Лингвистические составляющие жанра электронного делового письма (на материале английского языка) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Корнеева Мария Геннадьевна

  • Корнеева Мария Геннадьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 224
Корнеева Мария Геннадьевна. Лингвистические составляющие жанра электронного делового письма (на материале английского языка): дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова». 2016. 224 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Корнеева Мария Геннадьевна

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. РЕЧЕВОЙ ЖАНР КАК СВЯЗУЮЩЕЕ ЗВЕНО ДЛЯ КАТЕГОРИЙ

ДИСКУРСА, ТЕКСТА, НОРМЫ И СТИЛЯ

1.1 Дискурсивная основа электронной деловой переписки

1.1.1 Коммуникативная и жанровая природа дискурса

1.1.2 Электронное деловое письмо в рамках дискурса компьютерно-опосредованной коммуникации и делового дискурса

1.2 Текстовая основа электронного делового письма

1.2.1 Особенности реализации когезии и когерентности в текстах электронного делового письма

1.2.2 Информативный аспект электронного делового письма

1.2.3 Проявление антропоцентричности в текстах электронной деловой переписки

1.2.4 Особенности референции электронного делового письма

1.3 Нормативный аспект речевой деятельности 33 1.3.1. Понятие нормы 33 1.3.2 Соотношение коммуникативных и ситуативных норм 36 1.3.3.Проявление нормативного аспекта на уровне речевого жанра 38 1.3.4 Гибкость жанровых норм

1.4 Соотношение речевого жанра и стиля 43 Выводы по Главе

Глава 2. СПЕЦИФИКА ЖАНРА ЭЛЕКТРОННОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА

2.1 Понятие речевого жанра

2.1.1 Содержание понятия «речевой жанр»: генристическое направление

2.1.2 Содержание понятия «речевой жанр»: прагматическое направление

2.2 Модель речевого жанра

2.2.1 Модели, разработанные в рамках теории речевых жанров

2.2.2 Модели речевых жанров компьютерно-опосредованной коммуникации

2.4 Характеристика электронного делового письма в соответствии с параметрами

жанровой модели

2.4.1 Медийные характеристики электронного делового письма

2.4.2 Структурно-тематическая характеристика электронного делового письма

2.4.3 Прагматические характеристики электронного делового письма

2.4.4 Лингвостилистические параметры электронного делового письма

2.5 Место электронного делового письма в жанровой классификации

2.5.1 Место электронного делового письма среди стандартизированных жанров

2.5.2 Роль фактического и информативного общения в электронной деловой переписке

2.5.3 Характеристика электронного делового письма с позиции монолога и диалога

2.5.4 Электронное деловое письмо как жанр первичной и вторичной сферы общения

Выводы по Главе

Глава 3. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ ЭФФЕКТИВНОСТИ В ТЕКСТАХ

ЭЛЕКТРОННЫХ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ

3.1. Понятие эффективности деловой коммуникации посредством электронных писем

3.2. Проявление гибкости жанровых норм в текстах электронных деловых писем

3.2.1. Структурные характеристики электронного делового письма

3.2.2. Соблюдение орфографических и пунктуационных норм в текстах электронной деловой переписки

3.2.3 Лингвостилистическая характеристика электронного делового письма

3.2.4. Элементы установления и поддержания контакта в текстах электронных

деловых писем

3.3. Признаки устной комуникации в текстах электронной деловой переписки

3.3.1 Особенности организации информации в текстах электронной деловой переписки для достижения эффекта устной речи

3.3.2 Средства восполнения звуковой и невербальной стороны в электронной деловой переписке

3.4. Сближение электронной деловой переписки с первичной сферой общения

3.5. Стратегия построения эффективного электронного делового письма (некоторые практические рекомендации)

Выводы по Главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвистические составляющие жанра электронного делового письма (на материале английского языка)»

ВВЕДЕНИЕ

Данная диссертационная работа посвящена анализу лингвистических особенностей электронного письма с точки зрения его жанровой организации в условиях современной деловой коммуникации (на материале английского языка).

Как известно, основу коммерческой деятельности составляет деловое общение бизнесменов и партнеров, клиентов, поставщиков, сотрудников, коллег. На современном этапе развития экономики и общества к нему выдвигаются новые требования. Изменяется не только количество, но и качество речевого взаимодействия в сфере бизнеса. Все большее значение приобретает письменная коммуникация, связывающая представителей различных культур. Особо важным становится быстрое решение деловых вопросов, поэтому существенная часть информационно-коммуникационного потока приходится на электронную деловую переписку на английском языке. Стив Барнетт, основатель маркетингового агентства ВитеАСшир, отмечает: «Мастерски составленное сообщение пользуется спросом во все времена, независимо от технологий» [LeadershipNow: электронный ресурс]. В настоящий момент эта мысль актуальна как никогда, так как в связи с отмечаемой сменой культурной и нормотворческой парадигмы на первый план в качестве основных достоинств речи выходит ее ясность и эффективность [Хазагеров: электронный ресурс]. Интерес к вопросу успешной коммуникации не случаен и освещается в целом ряде исследований (Безнаева О.А., Бергельсон М.Б., Стернин И.А., Хазагеров Г.Г.).

Таким образом, на фоне возросшей потребности в эффективной деловой переписке в условиях глобализации экономики важным фактором, определяющим актуальность настоящего исследования, является переход от стадии накопления научных сведений о лингвистике электронного делового письма к их систематизации и классификации. С момента своего появления в июле 1970 г.

1999: 147] электронное деловое письмо преодолело путь от скромного упоминания среди форм компьютерно-опосредованной коммуникации до полноценного объекта отдельного исследования отечественных и зарубежных ученых (Вишнякова Е.А., Щипицина Л.Ю., Бэрон Н., Гейнс Дж., Дэнет Б.,

Кристал Д., Хименес-Морено Р. и др.). За это время терминологический аппарат данного направления существенно разросся1. На данный момент общий фонд работ достиг критической массы, нуждающейся в интеграции, обобщении и систематизации, чему способствует данное исследование.

В качестве обоснования актуальности данного исследования следует также назвать необходимость лингвистического анализа становящейся все более популярной смешанной формы коммуникации («mixed medium» в терминологии Д. Кристала [Crystal 1997: 292]), объединяющей черты письменной и устной речи, а в последние десятилетия приобретающей ещё и мультимедиальные черты: смс, электронная почта, чаты, блоги, возможность обмена короткими звуковыми сообщениями в приложении WhatsApp и т.п. Исследование электронной деловой переписки с обозначенной позиции позволяет охарактеризовать взаимодействие лингвистической и технологической стороны данного средства коммуникации, что может способствовать как научно-техническому прогрессу, так и оптимизации делового общения.

Отправной точкой нашего исследования послужил вопрос: почему электронная деловая переписка распространена настолько, что не только вытеснила традиционную корреспонденцию в ряде ситуаций делового взаимодействия, но и частично заменила личное общение и общение по телефону, не говоря уже о факсе? Безусловно, существенную роль в её распространении сыграли экстралингвистические факторы: фактор стоимости (отсутствие затрат на конверты, марки, бумагу, печать и пр.) и фактор скорости доставки. В то же время популярность электронной почты для решения деловых вопросов, бесспорно, говорит о том, что она обеспечивает эффективную коммуникацию в сфере бизнеса, а, значит, ее необходимо исследовать с лингвистической точки зрения.

Соответственно, возникает вопрос оптимальной категории языка, в рамках которой можно рассмотреть средства эффективного делового общения

1 Например, для обозначения речевого жанра компьютерно-опосредованной коммуникации существует целый ряд обозначений: виртуальный жанр (Лутовинова О.В., Компанцева Л.Ф., Горошко Е.И.), электронный жанр (Вавилова Е.Н., Капанадзе Л.А., Саенко А.Н.), коммуникативный сервис Интернета, интернет-жанр (Горошко Е.И. Жигалина Е.А.), дигитальный жанр, цифровой жанр (Щипицина Л.Ю.) гипержанр (Капанадзе Л.А.), сетевой жанр (Трофимова Г.Н.) жанровый формат виртуального дискурса (Компанцева Л.Ф.).

посредством электронной почты. На наш взгляд, широкие возможности для этого предоставляет речевой жанр. Как отмечает М.М. Бахтин, «если бы речевых жанров не существовало и мы не владели бы ими, <...> обмениваться мыслями было бы почти невозможно» [Бахтин 1997: 181]. В настоящей работе мы рассматриваем электронное деловое письмо как речевой жанр, реализующийся в деловом дискурсе, поскольку мы исходим из того, что основные требования эффективной коммуникации закладываются на дискурсивном уровне. В общем виде их можно описать при помощи метафоры, предложенной Г.Г. Молчановой: акт вербальной межкультурной коммуникации как сделка, или трансакция (достижение адекватного понимания, ведущее к успешному общению с партнером по коммуникации) со своими транзакционными издержками (затратами на получение информации и ее обработку) [Молчанова 2012: 11].

Выбор именно речевого жанра как исследовательской меры для текстов электронной деловой переписки не случаен. Прежде всего, сама жанровая организация речи эффективна. Как отмечает К.А. Долинин, речевые жанры представляют собой особые ментальные схемы, сценарии, фиксирующие типовые способы совершения и обычный порядок протекания речевых событий, типичных для данного социума [Долинин 1999: 10]. Каждый день участники делового дискурса пишут миллиарды электронных деловых писем, различных по форме и содержанию, однако у большинства из коммуникантов есть некое общее представление о том, как должно выглядеть электронное деловое письмо, каков его образ, или, в терминологии А.В. Юнг, гиперфрейм электронного делового письма на английском языке [Юнг 2004: 67].

Наличие подобной ментальной модели позволяет быстрее ориентироваться в речевом событии, активировать соответствующий перцептивный и продуктивный сценарий, прогнозировать дальнейшие речевые действия партнера, то есть развертывание дискурса и адекватно реагировать на него. Первым о роли жанра в интерпретации высказывания упомянул ещё М.М. Бахтин: «Мы научаемся отливать нашу речь в жанровые формы, и, слыша чужую речь, мы уже с первых слов угадываем ее жанр, предугадываем определенный объем (то есть

приблизительную длину речевого целого), определенное композиционное построение, предвидим конец, то есть с самого начала мы обладаем ощущением речевого целого, которое затем только дифференцируется в процессе речи» [Бахтин 1997: 181]. С. Гайда характеризует жанр как «горизонт ожидания для слушающих и модель построения для говорящих» [Гайда 1986: 24].

Кроме того, эффективная коммуникация подразумевает обладание жанровой компетенцией, то есть владение жанровыми нормами, которые представляют собой специфичное применение коммуникативных и общеязыковых норм и стратегий в конкретной ситуации общения. Демонстрируя владение тем или иным речевым жанром, отправитель заявляет о своей статусной роли и дает понять адресату, что хочет быть воспринят как успешный бизнесмен, надежный партнер, состоятельный клиент и т.д.

Объект нашего исследования - жанр электронного делового письма на английском языке.

Предмет исследования - лингвистические средства современной деловой коммуникации посредством электронной почты.

Гипотеза предлагаемой работы: электронное деловое письмо -распространенный инструмент письменной деловой коммуникации - обладает рядом уникальных лингвистических черт. Они могут быть выделены на жанровом уровне и использованы для оптимизации текстов в зависимости от коммуникативных задач.

Целью настоящего исследования является описание и анализ лингвистических особенностей электронного делового письма на уровне жанра в соответствии с параметрами жанровой модели.

Для осуществления поставленной цели были поставлены следующие задачи:

• Исследовать дискурсивную основу электронной деловой переписки, установить взаимосвязь между дискурсом и жанром, предварительно рассмотрев понятие делового дискурса и дискурса компьютерно-опосредованной коммуникации;

• Охарактеризовать электронное деловое письмо как тип текста, то есть описать особенности реализации таких категорий, как когезия и когерентность, информативность, антропоцентричность и референция;

• Выявить механизм гомеостаза, рассматриваемый здесь как гибкая стабильность жанровых норм электронного делового письма, для этого исследовать понятие нормы, рассмотреть языковые средства, свидетельствующие о ее гибкости, и раскрыть понятие жанра как «горизонта ожидания»;

• Уточнить определение жанра электронного делового письма в рамках генристического и прагматического направлений теории речевых жанров;

• Изучить имеющиеся модели речевого жанра и представить их параметры;

• Дать характеристику электронному деловому письму в соответствии с выбранной моделью;

• Описать взаимоотношение понятий жанра и стиля, чтобы корректно отобразить стилистический параметр жанровой модели;

• Определить место электронного делового письма в жанровых классификациях (по степени стандартности / гибкости, с позиции фатической и информативной коммуникации, монолога и диалога, устной и письменной речи, первичной и вторичной сферы общения) с учетом гибкости жанровых норм;

• Рассмотреть лингвистические критерии эффективности современной деловой коммуникации посредством электронной почты;

• Изучить имеющиеся образцы писем (как отдельные сообщения, так и целые группы сообщений, связанные одной темой) и выделить в них лингвистические средства эффективной коммуникации на жанровом уровне (в структурном и лингвостилистическом плане);

• Разработать практические рекомендации по адаптации имеющихся шаблонов для оптимизации электронной деловой переписки в зависимости от прагматических целей и ситуации общения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Электронное деловое письмо не только объединяет достоинства различных средств общения, распространенных в сфере бизнеса (позволяет избежать так называемую «телефонную петлю», задействует мультимедийный канал связи, подразумевает меньшее социальное вмешательство), но и обладает рядом лингвистических средств эффективного общения. Наиболее характерные из них могут быть выявлены на жанровом уровне, при рассмотрении электронного делового письма с позиции жанра. Он определяется как социокультурно обусловленная модель организации коммуникативной деятельности в деловой сфере, реализуемая с помощью устойчивых типов текстов, передаваемых по электронной почте.

2. Понятие эффективного общения посредством электронных деловых писем неотделимо от дискурсивного контекста, так как именно в его рамках в наиболее полной мере раскрывается диалогическая основа объекта исследования. Лингвистическая сущность переписки как опосредованного диалога формируется динамической адаптацией ее языкового наполнения к коммуникативным условиям в процессе взаимодействия.

3. Основу эффективной деловой коммуникации посредством электронных писем определяет механизм гомеостаза - свойства саморегуляции открытой языковой системы, то есть поддержание ее динамического равновесия. Данное свойство проявляется в гибкой стабильности жанровых норм электронного делового письма (сюда относятся пунктуационные, композиционные, синтаксические, орфографические, морфологические и лексические нормы), которые допускают варьирование лингвистических средств (по структурному и языковому параметру) при сохранении жестко заданного каркаса (модели).

4. Гибкость жанровых норм определяет уникальную лингвистическую сущность электронного делового письма - его способность обеспечивать как информативное, так и фатическое общение, сближение с устной речью и первичной (бытовой) сферой коммуникации и ряд других черт.

Теоретической базой исследования послужили концепции отечественных и зарубежных исследователей в следующих областях:

• теория речевых жанров (Барнет В., Бахтин М.М., Богин Г.И., Васильева А.Н., Гольдин В.Е., Дементьев В.В., Деннингхаус В., Долинин К.А., Дубровская О.Н., Кожина М.Н., Седов К.Ф., Федосюк М.Ю., Шерстяных И.В., Шмелева Т.В., Вежбицкая А., Гайда С., Хаймс Д.);

• лингвистика Интернета (Асмус Н.Г., Горошко Е.И., Дэнет Б., Жигалина Е.А., Лутовинова О.В., Макаров М.Л., Щипицина Л.Ю., Бэрон Н., Белмор Н., Гейнс Дж., Йейтс Дж.А., Капанадзе Л.А., Коллот М., Кристал Д., Вишнякова Е.А., Галичкина Е.Н., Орликовски В., Поп А.М., Свини Л., Херринг С., Хименес-Морено Р., Чо Т.);

• лингвистика текста и дискурса (Арутюнова Н.Д., Бархударов Л.С., Бахтиозина М.Г., Валгина Н.С., Вишнякова О.Д., Гальперин И.Р., Карасик В.И., Кибрик А.Е. и А.А., Красных В.В., Кубрякова Е.С., Ломтев Т.П., Макаров М.Л., Москальская О.И., Нижникова В.Л., Чернявская В.Е., Андерссон E., Барт Р., ван Дейк Т., Халлидей M.A.K.);

• функциональная стилистика (Александрова О.В., Арнольд И.В., Ахманова О.С., Векшин Г.В., Виноградов В.В., Кожина М.Н., Магидова И.М., Салимовский В.А., Швейцер А.Д.);

• лингвокультурология (Молчанова, Г.Г., Прошина З.Г., Степанов Ю.С., Тер-Минасова С.Г.);

• ортология (Введенская Л.А., Дорожкина Т.Н., Захарова Е.П., Копнина Г.А., Крысин Л.П., Розенталь Д.Э., Скворцов Л.И., Хазагеров Г.Г., Гавранек Б., Едличка А., Матезиус В. и др.).

Решение поставленных задач осуществлялось в рамках системного междисциплинарного подхода, позволяющего использовать теоретические положения различных отраслей лингвистики для характеристики речевого жанра электронного делового письма на английском языке.

В исследовании использованы следующие методы:

• метод описания, используемый для характеристики электронного делового письма в соответствии с параметрами выделенной модели;

• метод дискурсивного анализа, подразумевающий изучение цепочек сообщений и текстов писем в глобальном контексте переписки;

• количественный метод, с помощью которого были установлены количественные характеристики (например, частотность) языковых явлений в корпусе работы.

Новизна работы определяется обращением к объекту исследования в рамках живого делового общения во всем его прагматическом и лингвостилистическом разнообразии. При этом деловая коммуникация посредством электронной почты рассматривается под новым углом зрения - через призму диалогичности, в глобальном контексте переписки, что позволяет осветить аспект ее эффективности. Данный подход возможен благодаря представлению электронного делового письма как модели построения текстов (жанра) тематического дискурса. Анализ нормативного (модельного) аспекта объекта исследования позволяет выявить и описать гибкую стабильность жанровых норм, способствующую эффективности деловой коммуникации посредством электронной почты. Новой также является разработка возможных способов оптимизации образцов, представленных в словарях и справочниках по деловой переписке, позволяющих адаптировать имеющиеся шаблоны к нуждам коммуникантов.

Теоретическая значимость исследования состоит в интегративном подходе к электронному деловому письму с точки зрения речевого жанра, позволяющем объединить операционные системы теории речевых жанров и лингвистики Интернета, установить и описать взаимосвязь между лингвистическими категориями дискурса, текста, функционального стиля, нормы, речевого жанра и тем самым сделать вклад в развитие ортологии и жанроведения. Кроме того, в диссертации были обобщены и систематизированы результаты анализа текстов

электронных деловых писем, полученные отечественными и зарубежными лингвистами за последние десятилетия.

Практическая значимость настоящей работы заключается в возможности использования результатов исследования при разработке учебно-методических пособий и курсов соответствующей направленности с акцентом на подготовку к коммуникации в реальных условиях (обучение иностранному языку как «орудию производства» [Полубиченко 2012: 145] в рамках курсов LSP - Language for Special Purposes). Практическим преимуществом предлагаемого исследования является также анализ и описание не только стандартной модели (первичный контакт, малознакомые собеседники, типичные ситуации делового общения), но и всего спектра возможных речевых реализаций данного жанра, встречающихся в конкретных образцах писем. Благодаря ориентированности на реальное деловое общение мы разработали средства повышения его эффективности, которые могут быть использованы на практике для адаптации стандартных образцов к специфическим условиям и коммуникативным целям.

Структура предлагаемой работы определяется поставленными целями и задачами и включает в себя введение, три главы и заключение.

Во введении обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность и научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируется объект и предмет исследования, указываются цель, задачи, приводятся положения, выносимые на защиту, определяются методы исследования, его теоретическая и эмпирическая база.

В 1-й главе настоящего исследования освещается речевой жанр электронного делового письма в его взаимосвязи с дискурсом компьютерно-опосредованной коммуникации и деловым дискурсом. Мы характеризуем письмо как текст, выявляем нормативную природу речевого жанра, на основе чего мы определяем его соотношение со стилем, а также вводим ключевое для последующего анализа понятие гибкости жанровых норм.

2-я глава посвящена прагматической и лингвистической трактовке речевого жанра, характеристике электронного делового письма в соответствии с

выбранной жанровой моделью, а также выделению лингвистических особенностей данного жанра, в которых отражается ее динамическое равновесие.

3-я глава представляет собой непосредственный анализ эффективной коммуникации (посредством электронной переписки в сфере бизнеса), а также описание и последующую систематизацию ее жанровых средств, с опорой на обширный практический материал.

Заключение содержит важнейшие теоретические и практические выводы по выбранной теме, а также возможные направления дальнейшего исследования в данной области.

Библиография содержит список научной литературы из 300 наименований, включающий труды 216 отечественных и 84 зарубежных авторов, а также словари и справочники, используемые в исследовании.

На страницах Приложения размещены таблицы, схемы и примеры из руководств по деловой переписке, поясняющие и дополняющие изложенный в работе материал (в общей сложности 8 приложений)..

Материалом исследования являются аутентичные письма, собранные авторами или предоставленные им сотрудниками посреднических фирм в России, работающих с зарубежными компаниями. Материал представляет собой отдельные и взаимосвязанные электронные деловые письма, что позволяет нам исследовать черты диалогичности и стилистические изменения в ходе переписки. Корпус состоит из 314 образцов 2010-2014 гг., составленных 54 носителями английского языка.

Среди отправителей встречаются представители австралийского, канадского и преимущественно британского и американского вариантов, однако фокус нашего исследования лежит в плоскости английского языка международного общения, особенно востребованного в сфере бизнеса. Будучи языком глобального общения, он позволяет сократить огромные финансовые расходы международных организаций, компаний, концернов на переводчиков -письменных и устных, способствует обмену информацией и, следовательно,

ускорению и улучшению научно-технического прогресса, торговли, бизнеса [Тер-Минасова 2012: эл. ресурс].

Профессиональный срез адресантов представляет собой сотрудников, руководителей и владельцев фирм-посредников, редакторов специализированных журналов, секретарей. Разнообразный пользовательский состав и наличие как внешней, так и внутренней переписки позволяет нам получить объективные данные о функционировании данного жанра в сфере международного делового общения. Тексты обезличены, однако в них сохранена авторская орфография и пунктуация.

Апробация работы. Поэтапные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова (2012-2015), а также были представлены на научных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2012» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2012), «Ломоносов-2013» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2013), «Ломоносов-2014» (МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2014). В 2014 г. была получена грамота за лучший доклад в секции «Лингвистика». По теме работы опубликовано четыре научные статьи, в том числе три статьи в изданиях, включенных в Перечень ВАК РФ для публикации результатов докторских и кандидатских диссертаций.

Глава 1. РЕЧЕВОЙ ЖАНР КАК СВЯЗУЮЩЕЕ ЗВЕНО ДЛЯ КАТЕГОРИЙ ДИСКУРСА, ТЕКСТА, НОРМЫ И СТИЛЯ

Предлагаемое исследование посвящено изучению лингвистических составляющих речевого жанра электронного письма в контексте международного общения в сфере бизнеса. Выбранная тема чрезвычайно актуальна в связи с увеличивающимися объемами деловой корреспонденции и возрастающей ролью технологий, обеспечивающих ее. Недаром Биллу Гейтсу приписывают следующую фразу: «Тот, кто в совершенстве овладеет электронной почтой, будет миллионером в двадцать первом веке» [Пять самых богатых людей планеты 2015: эл. ресурс]. Очевидно, что успешная коммуникация имеет огромное значение в современном бизнесе. Она подразумевает мотивацию сотрудников, достижение поставленной цели в переговорах, формирование положительного образа фирмы в глазах партнеров и клиентов. Корректность, уместность, взаимодействие с другими людьми являются ее ключевыми аспектами2. С лингвистической точки зрения их уместно рассматривать с позиции дискурса, текста, нормы и стиля. Данные категории и будут представлены в 1-й Главе исследования.

Нашу работу мы начинаем с краткого анализа термина «дискурс». Мы считаем, что он является одной из самых широких лингвистических категорий, определяющих исследовательский контекст настоящей диссертации. Поскольку мы обращаемся к эффективности деловой коммуникации, в нашей работе мы делаем упор на коммуникативную составляющую дискурса. Как отмечает М.Г. Бахтиозина, текст письма, заключающий в себе языковые единицы, складывающиеся в содержание, является ядром, однако немаловажно учитывать сферу, в которой оно должно прийти в действие [Бахтиозина 2014 а: 23]. Особый интерес для нас представляет дискурс компьютерно-опосредованной коммуникации и деловой дискурс, в рамках которых функционирует электронное деловое письмо.

Рассмотрение дискурса также необходимо для определения самого понятия эффективности, так как именно на этом высоком уровне лингвистической

2 Лингвистическое понимание эффективной коммуникации в сфере бизнеса будет представлено нами в 3-й Главе.

абстракции задаются те параметры, по которым та или иная коммуникация признается эффективной. В свою очередь, речевой жанр, реализующийся в том или ином дискурсе, предоставляет пишущему конкретный набор лингвостилистических и композиционных средств для достижения эффективности в соответствии с заданными параметрами.

Исследуя письменную деловую коммуникацию, мы обращаемся к лингвистической проекции дискурса, то есть к тексту электронного делового письма. В нашей работе мы анализируем основные текстовые категории и обращаем внимание на особенности их реализации в имеющемся у нас материале. Поскольку мы предполагаем, что они обусловлены нормативным аспектом рассматриваемого жанра, мы считаем необходимым представить общее понятие нормы, понятие литературной нормы, соотношение речевых и языковых, коммуникативных и жанровых норм, их значение для стратегического и тактического уровня коммуникации. В соответствующем параграфе мы объясним, почему считаем феномен гибкости нормы ключевым для раскрытия понятия эффективности.

Кроме того, в нашем исследовании мы исходим из того, что в зависимости от статуса собеседников, их прагматической установки, канала общения и других условий коммуникативной ситуации автор выбирает соответствующий им функциональный стиль, регистр и речевой жанр. Поскольку все три понятия имеют нормативную природу, мы считаем необходимым разграничить их.

Таким образом, структура данной главы обусловлена следующей логической схемой: деловой дискурс реализуется в конкретных текстах. Их облик определяется комплексом норм. Нормативный аспект лежит в основе понятий речевого жанра, стиля и регистра. Мы рассматриваем их соотношение, чтобы в последующих главах грамотно охарактеризовать лингвостилистическую сторону электронного делового письма.

1.1 Дискурсивная основа электронной деловой переписки 1.1.1 Коммуникативная и жанровая природа дискурса

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Корнеева Мария Геннадьевна, 2016 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языка) [Текст] / Э.Г. Азимов. А.Н. Щукин. - С-Пб.: Златоуст, 1999. - 472 с.

2. Аймолдина, А.А. Об изучении делового дискурса в современной лингвистике [Текст] / А.А. Аймолдина // Филология. - 2012. - № 1 (86). - С. 113-117.

3. Алексеев, П.М. Квантитативные аспекты речевой деятельности [Текст] / П.М. Алексеев // Языковая норма и статистика: сб. ст. - М.: Наука, 1977. -С. 43-58.

4. Алефиренко, Н.Ф. «Живое» слово и речевой жанр [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // «Живое» слово: Проблемы функциональной лексикологии. -М., 2009. - С. 271-284.

5. Алпатов, В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика [Текст] / В.М. Алпатов -М.: Языки славянских культур, 2005. - 432 с.

6. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креализованных текстов) [Текст] / Е.Е. Анисимова // Учеб. пособие для студ.фак. иностр. яз. вузов. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.

7. Анисимова, Т.В. О принципах классификации риторических жанров [Текст] / Т.В. Анисимова // Речевое общение: Специализированный вестник / Красноярский государственный университет; Под ред. А.П. Сковородникова. - Вып. 2 (10) - Красноярск, 2000. - С. 43-48.

8. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2002. 2-е изд-е, доп. - С. 136-137.

9. Арутюнова, Н.Д. Жанры общения [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. - С. 650653.

10.Асмус, Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Асмус Нина Геннадьевна

- Челябинск, 2005. - 265 с.

11.Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. [Текст] / О.С. Ахманова. - Изд. 2-ое, стереотип. - М.: «Сов. Энциклопедия», 1969. - 608 с.

12.Балаян, А.Р. К проблеме функционально-лингвистического изучения диалога [Текст] / А.Р. Балаян // Известия Академии наук СССР. Серия Литературы и языка. Т. ХХХ. 1971, вып. 4. - С. 325-332.

13.Барнет, В. Проблемы изучения жанров устной научной речи [Текст] / В. Барнет // Современная русская устная научная речь. Том 1. Общие свойства и фонетические особенности. Красноярск, 1985. - 336 с.

14. Бархударов, Л.С. Структура простого предложения современного английского языка [Текст] / Л.С. Бархударов. - М.: Высш.шк., 1966. - 200 с.

15.Баскаков, М.И. Делопроизводство и корреспонденция в вопросах и ответах. [Текст] / М.И. Баскаков // Учебное пособие для студентов экономических ВУЗов и колледжей. - 5-е изд. перераб. и доп. серия «Учебник и учебное пособие». - Ростов н/Д, изд-во «Феникс», 2003. - 300 с.

16. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Собр. соч.

- М.: Русские словари, 1997. - Т.5: Работы 1940-1960 гг. - С. 159-206.

17.Бахтиозина, М.Г. Письменная деловая коммуникация. Теоретические аспекты и практическая эффективность [Текст] / М.Г. Бахтиозина // Сборник научных трудов. - № 11. - М.:КДУ, 2014а. - С. 32-44.

18.Бахтиозина, М.Г. Изучение и анализ лингвистических компонентов современной письменной деловой коммуникации [Текст] / М.Г. Бахтиозина // Учитель, ученик, учебник: материалы VII Международной научно-практической конференции: сборник статей. Том 1 / Отв. Ред. О.Д. Вишнякова. - М.: КДУ, 2014б. - С. 97-106.

19.Безнаева, О.А. Когнитивно-прагматические особенности представления информации в деловом дискурсе: на материале англоязычной деловой

корреспонденции: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Безнаева Ольга Александровна - Архангельск, 2009. - 183 с.

20.Бергельсон М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации [Текст] / М.Б. Бергельсон // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - № 1. — С. 55-67.

21.Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке / под. ред. Дж. К. Уолдена [Текст]. - Дельта Паблишинг, М., 2-е изд. 2014. - 508 с.

22.Бизнес. Толковый словарь [Текст] / Г. Бетс, Б. Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М. - М.: "ИНФРА-М", Издательство "Весь Мир", 1998. - 479 с.

23.Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики [Текст] / М.Я. Блох. - 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

24.Богин, Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации текста [Текст] / Г.И. Богин // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. -Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

25.Борисова, И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа [Текст] / И.Н. Борисова // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vvpuskov/vvpusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

26.Борисова, И.Н. Нарратив как диалогический жанр [Текст] / И.Н. Борисова // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 245-262.

27.Брудный, А.А. Коммуникация и семантика [Текст] / А.А. Брудный // Вопросы философии. - №4, 1981. - С. 40-48.

28.Буторина, Е.П. Русский язык в деловой интернет-коммуникации [Текст] / Е.П. Буторина. - М.: ИД "Академия Естествознания", 2013. - 206 с.

29.Вавилова, Е.Н. Флейм - жанр виртуального общения [Текст] / Е.Н. Вавилова // Вестник ТГПУ. 2005. Выпуск 3 (47). Серия: Гуманитарные науки (Филология). - С. 112-115.

30.Вакуров, В.Н., Кохтев, Н.Н., Солганик, Г.Я. Стилистика газетных жанров. [Текст] - М., 1978. - 183 с.

31.Валгина, Н.С. Теория текста [Текст] / Н.С. Валгина - М., Логос. 2003. - 250 с.

32.Васильева, А.Н. О формах существования функционально-стилистической системы [Текст] / А.Н. Васильева // Структура лингвостилистики и ее основные категории. - Перм. ун-т. Пермь, 1983. - С. 3-9.

33. Васильева, А.Н. Уровни стилистической абстракции и основные уровневые разделы функциональной стилистики [Текст] / А.Н. Васильева // Основные понятия и категории лингвостилистики. - Пермь, 1982. - С. 34-42.

34. Введенская, Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи [Текст]. Серия «Учебники, учебные пособия». - Ростов н/Д, изд-во «Феникс», 2004.

- 640 с.

35.Вебер, Е.А. Дипломатический дискурс и аргументация [Текст] / Е.А. Вебер // Проблемы речевого воздействия и языковой аргументации: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. - Иркутск: Иркутский гос. лингвистический ун-т, 2003. - № 2. - С. 19-27.

36.Вежбицкая, А. Речевые жанры [Текст] / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. [Электронный ресурс]

- Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

37.Векшин, Г.В. Жанр и функциональный стиль: языковое и речевое (о некоторых двусмысленностях в функциональной стилистике). [Текст] / Г.В. Векшин // Жанры речи. Вып.6: Жанр и язык. 2009. [Электронный ресурс] -Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vvpuskov/vvpusk-6 (Дата обращения 05.04.2016).

38.Визель, М. Гипертексты по ту и эту стороны экрана [Электронный ресурс]. - «Иностранная литература» 1999, №10. - Режим доступа: http: //magazines.russ. ru/inostran/1999/10/visel .html (Дата обращения 05.04.2016).

39.Викулова, Л.Г., Шарунов А.И. Основы теории коммуникации: практикум [Текст]. - М. АСТ: АСТ Москва: Восток-Запад, 2008. - 316 с.

40.Винокур, Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего [Текст] / Т.Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993 - С. 5-29.

41.Вишнякова, Е.А. Взаимодействие устной и письменной речи в сетевой среде (на материале современного английского языка): монография [Текст] / Е.А. Вишнякова. - Тула: Издательство «Полиграфинвест», 2013. - 168 с.

42.Вишнякова, О.Д. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) [Текст] / О.Д. Вишнякова. - М.: МАКС Пресс, 2002. - 380 с.

43.Вишнякова, О.Д., Костина, Д.М. Влияние дискурсивных факторов на формирование оценочных характеристик концепта "multiculturaHsm" в британском лингвокультурном социуме [Текст] / О.Д. Вишнякова, Д.М. Костина // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. - 2012. - Т. 13, № 125. - С. 5864.

44.Воробьева А.Е., Чекулай И.В. Лингвопрагматические особенности коммерческой корреспонденции [Текст] / И.В. Чекулай, А.Е. Воробьева // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2009. - № 4. - С. 7-10;

45.Гавранек, Б. Задачи литературного язык и его культура [Текст] // Пражский лингвистический кружок. Перевод с чешского А.Г. Широковой - М., 1967. -С. 338-377.

46.Гайда, С. Проблемы жанра [Текст] / С. Гайда // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. - Пермь, 1986. - 168 с.

47.Гайда, С. Жанры разговорных высказываний [Текст] / С. Гайда // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

48.Галичкина, Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Галичкина Елена Николаевна - Астрахань, 2001. - 212 с.

49.Галичкина, Е.Н. Характеристики компьютерного дискурса [Текст] / Е.Н. Галичкина // Вестник ОГУ, 2004. - № 10. - С. 55-59.

50.Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин - И., 1981. - 139 с.

51.Гарбовский, Н.К. О функционально-стилистической вариативности языка [Текст] // Вопросы системной организации речи: сб. ст. / под ред. Н.К. Гар-бовского. М.: Изд-во МГУ, 1987. - С. 15-16.

52.Гвенцадзе, М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста [Текст] / М.А. Гвенцадзе - Тбилиси: Ганатлеба. 1986 - 316 с.

53.Голубева, В.А., Максимов, В.И. Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов [Текст]. - М.: Юрайт-Издат, 2009. - 470 с.

54.Гольдин, В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи [Текст] / В.Е. Гольдин // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

55.Гольдин, В.Е., Дубровская, О.Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий [Текст] // Жанры речи. - Саратов, Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. - Вып. 3. - С. 5-18.

56.Горелов, И.Н., Седов, К.Ф. Основы психолингвистики [Текст] / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

57.Горошко, Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии [Текст] / Е.И. Горошко // Жанры речи. - Саратов, Изд. центр «Наука», 2009. - Вып. 6. Жанр и язык. - С. 11-27.

58.Горошко, Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области [Текст] / Е.И. Горошко // Жанры речи. - Саратов, Издательский центр «Наука», 2007. - Вып.5. Жанр и культура. - С. 370-389.

59.Горошко, Е.И., Жигалина, Е.А. Виртуальное Жанроведение: устоявшееся и спорное. [Текст] / Е.И. Горошко, Е.А. Жигалина // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». - 2011. - Том 24 (63). - №1. -Ч.1. - С. 105-124.

60.Грайс, Г.П. Логика и речевое общение [Текст] / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. - 1985. - Выпуск 16. - С. 217-237.

61.Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина) [Текст]. -М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352 с.

62.Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию [Текст] / Пер. Г.В. Рамишвили. - М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

63.Гуц, Е.Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка [Текст] / Е.Н. Гуц // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-ууршкоу/ууршк-1 (Дата обращения 05.04.2016).

64.Данилевская, Н.В. Макротекст. [Электронный ресурс] - Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Текст] / Н.В. Данилевская -М.: "Флинта", "Наука". Под редакцией М.Н. Кожиной, 2003. - Режим доступа: http://stylistics.academic.ru/79Макротекст (Дата обращения 05.04.2016).

65. Данилов, С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре [Текст] / С.Ю. Данилов // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

66.Деловой английский / www.delo-angl.ru. б.г. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.delo-angl.ru/ (Дата обращения 05.04.2016).

67. Дементьев, В.В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия [Текст] / В.В. Дементьев // Жанры речи. - Саратов, Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. - Вып. 3. - С. 1840.

68.Дементьев, В.В. Теория речевых жанров [Текст] / В.В. Дементьев. - М.: Знак, 2010. - 600 с.

69. Добросклонская Т.Г. Лингвокультурная глобализация и способы передачи культурозначимой информации в медиатекстах [Текст] / Т.Г. Добросклонская // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2014. - Вып. 50. - 370 с.

70.Долгова, О.В. Синтаксис как наука о построении речи [Текст] / О.В. Долгова. - М., 1980. - 191 с.

71. Долинин, К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия [Текст] / К.А. Долинин // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http: //www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vvpuskov/vvpusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

72. Долинин, К.А. Стилистика французского языка [Текст] / К.А. Долинин. - Л., 1978. - 343 с.

73.Дорожкина, Т.Н. Речевой жанр в лингвистическом и риторическом аспектах [Электронный ресурс]. - Текст доклада на Международной интернет-конференции «Лингвистический семинар - 2008», посвященной 80-летию Чл.-корр. АН Республики Башкортостан проф. Т.М. Гарипова. - Режим

доступа: http://www.rusoil.net/pages/3411/dorozkin.doc (Дата обращения 05.04.2016).

74.Едличка, А. О пражской теории литературного языка [Текст] / А.О. Едличка // Пражский лингвистический кружок. Перевод с чешского А.Г. Широковой - М., 1967. - С. 544-556.

75.Захарова, Е.П. Коммуникативная норма и речевые жанры [Текст] / Е.П. Захарова // Жанры речи. Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

76.Звегинцев, В.А. Очерки по общему языкознанию [Текст] / В.А. Звегинцев. -М. Либроком: 2009. - 384 с.

77. Иванов, Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста. [Электронный ресурс]. -Faq по Internet. World Wide Web [ www ]. Ответы на вопросы, 2000. - Режим доступа: http://www.faq-www.ru/s janr.htm (Дата обращения 05.04.2016).

78.Извекова, М.Г. Прагмалингвистические характеристики ритуального дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Извекова Марина Геннадьевна. - Волгоград, 2006. - 197 c.

79.Канонич, С.И. Коммуникативно-функциональная грамматика: (Состояние и перспективы) [Текст] / С.И. Канонич // [Редкол.: С.И. Канонич (отв. ред.) и др.]. (Сборник научных трудов; вып. 318). - М.: МГПИИЯ, 1988. - 140 с.

80.Капанадзе, Л.А. Структура и тенденции развития электронных жанров. [Электронный ресурс]. Газета Издательского дома ""Первое сентября", 2002. №21. - Режим доступа: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200202107 (Дата обращения 05.04.2016).

81.Карасик, В.И. Культурные доминанты [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. - Архангельск, Перемена, 1996.1. - C. 3-16.

82.Карасик, В.И. Религиозный дискурс [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. - Волгоград, 1999. - С. 5-19.

83.Карасик, В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. -Волгоград, 2000а. - С. 5-20.

84.Карасик, В.И. Структура институционального дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов, Изд-во Сарат. унта, 20006. - С. 25-33.

85.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - Волгоград, 2002. - 477 с.

86.Карасик, В.И. О категориях дискурса. 2006. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http: //homepage s .tversu.ru/~ip s/JubKaras .html (Дата обращения 05.04.2016).

87.Кашкин, В.Б. Основы теории коммуникации. - М., 2007. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://kachkine.narod.ru/CommTheory/Contents/Contents.htm (Дата обращения 05.04.2016).

88.Кемеров, В.Е. Норма [Текст] / В.Е. Кемеров // Современный философский словарь / под общ. ред. В.Е. Кемерова. - М.: ПАНПРИНТ, 1998. - С. 579.

89. Кибрик, А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов [Текст] / А.А.Кибрик // Вопросы языкознания, 2009. №2. - С.3-21.

90. Кибрик, А.А., Паршин, П.Б. Дискурс [Текст] // Электронная Энциклопедия Кругосвет. б.г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye nauki/lingvistika/DISKURS.html?pa ge=0,0 (Дата обращения 05.04.2016).

91.Кириллова, И.А. Речевое действие «делиться» и его жанровое поле [Текст] / И.А Кириллова // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbomik-zhanrv-rechi/materialv-ууршкоу/ууршк-2 (Дата обращения 05.04.2016).

92. Китайгородская, М.В., Розанова, Н.Н. Языковое существование современного горожанина: На материале языка Москвы [Текст] / М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова. - М.: Языки славянских культур, 2010. -496 а

93.Ковшикова, Е.В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Ковшикова Елена Владимировна. - Волгоград, 1997. - 198 с.

94.Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом [Текст] / К. Кожевникова // Синтаксис текста. - М., 1979. - С.53-54.

95.Кожин, А.Н., Крылова, О.А., Одинцов, В.В. Функциональные типы русской речи [Текст] / А.Н. Кожин, О.А. Крылова, В.В. Одинцов. - М.,1982. - 194 а

96. Кожина, М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) [Текст] / М.Н. Кожина // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-уypuskoу/уypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

97.Кокунина, Е.В. Переписка как опосредованный диалог: лингвопрагматический аспект (на материале переписки И.С. Тургенева и его повести "Переписка"): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Кокунина Елена Владимировна. - Череповец, 2005. - 200 с.

98.Комарова А.И., Липгарт А.А. Соотношение языковых и понятийных элементов в научных текстах [Текст] // Терминоведение / Под ред. В.А. Татаринова. М., 1993. - Вып. 3. - С. 24-30.

99.Компанцева, Л.Ф. Проблема виртуального жанра [Текст] / Л.Ф. Компанцева // Ученые записки Таврического Национального Университета им. В.И. Вернадского. Серия "Филология". - Симферополь, 2005. - Т. 18 (57). - №2. - С. 165-169.

100. Копнина, Г.А. Риторические приемы современного русского языка: Опыт системного описания: Монография [Текст] / Г.А. Копнина - 2-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА, 2012. - 576 с.

101. Кормилицына, М.А., Шамьенова, Г.Р. Категория вежливости в оценочных речевых жанрах [Текст] // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

102. Косицкая, Ф.Л. Речевой жанр как единица контрастивного анализа [Текст] / Ф.Л. Косицкая // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2006. - Вып. 4 (55). - С. 101-105.

103. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография [Текст] / В.В. Красных. -М., 1998. - 352 c.

104. Красных, В.В. Новый тип текста: миф или реальность? (размышления на досуге) [Текст] / В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 11. - С. 47-50.

105. Краткий справочник по деловой переписке. Б.г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.study.ru/support/business/business3.html (Дата обращения 05.04.2016).

106. Кронгауз, М. Язык в интернете. 2014. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //stefani77777. blogspot.ru/2014/08/blog-post.html (Дата обращения 05.04.2016).

107. Крысин, Л.П. Толерантность языковой нормы [Текст] / Л.П. Крысин // Язык и мы. Мы и язык. Сб. статей памяти Б.С. Шварцкопфа. - М.: Рос.гос. гуманит. ун-т, 2006. - С. 175-184.

108. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая

деятельность: функциональный и структурный аспекты. - М.: 2000. - С. 725.

109. Кубрякова, Е.С., Александрова, О.В. Виды пространств текста и дискурса. [Текст] / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова. Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. - М., 1997.

- С. 19-20.

110. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. - М., 2003. - 840 а

111. Лебедева, Н.Б. Жанровая модель естественной письменной речи (коммуникативно-семиотический аспект) [Текст] / Л.Б. Лебедева // Интерпретация коммуникационного процесса: межпредметный подход: сб. докладов на межвузовск. науч. конференции (25-26 июня 2001 г.) / Отв. ред. АЛ. Стриженко. - Барнаул: АлГТУ, 2001. - С. 52-53.

112. Леонтьев, А.А. Признаки связности и цельности текста [Текст] / А.А. Леонтьев // Лингвистика текста. Мат. науч. конф. - М., 1974. Ч. I. - С. 168172.

113. Лепшеева, Н.А. Жанровые особенности компьютерного дискурса [Текст] / Н.А. Лепшеева // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 43 (181). Филология. Искусствоведение. - Вып. 39.

- С. 88-94.

114. Лингвистический энциклопедический словарь // Гл. ред. В. Н. Ярцева.

- М., Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2002. - 2-е изд-е, доп. - 709 с.

115. Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929-1939. - Т. 9 / Ред. коллегия: Лебедев-Полянский П. И., Маца И. Л., Нусинов И. М., Фриче В. М.; Гл. ред. Луначарский А. В.; ученый секретарь Михайлова Е. Н. - М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. "Сов. Энцикл.", 1935. - 832 стб.: ил.

116. Ломтев, Т.П. Язык и речь / Т.П. Ломтев [Текст] // Общее и русское языкознание. - М., 1976. - С. 54-60.

117. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история [Текст] / Ю.М. Лотман - М., 1996. - 464 с.

118. Лотман, Ю.М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века [Текст] / Ю.М. Лотман // Статьи по семиотике культуры и искусства / Предисл. С. М. Даниэля, сост. Р. Г. Григорьва. Спб.: Академический проект, 2002. - С. 484-517.

119. Лутовинова, О.В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации [Текст] / О.В. Лутовинова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена: общественные и гуманитарные науки: научный журнал. 2008. - № 11 (71). -С. 58-65.

120. Лутовинова, О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса [Текст] / О.В. Лутовинова. - Волгоград, Издательство ВГПУ «Перемена», 2009. - 476 с.

121. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса DOC [Текст] / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

122. Мандель, Б.Р. Современный русский язык: история, теория, практика и культура речи. Книга 1. Иллюстрированный учебник для студентов высших учебных заведений гуманитарного направления (бакалавриат) [Текст] / Б.Р. Мандель. - М.: Директ-Медия, 2014. - 490 с.

123. Матвеева, Т.В. К вопросу о ритме как жанрообразующем признаке в разговорной речи [Текст] // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

124. Матвеева, Т.В. К лингвистической теории жанра [Текст] / Т.В. Матвеева. - Киев, Collegium. 1995. - № 1-2. - С. 57-65.

125. Матезиус, В. О необходимости стабильности литературного языка [Текст] / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. - М., 1967. - С. 378-393.

126. Медникова, Э.М. Прагматический аспект языка [Текст] / Э.М. Медникова // Лингвистика текста / Мат. научн. Конференции. - М., 1974.Ч. I. - С. 190-192.

127. Михайлов, С.Н. Жанровая специфика электронной коммуникации [Текст] / С.Н. Михайлов // II международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». -М., 2004. - С. 405.

128. Михальская, А.К. Основы риторики [Текст] / А.К. Михальская. - М., Просвещение, 1996. - 421 с.

129. Молчанова Г.Г. Вербальный символ и маркетинговые коммуникативные стратегии текста [Текст] / Г.Г. Молчанова // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 3. - С. 9-26.

130. Моль, А. Социодинамика культуры [Текст] / А. Моль. - М.: КомКнига, 2005. - 416 с.

131. Мороховский, А.Н. Стилистическая дифференциация современного английского языка [Текст] / А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, З.В. Тимошенко. Стилистика английского языка. - Киев, 1991. - С. 227-240.

132. Москальская, О.И. Грамматика текста [Текст] / О.И. Москальская. -М., 1981. - 183 с.

133. Назарова, Т.Б. Функциональные разновидности речи в деловом английском [Текст] / Т.Б. Назарова // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Сборник материалов конференции. - М.: РУДН, 2008. - С. 40-49.

134. Нестеров, В.Ю. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернет [Текст] / В.Ю. Нестеров // Мир Internet. - 2000. - №3. - С.58-61.

135. Нижникова, Л.В. Письмо как тип текста: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Нижникова Лариса Викторовна. - Одесса, 1991. - 159 c.

136. НЛП-форум российского НЛП сообщества 2002-2010. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http: //www.nlpforum.ru/viewtopic. php?t=6937&po stdays=0&postorder=asc&star t=20&sid=32d222d841fd37e7972ff9ad1254698f (Дата обращения 05.04.2016).

137. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.

138. Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи [Текст] / С.И. Ожегов. - М. Высшая школа: 1974. - 352 с.

139. Орлова, Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: к вопросу о соотношении стиля и жанра [Текст] / Н.В. Орлова // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

140. Паперно, И.А. О двуязычной переписке пушкинской эпохи [Текст] / И.А. Паперно // Уч. зап. Тартуск. ун-та. - Вып. 358. № 2. - Тарту, 1975. -С.148-156. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/document/526333.html (Дата обращения 05.04.2016).

141. Паперно, И.А. Переписка как вид текста. Структура письма [Текст] / И.А. Паперно // Материалы всесоюзного симпозиума по вторичным моделирующим системам. - Тарту, 1974,1 (5). - С. 214-215.

142. Пешковский, A.M. Школьная и научная грамматика. Опыт применения научно-грамматических принципов к школьной практике [Текст] / A.M. Пешковский - М., Directmedia, 2014. - 129 с.

143. Полубиченко, Л.В. Роль и место художественной литературы в подготовке современного лингвиста [Текст] / Л.В. Полубиченко // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 4. - С. 145-158.

144. Попова, Т.Г. Роль основных типов культур в международном бизнесе [Текст] / Т.Г. Попова // Язык и текст: структура, дискурс, перевод. - М., «Градиент», 2015. - С. 132-134.

145. Прохорова, О.Н., Чекулай, И.В. Дискурсивное пространство языка и речи [Текст] / О.Н. Прохорова, И.В. Чекулай // Апробация. - 2014. № 9. - С. 119.

146. Прошина, З.Г. Терминологическая сумятица в новом лингвистическом ракурсе: метаязык контактной вариантологии [Текст] / З.Г. Прошина // Вестник Российского Университета дружбы народов. Сер. Теория языка. Семиотика. Семантика, 2015. - № 1. - С. 105-117.

147. Пять самых богатых людей планеты. От редакции. [Электронный ресурс]. - 2015. - Режим доступа: http://www.tvc.ru/news/show/id/77405/photo 1ё/182468/вПёег р!ю1:о/182468 (Дата обращения 05.04.2016).

148. Радченко, В.В. Архитектоника делового письма: Сопоставительный анализ английской, немецкой и русской деловой корреспонденции: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Радченко Валерия Владимировна - Пятигорск, 2005. - 202 с.

149. Реформатский, А.А. Введение в языковедение [Текст] / Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1997. - 536 с.

150. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст] / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 1976. - 544 с.

151. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д.Э. Розенталь. - М.: Издательский дом «ОНИКС 21 век»: Мир и образование, 2001. - 381 с.

152. Савицкая, Е.В. Веб-коммуникация: проблема классификации жанров [Текст] / Е.В. Савицкая // Весшк Беларускага дзяржаунага ушверсггэта культуры i мастацтвау. - 2011. - № 2 (16). - С. 24-30.

153. Саенко, А.Н. Коммуникативные характеристики немецкоязычных текстов электронного жанра «Профиль компании»: дисс. на соиск. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Н. Саенко. - Харьков, 2007. - 253 с.

154. Салимовский, В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научно-академический текст) [Текст] / В.А. Салимовский. -Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 2002. - 238 с.

155. Салимовский, В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи [Текст] / В.А. Салимовский // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] -Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

156. Салимовский, В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи [Текст] / В.А. Салимовский // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] -Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vvpuskov/vvpusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

157. Седов, К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» [Текст] / К.Ф. Седов // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] -Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vvpuskov/vvpusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

158. Седов, К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров [Текст] // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. -Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

159. Седов, К.Ф. Русская языковая личность в ракурсе когнитивной генристики [Текст] / К.Ф. Седов // Текст и языковая личность: формы отражения менталитета англичан и русских в языковом тексте : сб. науч. тр. / под ред. Л. В. Татару. - Балашов: Николаев, 2006. - С. 4-10.

160. Седов, К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция [Текст] / К.Ф. Седов // Хорошая речь. Под ред. М.А. Кормилициной и О.Б. Сиротининой. Изд. 2-ое, испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - С. 107-117.

161. Седова, О.Н. Эпистолярный стиль в системе функциональных стилей русского языка [Текст] / О.Н. Седова. - ВДНШ. Филол. Науки, 1985. - № 6. - С. 57-62.

162. Селютин, А.А. Актуальность использования термина «канон» для исследования жанрового своеобразия интернет-коммуникации [Текст] / А.А. Селютин // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. - № 11 (192). Филология. Искусствоведение. - Вып. 42. - С. 119-123.

163. Семенюк, Н.Н. Норма // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 337-338.

164. Сергиенко, М. А. Традиционные типы деловых писем в английском языке [Электронный ресурс] // VI Университетские чтения / Пятигорский гос. лингвист. ун-т. - Пятигорск, 2008. - Режим доступа: http://www.pglu.ru/lib/publications/University Reading/2008/VI/uch 2008 VI 00030.pdf

165. Сидорова, М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение [Текст] / М.Ю. Сидорова. - М., «1989.ру», 2006. -193 с.

166. Сиротинина, О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов "речевой жанр" и "риторический жанр" [Текст] / О.Б. Сиротинина // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

167. Скворцов, Л.И. Современные отечественные и зарубежные исследования в области культуры речи (в нормативном и коммуникативном аспектах) [Текст] / Л.И. Скворцов // Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Наука, 1996. - С. 40-64.

168. Словарь общеупотребительной терминологии английского языка делового общения / Dictionary of general business English terminology: словарь / Назарова Т. Б.; Ред. Крупнов В. Н. - М.: Астрель: АСТ, 2002. - 128 с.

169. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. - М.: 1957. - 284 с.

170. Смирнов, Ф.О. Искусство общения в Интернет. Краткое руководство [Текст] / Ф.О. Смирнов. - М.: Издательский дом «Вильяме», 2006. - 240 с.

171. Современный толковый словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой / Т.Ф. Ефремова. - 2000. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http: //dic.academic.ru/contents .nsf/efremova/

172. Современный философский словарь // под общ. ред. В.Е. Кемерова. -М.: ПАНПРИНТ, 1998. - 1064 с.

173. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию [Текст] / Пер. с франц. яз. под ред. А. А. Холодовича; Ред. М. А. Оборина; Предисл. проф. Н. С. Чемоданова. - М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

174. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности [Текст] / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. - С. 35-73.

175. Стернин, И.А. Деловое общение: [учеб.пособие] [Текст] / И.А.Стернин. - Воронеж, Родная речь, 2009. - 184 с.

176. Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Текст] / Под ред. М.И. Кожиной. - М., 2003. - 694 с.

177. Тарасов, Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации [Текст] / Е. Ф. Тарасов // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю.С. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, А.М. Шахнарович. - М.: Наука, 1979. - С. 5147.

178. Тер-Минасова, С.Г. Национальные литературы в диалоге культур в эпоху глобализации. Аспекты национальной идентичности // Россия и Запад: диалог культур. - 2012. - №1. [Электронный ресурс].

Социокультурное регионоведение. Центр по изучению взаимодействия культур. - Режим доступа:

http://www.regionalstudies.ru/iournal/homeiornal/rubric/2012-11-02-22-15-01/163--l-r-.html (Дата обращения 05.04.2016).

179. Тер-Минасова, С.Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. Общая и английская синтагматика составных номинативных групп [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 200 с.

180. Тер-Минасова, С.Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 150 с.

181. Титова, C.B. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков [Текст] / С.В. Титова. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - 263 с.

182. Тодоров, Ц. Литература и значение [Текст] / Ц. Тодоров - П., 1967. -263 с.

183. Толковый переводоведческий словарь // Под ред. Л.Л. Нелюбина. - 6-е изд. - М.: Флинта: Наука. 2009. - 320 с.

184. Трофимова, Г.Н. Заходите в наш портал [Электронный ресурс]. Дата публикации 16.02.2001. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28 60. (Дата обращения 05.04.2016).

185. Устная-письменная речь. Б.г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Устная - письменная речь (Дата обращения 05.04.2016).

186. Фарино, Е. Введение в литературоведение: учебное пособие [Текст] / Е. Фарино. - СПб., 2004. - 639 с.

187. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи [Текст] / М.Ю. Федосюк // Жанры речи. Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997а. Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

188. Федосюк, М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров [Текст] / М.Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. - М.: «Наука», 1997б. - №5 (сентябрь-октябрь). - С. 102-120.

189. Федосюк, М.Ю. Речевой жанр: тип высказывания или тип текста? [Текст] / М.Ю. Федосюк // Актуальные проблемы русистики: Тез. докл. и сообщ. Междунар. науч. конф., посвященной 70-летию проф. Э.В. Кузнецовой. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997в. - С. 25-27.

190. Хазагеров, Г.Г. Проблема языковой нормы в связи с понятием «красивого», «возвышенного» и «эффективного». К типологии нормы. [Электронный ресурс]. Риторика, лингвистика, коммуникативистика -Культура речи. Авторский сайт. Б.г. - Режим доступа: http://www.khazagerov.com/culture-of-speech/98-norma-problem.html (Дата обращения 05.04.2016).

191. Хаймс, Делл Х. Этнография речи [Текст] / Х.Д. Хаймс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VII: Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 42-95.

192. Чернявская, В.Е. Интертекст и интердискурс как реализация текстовой открытости [Текст] / В.Е. Чернявская // Вопросы когнитивной лингвистики; Тамб. гос. ун-т. - Тамбов, 2004. - № 1. - С. 106-111.

193. Чеснокова, И.А. Особенности устной/письменной речи в электронном письме [Текст] / И.А. Чеснокова // Вестн. Бурят. гос. ун-та. - 2011. - Вып. 11: Романо-герман. филология. - С. 132-135.

194. Чехова, М. Основные понятия функциональной стилистики и их взаимоотношение [Текст] // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. - Пермь, 1994. - С. 3-18.

195. Шамьенова, Г.Р. Вежливость как качество хорошей речи [Текст] / Г.Р. Шамьенова // Хорошая речь: Коллективная моногр. / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. - Саратов, Изд-во Сарат. ун-та, 2001. -С. 179-197.

196. Шафф, А. Введение в семантику [Текст]. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. - 376 с.

197. Шварц, Е.Д. Семантическая организация текста: креативный и перцептивный подходы [Текст] / Е.Д. Шварц // Текст в языке и речевой деятельности. - М., 1987. - С. 236-247.

198. Шварцкопф, Б.С. Культура деловой речи [Текст] / Б.С. Шварцкопф // Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. - М., 1998. - С. 216-234.

199. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи [Текст] / Н.Ю. Шведова. - М., 1960. - 377 с.

200. Швейцер, А.Д. Проблемы контрастивной стилистики (к сопоставительному анализу функциональных стилей) [Текст] / А.Д. Швейцер // Вопросы языкознания. - 1991. - № 4. - С. 27-37.

201. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Шейгал Елена Иосифовна. - Волгоград, 2000. - 431 с.

202. Шерстяных, И.В. Теория речевых жанров: лекционно-практический курс для магистрантов [Текст] / И.В. Шерстяных. - М.: Флинта, 2013. - 552 с.

203. Ширяева, Т.А. К вопросу о статусе дискурса [Текст] / Т.А. Ширяева // Вестник ПГЛУ. - 2006. - С. 49-55.

204. Шмелева, Т.В. Речевой жанр. Возможности описания в преподавании языка [Текст] / Т.В. Шмелева // Русистика. Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. - Берлин, 1990. - №2. - С. 20-32.

205. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра [Текст] / Т.В. Шмелева // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialv-vypuskov/vypusk-1 (Дата обращения 05.04.2016).

206. Шмелева, Т.В. Речеведение' 2000 [Текст] / Т.В. Шмелева // Речеведение: науч.-метод. Тетради. - №2. - НовГУ. Великий Новгород. 2000. - С. 6-19.

207. Шмелева, Т.В. Жанр в современной медиасфере [Текст] / Т.В. Шмелева // Жанры речи. - Саратов, М.: Лабиринт, 2012. - Вып.8. Жанр и творчество. - С. 26-37.

208. Щерба, Л.В. Очередные проблемы языковедения [Текст] / Л.В. Щерба // Известия Академии наук союза СССР, 1945, том IV, выпуск 5. - С. 173186.

209. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст] / Л.В. Щерба. - Л.: Наука, 1974. - 428 а

210. Щипицина, Л.Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации: монография [Текст] / Л.Ю. Щипицина. - Архангельск: Поморский университет, 2009а. - 238 а

211. Щипицина, Л.Ю. Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации [Текст] / Л.Ю. Щипицина // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2009б. - № 3. -С. 68-74.

212. Щипицина, Л.Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: Лингвистический аспект анализа [Текст] / Л.Ю. Щипицина. - М.: Красанд, 2010. - 295 а

213. Щурина, Ю.В. Речевые жанры комического [Текст] / Ю.В. Щурина // Жанры речи. - Саратов, Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanrv-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-2 (Дата обращения 05.04.2016).

214. Экономика. Толковый словарь. - М.: "ИНФРА-М", Издательство "Весь Мир". Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М. 2000. - 356 с.

215. Юнг, А.В. Когнитивные основы текста делового письма на английском языке: На материале деловых писем-оферт: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Юнг Анна Владимировна. - Владивосток, 2004. - 192 с.

216. Якубинский, Л.П. О диалогической речи [Текст] / Л.П. Якубинский // Избранные работы: Язык и его функционирование - М., 1986. - С. 17-58.

217. Ancarno, C. The style of academic emails and conventional letters: Contrastive analysis of four conversational routines. Ibérica. 2005. - pp. 193-122.

218. Androutsopoulos, J., Herring, S.C. Computer-Mediated Discourse // The Handbook of Discourse Analysis, edited by Deborah Tannen, Deborah Schiffrin, and Heidi E. Hamilton. 2nd Edition. Vol. 1. Blackwell Publishers Ltd. 2015. - 952 p.

219. Baer, D. 5 phrases you should never use in your email. 2013. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.fastcompany.com/3016932/leadership-now/5-phrases-you-should-never-use-in-an-email (Дата обращения 05.04.2016).

http://www.businessknowhow.com/marketing/tendeadliestwords.htm (Дата обращения 05.04.2016).

225. Boey, S. Commonly Misused Business Words by Malaysians and Singaporeans. 2011. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.itrainingexpert.com/pdf/user/content/Commonly-Misused-Business-Words.pdf (Дата обращения 05.04.2016).

226. Business communication. Business Dictionary [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.businessdictionary.com/definition/business-communication.html (Дата обращения 05.04.2016).

227. Calderón, R.M., Pastor, M.L.C. Lexical variations in business e-mails written by non-native speakers of English. LSP Journal, Vol.3, No.1, 2013. - pp. 89-95.

228. Campbell, D.G., Toms, E.G. Genre as interface metaphor: exploiting form and function in digital environments. Proceedings of the 32nd Hawaii International Conference on System Sciences 1999; Hawaii: IEEE; 1999. - pp. 117.

229. Carrió-Pastora, M., Rut, M. C. A Contrastive Analysis of Metadiscourse Features in Business e-mails Written by Non-native Speakers of English // Procedia - Social and Behavioral Sciences. Vol. 173, 13 February 2015. - pp. 214-22.

230. Cho, T. Linguistic Features of Electronic Mail in the Workplace: A Comparison with Memoranda. Language and the Internet 7. 2010. - c.1-28.

231. Collot, M. and Belmore, N. Electronic Language: A New Variety of English. // S. Herring, ed., Computer Mediated Communication: Linguistic, Social, and Cross-Cultural Perspectives. Philadelphia, PA: John Benjamins, 1996. - pp. 13-28.

232. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English language. 2nd edition. - BCA, 1997. - 489 p.

233. Danet, B. Cyberpl@y : Communicating Online. Oxford/New York, Berg, 2001. - 436 p.

234. Crystal, D. Language and the Internet. Cambridge University Press, 2004. -272 p.

235. Danet, B. The language of email [Электронный ресурс]. - European Union Summer School, University of Rome, 2002. - Режим доступа: http://www.europhd.it/html/ onda02/04/ss8/pdf files/lectures/Danet email.pdf (Дата обращения 05.04.2016).

236. Davis, B.H., Brewer, J.P. Electronic discourse: linguistic individuals in virtual space. Albany, NY: State University of New York Press, 1997. - 217 p.

237. Effective Business Writing [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.english-at-home.com/business/effective-business-writing/ (Дата обращения 05.04.2016).

238. English Dictionary / Collins Dictionaries. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.collinsdictionary.com/ (Дата обращения 05.04.2016).

239. Fasold, R. The Sociolinguistics of Language. Introduction to Sociolinguistics Vol.2 / Language in Society 6. - Basil Blackwell, 1990.

240. Gaertner-Johnston, L. "Enclosed Please Find" Means You Lost It. [Электронный ресурс]. - Business Writing. Syntax Training. - Режим доступа: http://www.businesswritingblog.com/business writing/2014/06/enclosed-please-find-means-youve-lost-it.html (Дата обращения 05.04.2016)

241. Gains, J. Electronic mail - a new style of communication or just a new medium: an investigation into the text features of email. English for Specific Purposes 18(1), 1998. - pp. 81-101.

242. GFI Blog // Survey: 81% of U.S. Employees Check their Work Mail outside Work Hours. 20.05.2013. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www. gfi. com/blog/survey-81 -of-u-s-employees-check-their-work-mail-outside-work-hours/ (Дата обращения 05.04.2016).

http://comp.social.gatech.edu/papers/cscw12 обращения 05.04.2016).

gilbert.pdf (Дата

244. Gimenez, J.C. Business e-mail communication: some emerging tendencies in register. English for Specific Purposes, Vol. 19/3, 2000. - pp. 237-251.

245. Gimenez, J.C. The Language of Business E-Mail: An Opportunity to Bridge Theory and Practice // Journal of the Slovene Association of LSP Teachers, 2005. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http: //www.sdutsj .edus. si/ScriptaManent/2005 1/Gimenez.html (Дата обращения 05.04.2016).

246. Giménez-Moreno, R. Register Variation in Electronic Business Correspondence // New and Further Approaches to ESP Discourse: Genre Study in Focus. Ed. Camino Rea-Rizzo and María Ángeles Orts-Llopis. Monograph issue of International Journal of English Studies 11.1 (2011). - pp. 15-34.

247. Gofbauer, G. Коммуникативная революция: как язык развивается с помощью гаджетов и интернета. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://theoryandpractice.ru/posts/8805-language-revolution (Дата обращения 05.04.2016).

248. Gordon, D., Lakoff, G. Conversational Postulates. In Proceedings of the Seventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 1971. - p. 63-84.

249. Gruber, H. Theme and intertextuality in scholarly e-mail messages // Functions of Language, Vol. 7 (1). 2000. - pp. 79-115.

250. Günther, U., Wyss, E.L. E-Mail-Briefe - eine neue Textsorte zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit // Textstrukturen im Medienwandel. Hrsg. Von Ernest W.B. Hess-Lüttich, Werner Holly & Ulrich Püschel. Frankfurt a. M. u. a. 1996, - pp. 61-86.

251. Hale, C., Scanlon, J. Wired Style: Principles of English Usage in the Digital Age. New York: Broadway Books, 1998. - 198 p.

252. Halliday, M.A.K., Hasan, R. Cohesion in English, London: Longman. 1976.

253. Hárd af Segerstad, Y. Use and Adaptation of Written Language to the Conditions of Computer-Mediated Communication. Department of Linguistics, Göteborg University, Sweden. 2002. - 272 p.

254. Harrison, S. Maintaining the Virtual Community: Use of Politeness Strategies in an E-Mail Discussion Group // L. Pemberton, S. Shurville (eds), Words on the web: Computer-mediated communication. Exeter: Intellect Books. 2000. - pp. 69-78.

255. Herring, S.C. Computer-mediated communication on the Internet. Annual Review of Information Science and Technology. Volume 36, Issue 1, 2002. - pp. 109-168.

256. How to Avoid Colloquial (Informal) Writing [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.wikihow.com/Avoid-Colloquial-(Informal)-Writing (Дата обращения 05.04.2016).

257. Hymes, D. Sociolinguistics and the Ethnography of speaking // Social Anthropology and Language. 1971. - pp. 42-95.

258. IT Services. Science and Engineering at The University of Edinburgh [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.geos.ed.ac.uk/it/ (Дата обращения 05.04.2016).

259. Kachru, B. Standards, codification and sociolinguistic realism // English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures / R.Quirk and H.G. Widdowson (eds.) - Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - P.11-30.

260. Kaes, M. Vergleich von ausgewählten herkömmlichen und email Leserbriefen an das Jugendmagazin "jetzt" der Süddeutschen Zeitung unter Beachtung textlinguistischer Aspekte [Электронный ресурс]. - Redaktion LINSE (Linguistik-Server Essen); Universität Duisburg-Essen, 1995. - Режим доступа: http://www.linse.uni-due.de/esel-seminararbeiten/articles/vergleich-von-ausgewaehlten-herkoemmlichen-und-e-mail-leserbriefen-an-das-iugendmagazin-jetzt-der-sueddeutschen-zeitung-unter-be.html (Дата обращения 05.04.2016).

261. Kiesler, S., Siegel, J., McGuire, T.W. Social psychological aspects of computer-mediated communication. American psychologist 39 (10), 1984. - pp. 1123-1134.

262. Kinsley, M. The Morality & Metaphysics of E-Mail. // Forbes ASAP: The Big Issue, December 2, 1996. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://benturner.com/theirs/kinsley.php (Дата обращения 05.04.2016).

263. Ko, K. Structural characteristics of computer-mediated language: A comparative analysis of Interchange discourse. [Электронный ресурс]. -Special issue of the Electronic Journal of Communication. 6(3), 1996. Режим доступа: http://www.cios.org/EJCPUBLIC/006/3/006315.HTML (Дата обращения 05.04.2016).

264. Kolin, P.C. Successful Writing at Work. 7th Edition. б.г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://college.cengage.com/english/Kolin/successful writing/7e/students/overvie w/ch06.html (Дата обращения 05.04.2016).

265. Lan, L. Email: a challenge to Standard English? [Электронный ресурс]. -English Today 64,23-9, 55, 2000. - Режим доступа: http://j ournals. cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid= 128 0724&fileId=S0266078400000511 (Дата обращения 05.04.2016).

266. LeadershipNow. Quotes on COMMUNICATION. [Электронный ресурс]. - M2 Communications. 1996-2010 - Режим доступа: http://www.leadershipnow.com/communicationquotes.html (Дата обращения 05.04.2016).

267. Leech, G. Principles of pragmatics. London, New York: Longman Group Ltd. 1983. - 250 p.

268. Longman Business English Dictionary. - Pearson ESL. 2000. - 533 p.

269. McArthur, T. (Ed.) The Oxford Companion to the English Language, Oxford University Press. 1992. - 1184 p.

270. Mehrpour, S., Mehrzad, M. A Comparative Genre Analysis of English Business E-mails Written by Iranians and Native English Speakers. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 3, No. 12, 2013. - pp. 2250-2261.

271. Nahar, A., Sahawneh, M., Meera, B. An Investigation into the Generic Features of English Requestive E-mail Messages. LSP and Professional Communication Vol. 8, No. 2 (16), Winter 2008. - pp. 40-64.

272. Naughton, J. A brief history of the future: the origins of the Internet. London: Weidenfeld and Nicolson. 1999. - 332 p.

273. Oxford advanced learner's dictionary of current English. Albert Sydney Hornby, 1898-1978; Sally Wehmeier. 7. ed., Oxford [u.a.] : Oxford Univ. Press [u.a.], 2005 - 1899 p.

274. Oxford Business English Dictionary for learners of English: Dictionary and CD-ROM Pack. - Oxford University Press, USA, 2006. - 616 p.

275. Plain Language. Improving Communication from the Federal Government to the Public. - Режим доступа: http://www.plainlanguage.gov/whatisPL/index.cfm (Дата обращения 05.04.2016).

276. Plain Writing Act of 2010. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-111publ274/html/PLAW-111publ274.htm (Дата обращения 05.04.2016).

277. Pop, A.M. Stylistic features of business e-mails, 2012 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.theroundtable.ro/Current/Language/Anamaria Mirabela Pop Stylisti c Features of Business E.mails.pdf (Дата обращения 05.04.2016).

278. PR-дискурс: теоретико-методологический анализ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.madipi.ru/index.php?option=com content&view=article&id=27&lim itstart=3 (Дата обращения 05.04.2016).

content/uploads/2014/01/Email-Statistics-Report Summary.pdf (Дата обращения 05.04.2016).

280. Rahman, N. Language Used in Business E-mail. 2009. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://ddms.usim.edu.my/bitstream/handle/123456789/1556/Language%20Used %20in%20Business%20%20E-mail.pdf?sequence=1 (Дата обращения 05.04.2016).

281. Rains, S.A., Young, A.M. A Sign of the Times: An Analysis of Organizational Members' Email Signatures. Journal of Computer-Mediated Communication. Vol. 11, 2006. - pp. 1046-1061.

282. Roshid, M.M. What makes e-mail communication effective? A discourse analysis in an international business sector. International Conference "ICT for Language Learning" 5th edition. 2012. - Режим доступа: http : //conference.pixel-online. net/ICT4LL2012/conferenceproceedings. php (Дата обращения 05.04.2016).

283. Runkehl, J., Schlobinski, P., Siever, T. Sprache und Kommunikation im Internet: Überblick und Analysen. Westdeutscher Verlag, 1998. - 240 p.

284. Santini, Marina. Interpreting Genre Evolution on the Web: Preliminary Results. [Электронный ресурс]. - University of Brighton. - Режим доступа: http : //aclweb. org/anthology/W06-2806 (Дата обращения 05.04.2016).

285. Schiffrin, D. Approaches to Discourse. - Oxford; Cabridge, MA, 1994. -470 p.

286. Schmitz, U. Sprache in modernen Medien. Einführung in die Tatsachen und Theorien, Themen und Thesen. - Berlin: Schmidt, 2004. - 220 p.

287. Sherblom, J. Direction, Function, and Signature in Electronic Mail // Journal of Business Communication 25(4), 1988. - pp. 39-54.

288. Skwarczynska, S. Wstçp do nauki o literaturze. T.3. Warszawa, 1965. -411 p.

289. Small talk / Ed. J. Coupland. Harlow: Longman, 2000. - 319 p.

290. Spooner, M., Yancey, K. Postings on a Genre of Email. College Composition and Communiaction. 47(2), 1996. - pp. 252-279.

291. Sproull, L., & Kiesler, S.B. Connections: New ways of working in the networked organization. Cambridge, MA, US: The MIT Press. 1991.

292. Sweeney, L. The Importance of Genre in E-Writing [Электронный ресурс]. - The Learning Center Newsletter. National-Louis University. Режим доступа: http://www.learningassistance.com/2005/iune/ewriting.html (Дата обращения 05.04.2016).

293. Trudgill, P. Sociolinguistics: an introduction to language and society. London: Penguin Books. 1983

294. Tschabitscher, H. Writing in All Caps is Like Shouting. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://email.about.com/od/netiquettetips/qt/Writing-In-All-Caps-Is-Like-Shouting.htm (Дата обращения 05.04.2016).

295. Van Dijk, T. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage, 1998.- 365 p. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http : //psyberlink. flogiston.ru/internet/bits/vandiik2. htm (Дата обращения 05.04.2016).

296. Waldvogel, J. Email and workplace communication: A literature review. Language in the Workplace Occasional Papers, 3. 2001. [Электронный ресурс]. - Journal of Computer-Mediated Communication. - Режим доступа: http : //nl .ijs.si/i anes/wp-content/uploads/2014/09/waldvo gel07. pdf (Дата обращения 05.04.2016).

297. Weinrich, H. Linguistik der Lüge / 6., durch ein Nachw. erw. Aufl. -München : Beck, 2000. - pp. 66-69.

298. Wells, H.G. Anticipations of the reaction of mechanical and scientific progress upon human life and thought. 2nd edition. London: Chapman&Hall, ld. 1902, 1999. - 192 p.

299. Yates, J.A., Orlikowski, W. Genres of organization communication: A structurational approach to studying communication and media. The Academy of Management Review, v. 17 , n. 2. 1992. - p. 99-327.

300. Yus, F. Ciberpragmatica 2.0.: nuevos usos del lenguaje en Internet. - Ariel, 2010. - 214 p.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Жанры делового общения по [Культура русской речи 2003: 183]

Устные жанры деловой речи: Письменные жанры деловой речи:

• беседа деловая • юридические документы

о кадровая, о закон,

о дисциплинарная, о указ,

о проблемная, о постановление,

о организационная, о предписание,

о творческая, о ходатайство,

о прием посетителей и другие её о исковое заявление,

разновидности; о приговор,

• переговоры, о постановление суда и др.;

• презентация, • документы дипломатического характера

• деловой телефонный разговор, о конвенция,

• торги, о соглашение,

• деловое совещание, о меморандум и др.;

• пресс-конференция, • документы канцелярской разновидности

• собрание акционеров, официально-деловой речи:

• выступление прокурора в суде и др. о организационные документы (уставы,

• специфические жанры устного учредительные договоры, контракты,

делового общения, которые часто должностная инструкция и др.);

являются составляющими других о распорядительные (приказ, решение,

жанров делового общения (например, распоряжение и др.);

делового совещания, переговоров): о справочно-информационные (письмо-

о деловой спор, запрос, письмо-предложение, письмо-

о дискуссию, претензия, гарантийное письмо,

о полемику, сопроводительное письмо и некоторые

о дебаты, другие разновидности писем; факсы;

о прения докладная записка, объяснительная

записка, справка, протокол, заявление,

телеграмма, телефонограмма и др.)

Структура делового общения по [Баскаков 2003: 72]

Приложение 3

Соотношение речевых жанров компьютерно-опосредованной коммуникации и служб Интернета [Щипицина 2009а: 21]

Служба Жанр

Электронная почта 1. Электронное письмо

2. Список рассылки

Служба новостей 3. Новостная группа

IRC, ICQ и т.п. 4. Групповой чат

5. Индивидуальный чат

Telnet, MUD и т.п. 6. Мультипользовательский мир

Всемирная паутина (WWW) 7. Веб-страница (личная, политическая, академическая и пр.)

8. Форум

9. Веблог

10. Поисковая система

11. Онлайн-энциклопедия

12. Каталог ссылок

13. Веб-страница объявлений

14. Интернет-магазин

15. Электронная библиотека

16. Социальный сервис

17. Веб-баннер

18. Гостевая книга

19. FAQ

Сопоставительная характеристика медиума электронной почты

Медиум

Сходство электронного делового письма с рассматриваемым медиумом

Различие электронного делового письма от рассматриваемого медиума_

Телефонный

разговор

Краткость, признаки устной речи

Отсутствие так называемой телефонной петли «telephone tag», ограниченная возможность

незамедлительного ответа

Непосредствен-ный

разговор

Неформальность, высокая скорость ответа, отсутствие редактирования, направленность на ограниченную, специальную аудиторию, отношение к сказанному/отправленному как к чему-то эфемерному

Большая степень неформальности электронного письма, возможность редактировать его, перенаправить третьим лицам без ведома автора, распечатывать электронное письмо и отвечать на него, используя историю переписки_

Традицион

-ное

письмо

Наличие адреса, определенная структурная организация (обращение, основной текст, прощальная формула), возможность пересылать вложения, разделение на личные, деловые, рекламные, «письма счастья» и т.д._

Непригодность для сообщения негативных новостей, таких как отказ, разрыв отношений и т.п., возможность отправки одного и то же сообщения нескольким получателям_

Записка

Краткость и непринужденный характер письменно (или печатно) реализованной речи

Определенная устойчивая структурная организация (обращение, основной текст, прощальная формула), возможность отправки одного и то же сообщения нескольким получателям_

Поздравительная открытка

Этикетная цель и краткость

Основная прагматическая цель информирования и воздействия, возможность отправки одного и то же сообщения нескольким получателям

Доп. источники: [Baron 2003: 4], [Crystal 2004: 125], [Щипицина 2009а: 79].

Приложение 5

10 лингвистических параметров вариации регистра в деловой коммуникации [Gimënez-Moreno 2011: 17-19]

A B

(+) неформальный / непринужденный (+) формальный / ритуальный

(проявление интереса, участия и близости) (проявление уважения, нейтральности и

объективности)

1. личные выражения 1. безличные выражения

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.