Личные предикативы в псковских говорах: На фоне других неизменяемых предикативов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Васильева, Ольга Владимировна

  • Васильева, Ольга Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 204
Васильева, Ольга Владимировна. Личные предикативы в псковских говорах: На фоне других неизменяемых предикативов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2003. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Васильева, Ольга Владимировна

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования

1. История изучения вопроса на материале безличных предикативов

2. Происхождение предикативов

3. Формирование личных предикативов

4. Проблема специализации личных предикативов

5. Диалект как база изучения новых языковых явлений

6. История изучения диалектного синтаксиса

7. Синтаксическое своеобразие северо-западных говоров

8. Личные предикативы. Общий обзор

9. Разработка личных предикативов в Псковском областном словаре

Глава 2. Семантика личных предикативов

1. Личные предикативы, сочетающиеся с одушевленным субъектом

A. Предикативы эмоциональной оценки субъекта 39 Б. Предикативы физической оценки субъекта

B. Предикативы, оценивающие характер человека 43 Г. Предикативы интеллектуальной оценки 45 Д. Предикативы, выражающие межличностные отношения 46 Е. Предикативы, выражающие социальные отношения

2. Личные предикативы, сочетающиеся с неодушевленным субъектом

Выводы ко второй главе

Глава 3. Морфолого-историческая характеристика личных предикативов

A. Цельнооформленные предикативы 60 Б. Предикативы - предложно-падежные сочетания

B. Предикативы с частицами не и ни 66 Г. Предикативы - многословные фразеологизмы

Выводы к третьей главе

Глава 4. Личные предикативы в системе языка

1. Образование личных предикативов

2. Критерии выделения специализированных личных предикативов

3. Переходные случаи

4. Место личных предикативов среди других неглагольных предикативов

5. Личные предикативы в системе говоров узкого Северо-Запада

Выводы к четвертой главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Личные предикативы в псковских говорах: На фоне других неизменяемых предикативов»

Язык - гибкая, живая система, сложная и исторически изменяющаяся. Очень древние явления соседствуют в нем с новейшими. Русский язык, как и любой другой, претерпел немало изменений в процессе своего развития, сохранив в то же время достаточно устойчивые константы - те, которые выделяли и выделяют его среди других языков, противопоставляя русский язык как очень далеким от него по своему строю языкам, так и языкам родственным. Новое же в системе возникает двумя путями: либо заимствуется из других систем, либо создается на базе уже имеющегося путем трансформации, переосмысления, использования фрагментов старого для передачи нового содержания. И если в результате заимствования пополняется главным образом лексический состав языка, то в результате трансформации обновляются, по крайней мере, три его уровня - морфологический, лексико-семантический и синтаксический. Для современного русского языка характерно стремление к аналитизму. "Общая тенденция развития языка . - максимальное упрощение формальных средств и максимальное усложнение категориальной, содержательной, семантической функций языка." (Динамика. 1982. С. 5.) В языке флективного строя, каковым является русский, эта тенденция к аналитизму находит свое выражение в целом ряде явлений. На уровне синтаксиса - это "активизация грамматической некоординированное™ главных компонентов, . расширение круга так называемых несогласованных сказуемых, выраженных падежными и предложно-падежными словоформами."(Акимова 19821. С. 108.) Общее движение в сторону невариационных, стабильных единиц в данном случае завершается формированием особого разряда слов - предикативов. Предикативы, возникающие на базе разных частей речи, характеризуются неизменяемостью (отсутствием системы флексий) и выступают в функции сказуемого как в двусоставном, так и в безличном предложении. Будучи несхожими по образованию, формируя структурно разные модели, они все же объединяются в общий класс предикативов. Объединяются, как уже было сказано, на основании своей функции - быть главным предикативным членом предложения. Таким образом, содержание термина "предикатив" в данной работе намеренно сужается по сравнению с традиционным. Это изменение объема понятия продиктовано тем, что слово "предикатив" используется как одна из составных частей сложных наименований - "личный предикатив" и "безличный предикатив".

Количество предикативов в русском языке, как неоднократно отмечали исследователи, постоянно растет. (Весьма убедительное доказательство тому - перечень предикативов по векам, составленный В.М. Панфиловым на материале памятников древнерусской и русской письменности с X по XX века. (Панфилов 1961.) Однако и в отдаленные от современности периоды развития языка предикативы не были чем-то эпизодическим в языковой системе; пусть в небольшом количестве, но они устойчиво употреблялись, о чем свидетельствует целый ряд исследований. Следует, правда, отметить, что внимание лингвистов было обращено исключительно, или почти исключительно, на безличные предикативы, статус которых бурно обсуждался в 50-е - 60-е годы XX века, что и послужило причиной возникновения большого количества работ на данную тему. (См., напр.: Арват 1955, Ваулина 1984, Выгорбина 1961, Георгиева 19681'2, Дибров 1955, Козырева 1957, Люкшин 19691, Ляпунова 1958, Озаровский 1967, Собинникова 1972 и др.) Таким образом, предикативы насчитывают долгую историю существования. Более того, и география их весьма обширна: предикативы не являются принадлежностью одного только русского языка, но существуют и в других языках, причем не только славянских. (В частности, по славянским языкам: Аскочен-ская 1971, Голанов 1965, Иванова Т. А. 1969, Исаченко 1955, 1965, Опеков, Птицына 1973, Шевцова 1976 и др.) Предикативы зафиксированы также в памятниках старославянской и готской письменности (Тираспольский 1976). Все эти факты свидетельствуют о том, что употребление неизменяемых слов (и предложно-падежных сочетаний) в функции сказуемого в русском языке носит закономерный и системный характер. Согласно гипотезе Ю.С. Степанова ( Степанов 1978, 1989), развитие предложений с безлично-предикативными словами "вызвано исчезновением в славянских языках индоевропейского перфекта и его специфическим функциональным замещением в виде категории состояния. Семантика

1 "Предикатив - именной член составного именного сказуемого." - Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. 1966. С. 346. индоевропейского перфекта означала состояние вне отношения к предшествующему действию, то есть не результат предшествующего действия." (Степанов 1978. С.346.) (Отметим, что речь идет здесь исключительно о безличных предикативах.)

При этом личные предикативы - аналоги безличных в двусоставных предложениях - до сих пор не становились объектом специального исследования, несмотря на неопровержимость их существования в системе русского языка. С другой стороны, псковские говоры, как и соположенные с ними ленинградские и новгородские, имеют ряд синтаксических особенностей, которые выделяют их на фоне других говоров русского Севера, вобравшего в себя все территориальные синтаксические различия русского языка. Синтаксическое своеобразие говоров узкого Северо-Запада (псковских, ленинградских, новгородских), как определили И.Б. Кузьмина и Е.В. Немченко, состоит в отсутствии тяготения к безличности, которая характерна для говоров, расположенных восточнее.

Актуальность исследования определяется необходимостью как можно более внимательного изучения всех реальных проявлений общеязыковой тенденции к аналитизму, которая особенно ярко представлена в псковских и соседних с ними говорах. Обращение к диалекту как части национального языка весьма конструктивно и в синхронии, и в диахронии, поскольку территориальные говоры, как и разговорная речь, являются двумя сферами исключительно устного бытования русской речи, а именно устная речь служит источником преобразований системы национального языка в целом.

Материалом исследования послужили данные картотеки Псковского областного словаря, хранящейся в Межкафедральном словарном кабинете имени проф. Б.А. Ларина. Псковский областной словарь - словарь полного типа, включающий не только диалектную, но и общерусскую лексику, бытующую на территории Псковской области. Картотека составлена и постоянно пополняется в ходе ежегодных диалектологических экспедиций студентов и сотрудников филологических факультетов СПбГУ и Псковского педагогического института им. С.М. Кирова. Являясь базой Псковского областного словаря с историческими данными, картотека, безусловно, ориентирована на лексическое своеобразие псковских говоров. Однако широта собранного материала (географическая, временная и, наконец, количественная) позволяет рассматривать его и в иных аспектах. Тем более, что перед собирателями всегда ставится задача фиксации слова в контексте, поэтому картотека представляет собой по большей части свод предложений (синтаксических конструкций), в которых употребляются слова, выведенные в качестве заголовков карточек. Все это позволяет использовать словарную картотеку в качестве материала синтаксического исследования.

Цель работы - описание и анализ бытующих в псковских говорах личных предикативов. Для того, чтобы выяснить, что представляют собой в псковских говорах предикативы, насколько класс их сформировался и как они организуют соответствующие синтаксические конструкции, необходимо решить целый ряд задач:

1. представить научное определение личных предикативов, указать их существенные признаки;

2. выявить круг личных предикативов, бытующих в псковских говорах;

3. провести семантическую классификацию этих единиц;

4. представить морфологическую характеристику личных предикативов псковских говоров;

5. указать причины возникновения в языке класса личных предикативов;

6. установить признаки разграничения личных предикативов на специализированные и неспециализированные;

7. определить место личных предикативов в грамматической системе псковских говоров.

Объект исследования - предикативы (слова, предлож-но-падежные сочетания, фразеологические единицы), извлеченные путем сплошной выборки из разных частей картотеки Псковского областного словаря. В диссертации описывается около 250 личных предикативов. Личными предикативами мы называем такие неизменяющиеся единицы именного происхождения (по форме представляющие собой слова, предложно-падежные сочетания, многословные фразеологизмы), которые выступают в функции сказуемого в двусоставных предложениях. Это рабочее название удобнее, чем более правильное «небезличные предикативы». Для проведения сопоставительных исследований из картотеки были также выбраны примеры с безличными предикативами (около 500 единиц) и с предикативами в конструкциях с инфинитивами (около 150 единиц).

Методы исследования. Основным методом исследования является метод лингвистического описания, который позволяет проанализировать семантические и грамматические особенности личных предикативов. В работе используются также сопоставительный и статистический методы.

Научная новизна диссертации состоит в том, что «небезличные» предикативы, которые условно именуются в работе личными, никогда не были еще объектом специального диалектологического исследования. Кроме того, подобные предикативы, развившиеся в русских говорах узкого Северо-Запада, впервые закономерно соотнесены с продуктивными в говорах того же региона образованиями на -но, -то, -н, -т, -ши в небезличных (двусоставных) конструкциях. Эти образования, как установила И.Б. Кузьмина, не характерны для говоров, расположенных к востоку и северо-востоку от "скрытой синтаксической изоглоссы" (идущей от Ладожского озера и Свири прямо на юг), где наблюдается "тяготение к безличности", не знакомое узко-северо-западным русским говорам.

Теоретическая значимость работы состоит в лингвистическом осмыслении очень важных языковых процессов, в результате которых система языка преобразуется, в ней появляются новые лексико-грамматические разряды, входящие в определенные смысловые и структурные взаимоотношения с другими разрядами и частями речи.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования материалов диссертации при чтении лекций по диалектологии, лексике, морфологии и синтаксису современного русского языка, в спецкурсах по актуальным явлениям русской разговорной речи, при дальнейшем составлении Псковского областного словаря и - шире -при составлении словарей русского языка.

Апробация исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях аспирантского семинара кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ. Проблематика исследования излагалась в докладах, прочитанных в Псковском педагогическом институте, и в докладе на Ларинских чтениях филологического факультета СПбГУ. Результаты исследования отражены в четырех публикациях: 1). Личные предикативы в псковских говорах // Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект). Межвузовский сборник научных трудов. Псков. 1995. С. 72-76. 2). Безличные предикативы в псковских говорах // Русские народные говоры: история и современное состояние. Тезисы докладов межвузовской научной конференции 26-28 ноября 1997 г. Новгород. 1997. С. 22-23. 3). Неспециализированные личные предикативы в псковских говорах (по материалам картотеки Псковского областного словаря) // Вестник СПбГУ. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. № 2 (9). СПб. 1997. С. 104-107. 4}. О некоторых наречиях и о помете "предикативно" в словаре // Псковские говоры (Псковский областной словарь и актуальные проблемы региональной лексикографии). Псков. 2001. С. 50-55.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и четырех приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Васильева, Ольга Владимировна

ВЫВОДЫ К ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ.

Личные предикативы, будучи производными, во многом сохраняют связь с теми словами, на базе которых они сформировались. При этом предикативы являются единицами синкретичными: в них в разной степени просматриваются как исходное имя сущ., так и наречие. В результате трансформации не только формируется новый лексико-грамматический разряд, но и меняется отнесенность оценки: от характеристики действия - к характеристике субъекта.

С научной точки зрения представляет интерес наличие таких личных предикативов, которые не могут занимать позицию присловного распространителя. Иначе говоря, для системы языка является чрезвычайно важным факт существования специализированных личных предикативов.

Были выявлены критерии, по которым можно установить, обладает ли предикатив специализацией. При этом учитывалась одна особенность личных предикативов, впервые отмеченная В.И. Трубинским, а именно их способность выступать в качестве детерминанта состояния, то есть распространителя на уровне предложения. Детерминант состояния, грамматически не являясь сказуемым, сохраняет с субъектом высказывания такие отношения, которые легко могут быть преобразованы в предикативные. С учетом этой особенности проводилось разграничение псковских личных предикативов на специализированные и неспециализированные. Первый критерий такого разграничения - грамматический: может ли это же слово или словосочетание (выступающее в наших примерах в роли сказуемого) быть приел овным распространителем. Проверка велась в первую очередь по данным картотеки Псковского словаря. Если данных не хватало, вступал в силу второй критерий - семантический. При этом рассматривались смысловые взаимоотношения между подлежащим и личным предикативом и потенциальная возможность или невозможность употребления исследуемых единиц как распространителей сказуемого (в функции обстоятельства).

Третий критерий разграничения специализированных и неспециализированных предикативов - морфологический. Специализироваться в предикативной функции не могут слова на -о, в которых присутствует синтаксическая неоднозначность, позволяющая их определять как гибриды.

Все перечисленные критерии позволили определить, что около половины зафиксированных нами личных предикативов обладают специализацией. Количественные показатели имеют при этом относительный характер, поскольку выборка материала производилась из произвольных фиксаций звучащей диалектной речи. Но несомненно важен полученный нами в результате исследования вывод о регулярности явления, то есть о том, что специализированные предикативы в псковских говорах действительно существуют, причем в немалом количестве. Этот факт заслуживает серьезного внимания и ставит вопрос о месте и статусе описываемого явления в системе языка.

Определяя наличие или отсутствие специализации у личного предикатива, мы сталкиваемся иногда с трудностями. В частности, речь идет об употреблении слова (словосочетания) только в предикативной, но при этом присвязочной позиции, то есть об обязательном наличии глагола и о функции именной части составного сказуемого у описываемых единиц. То, что эти единицы являются личными предикативами - несомненно. Вопрос об их специализации в качестве предикатива также должен быть решен положительно, поскольку названные единицы употребляются исключительно в предикативной функции. При этом очевидно, что специализированные личные предикативы, самостоятельно выступающие в роли сказуемого, и специализированные личные предикативы, употребляющиеся только в качестве присвя-зочного компонента в составном именном сказуемом, образуют разные подгруппы описываемого лексико-грамматического разряда.

Встречаются и другие трудности. Например, входит или не входит образование наречного типа в предикативное ядро предложения. Этот вопрос встает тогда, когда в предложении имеется полнозначный глагол в паре с указанным образованием. Можно предположить, что десемантизация глагола указывает на предикативный статус второго компонента и функцию связки у глагола. (Чаще всего в такой позиции встречаются глаголы покоя и движения, которые склонны к ослаблению лексического значения.)

В некоторых случаях однозначно решить проблему специализации оказывается довольно сложно. И все же, с учетом всего вышесказанного, представляется возможным дать уточненное определение специализированным личным предикативам. Специализированными могут считаться такие личные предикативы, которые выступают только в позиции сказуемого в двусоставном предложении (а также возможны в позиции детерминанта состояния), являясь при этом семантически определенными (характеризуют конкретное состояние субъекта) и грамматически самодостаточными.

Определив, что представляют собой личные предикативы, можно уточнить их место в системе языка и в системе говоров.

В системе языка личные предикативы встают в один ряд с другими именными образованиями, употребляющимися в функции сказуемого: с безличными предикативами, со словами на -о при инфинитиве и с гибридными образованиями на -о при местоименном подлежащем. Не останавливаясь подробно на характеристике перечисленных групп, нужно отметить как их общеязыковую типичность, так и их диалектное своеобразие. Псковские безличные предикативы по лексическому составу могут быть либо общерусскими, либо образованными от общерусских корней, либо диалектными. Как и у безличных предикативов литературного языка, у них имеются и активно употребляются в говорах степени сравнения. В отличие от безличных предикативов, известных литературному языку, псковские могут иметь свои, диалектные распространители, форма употребления которых определяется локальной (псковской или шире - северозападной) грамматикой словосочетания. Безличные предикативы можно сопоставлять с личными (как в говорах, так и в системе языка в целом), во-первых, на основании общности их происхождения (вторичности, отыменности) и, во-вторых, по наличию в семантике тех и других семы состояния. Эти две, очень важные, характеристики таких, казалось бы, полярных лексико-грамматических групп делают эти группы вполне сопоставимыми. Более того, в материалах нашлось несколько предикативных единиц, которые могут формировать как личное (двусоставное), так и безличное (односоставное) предложение.

Если безличные предикативы в псковских говорах столь же употребительны, как и в литературном языке, то другая группа псковских предикативов, весьма немногочисленна. Речь идет о предикативах в таких конструкциях, которые не свойственны современному литературному языку. В них слово на -о выступает в роли сказуемого в двусоставном предложении, причем отсутствие согласования по роду (в примерах с подлежащим - именем сущ. мужского и женского родов) однозначно указывает на то, что перед нами не краткое прилагательное, а совсем другой лексико-грамматический разряд. Отдельные лексемы этого разряда в разной степени тяготеют к специализированным или неспециализированным личным предикативам.

Личные предикативы можно и нужно сопоставлять также и с гибридными образованиями на -о при подлежащих все, это, оно в той мере, в какой названные образования осознаются как несогласованные неизменяемые сказуемые. Псковские единицы такого рода ничем не отличаются от общерусских.

Последнее можно сказать и о псковских предикативах на -о при инфинитиве. Предикативы в конструкциях такого типа очень похожи на безличные, но характеризуют они не просто состояние субъекта, а состояние субъекта в процессе того или иного действия.

Все эти соположенные явления подтверждают системность языкового строя, равно как и неслучайность существования в этой системе личных предикативов.

Необычайно показательно и то, что в системе говоров Псковщины личные предикативы столь же неслучайны и занимают свое место в ином ряду соположенных явлений. Речь идет о том, что псковским говорам свойственны несогласованные неизменяемые сказуемые глагольного происхождения, восходящие к причастиям мужского (на -н, - т), среднего (на -но, -то) и женского (на -ши) родов. (Туды к бёрегу фея трава скбшэн. Сл. Дазналася жэна, што ён Тамаре пйшэт, топёръ развбт задано. Сл. Бытта клоп, при-тйснуфшы, сидит яна на лисапёти. Кар.) Они также могут быть названы и личными, и специализированными предикативами, так же, как и описанные нами, являются неизменяемыми, так же выражают состояние субъекта или дают ему оценку, только имеют другое происхождение. Таким образом, можно сделать вывод о глубокой системной обусловленности личных предикативов как в русском языке в целом, так и в псковских говорах в частности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Русские народные говоры, будучи самостоятельными системами, в то же время представляют собой фрагменты единого национального языка. Поэтому развитие каждой такой системы отражает процессы, происходящие как в ней самой, так и в национальном языке в целом.

Псковские говоры, как и соположенные с ними новгородские и ленинградские, имеют ряд синтаксических особенностей, что отмечалось практически всеми исследователями этого уровня диалектной речи. Данные особенности были изучены на богатом диалектном материале И.В. Кузьминой, Е.В. Немченко, З.М. Петровой и В.И. Трубинским и обобщены ими как развитие двусоставных несогласованных конструкций со сказуемым, выраженным неизменяемым словом (причастием, деепричастием), в говорах узкого Северо-Запада. Названное явление отчетливо противопоставляет выделенные говоры всем остальным, бытующим восточнее (для южных говоров диалектные синтаксические особенности не характерны). Говорам северо-востока присуще стремление к безличности, которого нет на северо-западе. Внешне одинаковые конструкции "имя сущ. + страд, прич. на -но, -то" в северо-западном регионе воспринимаются как двусоставные несогласованные (имя сущ. - подлежащее), а в северо-восточном - как односоставные (имя сущ. - прямой объект). В обоих случаях конструкция встает в ряд аналогичных, занимает свое место в системе.

Не рассматривая подробно тяготение к безличности на северо-востоке, мы обратились к комплексу противоположных явлений в говорах узкого Северо-Запада. Здесь получили распространение, помимо указанной, и другие двусоставные конструкции с неизменяемым словом в функции сказуемого. Им может быть не только страдательное причастие среднего рода на -но, -то, но и страдательное причастие мужского рода на -н, -т (развившееся из первого путем усечения функционально свободной финальной морфемы), а также предикативное деепричастие на -ши, получившее широкое развитие именно в псковских говорах. В этот же ряд встают и описанные в данной работе неглагольные образования, условно названные личными предикативами. Такое название чисто функционально, поддерживается уже широкоупотребительным термином "безличные предикативы", аппели-руя к нему и ему же противопоетавляясь. (По своей сути и все другие упоминавшиеся здесь застывшие отглагольные образования также являются личными предикативами, поскольку выступают в функции сказуемого в двусоставном предложении.)

В ходе семантического анализа было установлено, что общее назначение всех личных предикативов - характеризовать грамматический субъект, оценивать его по тем или иным признакам. При этом выяснилось, что семантика предикатива (характеризующего компонента конструкции) задается, определяется семантикой субъекта (характеризуемого компонента конструкции). Так, предикативы, оценивающие одушевленный субъект (человека), и предикативы, оценивающие неодушевленный субъект, образуют две разные, почти не пересекающиеся группы. В свою очередь, группа предикативов, характеризующих в псковских говорах человека, распадается на следующие подгруппы: предикативы, оценивающие эмоциональное состояние, физическое состояние, характер, интеллект, межличностные отношения и социальные отношения. Возможно, это не исчерпывающий перечень параметров оценки человека, однако он содержит все основные характеристики. По первым двум - основным (физическому и эмоциональному состоянию) - дают оценку состояния человека и безлично-предикативные слова. Это, безусловно, позволяет сопоставлять личные и безличные предикативы как грамматически разные, но семантически сходные разряды слов русского языка. Что касается распределения личных предикативов внутри отдельных подгрупп, то здесь наблюдается прямая зависимость от семантики. Так, предикативы эмоциональной или социальной оценки в совокупности образуют неоформленные множества, тогда как предикативы физической или интеллектуальной оценки выстраиваются линейно, образуя оценочные шкалы, а предикативы оценки характера могут быть сгруппированы лишь с точки зрения самой общей характеристики - на шкале "позитивное" -"негативное". При этом все подгруппы, независимо от наличия или отсутствия в них структурной организации, являются открытыми, незамкнутыми множествами.

Последнее можно сказать и о предикативах второй большой группы, а именно характеризующих в псковских говорах неодушевленный субъект. Их труднее классифицировать, поскольку быть предметом оценки может практически все, а характеризующая лексика в большинстве своем очень конкретна и ее семантика определяется семантикой подлежащего. Можно выделить общие подгруппы предикативов, относящихся к неодушевленному субъекту, по способу его восприятия и, соответственно, оценки: при помощи зрения, слуха, обоняния и т. п. Кроме того, предикативы названной группы делятся на одновалентные (не требующие распространителя) и двухвалентные, при которых обязателен дательный падеж лица и которые дают предмету не абсолютную оценку (что каково), а относительную (что кому каково). Подобная грамматика у предикативов, характеризующих человека, возможна лишь в подгруппе предикативов, оценивающих межличностные отношения (кто кому каков), остальные характеристики грамматически абсолютивны, а предикативы, их выражающие, одновалентны.

Анализ формы личных предикативов показывает, что они могут быть самого разного вида и представлять собой одну лексему, предложно-падежное сочетание, сочетание с частицами не и ни и, наконец, многословный фразеологизм. Однако раздельно-оформленность предикатива не препятствует восприятию его как единой синтаксической единицы, точно так же, как раздельное написание сложных предлогов не дает основания говорить о них как о словосочетаниях. Следовательно, любой предикатив, состоящий из двух и более компонентов, является фразеологизмом, что доказывается сопоставлением его формы (раздельной) и содержания (единого).

Почему же появляются личные предикативы? Первопричина их возникновения - необходимость обозначить важные признаки субъекта. Новое обычно выражается предикатом высказывания. Поэтому признаковое слово занимает позицию не атрибута, а предиката. В том случае, если словоформа в этой функции выпадает из парадигмы, перестает восприниматься как одна из ряда других, возводимых к форме именит, падежа ед. числа, происходит разрыв, распадение парадигмы и обособление характеризующего слова в позиции сказуемого от производящего слова в других синтаксических позициях. Иначе говоря, наблюдается та самая функциональная (синтаксическая) определяемость, о которой говорил еще В.В. Виноградов. Характеризующее слово в позиции сказуемого начинает осознаваться как самостоятельная, неизменяемая единица, при наличии предлога или знаменательных зависимых слов - как сложное единство, композит. У предикативов, генетически восходящих к имени сущ., в процессе их образования происходит даже два перехода: адвербиализация во-первых,и возможность использования в функции сказуемого -во-вторых. Суть последнего перехода - в постепенном изменении отнесенности признака (от характеристики действия к характеристике субъекта). Обращает на себя внимание синкретичность финального предикатива: в нем отчетливо просматриваются как исходное сущ., так и наречие. Однако это не дает достаточных оснований для того, чтобы считать предикативы лишь предикативно употребленными существительными и наречиями. Синтаксическая функция накладывает свой отпечаток и на грамматику, и на семантику новообразования.

При анализе синтаксического поведения слов и сочетаний, употребленных предикативно, обнаруживается следующее. Некоторые интересующие нас образования могут выступать как в функции сказуемого в двусоставном предложении, так и в качестве второстепенного члена - присловного распространителя. Другие же употребляются в псковских говорах исключительно в роли сказуемого. Соответственно, первые мы называем неспециализированными личными предикативами, а вторые - специализированными личными предикативами.

Критериями разграничения, а тем самым, и четкого определения признаков спец. и неспец, предикативов служат следующие. Первый, с которого начинается анализ - синтаксический: имеются или нет в материалах примеры непредикативного употребления такой единицы. Однако отсутствие непредикативного употребления может свидетельствовать лишь о неполноте собранного материала, равно как и наличие примеров непредикативного употребления такой единицы может быть признаком именно спец. личного предикатива в том случае, если он употреблен в качестве распространителя не на уровне словосочетания, а на уровне предложения и является детерминантом состояния. Последняя, сопутствующая функция спец. предиктивов, выявленная и описанная В.И. Трубинским, более свойственна литературному языку и не встретилась нам в материалах.

Вторым критерием разграничения спец. и неспец, предикативов будет критерий семантический. Статус слова определяется по его смысловым отношениям с подлежащим. В частности, спец. предикатив может употребляться при знаменательной связке и его нужно отличать от приглагольного распространителя.

Третий критерий разграничения личных предикативов -морфологический. Специализацией не могут обладать предикативы на -о, в которых изначально заложена синтаксическая и семантическая неоднозначность.

С помощью всех этих критериев было определено, что спец. личные предикативы не единичны в псковских говорах, а представляют в них достаточно большую группу (около 200 употреблений на фоне приблизительно такого же количества неспец. предикативов). Предикативная специализация слов и сочетаний в русском литературном языке отмечается академическими словарями нерегулярно (поскольку это область функционирования, синтаксиса в первую очередь, а семантики - во вторую). Наличием функциональных помет у каждого представленного слова отличается Грамматический словарь русского языка А.А. Зализняка (М. 1977). Из 100 тысяч приведенных в нем слов 240 имеют при себе помету "предикатив". То есть, по сведениям автора, 240 слов (в Грамматическом словаре не могут быть представлены словосочетания) употребляются в русском языке в функции сказуемого. Из них легко выделяются спец. предикативы - личные и безличные вместе - по отсутствию у них пометы о каком-либо еще их употреблении, помимо предикативного. Таковых в словаре А.А. Зализняка насчитывается 52. И только 9 из них специализируются в качестве сказуемого двусоставного предложения (т. е. являются личными спец. предикативами): внакладе, внове, вправе, квиты, молчок, побоку, подшофе, сродни, трын-трава.

Что касается предикативной специализации отдельных фразеологических сочетаний русского языка, то она уже отмечалась исследователями. Таким образом, наличие в псковских говорах большого количества личных предикативов не представляет собой уникального явления, но вписывается в общую картину функционирования таких образований в русском языке.

В системе языка личные предикативы занимают вполне определенное место. С безличными и разного рода гибридными образованиями их роднит как функция в предложении, так и вто-ричность, отыменность происхождения. При внешней полярности личных и безличных предикативов их происхождение (отыменное) и значение состояния в их семантике создают предпосылки для возникновения параллельных структур - личных и безличных - с одними и теми же предикативами.

Указанные два разряда предикативов представляют собой полюса на грамматической шкале, а между ними располагаются разные гибридные образования, формирующие переходные конструкции. В частности, из разряда неспец, предикативов выделяется компактная группа слов на -о, относящихся не к местоимению (всё, это, оно), а к именам сущ., что для литературного языка не характерно. Зато в северо-западных говорах конструкция с такой предикативной основой встает в ряд аналогичных конструкций, в которых отсутствует координация подлежащего со сказуемым, выраженным неизменяемым образованием.

Гибридные структуры, занимающие промежуточное положение между одно- и двусоставными конструкциями, содержат в себе предикатив на -о и местоимение (всё, это, оно), которое может восприниматься либо как подлежащее (и тогда конструкция двусоставна), либо как зависимый член предложения (и тогда конструкция односоставна). Анализ псковских образований подобного типа показывает, что здесь преобладают опять же двусоставные предложения, сказуемые которых пополняют класс личных предикативов.

Особый разряд личных предикативов представляют собой сказуемые-предикативы при подлежащем-инфинитиве. Такой тип конструкции широко употребителен в русском языке (так же, как и конструкция с безличными предикативами) и в говорах отличается только своим лексическим наполнением, да и то незначительно. (Основной массив псковских предикативов, сочетающихся с подлежащим-инфинитивом, является общерусским, и даже безличные предикативы в псковских говорах отличаются большим своеобразием.)

Таково общерусское грамматическое окружение личных предикативов. Но они занимают свою нишу и в системе говоров узкого Северо-Запада. Именно в говорах Севера и Северо-Запада сосредоточены все наиболее важные синтаксические изоглоссы русского языка, в целом достаточно единого на уровне синтаксиса. Причем весь этот большой массив явственно распадается на две зоны - восточную, в которой организующим началом выступает тяготение к безличности, и западную (в которую входят и псковские говоры), где названное тяготение отсутствует. То есть, личные предикативы, рассмотренные в данной работе, встают в один ряд с похожими образованиями глагольного происхождения

- неизменяемыми формами на -но, -то, -н, -т и на -ши - которые специализируются в функции сказуемого в двусоставном предложении. Иными словами, в говорах узкого Северо-Запада, к которым относятся и псковские, получили широкое распространение двусоставные конструкции с некоординированными главными членами. А так как они в большей мере свойственны говорам, чем литературному языку, то можно утверждать, что диалектная система данной территории наиболее полно реализует общеязыковую тенденцию к аналитизму.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Васильева, Ольга Владимировна, 2003 год

1. Аванесов Р.И. Вопросы образования русского языка в его говорах // Вестник МГУ. М. 1947. Сс. 109-159.

2. Аванесов Р.И. Общенародный язык и местные диалекты. М. 1954.

3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.-Л. 1964.

4. Аймагабетова А.Ш. О конструкциях инфинитива со словами весело и полезно II Русский глагол: парадигматика и синтагматика. М. 1989. Сс. 93-101.

5. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. Л. 19821.

6. Акимова Г.Н. Развитие синтаксических конструкций в современном русском литературном языке // Динамика структуры современного русского языка. Л. 19822. Сс. 85121.

7. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М. 1990.

8. Александров Н.М. О предикативном отношении // УЗ ЛГПИ. Т. 217. 1960. Сс.3-21.

9. Алимпиева Р.В. Семантическая структура слова белый II Вопросы семантики. Вып. 2. Л. 1976. Сс. 13-27.

10. Ю.Алисова Т.Б. Семантико-коммуникативный субстрат безличных предложений // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М. 1969.

11. П.Андреева JI.A. Разграничение предложного падежа с предлогом "в" в предикативной и обстоятельственной функциях // Краткие очерки по русскому языку. Воронеж. 1964. Сс. 80-86.

12. Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля // Лексикографический сборник. Вып. 5. М. 1962. Сс. 52-73.

13. Арват Н.Н. Безличные предложения в древнерусском языке (по материалам памятников Новгородской письменности XI-XV вв). Одесса. 1955.

14. Н.Арват Н.Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев. 1984.

15. Арутюнова Н.Д. Вариации на тему предложения // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М. 1969. Сс. 38-48.

16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М. 1976.

17. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М. 1982. Сс. 5-40.

18. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М. 1988.

19. Арутюнян А.С. Наречия отсубстантивного образования (от имен существительных в форме винительного падежа с предлогами) в современном русском языке. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Алма-Ата. 1968.

20. Арутюнян М.Л. Наречие в ангаро-ленских говорах Иркутской области (Морфологический очерк). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Иркутск. 1968.

21. Аскоченская В.Ф. Выражение возможности и необходимости в конструкциях с зависимым инфинитивом (на материале польского языка в сопоставлении с русским). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Воронеж. 1971.

22. Бабайцева В.В. Предложения с безлично-предикативны ми словами в современном русском языке (без инфинитива). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М. 1955.

23. Бабайцева В.В. Структура распространенных предложений с безлично-предикативными словами в современном русском языке (без инфинитива) // УЗ Кабардино-Балкарского ГУ. Нальчик. 1957. Вып. 2. Сс. 77-95.

24. Бабайцева В.В. Предложения с местоимением всё и сказуемым словом на -о IIУЗ Кабардино-Балкарского ГУ. Нальчик. 19581. Вып. 4. Сс. 351-365.

25. Бабайцева В.В. Эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке // РЯШ. М. 1958 . № 2. Сс. 27-35.

26. Бабайцева В.В. Лексико-грамматические свойства слов на -о в некоторых синтаксических конструкциях // УЗ Орловского ПИ. 1962. Т. 21. Вып. 6. Сс. 77-81.

27. Бабайцева В.В. К вопросу о форме слова (о функциональных омонимах на -о ) // Краткие очерки по русскому языку. Воронеж. 1964. Сс. 29-34.

28. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж. 1967.

29. Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // НДВШ, Филологические науки. М. 1983. № 5. Сс. 35-43.

30. Бабайцева В.В. Явления переходности и методика их изучения // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. М. 1988. Сс. 3-13.

31. Бабайцева В.В. Место переходных явлений в системе языка (на материале частей речи) // Переходность и синкретизм в языке и речи. М. 1991. Сс. 3-14.

32. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. М. 2000.

33. Бабина Т.П., Белошапкова В.А. К вопросу о семантическом субъекте // НДВШ. Филологические науки. 1984. №1. Сс. 29-34.

34. Балиашвили O.K. Вопрос о категории состояния в русском языке. Тбилиси. 1952.

35. Барамыгина И.Б. Семантика и синтаксис предикативов состояния, отношения и оценки. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. СПб. 1996.

36. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. Саратов. 1967.

37. Баудер А.Я. К лингвистической интерпретации явлений переходности в грамматическом строе русского языка // НДВШ, Филологические науки. 1980. № 5. Сс. 79-83.

38. Баудер А.Я. Части речи структурно-семантические классы слов в современном русском языке. Таллинн. 1982.

39. Баудер А.Я. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка и смежные явления // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. М. 1988. Сс. 13-19.

40. Белошапкова В.А. Общность семантического наполнения нулевых позиций субъекта и объекта в русском предложении // Русский язык за рубежом. 1987. № 2. Сс. 55-58.

41. Белошапкова В.А., Шмелева Т.В. Деривационная парадигма предложения // Вестник МГУ. Серия 9. Филол о-гия. 1981. №2. Сс. 43-51.

42. Берляева Т.Н. Категория лица в предложениях с конструктивной основой инфинитив предикатив II Слово и словосочетание в структуре предложения. Межвузовский сборник научных трудов. М. 1981. Сс. 61-69.

43. Берляева Т.Н. Грамматическая структура и семантика предложений с инфинитивом и предикативом. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1982.

44. Берляева Т.Н. Соотношение семантики состояния и оценки в предложениях с предикативом // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке . Межвузовский сборник научных трудов. М. 1985. Сс. 57-66.

45. Бескровный А.Е. Категория состояния и краткие прилагательные в русском литературном языке // УЗ Петропавловского ПИ. Вып. 4. Петропавловск. 1960. Сс. 3-25.

46. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л. 1977.

47. Богданов В.В. Семантикоцентризм и формоцентризм в мировой лингвистике XX века // Структурная и прикладная лингвистика. Вып. 5. СПб. 1998. Сс. 3-9.

48. Богданов С.И. Динамика частей речи и их взаимодействие // Богданов С.И. Форма слова и морфологическая форма. СПб. 1997. Сс. 128-146.

49. Богуславская О.Ю. О семантике анафоры // Формальное представление лингвистической информации. Новосибирск. 1982. Сс. 64-83.

50. Богуславский И.И. О понятии сферы действия предикатных слов // Известия АН СССР, серия Литература и язык. М. 1980. Т. 39. № 4. Сс. 359-368.

51. Богуславский И.И. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М. 1985.

52. Бойко А.А. Сочетания с инфинитивом несовершенного вида в современном русском языке. Л. 1973.

53. Бойко А.А. К вопросу о сочетаемости предикативов на -о с инфинитивом // Новые слова и словари новых слов. СПб. 1997. Сс. 113-121.

54. Бондаренко В.Т. Предикативные фразеологические единицы со значением состояния в русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Калинин. 1975.

55. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л. 1983.

56. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации системы и среды // В Я. М.1985. № 1. Сс. 13-24.

57. Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров. М. 1972.

58. Буланин Л.Л. Пассив состояния в русском языке // УЗ ЛГУ. № 375. Серия Филологические науки. Вып. 77. Исследования по грамматике русского языка. Л. 1973. Сс. 37-49.

59. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М. 1976.

60. Булатова Л.Н. Перфектные формы в одном русском говоре Карельской АССР (к вопросу о грамматических значениях причастий в функции сказуемого в русских говорах) //Русские говоры. М. 1975. Сс. 189-202.

61. Булыгина Т.В. К построению типологии предикативов в русском языке // Семантические типы предикатов. М. 1982.

62. Бутырина Л.Н. Предложные детерминирующие обороты в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ростов-на Дону. 1995.

63. Валькова А.И. Переходные предикативные наречия в современном русском литературном языке // УЗ Курского ПИ. Вып. IX. Курск.1959. Сс. 77-92.

64. Валькова А.И. О происхождении предикативных наречий в русском языке // Вопросы русского языка и методики его преподавания. Курск. 1960. Сс. 38-45.

65. Валькова А.И. Предикативные наречия в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Саратов. 1961.

66. Валькова А.И. Изменение функций некоторых предикативных наречий и переход последних в служебные слова // УЗ Бельцкого ПИ. Вып. 7. Кишинев. 1965. Сс. 3-15.

67. Валькова А.И. Вопрос о формах времени и наклонения категории состояния // Труды филологического факультета Бельцкого ПИ. 1971. Вып. 15. Сс. 58-65.

68. Васильев B.JL "Ареальный критерий" при изучении семантической структуры слова в диалектной полисистеме // Лексическая и грамматическая семантика. Материалы республиканской научной конференции. Белгород. 1998. Сс. 20-22.

69. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М. 1981

70. Ваулина С.С. О средствах выражения модального значения возможности в древнерусском языке XI-XIV вв // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж. 1984. Сс. 17-26.

71. Вердиева Н.Ф. Слова категории состояния в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л. 1971.

72. Вердиева Н.Ф. Об образовании слов категории состояния от имен прилагательных. Факторы, ограничивающие образование слов категории состояния от прилагательных // Вопросы русского словообразования и формообразования. Грозный. 1974. Сс. 116-155.

73. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в русском языке // РЯШ. М. 1940. № 1

74. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л. 1947.

75. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М. 1955. Сс. 389-436.

76. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М. 1975.

77. Воинова Е.И. Дательный падеж при предикативных словах на —о и инфинитиве // Вестник ЛГУ. Серия истории, языка и литературы. Л. 19651. № 2. Вып. 1. Сс. 151-159.

78. Воинова Е.И. Предикативные слова на -о при инфинитиве // Некоторые вопросы сочетания слов и словообразования в современном русском языке. Вып. 1. Л. 19652. Сс. 135-149.

79. Воинова Е.И. Предикативные слова на -о, сочетающиеся с инфинитивом, в современном русском литературномоязыке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. JI. 1965 .

80. Воинова Е.И. Об одном типе омонимии слов // Слово в лексико-семантической системе языка. JL 1972. Сс. 20-22.

81. Воинова Е.И. Предложения с предикативами оценки в ряду соотносительных типов // Исследования по грамматике русского языка. JI. 1973. Сс. 49-56.

82. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М. 1985.

83. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка (Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов). М. 1989. Сс. 55-76.

84. Вопросы теории лингвистической географии. М. 1962.

85. Вопросы теории частей речи. Л. 1968.

86. Воронина Т.Ф. Семантико-стилистические трансформации имен существительных со значением лица. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1995.

87. Выгорбина А.Е. Безличные предложения в древнерусском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1961.

88. Гайсина P.M. Межкатегориальный переход понятия и обогащение лексики. Уфа. 1985.

89. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М. 1969. Сс. 77-85.

90. Галкина-Федору к Е М. Безличные предложения с безлично-предикативными словами на "о" // УЗ МГУ. Вып. 128. Кн. 1.М. 1948. Сс. 70-76.

91. Галкина-Федорук Е М. Безличные предложения в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М. 1950. Сс. 302-321.

92. Галкина-Федорук Е М. Безличные предложения в современном русском языке. М. 1958.

93. Георгиева В.Л. Синтаксические конструкции, образованные сочетанием именительного падежа с инфинитивом или наречием "надо" в современных русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии. Т. III. М.-Л. 1949. Сс. 40-59.

94. Георгиева В.Л. Безличные предложения с конструктивным элементом обстоятельственного значения в истории русского литературного языка // Вопросы развития грамматики и лексики русского языка. Л. 19681. Сс. 158-201.

95. Георгиева B.JI. Безличные предложения с конструктивным элементом предметного значения в истории русского литературного языка // Вопросы развития грамматики и лексики русского языка. Л. 19682. Сс. 201-247.

96. Георгиева В.Л. История синтаксических явлений русского языка. М. 19683.

97. Гибатова Г.Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа. 1996.

98. ЮО.Гиро-Вебер М. К вопросу о классификации простого предложения в современном русском языке // ВЯ. М. 1979. №6. Сс. 63-76.

99. Голанов И.Г. К изучению слов категории состояния в восточнославянских языках // Проблемы современной филологии. М.1965. Сс. 79-85.

100. Грамматика русского языка. / Под ред. В.В. Виноградова. М. 1960. Т.2.

101. Грамматика современного русского литературного языка. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М. 1970.

102. Груздева С.И. Субъект в инфинитивно-наречных предложениях // Вопросы теории и истории языка. Л. 1969. Сс. 297-302.

103. Данильчик З.П. Именительный предикативный имен существительных в современном белорусском литературном языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Минск. 1974.

104. Юб.Денисевич Г.В. К научным основам синтаксиса территориальных диалектов // УЗ Курского ПИ. 1966. № 25. Сс. 176-184.

105. Ю7.Дибров А.А. Безличные предложения в русской деловой письменности первой половины XVII в. (на материале сборника памятников "Донские дела". Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону. 1955.

106. Дидковская В.Г. "Лексическое" и "грамматическое" в структуре фразеологических сочетаний русского языка // Лексическая и грамматическая семантика. Белгород. 1998. Сс. 20-22.

107. Динамика структуры современного русского языка. Л.1982.

108. ПО.Дымский А.С. О критериях отграничения предложно-падежных сочетаний от наречий в современном русском языке // НДВШ. Филологические науки. М. 1978. № 6. Сс. 97-105.

109. П.Евтюхин В. Б. Наречие. Учебное пособие. СПб. 1999.

110. Еремина Л.И. Предикативы. Стилистическое функционирование. (На материале языка художественной литературы XIX-XX веков). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1974.

111. З.Ермакова О.П. О некоторых синтаксических функциях инфинитива // Известия АН СССР, серия литературы и языка. М. 1963. Т. XXII. Вып. 5. Сс. 415-422.

112. Жирмунский В.М. О природе частей речи и их классификации // Вопросы теории частей речи. Л. 1968. Сс. 7-33.

113. Жуков В.П. Сказуемые, выраженные устойчивыми словосочетаниями в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л. 1953.

114. Иваницкая Е.Н. Некоторые синтаксические особенности северных говоров // УЗ Московского ПИ. М. 1962. № 164. Сс. 157-173.

115. Иванова В.Ф. Модели количественных предложений и связанное с ними употребление глаголов // Исследования по грамматике русского языка.JI. 1973. Сс. 78-86.

116. Иванова Т. А. Типологические характерные возможности перевода безличных предложений (на материале русского, украинского и немецкого языков). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Львов. 1969.

117. Ивич М. Оппозиция "Односоставное предложение" -"Двусоставное предложение" // НДВШ. Филологические науки. М. 1965. № 4. Сс. 181-185.

118. Иофик Л.Л. О развитии слов категории состояния как части речи в английском языке // УЗ ЛГУ. Л. 1957. № 197. Вып. 23. Сс. 27-39.

119. Исаченко А.В. О возникновении и развитии "категории состояния" в славянских языках // ВЯ. М. 1955. № 6. Сс. 48-66.

120. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. Часть 1. Братислава. 1965.

121. История русской диалектологии. М. 1961.

122. Казаков В.П. Синтаксис имен действия. СПб. 1994.

123. Калечиц Е.П. Переходные явления в области частей речи. Свердловск. 1977.

124. Камынина А.А. О структуре предложных оборотов с предикативным значением // Вопросы русского языкознания. Вып. 2. М. 1979. Сс. 51-64.

125. Кан Ю.Н. Предикативное употребление предложно-падежных сочетаний в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1965.

126. Касевич В.Б., Храковский B.C. Общие вопросы семантики конструкций с предикатным актантом // Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами. Л. 1981. Сс. 7-23.

127. Касымова О.П. Семантико-синтаксическая организация предложений, содержащих приобъектный предикативный определитель. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Уфа. 1995.

128. Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. Л. 1983.

129. Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке. Ташкент. 1978.

130. Климова Т.С. О соотношении членов предложения и компонентов семантической структуры // Слово и словосочетание в структуре предложения. М. 1981. Сс. 70-77.

131. НЗ.Коготкова Т.С. Литературный язык и диалекты // Актуальные проблемы культуры речи. М. 1970. Сс. 104-152.

132. Кодухов В.И. О языковых значениях // Слово в лексико-семантической системе языка. Л. 1972. Сс. 57-59.

133. Ко духов В.И. Семантическая переходность как лингвистическое понятие // Семантика переходности. Л. 1977. Сс. 5-17.

134. Козырева Т.Г. Безлично-предикативные слова в русском литературном языке II половины XVII XVIII веков. Ав-тореф. дисс. канд. филол. наук. Л. 1957.

135. Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М. 1979.

136. Коневецкий А.К. История наречий в русском языке. Ав-тореф. дисс. доктора филол. наук. Саратов. 1977.

137. Коротаева Э.И., Щеулин В.В. Можно ли считать предложением части сложного предложения? // НДВШ. Филологические науки. М. 1961. № 4. Сс. 164-176.

138. Костина Н. К. Модели единиц с фразообразующим предложным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989. Сс. 45-58.

139. Костючук Л.Я. К вопросу о взаимодействии псковской народной речи с книжно-литературной // Литературный язык и народная речь. Пермь. 1991. Сс. 138-146.

140. Кочинева O.K. Лексико-семантические особенности безлично-предикативных слов на -о, -е в современном русском литературном языке // УЗ ЛГПИ. Л. 19681. Т. 402. Сс. 107-115.

141. Кочинева O.K. Словосочетания предикативов (слов категории состояния) в современном русском литературном языке // УЗ ЛГПИ. Мурманск. 19682. Т. 402. Сс. 24-37.

142. Кочинева O.K. Степени качества безлично-предикативных слов в современном русском языке // УЗ ЛПИ. Л. 19683. Т. 402. Сс. 41-57.

143. Кочинева O.K. Фраземы в функции предикативов (слов категории состояния) // Слово в лексико-семантической системе языка. Л. 1972. Сс. 65-67.

144. Кочинева O.K. Можно ли считать предикативы, или слова категории состояния, неизменяемой частью речи? (парадигматика предикативов) // РЯ. М. 1975.

145. Красных В.И. О лексическом составе и классификации предикативов, распространяемых придаточной изъяснительной частью (на материале современного русского языка) // НДВШ. Филологические науки. М. 1970. № 6. Сс. 81-91.

146. Кузнецов П.С. К вопросу о сказуемостном употреблении причастий и деепричастий в русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии. Т.З. M.-JI. 1949. Сс. 59-84.

147. Кузьмина И.Б. Еще раз о конструкциях типа картошка выкопано, кони запряжено, пол помыто в русских говорах // Русские говоры. М. 1975. Сс. 202-234.

148. Кузьмина И.Б. Синтаксис русских говоров в лингвогео-графическом аспекте. М. 1993.

149. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. О типах синтаксических различий русских говоров // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. М. 1961. Т. XX. Вып. 4. Сс. 302313.

150. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. Синтаксические диалектные различия // Вопросы теории лингвистической географии. М. 1962. Сс. 123-147.

151. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. К вопросу о конструкциях с формой именительного падежа имени при переходных глаголах и при предикативных наречиях в русских говорах // Вопросы диалектологии восточнославянских языков. М. 1964.

152. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. Синтаксис причастных форм в русских говорах. М. 1971.

153. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. К вопросу о значении данных диалектологических атласов для изучения синтаксиса в диахроническом аспекте (на материале русского языка) // Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу. М. 1977. Сс. 76-80.

154. Лаптева О.А. Литературная и диалектная разновидности устно-разговорного синтаксиса и перспективы их сопоставительного изучения // ВЯ. М. 1969. № 1. Сс. 22-42.

155. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М. 1976.

156. Ларин Б.А. Об одной славяно-балто-финской изоглоссе. Л. 1963.

157. Лекант П.А. Продуктивные типы безглагольных односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М. 1961.

158. Лекант П.А. Система именных односоставных предложений в современном русском языке // УЗ МОПИ. М.1966. Т. 163. Вып. 12. Сс. 41-54.

159. Лекант П.А. Предикативная структура предложения // Средства выражения предикативных значений предложения. М. 1983. Сс. 3-11.173 .Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика. М. 1990.

160. Ли B.C. Семантическая структура предложений с предикативом на -о в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Алма-Ата. 1981.

161. Ломовцева А.А. Категория состояния как особая часть речи в русском языке // Лекции по русскому языкознанию для студентов-заочников. Калининград. 1973. Сс. 52-58.

162. Ломтев Т.П. О спорных вопросах теории синтаксиса // НДВШ. Филологические науки. М. 1958. № 4. Сс. 3-20.

163. Ломтев Т.П. Структура предложения как система выражения отношений между предикатными предметами // Проблемы языкознания: Доклады и сообщения советских учителей на X Международном конгрессе лингвистов. М.1967. Сс. 172-177.

164. Лопатин В.В. Оценка как объект грамматики // Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. М. 1992. Сс. 70-75.

165. Лукин М.Ф. Критерии перехода частей речи в современном русском языке // НДВШ. Филологические науки. М. 1986. № 3. Сс. 49-56.

166. Лурье С .Я. Неизменяемые слова в функции сказуемого в индоевропейских языках. Львов. 1955.

167. Лутовинова И.С. Из истории изучения псковских говоров // Памятники старины. Концепции. Открытия. Версии. Т.П. СПб-Псков. 1997. Сс. 17-20.

168. Люкшин Ю.В. Безличное предложение в составе сложных синтаксических структур (на материале литературного языка XVIII века). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л. 19691.

169. Люкшин Ю.В. Безличное предложение с предикативным наречием на -о в составе сложного предложения (на материале языка XVIII века) // Вестник ЛГУ. Л. 19692. № 14. Вып. З.Сс. 107-114.

170. Ляпунова В.Е. Безличные предложения в памятниках письменности XVII века (с главными членами, выраженными безлично-предикативными словами) // УЗ Благовещенского ПИ. Благовещенск. 1958. Т. IX. Вып. 1. Сс. 287302.

171. Ляхова Т.Н. Синтаксис фразеологической единицы. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб. 1992.

172. Мазанько И.Ф. Образование наречий в русском языке XI-XVII веков (на материале лексико-семантических групп со значением пространственной ориентации). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1977.

173. Малютина Э.К. К вопросу о категории состояния // Спорные вопросы синтаксиса. М. 1974. Сс. 244-269.

174. Маркосян Л.Е. О некоторых современных принципах классификации предикатов (в связи с понятием "состояние") // Текст. Высказывание. Слово. М. 1983. Сс. 153164.

175. Маслова С.П. К вопросу о семантико-синтаксической интерпретации категории состояния // Лингвистический сборник. Вып. 4. М. 1975. Сс. 22-37.

176. Матханова И.П. Предикативы эмоционального состояния: потенциал и реализация // Языковая личность. Проблема выбора и интерпретации знака в тексте. Новосибирск. 1994. Сс. 46-55.

177. Меркулова М.Г. Морфологическая транспозиция в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М.1997.

178. Метлина Н.А. Независимый инфинитив и его синтаксическая роль в предложении современного русского литературного языка. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М.1953.

179. Метлина Н.А. Об отграничении независимого инфинитива от зависимого // УЗ МГПИ. М. 1956. Т. 89. Вып. 6. Сс. 79-95.

180. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. JI. 1978. Сс. 326-337.

181. Мигирин В.Н. Ряд соображений о категории состояния, или предикативах // Известия Крымского ПИ. Т. XXVIII. Симферополь. 1957. Сс. 407-426.

182. Мигирин В.Н. Категория состояния или бессубъектные прилагательные? // Исследования по современному русскому языку. М. 1970. Сс. 150-158.

183. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев. 1973.

184. Моисеев А.И. Синтаксические наблюдения над употреблением инфинитива в русском языке // УЗ ЛГУ. № 180. Вып. 21. М. 1955. Сс. 24-73.

185. Никольский А.А. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. Душанбе. 1964.

186. Павлова Н.А. Модели единиц с фразообразующим дательным падежом имени. // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989. Сс. 18-33.

187. Павловская М.А. Переходность семантики предикативного признака в предложении // Семантика переходности. Л. 1977. Сс. 110-117.

188. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. (Материалы к трансформационной грамматике русского языка.) М. 1974.

189. Панов М.В. О частях речи в русском языке // НДВШ. Филологические науки. М. 1960. № 4. Сс. 3-15.

190. Панфилов В.З. Взаимодействие языка и мышления. М. 1971.

191. Панфилов В.М. О словах категории состояния, восходящих к именам существительным // УЗ Красноярского ПИ.1960. Т. 16. Сс. 156-186.

192. Панфилов В.М. К истории развития категории состояния, или предикативов, в русском языке. Красноярск.1961.

193. Панфилов В.М. Из истории категории состояния (формы слов на -о) // НДВШ. Филологические науки. М. 1965. № 2. Сс. 114-120.

194. Панфилов В.М. Словарь предикативов (слов категории состояния) в русском языке // УЗ Волгоградского ПИ. Астрахань. 1969. Т. 13. Вып. 1.

195. Пеньковский А.Б. К проблеме смешанных и переходных говоров // УЗ ВладимирскогоПИ Владимир. 1969. Вып. 2. Сс. 152-185.

196. Петрова З.М. О синтаксических и морфологических особенностях причастий в псковских говорах // УЗ ЛИИ. Л.1962. Сс. 171-192.223 .Петрова З.М. Посессивный перфект в псковских говорах

197. Псковские говоры. II. Псков. 1968. Сс. 120-126. 224.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.-Л. 1928. Сс. 396-426.

198. Помыкалова Т.Е. Модели единиц с фразообразующим родительным падежом // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989. Сс. 3-18.

199. Попов А.С. Предложения типа Кататься весело и проблема синтаксической неопределенности // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток. 1978. Сс. 12-25.

200. Попова З.Д. Синтаксическая форма как предмет синтаксиса // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. JI. 1975. Сс. 109-114.

201. Попова Н.П. Из истории словосочетаний инфинитива с безлично-предикативными словами // Известия Сибирского отделения АН СССР. 1964. Т. IX. Вып. 3. Сс. 139149.

202. Поспелов Н.С. Соотношение между грамматическими категориями и частями речи // Вопросы грамматического строя. М. 1955.

203. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Харьков. 1888-1899.231 .Прияткина А.Ф. Синтаксис осложненного предложения. М. 1990.

204. Проблема тождества фразеологических единиц. Челябинск. 1990.

205. Прохорова С.М. Синтаксис переходной русско-белорусской зоны: ареально-типологическое исследование. Минск. 1991.

206. Пупынин Ю.А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке // ВЯ. М. 1992. № 1. Сс. 48-63.

207. Русская разговорная речь. М. 1973.

208. Русские говоры (К изучению фонетики, грамматики, лексики). М. 1975.

209. Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М. 1968.

210. Салмина Д.В. Семантика наречия как гибридной части речи // Семантика переходности. JI. 1977. Сс. 68-72.

211. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М. 1982.

212. Сергеева Т.Н. Адвербиальные предложно-падежные формы в современном русском языке (К вопросу о переходных явлениях в области частей речи). Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. М. 1969.

213. Сергеева Jl.А. Категория оценки и аспекты ее описания // Исследования по семантике. Уфа. 1996. Сс. 63-76.

214. Сидельников Е.А Структура простого предложения с точки зрения синтагматических и парадигматических отношений // НДВШ. Филологические науки. М. 1961 № 3. Сс. 66-78.

215. Скитова Ф.Л. Вопросы взаимодействия русского литературного языка и территориальных диалектов // Литературный язык и народная речь. Вып. 1. Пермь. 1977. Сс. 38.

216. Собинникова В.И. Односоставные предложения во второй Псковской летописи // Труды ВГУ. 1953. Т. 28. Сс. 186-189.

217. Собинникова В.И. Простое предложение в русских народных говорах. Воронеж. 1961.

218. Собинникова В.И. Инфинитивные предложения в воронежских актах XVII-XVIII веков // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж. 1972. Вып. 5. Сс. 164-174.

219. Собинникова В.И. Предикативные и осложненные предикативностью формы в народных говорах // Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу. М. 1977. Сс. 80-83.

220. Соловьев Н.В. К вопросу о соответствии грамматической характеристики слова в толковом словаре грамматическим теориям // Очередные задачи русской академической лексикографии. СПб. 1995. Сс. 44-57.

221. Соловьева А.Д. Модели единиц с фразообразующим винительным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989. Сс. 33-45.

222. Средства выражения предикативных значений предложения. Межвузовский сборник научных трудов. М. 1985.

223. Степанов Ю.С. "Перфектный центр" в русском синтаксисе // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М. 1978. Т. 37. №4. Сс. 344-354.

224. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.

225. М. 1980. Т. 39. Имена, предикаты, предложения. Семи-ологическая грамматика. М. 1981.

226. Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М. 1989.

227. Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. JI. 1975.

228. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. / Под ред. А.В. Бондарко. JI. 1990.

229. Тимофеев К.А. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М. 1950. Сс. 257-302.

230. Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). JI. 1983.

231. Тираспольский Г.И. О безлично-предикативных словах с неопределенно-количественным значением в современном русском литературном языке // Вестник ЛГУ. 1975. № 14. Сс. 121-126.

232. Тираспольский Г.И. Безлично-предикативные слова в современных славянских, литовском и германских литературных языках. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Сыктывкар. 1976.

233. Тираспольский Г.И. Становится ли руский язык аналитическим? // ВЯ. М. 1981.№ 6. Сс. 37-49.

234. Тираспольский Г.И. Стативы в русском, болгарском и польском языках. Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Сыктывкар. 1999.

235. Тихова Л.В. Структурно-семантическая характеристика предложений с инфинитивом в роли подлежащего в современном русском языке Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Алма-Ата. 1971.

236. Тихонов А.Н. Категория состояния в современном русском языке. Самарканд. 1960.

237. Травничек Ф. Заметки о категории состояния // Вопросы языкознания. М. 1956. № 3. Сс. 46-53.

238. Трубинский В.И. О лексической базе предикативных деепричастий в псковских говорах // Псковские говоры. I. Псков. 1962. Сс. 162-179.

239. Трубинский В.И. Функциональные варианты отпричаст-ной формы в русских говорах Северо-Запада // Псковские говоры. И. Псков. 1968. 106-118.

240. Трубинский В.И. Вторые падежи нечленного действительного причастия прошедшего времени в русских говорах Северо-Запада // Псковские говоры. Псков. 1973. Сс. 117-124.

241. Трубинский В.И. Об одной скрытой синтаксической изоглоссе // Вопросы теории и истории языка. С.-Пб. 1993. Сс. 183-187.

242. Трубинский В.И. Об аналитизме в русских говорах // Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект). Псков. 1995. Сс. 68-71.

243. Трубинский В.И. О функциональной корреляции предикатива и детерминанта // Семантика и коммуникация. С.-Пб. 1996. Сс. 62-68.

244. Турков В.А. Морфология или синтаксис? (Заметки к дискуссии о категории состояния) // УЗ Душанбинского ПИ. 1962. Т. 31. Вып. 14. Сс. 15-28.

245. Уткин Д.В. О безличных формах кратких прилагательных // УЗ Петропавловского ПИ. Вып. 3. 1958. Сс. 179191.

246. Филин Ф.П. Заметки о записях материалов по синтаксису // Бюллетень диалектологического сектора ИРЯ АН СССр. Вып. 4. М.-Л. 1948. Сс. 23-60.

247. Фоменко Ю.В. Действительно ли семантика испытывает давление синтаксиса? // Слово в лексико-семантической системе языка. Л. 1972. Сс. 128-130.

248. Хмелева В.Н. Модели фразеологизмов, относящиеся к двум типам фразеологических синтаксических единиц // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989. Сс. 130-148.

249. Царева Л.И. Говоры юго-западной части Псковской области. Автореф. дисс. канд. филол. наук. 1954.

250. Цейтин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М. 1976. Сс. 161-182.

251. Чебан В.П. Фразеологические единицы со значением признака в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Воронеж. 1987.

252. Чепасова A.M., Ивашко Л.А. Проблема структурности фразеологического значения // Фразеологическое значение в языке и речи. Челябинск. 1988. Сс. 17-32.

253. Червенкова И.В. Общие адвербиальные показатели меры признака (в современном русском литературном языке ). Автореф. дисс. канд. филол. наук. М. 1975.

254. Чернов В.И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке Автореф. дисс. . доктора филол. наук. М. 1985.

255. Чернявская Е.А. Оценочность в семантике лексических единиц // Лексическая и грамматическая семантика. Белгород. 1998. Сс. 75-77.

256. Чижикова О.В. Функционирование безличных предложений с предикативными наречиями в художественной речи. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж. 1986.

257. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. М. 19411.л

258. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л. 1941 .

259. Шапиро А.Б. Типы безличных предложений в русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии. Т.П. М.-Л. 1949. Сс. 196-217.

260. Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения. М. 1953.

261. Шварц А.П. Системный лексико-семантический анализ наречий (на материале говора д. Акчим Красновишерско-го района Пермской области). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Новосибирск. 1969.

262. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М. 1960.

263. Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // ВЯ. М. 1964. № 6. Сс. 77-94.

264. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологии. М. 1965. Сс. 282-288.

265. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М. 1966.

266. Шевцова А.А. Образование безлично-предикативных слов с модальным значением в восточнославянских языках // Проблемы словообразования русского и украинского языков. Киев-Донецк. 1976. Сс. 33-61.

267. Шмелева Т.В. О семантике структурной схемы предложения // Известия АН СССР. Т. 37. № 4. М. 1978. Сс. 354361.

268. Шрамм А.Н. Семантическая классификация качественных прилагательных // Вопросы семантики. Вып. 2. JI. 1976. Сс. 27-45.

269. Щерба JI.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. Л. 1958.

270. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М. 1967.

271. Юрченко B.C. Система сказуемого в русском языке // НДВШ. Филологические науки. М. 1988. № 4. Сс. 47-55.

272. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. М. 1988.

273. Ягубова М.А. Лексико-семантическое поле "оценка" в русской разговорной речи. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов. 1992.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.