio/d'ocuments/descripteurs.doc - 1996.

164. Lewis, M. Source Book for Teaching English as a Foreign Language [Text] / M. Lewis, J. Hill. - Macmillan Heinemann English Language Teaching, 2006. - 136 p.

165. Little, D. Preparing Teachers to Use the European Language Portfolio: Arguments, Materials and Resources [Text] / D. Little ; Hanspeter Hödel. European Centre for Modern Languages, Council of Europe, Viljo Kohonen, Dick Meijer, Radka Perclova. - Published by Council of Europe, 2008.-45 p.

166. Kimball, M. A. The Web Portfolio Guide: Creating Electronic Portfolios for the Web [Text] / Miles A. Kimball ; Texas Tech University London : Longman, 2003. - 183 p.

167. Merill, J. M. On - Site Staff [Text] /J. M. Merill. - San-Fransisco, 1977. - 234 p.

168. Michelson, E. Portfolio Development and the Assessment of Prior Learning : Perspectives, Models, and Practices [Text] / E. Michelson, Alan Mandell. - Published by Stylus Pub, 2004. - 297 p.

169. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. - Strasburg, 1996. - 82p.

170. Montgomery, K. Creating E-portfolios Using PowerPoint: a Guide for Educators [Text] / K. Montgomery, D. A. Wiley. - Edition : illustrated Published by SAGE, 2004. - 190 p.

171. Nicholls, G. Developing Teaching and Learning in Higher Education [Text] / G. Nicholls Routledge Falmer, 2002. - 196 p.

172. Oskarsson, M. Approaches to Self-assessment in Foreign Language Learning [Text] / M. Oskarsson. - Strasbourg Council of Europe, 1980. -47 p.

173. Parry, S. B. The Quest for Competencies: Competency Studies Can Help You Make HR Decision, But the Results are Only as Good as the Study / S.B. Parry // Training, 1996. - P. 33, 48-56.

174. Petrides, L. A. Cases Studies on Information Technology in Higher Education: Implications for Policy and Practice [Text] / L. A. Petrides. - Idea Group Publishing, 2000. - 244 p.

175. Roselle, A. The Case Study Method: A Learning Tool for Practising Librarians and Information Specialists [Text] / A. Roselle // Library Review. — 1996. — Vol. 45, № 4. — P. 30-38.

176. Satterthwaite, F. The Career Portfolio Workbook : Using the Newest Tool in your Job-hunting Arsenal to Impress Employers and Land a Great Job Edition: illustrated [Text] / F. Satterthwaite, G. D'Orsi. -Published by McGraw-Hill Professional, 2002. - 208 p.

177. Schneider, G. European Language Portfolio: Version for Young People and Adults [Text] / G. Schneider, B. North, L. Koch. - Published by BernerLehmittel, 2001. - 94 p.

178. Skinner, B. F. Technology of Teaching/ B. F. Skinner/ -Published by Copley Publishing Group, 2003. - 271 p.

179. Skinner, B. F. The Technology of Teaching [Text] / B. F. Skinner. -New York ; Oxford University Press, 1996. - 200 p.

180. Smith, F. Comprehension and Learning: a Conceptual Framework for Teachers [Text] / F. Smith Holt, Rinehart and Winston, 1975. - Original from the University of Michigan Digitized Aug 29, 2006. -277 p.

181. Windeatt, S. The Internet Resource Books for Teachers [Text] / S. Windeatt, D. Hardisty . - Oxford University Press, 2007. - 136 p.

182. Zubizarreta, J. The Learning Portfolio: Reflective Practice for Improving Student Learning [Text] / J. Zubizarreta. B. J. Contributor. -Millis Edition: 2, illustrated. - Published by John Wiley and Sons, 2009. -400 p.

183. http: //www, standart. edu. ru/ - сайт Федерального государственного образовательного стандарта.

184. http://elt.oup.com/student/englishfile/?cc=it&selLanguage=it -Oxford University Press (official site), New English File.

185. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/CECR EN.pdf Common European Framework of Reference for Languages.

Табл. 1

Содержание уровней мотивационно-волевого компонента лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка

Уровень мотивационно- волевого компонента Содержание уровней мотивационно-волевого компонента

Продвинутый Разносторонние мотивы лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка- эмоциональные, когнитивные, нравственные, эстетические и др.; стремление к совершенствованию своих лингводидактических компетенций, в том числе с целью развития собственной полилингвальной и поликультурной личности.

Базовый Преобладание отдельных мотивов лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка при наличии стремления к ■ совершенствованию своих лингводидактических компетенций, а также умеренного стремления к их совершенствованию с целью развития собственной полилингвальной и поликультурной личности.

Окончание табл. 1

Ориентирующий Слабая мотивировка лингводидактической

деятельности будущего учителя иностранного языка,

отсутствие стремления к совершенствованию своих

лингводидактических компетенций, а также

стремления к их совершенствованию с целью

развития собственной полилингвальной и

поликультурной личности.

Табл. 2

Содержание уровней установочно-поведенческого компонента лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка

Уровень установочно-поведенческого компонента Содержание уровней установочно-поведенческого компонента

Продвинутый Высокие уровни самостоятельности и активности в лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка; лингводидактическая деятельность носит ярко выраженный творческий, инновационный характер (т. е. проявление гибкости, мобильности, ассоциативности, оригинальности мышления, развитости воображения, фантазии и т.д.), очевидны способности к осознанному риску в контексте образовательной и научно-исследовательской деятельности будущего учителя

иностранного языка. Осознание будущим учителем иностранного языка своей позиции в контексте своей лингводидактической деятельности.

Базовый Средние уровни самостоятельности и активности в лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка; уровень творческого, инновационного начала (т. е. проявление гибкости, мобильности, ассоциативности, оригинальности, антистереотипности мышления, развитости воображения, фантазии и т.д.) и способности к осознанному риску выражен только в отдельных сферах лингводидактической деятельности. Нечеткое осознание будущим учителем иностранного языка своей позиции в контексте лингводидактической деятельности.

Ориентирующий Будущий учитель иностранного языка проявляет пассивность и несамостоятельность в лингводидактической деятельности. Творческое, инновационное начало (т. е. проявление гибкости, мобильности, ассоциативности, оригинальности, антистереотипности мышления, развитости воображения, фантазии и т. д.) и способность к осознанному риску проявлены слабо или полностью отсутствуют. Собственная позиция лингводидактической деятельности не сформирована.

Содержание уровней оценочно-рефлексивного компонента лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка

Уровень оценочно-рефлексивного компонента Содержание уровней оценочно-рефлексивного компонента

Продвинутый Умения критически и адекватно анализировать процесс собственной лингводидактической подготовки в контексте полилингвального и поликультурного образования и инновационной развивающей среды на основе определенных уровней развития восприятия и критического мышления; видеть траекторию дальнейшего развития, оценивать, прогнозировать и корректировать развитие собственных лингводидактических компетенций, а также компетенций будущих учеников. В целом обнаруживается автономия полилингвальной личности будущего учителя иностранных языков в анализе собственной лингводидактической деятельности.

Базовый Умения критически анализировать уровень развития собственных лингводидактических компетенций в контексте полилингвального и поликультурного образования и инновационной развивающей среды с учетом отдельных, наиболее заметных факторов на основе среднего развития уровня развития критического самоанализа. Умение дать характеристику собственным

лингводидактическим продуктам на основе фрагментарно развитой рефлексивности в контексте полилингвального и поликультурного образования и инновационнои развивающей среды. В целом лингводидактическая деятельность будущего учителя иностранных языков основана на средних уровнях рефлексивности.

Ориентирующий Отсутствие умений критически анализировать уровень развития собственных лингводидактических компетенций в контексте полилингвального и поликультурного образования и инновационной развивающей среды. Неустойчивость, путаность суждений, неуверенность, подверженность внешнему влиянию, отсутствие (или крайняя примитивность) анализа собственных лингводидактических продуктов в контексте полилингвального и поликультурного образования и инновационной развивающей среды, ориентирующий уровень анализа собственной лингводидактической деятельности будущего учителя иностранного языка. В целом лингводидактическая деятельность будущего учителя иностранных языков основана на низких уровнях рефлексивности.

Содержание уровней информационного компонента лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка

Уровень информационного компонента Содержание уровней информационного компонента

Продвинутый Знание большинства базовых терминов, теорий, основных фактов в сфере метаязыка и методологической базы лингвистических и дидактических дисциплин профессионального цикла на родном и иностранном языках; высокий уровень информированности о методах исследования в области лингвистических и дидактических наук; ясное понимание стратегий целеполагания и планирования профессиональной и учебной деятельности; содержания и требований нормативных документов разного уровня к оценке планируемых результатов образования; систематическая информированность, обширные теоретико-методические знания в сфере традиционных и современных подходов к планированию, организации образовательного процесса, контролю и оценке учебных достижений и т. д.

Базовый Знание отделькых базовых терминов, теорий, некоторых фактов в сфере метаязыка и методологической базы лингвистических и

дидактических дисциплин профессионального цикла на родном и иностранном языках; частичная информированность, удовлетворительные теоретико-методические знания в области лингвистических и дидактических наук; знание и понимание некоторых стратегий целеполагания и планирования профессиональной и учебной деятельности; удовлетворительный уровень знаний о содержании и требованиях нормативных документов разного уровня к оценке планируемых результатов образования; средний уровень информированности, ограниченные теоретико-методические знания в сфере традиционных и современных подходов к планированию, организации образовательного процесса, контролю и оценке учебных достижений и т. д.

Ориентирующий Отсутствие знаний (или крайне скудные, минимальные знания в этой области) базовых терминов, теорий, фактов в сфере метаязыка и методологической базы лингвистических и дидактических дисциплин профессионального цикла на родном и иностранном языках; слабая информированность, фрагментарные или устаревшие теоретико-методические знания в области лингвистических и дидактических наук; низкая степень понимания стратегий целеполагания и планирования профессиональной и учебной

деятельности; минимальный уровень знаний о содержании и требованиях нормативных документов разного уровня к оценке планируемых результатов образования; низкий уровень информированности, отсутствие или минимальные теоретико-методические знания в сфере традиционных и современных подходов к планированию, организации образовательного процесса, контролю и оценке учебных достижений и т. д.

Табл. 5

Содержание уровней практико-операционного компонента лингводидактических компетенций будущего учителя

иностранного языка

Уровень практико-операционного компонента Содержание уровней практико-операционного компонента

Продвинутый Практические умения самостоятельного применения полученных знания из сферы лингвистических и дидактических наук в профессиональной, учебной и научно-исследовательской деятельности; уверенное использование их на междисциплинарном уровне; умения Самостоятельно приобретать знания в области лингвистических и дидактических наук; корректно

выражать и аргументировано обосновывать положения предметной области знания; определять цели и задачи, содержание, технологии и средства обучения иностранному языку адекватно условиям и возможностям образовательной среды и формулировать ■ их, используя метаязык лингводидактики и смежных наук; определять образовательную траекторию учащихся, используя разные виды планов и программ с учетом специфики предметной области и т. д.

Базовый Практические умения применения полученных знаний из сферы лингвистических и дидактических наук в профессиональной, учебной и научно-исследовательской деятельности с помощью консультаций специалистов; отсутствие ярко выраженного стремления к исследовательской деятельности в контексте лингводидактической деятельности; несистематическое использование знаний на междисциплинарном уровне; умения приобретать знания в области лингвистических и дидактических наук; регулярная, но лишенная систематического и творческого подхода лингводидактическая деятельность будущего учителя иностранных языков в процессе учебных занятий разных типов; умения корректно выражать и аргументировано обосновывать положения предметной области знания; определять цели и задачи, содержание, технологии и средства обучения иностранному языку адекватно

условиям и возможностям образовательной среды и формулировать их, используя метаязык лингводидактики и смежных наук с помощью консультаций специалистов; способность определять образовательную траекторию учащихся, используя рекомендованные виды планов и программ.

Ориентирующий Отсутствие (или крайне слабая выраженность) практических умений применения полученных знаний из сферы лингвистических и дидактических наук в профессиональной и учебной деятельности; невозможность использования знаний и умений на междисциплинарном уровне; эпизодическая, малоэффективная лингводидактическая деятельность в процессе учебных занятий, полное отсутствие исследовательской деятельности в контексте лингводидактической деятельности; отсутствие или крайне слабая выраженность умений выражать и обосновывать положения предметной области знания, определять цели и задачи, содержание, технологии и средства обучения иностранному языку адекватно условиям и возможностям образовательной среды и формулировать их, используя метаязык лингводидактики и смежных наук; неспособность определять образовательную траекторию учащихся, используя рекомендованные виды планов и программ.

ПАСПОРТ

специальной лингводидактической компетенции: «готовность и способность демонстрировать владение основными лингвистическими категориями и понятиями для решения учебных, научно-исследовательских и профессиональных задач (СК-5)» при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС ВПО

Направление подготовки: 050100 «Педагогическое образование» Профиль подготовки: «Иностранный язык»

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Нормативный срок обучения: 4 года

1. Определение, содержание и основные сущностные характеристики компетенции

Под компетенцией «демонстрировать владение основными лингвистическими категориями и понятиями для решения учебных, научно-исследовательских и профессиональных задач (СК-5)» понимается готовность и способность выпускника анализировать и обобщать важнейшие факты, концепции, принципы и теории лингвистических наук, а также демонстрировать понимание системы изучаемого языка в целом; способность применять полученные знания и приобретенные умения для решения' широкого спектра задач: учебных, научно-исследовательских и профессиональных.

2. Место и значимость данной компетенции в совокупном ожидаемом результате образования выпускника вуза по завершении освоения компетентностно-ориентированной ООП ВПО по направлению подготовки

Данная компетенция включена в компетентностную модель выпускника квалификации бакалавра по направлению «педагогическое образование» профиль «иностранный язык».

Данная компетенция добавлена вузом и включена в состав специальных лингводидактических компетенций.

3. Принятая структура компетенции

Бакалавр должен:

знать: метаязык и методологическую базу изученных лингвистических концепций; основные методы исследования в области лингвистических наук;

уметь: анализировать языковые единицы различных уровней, языковые явления, речевые единицы (речевые действия), коммуникативные единицы (коммуникативные задачи, коммуникативные акты); сравнивать, сопоставлять, группировать факты языка, используя методы соответствующего лингвистического описания; манипулировать лингвистическим материалом при решении задач; лингвистически корректно и дидактически целесообразно формулировать правила использования (функционирования, построения, понимания и т. д.) языковых единиц, речевых произведений, способов решения коммуникативных задач; применять полученные знания в профессиональной, учебной и научно-исследовательской деятельности; использовать их на междисциплинарном уровне; самостоятельно приобретать знания в области лингвистических наук; корректно выражать и аргументировано обосновывать положения предметной области знания; осуществлять рефлексию своей деятельности;

владеть: культурой профессионального лингвистического чтения, которая проявляется в умениях оперативно ориентироваться в потоке лингвистических публикаций и разработок, грамотно и целенаправленно использовать разного рода лексикографические источники (словари, грамматические справочники) и т. д., в умениях трансформировать научную информацию для решения задач обучения; технологиями приобретения, использования и обновления знаний в предметной области; основными методами исследования в области лингвистических наук, практическими умениями и навыками их использования; профессиональным языком предметной области знания; способами совершенствования профессиональных знаний и умений для решения учебных, научно-исследовательских и профессиональных задач.

4. Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Табл. 1

Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Уровни

сформированн ости Содержательное описание уровня Основные признаки

компетенции уровня

Пороговый Демонстрирует знание основ Владеет базовыми

уровень (как лингвистических дисциплин лингвистическими

обязательный (определение основных понятий, фактами,

для всех воспроизведение основных понятиями,

студентов- лингвистических фактов, понятий, концепциями,

выпускников концепций, принципов и теорий) и принципами и

вуза по методов исследования; понимает теориями и

завершении связи между различными оперирует ими для

освоения лингвистическими понятиями и решения

ООП ВПО) категориями в рамках одной профессиональных,

предметной области.' учебных и научно-

Умеет оперировать основными лингвистическими фактами понятиями, концепциями, принципами и теориями в рамках одной предметной области; исследовательских задач; культурой профессионального лингвистического чтения.

применяет известные методы Готов и способен

исследования для решения проводить

профессиональных, учебных и исследования на

научно-исследовательских задач. основе предложенного способа деятельности и осуществлять рефлексию своих достижений.

Повышенный Демонстрирует глубокое знание Владеет как

уровень лингвистических дисциплин базовыми, так и

(относительно (определение понятий, частными

порогового воспроизведение лингвистических лингвистическими

уровня) фактов, понятий, частных фактами,

концепций, принципов и теорий) и понятиями,

широкого спектра методов концепциями,

исследования;. понимает связи принципами и

между различными теориями и

лингвистическими понятиями и оперирует ими для

категориями на решения

междисциплинарном уровне. профессиональных,

Умеет оперировать основными лингвистическими фактами понятиями, концепциями, принципами и теориями на междисциплинарном уровне; учебных и научно-исследовательских задач на междисциплинарно м уровне; готов и способен

способен самостоятельно выбрать проводить

совокупность' методов исследования на

исследования для наиболее основе

эффективного решения совокупности

профессиональных, учебных и методов и способов

научно-исследовательских задач на деятельности в

междисциплинарном уровне. инновационном

Понимает место и роль данной творческом контексте и

компетенции и стремится к ее совершенствованию в будущей профессиональной деятельности. осуществлять рефлексию своих достижений.

ПАСПОРТ

специальной лингводидактической

компетенции: «готовность и способность определять цели обучающей деятельности и планировать адекватно им процесс

обучения ИЯ» (СК-6) при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС ВПО

Направление подготовки: 050100 «Педагогическое образование»

Профиль подготовки: «Иностранный язык»

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Нормативный срок обучения: 4 года

1. Определение, содержание и основные сущностные характеристики компетенции

Под компетенцией «определять цели обучающей деятельности и планировать адекватно им процесс обучения ИЯ (СК-6)» понимается готовность и способность выпускника определять цели и задачи обучения ИЯ в соответствии с конкретными условиями и возможностями образовательной среды и определять образовательную траекторию учащихся адекватно поставленным целям, опираясь на теоретические положения современной лингводидактики и смежных наук.

2. Место и значимость данной компетенции в совокупном ожидаемом результате образования выпускника вуза по завершении освоения компетентностно-ориентированной ООП ВПО по направлению подготовки

Данная компетенция включена в компетентностную модель выпускника квалификации бакалавра по направлению «педагогическое образование» профиль «иностранный язык».

Данная компетенция добавлена вузом и включена в состав специальных лингво дидактических компетенций.

3. Принятая структура компетенции

Бакалавр должен:

знать: основы лингводидактики и смежных наук; стратегии целеполагания и планирования профессиональной и учебной деятельности; нормативные документы разного уровня;

уметь: определять цели и задачи обучения ИЯ адекватно условиям и возможностям образовательной среды и формулировать их, используя метаязык лингводидактики и смежных наук; определять образовательную траекторию учащихся, используя разные виды планов и программ с учетом специфики предметной области; осуществлять рефлексию своей деятельности;

владеть: метаязыком лингводидактики и смежных наук для осуществления планирования и аргументации выбранной цели; стратегиями целеполагания и планирования процесса обучения ИЯ с учетом условий и возможностей образовательной среды.

4. Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Табл. 2

Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Уровни

сформированн ости Содержательное описание уровня Основные признаки

компетенции уровня

Пороговый Демонстрирует знание основных Владеет

уровень(как компонентов образовательной метаязыком

обязательный среды; специфики предметной профессиональной

для всех области «Иностранный язык»; деятельности для

студентов- основные виды и типы планов с определения,

выпускников учетом специфики предметной формулирования и

вуза по области; обоснования

завершении освоения ООП ВПО) Умеет обосновывать постановку целей и задач в соответствии с конкретными условиями и целеполагания и планирования образовательной деятельности;

возможностями образовательной среды и формулировать цели и задачи, пользуясь

профессиональным метаязыком; составлять тематические поурочные планы в соответствии с современными требованиями к планированию учебного процесса на основе образца.

и

основными стратегиями целеполагания и планирования процесса обучения ИЯ с учетом специфики образовательной среды; готов и способен осуществлять рефлексию своей деятельности по целеполаганию и планированию образовательного процесса.

Повышенный уровень

(относительно

порогового

уровня)

Демонстрирует знание требований нормативных документов разного уровня; возможностей

использования ИЯ на

междисциплинарном уровне.

Умеет самостоятельно

планировать образовательную деятельность, используя разные типы и виды планов; выбирать стратегию целеполагания

определять образовательную

траекторию учащихся с учетом специфики образовательной

среды, а также стимулировать учащихся к целеполаганию и планированию своей

деятельности.

Владеет

адекватными стратегиями целеполагания и планирования образовательной деятельности; готов и способен помогать учащимся в целеполагании и определении индивидуальной образовательной траектории;

способен

планировать образовательную деятельность по И>

на междисциплинарном уровне как интегративный курс в

инновационном развивающем контексте;

готов и способен

осуществлять рефлексию своей деятельности по целеполаганию и планированию иннованационного развивающего образовательного процесса.

ПАСПОРТ

специальной лингводидактической компетенции: «готовность и способность отбирать содержание обучения в соответствии с условиями обучения ИЯ» (СК-7) при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС ВПО

Направление подготовки: 050100 Педагогическое образование Профиль подготовки: Иностранный язык Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Нормативный срок обучения: 4 года

1. Определение, содержание и основные сущностные характеристики компетенции

Под компетенцией «отбирать содержание обучения в соответствии с условиями обучения ИЯ» (СК-7) понимается готовность и способность

227

Понимает место и роль данной компетенции и

стремится к ее

совершенствованию в будущей профессиональной деятельности.

выпускника осуществлять отбор содержательной стороны обучения ИЯ с учетом условий и возможностей образовательной среды, опираясь на теоретические положения современной лингводидактики и смежных наук.

2. Место и значимость данной компетенции в совокупном ожидаемом результате образования выпускника вуза по завершении освоения компетентностно-ориентированной ООП ВПО по направлению подготовки

Данная компетенция включена в компетентностную модель выпускника квалификации бакалавра по направлению «педагогическое образование» профиль «иностранный язык».

Данная компетенция добавлена вузом и включена в состав специальных лингводидактических компетенций.

3. Принятая структура компетенции Бакалавр должен:

знать: категории и понятия, раскрывающие суть содержания обучения ИЯ; требования нормативных документов к содержанию обучения иностранному языку на разных этапах обучения; принципы отбора содержания обучения ИЯ; компонентный состав иноязычной коммуникативной компетенции и требования к формированию ИКК; уровни владения иноязычной коммуникативной компетенцией на разных этапах обучения; номенклатуру универсальных учебных действий, подлежащих формированию в процессе обучения ИЯ;

уметь: соотносить и отбирать содержание обучения с целями и условиями обучения ИЯ и ■ возможностями образовательной среды; анализировать содержание обучения, представленное в УМК; адаптировать содержание обучения ИЯ в случае изменения социального заказа в области обучения ИЯ; аргументировано обосновывать отбор содержания обучения, опираясь на теоретические положения лингводидактики и смежных наук, используя профессиональный метаязык; отбирать и интегрировать метапредметные и предметные действия в содержание обучения ИЯ; осуществлять рефлексию своей деятельности;

владеть: способами адаптации содержания обучения к лингвистическим, психологическим и педагогическим условиям обучения ИЯ; профессиональным метаязыком языком предметной области знания; знаниями лингводидактики и смежных дисциплин при выделении содержания

228

обучения ИЯ; стратегиями отбора содержания обучения ИЯ в связи с целями и условиями обучения.

4. Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Табл. 3

Планируемые уровни сформированности компетенции у студентов-выпускников вуза

Уровни сформированно

сти компетенции

Пороговый уровень (как обязательный для всех студентов-выпускников вуза по завершении освоения ООП ВПО)

Содержательное описание уровня

Основные признаки уровня

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.