Лексико-семантический и морфологический анализ предметной лексики в южных и юго-восточных говорах таджикского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.22, кандидат наук Хоркашев, Сахидод Рахматуллоевич

  • Хоркашев, Сахидод Рахматуллоевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Душанбе
  • Специальность ВАК РФ10.02.22
  • Количество страниц 367
Хоркашев, Сахидод Рахматуллоевич. Лексико-семантический и морфологический анализ предметной лексики в южных и юго-восточных говорах таджикского языка: дис. кандидат наук: 10.02.22 - Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии. Душанбе. 2015. 367 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Хоркашев, Сахидод Рахматуллоевич

Введение..........................................................5

Глава 1.Пути формирования лексических единиц в южных и юго-восточных говорах таджикского языка.........................................19

1.1. Общие замечания..............................................19

1.2.0бщие представления о словарном составе диалекта..............20

1.3. Основные факторы формирования и совершенствования лексического состава

говоров...........................................................24

1.4. Две точки зрения на проблемы словообразования................41

Глава 2. Лексико-семантические особенности тематических групп южных и юго-восточных говоров таджикского языка...........................55

2.0. Общие замечания..............................................55

2.1. Лексико-семантические особенности терминов родства...........56

2.1.1. Термины родства, обозначающие лиц мужского пола............57

2.1.2. Термины родства, обозначающие лиц женского пола............67

2.1.3. Термины родства, обозначающие лиц мужского и женского пола.78

2.2. Слова и термины, выражающие свадебные мероприятия............83

2-3. Слова и термины строительства и жилищных построек............99

2.3.0. Общие замечания............................................99

2.3.1. ЛЕ, используемые для обозначения штукатурки стен и домов...100

2.3.2. ЛЕ - наименования деревообделочных работ...................107

2.3.3. ЛЕ, используемые для наименования кровельных работ.........115

2.3.4. ЛЕ - названия светильников и ламп..........................118

2.3.5. ЛЕ, обозначающие внешнее устройство двора..................120

2.4. Названия блюд и продовольственных продувов...................123

2.4.1. ЛЕ, обозначающие разновидности лепешек.....................123

2.4.2. ЛЕ, обозначающие различные блюда...........................127

2.4.3. ЛЕ, обозначающие названия сладостей........................142

2.4.4. ЛЕ, обозначающие виды напитков.............................146

Глава 3. Морфологическая структура имён существительных в южных и юго

- восточных говорах............................................148

Раздел I. Суффиксальное образование слов и терминов............150

3.1. Суффиксы, образующие названия лиц.........................150

3.1.0. Общие замечания.........................................150

3.1.1 .Суффикс -ни.............................................152

3.1.2. Суффикс -вара...........................................159

3.1.3. Суффикс -а (-ги)........................................162

3.1.4. Суффикс -ак.............................................165

3.1.5. Суффикс -аки............................................173

3.1.6. Суффикс - гар...........................................181

3.1.7. Суффикс -вида...........................................185

3.1.8. Суффикс -гор............................................187

3.1.9. Суффикс -вар ...........................................189

3.1.10. Суффикс -ино...........................................191

3.1.11. Суффикска..............................................192

3.1.12. Суффикс-ок.............................................193

3.1.13. Суффикс-ник............................................194

3.1.14. Суффикс -ина...........................................194

3.1.15. Суффикс-ъч.............................................195

3.1.16. Суффиксы -бег, -али, -ҷон..............................195

3.2. Суффиксы, образующие наименования предметов и местности............197

3.2.0. Общие замечания..........................................197

3.2.1. Суффикска................................................197

3.2.2. Суффикс - и (-па).......................................205

3.2.3. Суффикс -ак//ък....................................... 208

3.2.4. Суффикс -аки............................................225

3.2.5. Суффикс -вор............................................226

3.2.6. Суффикс -нори...........................................227

3.2.7. Суффикс -вида//-нда.....................................228

3.2.8. Суффикс -ун (-у)...............................................229

3.2.9. Суффикс -дун (-дон, -ду, -дин).................................230

3.2.10. Суффикс -чи...................................................231

3.2.11. Суффикс -ча...................................................232

3.2.12. Суффикс -га...................................................235

3.2.13. Суффикс -зор..................................................237

3.2.14. Суффикс -истон................................................238

3.2.15. Суффикс -ок...................................................239

3.2.16. Суффикс -ванд.................................................241

3.2.17. Суффикс -лох..................................................241

3.2.18. Суффикс -ник..................................................243

3.2.19. Суффикс -ъш...................................................244

3.3. Суффиксы, образующие абстрактные имена существительные...........244

3.3.0. Общие замечания..............................................Ф. .244

3.3.1. Суффикс -и (-ги)...............................................245

3.3.2. Суффикс уз..................................................*.. 250

3.3.3. Суффикс -гари..................................................251

3.3.4. Суффикс шк.....................................................253

3.3.5. Суффикс -ъш....................................................255

3.3.6. Суффикс -ас//-ос//-аст.........................................256

3.3.7. Суффикс -от....................................................256

3.3.8. Суффикс -га....................................................257

3.3.9. Суффикс -сор...................................................258

3.3.10. Суффикс ок....................................................258

3.3.11. Су({ ])икс -ор................................................259

3.3.12. Суф рикс -ала.................................................260

3.3.13. Суфдико -вор..................................................260

3.3.14. Суффиксы -ъза, -ани...........................................261

Раздел П. Обра ювание слов и терминов посредством сложения основ...262

3.4. Сложные имена существительные...........................262

3.4.0. Общие замечания.......................................262

3.4.1. Сложные имена существительные копулятивного типа......263

3.4.2. Сложные имена существительные детерминативного типа...270

3.4.3. Смешанный способ словообразования имен существительных.302

3.4.4. Сложные щехкомпонентные слова.........................311

Заключение.................................................. 314

Источники....................................................323

Список ли i epai уры.........................................323

Список сокращенных слов......................................363

Список сокращенных названий кишлаков.........................364

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантический и морфологический анализ предметной лексики в южных и юго-восточных говорах таджикского языка»

ВВЕДЕНИЕ

К постановке вопроса. Говоры и диалекты как неразрывная часть общей системы любого национального языка насчитывают многолетнюю историю. Их словарный состав (СС), формировавшийся на протяжении многих веков, представляет собой многообразный лексический состав (ЛС), что свидетельствует о прошлом, настоящем и будущем истории языка, отражает жизнь, судьбу, традиции, обряды, культуру и взаимосвязи между народами в различных исторических периодах. Иными словами, говоры и диалекты, представляют собой живую историю языков различных народов. Именно по этой причине, начиная с эпохи Возрождения и до наших времен, лингвисты при решении сложных языковых вопросов истории языка всегда обращают внимание на диалектные данные, историки и этнографы находят секреты и особенности традиций и обрядов народа сквозь призму диалектических явлений. Естественно, в этом плане таджикский язык (ТЯ) и его диалекты не являются исключением.

Научное изучение говоров и диалектов ТЯ, начавшееся более 150 лет назад, достигло пика своего успеха: на диалектической карте ТЯ почти не осталось белых пятен, изучению говоров ТЯ посвящены десятки монографических работ, появились первые фундаментальные работы по сравнительному изучению как по всем, так по отдельным группам говоров, составлены и опубликованы первые диалектические словари, исследована лексика ряда говоров в географическом разрезе, т. е. в региональном (ареальном) плане, так как «ареальный метод исследования диалектов вскрывает не только границы диалекта, но и внутридиалектные дробления на поддиалекты или на говорыд (Бородина, 1966,141).

К настоящему времени накопленный опыт и богатый материал позволяют приступить к новой стадии исследования таджикских говоров, а именно прослеживанию отдельной подсистемы в одном или в нескольких разнотипных говорах ТЯ. Нам кажется, что исследование словообразовательных процессов в структурно - семантическом плане и роли этих процессов в формировании и обогащении СС диалектов является одной из актуальных проблем, стоящих 5

перед таджикской диалектологией на современном этапе её развития, на что мы и обратили внимание в реферируемой диссертации на материале двух больших групп говоров таджикского языка - южных и юго-восточных говоров.

Выбор темы исследования именно на материале упомянутых говоров обусловлен двумя причинами: 1) словообразовательные модели в говорах в основном совпадают; 2) будуш! генетически родственными, эти говоры имеют много общего в словарном составе.

Актуальность исследования. История исследования таджикской диалектологии, начальный этап которой восходит к 1861 году, насчитывает несколько этапов. Если 50-60 годы прошлого века считаются наиболее плодотворными годами монографического описания различных диалектов, то 70-80-тые годы вошли в историю таджикской диалектологии как период поисков новых направлений в изучении таджикских говоров. Именно в это время было уделено особое внимание подробному изучению лексики и синтаксиса отдельных диалектов, чего не наблюдалось в периоды сбора и составления диалектологических словарей, а также завершению исследования одной из группы таджикских говоров - южных говоров. Вместе с тем, началось изучите отдельных проблем диалектной системы. Так, были защищены докторская диссертации А. 3. Розенфельд на тему «Система глагола в юговосточных говорах таджикского языка)) (1966) и кандидатская диссертация автора данной работы «Суффиксальное словообразование существительных в юго-восточных говорах таджикского языка)) (1996).

Согласно последней классификации профессора В.С. Расторгуевой, говоры ТЯ подразделяются на четыре основные подгруппы: северный, центральный, южный, юго-восточный (Расторгуева, 1964).

На основании фонетических и глагольных критериев южные и юговосточные группы разделены на два говора, однако факты свидетельствуют о том, что эти два говора с точки зрения внутрисистемных особенностей имеют множество общностей. На этом основании можно утверждать, что сравнительный анализ отношений говоров, в том числе южных и юговосточных, предполагает изучение новых подсистем говоров. Мы считаем, что

б

словообразование, как важный источник пополнения СС диалекта, заслуживает специального изучения, чем и объясняется выбор данной темы.

Словообразовательные средства и модели в говорах преимущественно гщентичны своим аналогам в литературном языке, хотя встречаются отдельные различия между ними. Наблюдаются случаи, что иногда та или иная словообразовательная модель в литературном языке характеризуется активностью использования, в то время как этот же элемент в диалектном языке малоупотребителен. Иногда определённое средство или элемент словообразования, наряду с использованием в литературном языке, находит аналогичное применение в говорах и диалектах. Например, по свидетельству Г. Джураева, в южных говорах с помощью корня хъш < хуш наряду с общими известными лексическими единицами (ЛЕ) созданы также такие слова, как хъшбацд (сладкоголосый, отличный певец), хылвохурд (приятный собеседник), хъшзамин (благодатная земля), хьшпоиш (качественный) и др./ которые свойственны диалектному языку (ЮГТЯ, 1980,92).

М. Махмудов - исследователь говоров таджиков Китабского района Республики Узбекистан, приводит ряд слов, присущих только говору таджиков этого района, образованных с помощью суффикса истон (нористон -гранатовая роща, мушистон - место, где много мышей, зиркистон - место, где обильно произрастает кашгарский барбарис, гуркистон - место обитания волков), которые не встречаются в обычных нормативных словарях (Махмудов, 1978,26).

Преимущественную часть ЛЕ в лексическом составе (ЛС) говоров составляют отымённые слова, т.е. существительные, которые означают различные понятия. «Разумеется, когда утверждают, что существительное обозначает предмет,- пишет В. М. Жирмунский, - под этим подразумевают не только материальный предмет (сгол), но и более абстрактные явления физического и духовного мира (свет, звук, гроза, ум, любовь) и отвлеченные понятия (пространство, время, отношение, наука, права и т.п.), которые мыслятся предметно, т.е. имеется в виду «предметность» (субстанция), как философская (логическая) категория» (Жирмунский 1968,19).

7

Материалы южных и юго-восточных говоров обеспечивают возможность глубоко проникать в тайны структурно-семантических особенностей словообразовательных процессов не только диалектов, но и литературного ТЯ.

Степень изученности гемы. Словообразование имён существительных в таджикском языкознании получило достаточно широкое освещение. Выполненные работы по этой проблематике можно выделить на две группы: а) учебные книги; б) статьи и научные исследования. Так как обзору и анализу подобных работ посвящены отдельные части диссертационного исследования, включая первую главу, мы вкратце остановимся на некоторых особо важных моментах.

Тема словообразования существителы юго привлекала внимание исследователей, в первую очередь, с морфологической точки зрения. В этом плане, особую ценность приобретает исследование, выполненное известным таджикским языковедом Ш. Рустамовым «Словообразование существительного в современном таджикском языке», в котором автор отмечает, что «словообразовательный процесс и его средства имеют тесную связь с грамматикой и словообразовательное свойство языка тесно связано с её грамматической структурой» (Рустамов, 1972, 12). По мнению Ш. Рустамова, существительное в ТЯ образуется по четырём способам словообразования: морфологический, морфологическо-синтаксический, лексико-синтаксический, лексико- семантический.

Если рассуждать логично, из выделенных видов лишь морфологический и лексико-синтаксический способы соответствуют словообразовательному свойству, так как морфология рассматривает форму слова и, когда речь идет о словообразовании, то прежде всего подразумевается эта категория. Слова бор и бар, которые приведены в упомянутом труде как образцы лексикосемантического способа, лучше рассматривать в лексическом плане. Следующее высказывание автора также может подтвердить нашу точку зрения по этому вопросу: «В этом способе словообразования (лексико-семантическом - X. С.) наблюдаются случаи, когда одно и тот же слово используется для выражения различных понятий и в подобных случаях слова, имеющие различные

8

смысловые оттенки, рассматриваются как омонимы» (Рустамов, 1972, 13). В словаре «Бурхани котеъ» приведены 24 значения к слову бор (Муҳаммадҳусейн, 1993), а в «Таджикско-русском словаре» (2008) указанное слово имеет 5 значений, однако подобное истолкование не является грамматическим случаем, а рассматривается как случай, связанный с лексикологией и лексикографией.

Вопросы словообразования также рассматривались на материале языка и стиля отдельных писателей (Маъсуми, 1959; Гаффоров, 1966; Камолиддинов 1967; Хусейнов, 1973;Талбакова, 1978; Шокиров, 2001).

В научных исследованиях последнего десятилетия при анализе словообразовательных возможностей частей речи вопросам словообразования имени существительного диалектологами уделено особое внимание. Однако все выполненные в этом направлении работы охватывают главным образом морфологический способ словообразования, т.е., приводится краткий анализ суффиксального словообразования существительных и сложных моделей ЛЕ." Такого же рода анализ соблюдается и в фундаментальной работе «Южные говоры таджикского языка» (1979, т.1; 2013, 74-88). Интерес к

словообразовательным способам имени существительного в исследованиях диалектологов объясняется и тем фактом, что по данному вопросу на основе материалов юго-восточных говоров ТЯ написана специальная монография «Суффиксальное словообразование имён существительных» (Хоркашев, 2010).

В последнее время изучение ЛС говоров стало одним из приоритетных направлений современной диалектологии. Представляется естественным, что во всех научных работах 70-х годов прошлого века и сегодняшних исследованиях фундаментальным образом рассматриваются лексические и фразеологические резервы различных говоров ТЯ. Естественно, в указанных работах не рассматриваются словообразовательные процессы, в том числе отымённых слов. Однако, несмотря на это, в некоторых исследованиях указываются также и определенные случаи образования сложных существительных.

Что касается лексического анализа производных и сложных существительных, то следует упомянуть раздел «Лексика» пятитомной монографии «Южные говоры таджикского языка» (1979-1984), который 9

принадлежит перу Г. Джураева. Огромная научная значимость этого труда заключается в двух его особенностях: 1) расширенный исследовательский материал; 2) комбинированный метод для оптимальной передачи содержания и формы.

Уникальность проведенного исследования заключается в том, что рассматриваемая лексика анализируется согласно тематическим группам, для каждой из которых путём выявления типа словообразования определена микросистема. Например, вокруг понятия «хона» появились парадигмы ЛЕ, связанные со словом «жилище»: кушхона, нунхона, лалхона, дегдонхона, аловхона, хасхуна ганчурхона, ҳезумхона, тапакхона, сабабхона, которые образованы по модели образования сложных имён существительных, имея общий круг понятий, они означают различные типы жилищ. Г. Джураев, раскрывая причину формирования общего семантического круга, пишет следующее: "Количество домов, в зависимости от условий и возможностей их * владельцев, может быть от трёх до двенадцати. На этом основании в южных говорах с помощью корневого слова "хона" образована общая серия сложных , слов, которые обозначают различные виды домов. Основная часть этих сложных терминов имеют общую модель, и в силу этого с изменением первой части термина также изменяется его понятие. Как обычно, в подобных сложных терминах, изменяющаяся часть (первая) используется как прилагательное, которое поясняет неизменяющуюся часть (вторую)» (ЮГТЯ, 1980, 102). Необходимо отметить, что подобный метод исследования соблюдается при анализе тематических групп. Из этого можно сделать вывод, что в лексикологических исследованиях параллельно можно рассматривать как форму, так и семантику слова.

Одним из важнейших успехов таджикской диалектологии 70 -80 годов прошлого века является то, что стал традиционным планомерный сбор лексики говоров и издание специальных диалектологических словарей. Такая работа началась вслед за появлением пятого тома капитального труда, В.С. Расторгуевой «Очерки по таджикской диалектологии» (Расторгуева, 1963), включающего лексических материал четырёхтомного исследования «Очерки» 10

данного автора и «Таджикско-русского диалектного словаря» (юго-восточный Таджикистан» А.З Розенфельд (Розенфельд, 1982), появились «Краткий словарь говоров Бухары» (Махмудов, Бердиев, 1989), «Словарь южных говоров таджикского языка» (Махмудов, Джураев, 1997,2012). Из перечисленных работ непосредственное отношение к нашей работе имеет «Словарь южных говоров таджикского языка» (2012), содержащий большое количество как производных, так и сложных отымённых слов.

Таким образом, из всего сказанного можно сделать следующие выводы:

1. Словообразование имён существительных в таджикском языкознании рассматривалось в основном с точки зрения морфологической структуры и, следовательно, по этой причине были упущены из вида лексикосемантические особенности производных и сложных предметных ЛЕ, являющихся важными составляющими элементами лексикологии.

2. В определении путей и способов именного словообразования не были соблюдены грамматические и лексикологические принципы.

3. В исследованиях диалектологов, главным образом, рассматривались , вопросы, связанные с аффиксальным способом словообразования.

С учетом перечисленных выводов возникает необходимость в исследовании темы именного словообразования с точки зрения лексикологии и семантики. Имеющиеся материалы южных и юго-восточных говоров в силу обладания оптимальными возможностями могут послужить хорошим основанием для реализации этой цели. Именно по этой причине в качестве объекта исследования данной работы выступают предметные слова и термины в южных и юго-восточных говорах ТЯ.

Цели и задачи исследования. Цель исследования-изучение процесса формирования и совершенствования ЛС южных и юго-восточных говоров ТЯ на примере именного словообразования и анализа лексико-семантических особенностей предметной лексики названных говоров. Для реализации этой цели предусмотрено решение следующих задач:

* рассмотрение теоретических вопросов, связанных с формированием ЛС южных и юго-восточных говоров ТЯ;

11

* сбор и классификация предметных терминов в соответствии с тематическими группами, а также материала для грамматических и лексикологических исследовании;

* определение роли предметных терминов в формировании ЛС говоров и их лексико-семантических особенностей;

* определение роли и места простых ЛЕ в совершенствовании слов и терминов тематических групп;

ж анализ формирования ЛЕ тематических групп посредством суффиксов и характеристика синонимичности, омонимичности и продуктивности аффиксальных морфем (AM);

* исследование формирования ЛЕ тематических групп сложными словами и терминами-словосочетаниями и выявление их синонимичности;

* установление многозначности ЛЕ на основе тематических групп;

* определение словообразовательных принципов и моделей на основании исследований морфологических структур отымённых ЛЕ:

?

> определение отыменных суффиксов в южных и юго-восточных говорах;

> классификация производных ЛЕ по семантике; определение моделей производных существительных;

> изучение проблем, связанных с активностью, продуктивностью и употребительностью словообразовательных суффиксов и моделей;

> определите роли сложных ЛЕ и их словообразовательных моделей в формировании лексики исследуемых говоров;

> исследование смешанных методов словообразования в говорах;

* сопоставительный анализ отличительных особенностей формирования лексики южных и юго-восточных говоров;

* выявление статистических особенностей ЛЕ тематических групп и количества простых и сложных слов по моделям отымённых ЛЕ в говорах. Научная новизна диссертации. До последнего времени лексикосемантические и структурные особенности предметной лексики в южных и юговосточных говорах не исследованы в рамках отдельной диссертации. Учитывая

12

отсутствия исследования в этом плане, выполненная в данном направлении работа, приобретает актуальное значение. Проведение исследование лексикосемантических и структурных особенностей предметной лексики создаёт хорошую предпосылку для дальнейшего развития говоров в условиях глобализации общественной жизни.

В работе впервые на примере материалов двух групп говоров исследованы вопросы закономерностей формирования и развития ЛЕ говоров в рамках тематических групп. Также впервые на примере рассматриваемых говоров автор анализирует материалы, в ходе исследования которых использован метод от простого к сложному. Наряду с этим, анализу подвергаются роль и значение простых слов, грамматические словообразовательные элементы в совершенствовании ЛС говоров, лексико-семантические особенности тематических групп, в сравнении с другими говорами ТЯ, и другими иранскими языками. В диссертации также предпринята попытка более глубокого изучения морфологических словообразовательных путей в двух больших говорах, что является в своем роде первой научной работой в таджикской диалектологии * подобного плана. В этом отношении именные словообразовательные модели в говорах рассматриваются под новым углом зрения, благодаря чему в различных разделах работы представлены новые теоретические положения. Важную часть проделанной работы представляет определение различий между моделями словообразования в говорах и в нормативном языке. Кроме того, в исследовашш также рассмотрена степень активности и неактивносги употребления именных морфологических моделей и семантики простых слов в формировании ЛЕ говоров со статистическим учетом производных слов. Выявление синонимичных и омонимичных особенностей словообразовательных суффиксов, ЛЕ и, по необходимости, этимологических особенностей предметной лексики в говорах проделано впервые.

Теоретическое значение исследования. Исследование лексикосемантических особенностей тематических групп и предметной лексики южных и юго-восточных говоров ТЯ, которые обладают богатейшим запасом лексики, играет важную роль в определении исторических процессов формирования ЛЕ

13

ТЯ и тем самым служат значимым фактором в деле обогащения литературного языка за счёт диалектных ЛЕ и терминов. Так как ЛС исследуемых говоров богат исконно таджикскими словами и терминами, употребление этих слов с целью замены заимствованных слов в литературном языке представляется целесообразным.

Анализ тематических групп и определение степени формирования средств и путей пополнения этих групп новыми ЛЕ, а также выявление лексикосемантических особенностей производных слов и грамматических словообразовательных элементов представляет особое теоретическое значение для дальнейших исследований по морфологии и лексикологии ТЯ.

Впервые на примере материалов южных и юго-восточных говоров ТЯ предпринята попытка исследования сложных слов, образованных по разным моделям и имеющих в конце основу глагола. Эти сложные ЛЕ образованы не от словосочетаний, а от совместного сложения слов и от простых предложений, что является новым подходом в существующей теории словообразования. Наряду с этим, следует отметить, что в традиционном исследованшнпринщша * смешанного словообразования наблюдается новое качественное теоретическое изменение, которому свойствен новый научный подход.

В диссертации на основе обширного фактологического материала раскрыта логическая связь южных и юго-восточных говоров с историей ТЯ и другими иранскими языками. Таким образом, можно утверждать, что научные выводы диссертации в качестве достоверного теоретического источника могут способствовать изучению других таджикских говоров и корректировке теоретических вопросов нормативного ТЯ.

Практическое значите исследования. Практическое значение днссергатрш определяется тем, что полученные научные выводы могут служить полезным источником в составлении отраслевых, диалектологических и словообразовательных словарей. Материалы диссертации и опубликованные работы также могут быть полезными при проведении практических и теоретических занятий по лексикологии и словообразованию ТЯ. По теоретическим вопросам словообразования на факультете филологии ТГПУ имени С. Айни организован

14

специальный курс по изучению вопросов словообразования. Сделанные научные выводы могут быть использованы для составления учебных программ, учебников по диалектологии, теоретических и учебных пособий по словообразованию ТЯ.

Методы исследования. Использованные в работе научные методы, в общей сложности, соответствуют поставленным целям и задачам. Для всестороннего исследования лексико-семантических и структурных особенностей предметной лексики в южных и юго-восточных говорах ТЯ были использованы следующие методы: лексико-семантический и структурный метод, синхронно-диахронный метод, разъяснительный метод, метод учёта предметной лексики, метод наблюдения и беседы, аналитическо-сравнительный метод.

Теоретическо-методологические основы исследования. В качестве теоретическо-методологических основ диссертации были использованы работы следующих отечественных и зарубежных исследователей: В.В. Виноградова, ' В.И. Абаева, А.Е. Бертельса, М.С. Андреева, Л.Г. Герценберг, В.П. Григорьева, А.Л., Грюнберг, Н.М. Шанского, В.С. Расторгуевой, М.Д.Степановой, И.М. , Оранского, Л. С. Пейсикова, А.З. Розенфельд, Е.К. Молчановой, Ю.А. Рубинчика, А.И.Смирницкого, В.В. Лопатина, И.С. Улуханова, К.А. Левковской, Е.С. Кубряковой, А.Мартине, Н.Д. Арутюновой, В.М. Жирмунского, У. Ш. Байчура, З.М. Волоцкой, В.А. Капранова, П. А. Соболевой, А.Н. Тихонова, Ф.Ф. Фортунатова, Т.Д. Чхеидзе, П. М. Карашук, Бахор Малик-уш-шуаро, Мухаммад Муипа, Хасан Амида, Н.Маъсуми, М. Шукурова, X. Маджидова, Р. Гаффорова, Г. Джураева, Ф. Зикрияева, М.И. Исаева, Б. Камолиддинова, Д. Карамшоева, М. Н. Касымовой, Ш. Н. Ниязи, М.Мухаммадиева, Р.Л. Неменовой, Ш. Рустамова, С. Сулаймонова, Д. Саймиддинова, Д.Ходжаева, Ф.Р. Амоновой, С.Назарзода, Н. Офаридаева, Т.Бахтибекова, О.Касымова и др.

Материалы и источники исследования. Материалами исследования по части южного говора послужил «Словарь южных говоров таджикского языка» (1997). Кроме того, при написании данной работы были использованы материалы, собранные автором диссертации-носителем одного из этих говоров,

15

во время неоднократных экспедиций в районы распространения изучаемых говоров, а также материалы, находящиеся в фонде отдела ТЯ и диалектологии Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия АН РТ.

Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры таджикского языка Таджикского государственного педагогического университета им. Садриддина Айнй (протокол №3 от 23.09.2013 г.) и на расширенном заседании кафедры истории языка и типологии Таджикского национального университета (протокол № 1 от 28.08.2014 г.) и рекомендована к защите.

По теме диссертационного исследования изданы две монографии (2010, 2014), три научных пособия (2010,2012,2014), опубликованы свыше 30 научных статей, перечень которых прилагается в конце автореферата. Отдельные части диссертации были обсуждены на различных научно-теоретических и научнопрактических конференциях: Международная научно-теоретическая

конференция, посвященная 15-летию независимости Республики Таджикистан и 16-леппо соединения двух Германий (17-18 сентября 2005г., г.Душанбе); ' Международная научная конференция, посвященная 10-летию образования Таджиксо-Российского славянского университета и году арийской цивилизации (01.06.2006, г.Душанбе); Республиканская научно-теоретическая конференция посвященная 1150-летию основоположника таджикско-персидской поэзии Абуабдулло Рудаки, году Таджикского языка и дню рождения Садриддина Айни (15-16 апреля 2008г., г.Душанбе); Республиканская научно-теоретическая конференция, посвященная 1310-летию Имома Азама (14-15 апреля 2009г., г.Душанбе); Республиканская научно-практическая конференция, посвященная 700-летию ученого и мыслителя Востока Мир Сайида Али Хамадони (20.12.2013г. г.Душанбе); Республиканская научно-практическая конференция, посвященная «Актуальным проблемам теории и практики перевода и теории языкознания» (30-31 мая 2014) и др.

На факультете филологии ТГПУ имени С. Айни (2007-2014) по теоретическим вопросам диссертации были проведены занятия «Специальный курс по словообразованию таджикских говоров» и «Теория словообразования».

16

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Исследование теоретических вопросов формирования ЛЕ говоров способствует стимулированию новых исследовательских работ в этом направлении.

2. ЛС южных и юго-восточных говоров совершенствуется преимущественно за счет корневых слов ТЯ, и эти слова играют важную роль в образовании новых ЛЕ разных отраслей общественной жизни.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Хоркашев, Сахидод Рахматуллоевич, 2015 год

Лит. - Литературный

ЛМ - Лексическая морфема

ЛС - Лексический состав ,

t

ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь

НЯ - Новоперсидский язык

ОИЯ - Основы иранского языкознания

ОНВ -Основа настоящего времени

ПРС - Персидско-русский словарь

СЯ - Среднеперсидский язык

СС- Словарный состав

ТДК - Таджики Каратегина и Дарваза

ТЯ - Таджикский язык

ФЗТ//СТЯ - Фарҳанги забони тоҷикӣ//Словарь таджикского языка

ФРС//СРД - Фарҳанги рӯзи сухан» // Словарь речи дня

ФСФ //ССФ - Фарҳанги санскрит-форсй» // Словарь санскрит - фарси ФТЗТ//ГСТЯ- Фарҳанги тафсирии забони тоцикй//Голковый словарь таджикского языка

ФТР // ТРС - Фарҳанги тоҷикй ба русй // Тад жикско-русский словарь

ФФР /ПРС - Фархднги форси ба русй» Персидско - русский словарь

ФЭБ // ДС - Фарҗанги эронии бостон // Древнеиранский словарь

363

ФЯТ//ЯТС - Фарҳанги ягнобӣ-тоҷикӣ//Ягнобско-таджикский словарь

ЧХ - Чароги Хидоят

ШҶЗТ//ЮГТЯ - Шеваи ҷанубии забони тоҷик/ЯОжные говоры таджикского

языка

ЭАСТ//ЭЛИ - Энсиклопедияи адабиёт ва санъат//Энциклопедия литературы и

искусства Список сокращения кишлаков Вахиинско-каратегинская группа

Вк. вахиинско-каротегинский

Ac.—Аскалон

Бул.—Булқос

Гх.—Гурдхам

Дк.—Деҳи калон

Дм.—Дараи мазор

Дш.—Даҳани шол

Ёз.—Ёзғанд

Зн.—Зарангак

Кап.—Капалй

Кб.—Кулумбаи боло

Кз.—Кичикзй

Кк.—Кӯли калон

Кп.—Кулумбаи поён

Куг.—Куглик

Кӯл.—Кӯл

Қк.—Қаракенча

Қӯш.—Кӯшагба

Лан.—Лангар

Лахш—Лахш

Лш. —Лангари шоҳ

Мт.—Майдонтерак

Нӯш.—Нӯшор

Ор.—Ортод

Оқ.—Оқсой

Паш. Пашор

Пд.—Пилдон

Сдт.—Саридашт

Сб.—Сарибулоқ

Ск.—Саракенча

Суг.—Сугат

Тд.—Тавилдара

Ту.—Туто

Фат.—Фатҳобод

Хт.—Хӯчаи тоф

Ҳич—Хичборак

Ҳо.—Ҳоит

Чд.—Чилдара

Чч.—Чилучорчашма

Шил.—Шилбич

Шор—Шорак

Шул.—Шул

Яр.—Ярхаб

Ях.—Яхакюст

364

Каратегинская группа

К.—каротегинский Пч.—Пунбачй

Бе.—Бедихо Ран.—Рангон

Ваг.—Ваглел Ро.—Роғон

Вд.—Войдара Са.—Саидон

Ғоф.—Ғофилобод Сам.—Самсолиқ

Дц.—Дараи дегдон Cap.—Сарой

Дег.—Дегай См.—Санги маликӣ

До.—Дехи Охун Сс.—Сесанга

Каб.—Кабудиён Тег.— Тегирмй

Кав.—Каврак Тс.—Тут сиёхдк

Кақ.—Қахдара Туг.—Тутак

Кн.—Калназар Ул.—Улфатобод

Кдз.—Кдзнок Уш.—Уштургел

Қал.—Қалъанак Фар.—Фаррух

Кдн.—Қандак Хм.—Хилмонй

Қн.—Қалъаи нав Хум.—Хумдон

Қр.—Қашкарахд Хуф.—Хуфак

Лай.—Лайрон Хдк.—Хдкимй

Лб.—Лояки боло Хд.—Хдсандара

Лп.—Лояки поён Ҳч.—Хазорчашма

Луғ.—Луғур Хд1.—Ҳати шоҳ

Мис.—Мискинобод Чан.—Чанор

Мк.—Майдони калон Чн.—Чашмаи нигор

Мм.— Майдони майда Чк.—Чашмаи куло

Мс.— Марғзори сир Чс.—Чорсада

Мх.— Мучихарф Чух.—Чухкак

Нав.— Навдеҳ Ҷф.-Ҷафр

Нд.—Навдонак Шв.—Шашволон

Нз.—Ниёзбегиён Шу.—Шул

365

Ним.— Нимич

Нос.— Носиробод

Об.—Обиборик

Обл.—Обилурд

Ог.—Обигарм

Пб. — Почеи боло

Пв.—Порвоғ

Пз.—Печакзор

По.—Порд

Пп.—Почеи поён

Шлн.—Шулунак

Шм.—Шулмак

Эл.—Элок

Эш.—Эшонон

Ял.—Ялдамич

Ян.—Янғоғлиқ

Яп.—Яхакпаст

Яхч—Яхч

Яшм—Яшм

Шк.—север. Куляб

Бм.—Боймиш

Гел.—Гелот

Геш—Геш

Даҳ.—Даҳана

Дор.—Доробй

Дт.—Дараи турбат

До.—Дуоба

Дч.—Даштичум

Ех.—Ехсу

Зел.—Зелолак

Зир.—Зиракй

Зр.—Зувайр

Кд.—Кӯлдара

Кпн.—Кишти поён

Крз.—Коррез

Чк.—юг Кулоба

Ан.—Андироб

Северная группа Куляба

Кул.—Кулахмадй

Қк.—Қулкулй

Лағ.—Лағмон

Мом.—Момандиён

Мӯм.—Мӯминобод

Нр.—Наврӯҳо Сд.—Сангдара

Сф.—Сиёҳфарк

Сх.—Сарихосор

Ток.—Токак

Хов.—Ховалинг

Хон.—Хонақо Хх.—Хӯчахалил

Шар.—Шархо Шуг.—Шугнов Шх.—Шехмизон

Южная группа Куляба

Сч.—Саричашма

Сғ.—Сариғор

366

Дд.—Давлатобод Уч.—Учқул

Дог.—Догистон Ел.—Ёл Хҷ.—Хирманҷо Шб.—Шахри барбар

Пор.—Порвор Шӯр.—Шӯробод Западная группа Куляба

Ғк.— ғарбии Кӯлоб Б. — Балҷувон Ғиҷ.—Ғиҷовак Дб.—Данғараи боло Кан.—Кангурт Қг.—Қазонгузар Қм.—Қизилмазор Ош.—Оби ширин Оқб.—Оқбулоқ Сул.—Султоналӣ Чб.—Чавроғи боло Шлп.—Шулупту Рогская группа

Роғ.—Роғ Зар.—Зарчахо

Анч.—Анҷиркон Бал.—Балуч Бр.—Бадриг Оф.—Офтобзамин Хғ.—Хӯҷагалтон Чл.—Чолиштак

Дп.—Денамакпой

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.