Слова на -ИН(а) в народной речи: Комплексное изучение на материале псковских говоров тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гарник, Юлия Ивановна

  • Гарник, Юлия Ивановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Псков
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 288
Гарник, Юлия Ивановна. Слова на -ИН(а) в народной речи: Комплексное изучение на материале псковских говоров: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Псков. 2000. 288 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гарник, Юлия Ивановна

введение

глава первая. лексико-семантические группировки слов с суффиксом -ИН(а) как отражение участков в общей языковой) картине мира

§ 1. Лексико-семантичекие группы (ЛСГ) слов в сопоставлении с тематическими классификациями

1. Тематические классификации

2. Лексико-семантические группы слов

3. Главные основания для дифференциации наименований

§ 2. Фрагментарное представление картины мира словами с одинаковым структурным показателем

1. Структура лексико-семантических групп в зависимости от уровней классификации

2. Нумерация лексико-семантических групп

3. Названия лексико-семантических групп

§ 3. Слова с суффиксом -ИН(а) в псковских говорах и языковая картина мира

А. Предметные (конкретные) наименования

1. Названия людей (А.1.1)

2. Названия не людей (А. 1.2)

3. Названия пространства (А.II.6)

4. Названия времени (А.II.5)

5. Названия, связанные с трудовой деятельностью (А.П.4)

6. Названия транспортных средств и их деталей (А.П.З)

7. Названия, связанные с телом и организмом живых существ (А.II. 1)

8. Названия того, что надевают на себя (АЛ.2)

Б. Непредметные (неконкретные) наименования

1. Названия вещественных понятий (Б.II)

2. Названия собирательных понятий (Б.I)

3. Названия вещественно-собирательных понятий (Б.III)

4. Названия отвлеченных понятий (E.IV)

5. Названия отвлеченно-собирательных понятий (Б.V)

§ 4. Обобщенная ареальная характеристика лексем с суффиксом -ИН(а), отмеченных в псковских говорах, в связи со структурно-типологической классификацией русских говоров

Выводы

глава вторая словообразовательные типы и план содержания у j 4g суффикса -ИН(а) как результат процессов деривации

§ 1. Понятие словообразовательного типа

1. Словообразовательный тип и словообразовательная модель

2. Соотношение лексического и словообразовательного значений

§ 2. Словообразовательный суффикс -ИН(а) в литературном языке

1. Существительные на -ИН(а), мотивированные глаголами (А)

2. Существительные на -ИН(а), мотивированные прилагательными (Б)

3. Существительные на -ИН(а), мотивированные существительными

§ 3. Словообразовательные типы слов с суффиксом

-ИН(а) в псковских говорах

1. Суффиксальный способ словообразования а) Мотивация существительными

СОТх- 4 В.1. 'Носитель предметного признака' сот2- В.2. 'Предмет по отношению к веществу, материалу'

СОТз- В.З. 'Лицо, животное женского пола' сот4- В.4. 'Значение единичности предмета сот5- В.5. 'Вещество (мясо, мех) по отношению к животному' сот6- В. 6. 'Подчеркнутая предметность при номинации' сот7- В.7. 'Экспрессивное значение' сот8- В.8. 'Вещество по отношению к исходному веществу' сот9- В.9. 'Вещество, материал по отношению к исходному отвлеченному понятию времени)'

СОТю - - В. 10. 'Вещество по отношению к собирательному понятию'

СОТп - - В. 11. 'Носитель непредметного (отвлеченного) признака по отвлеченному понятию разнообразному)' сот12 - - В. 12.'Носитель непредметного (собирательного) признака по отношению к собирательному, собирательно-вещественному понятию' сот13 - - В. 13. 'Лица разных полов по отношению к другим понятиям' сот14 - - В. 14. 'Неличное живое существо по отношению к другому понятию (предметному, отвлеченному, вещественному^ б) Мотивация прилагательными

СОТ!- Б.1. 'Предметное значение в широком смысле по отношению к непроцессуальному признаку' сот2- Б.2. 'Лицо мужского, женского пола; лица и мужского, и женского пола по признаку'

СОТз- Б.З. 'Совокупность конкретных результатов действия' сот4- Б. 4. 'Материал, вещество по признаку' сот5- Б. 5. 'Опредмеченный непроцессуальный признак' сот6- Б.6. 'Действие, состояние по процессуальному признаку'

СОТ7 - Б. 7. 'Совокупность одушевленных или неодушевленных предметов по признаку'

СОТ8 - Б.8. 'Неличное живое существо по признаку' в) Мотивация глаголами

COTi - А.1. 'Предмет, являющийся результатом или объектом действия' 186 СОТ2 - А.2. 'Состояние, действие, отношение, являющееся результатом действия' 187 СОТ3 - А.З. 'Материал, вещество в результате действия'

СОТ4 - А.4. 'Совокупность предметов по действию'

СОТ5 - А.5.'Лицо по действию'

СОТ6 - А.6. 'Животное по действию' г) Мотивация числительными д) Мотивация местоимениями е) Мотивация наречиями 191 2. Префиксально-суффиксальный способ словообразования а. Образование с помощью приставки ЗА- и суффикса -ИН(а)

- Мотивация существительными ' б. Образование слов с помощью приставки ПО- и суффикса —ИН(а)

-Мотивация существительными в. Образование слов с помощью приставки БЕЗ- и суффикса-ИН(а)

-Мотивация существительными г. Образование слов с помощью приставки О- и суффикса -ИН(а)

-Мотивация существительными д. Образование слов с помощью приставки В- и суффикса -ИН(а)

-Мотивация существительными е. Образование слов с помощью приставки СУ- и суффикса —ИН(а)

-Мотивация глаголами ж. Образование с помощью приставки НЕ- и суффикса -ИН(а)

-Мотивация глаголами з. Образование слов с помощью приставки ОБ(О)- и суффикса -ИН(а)

-Мотивация существительными и. Образование слов с помощью приставки РАЗ- и суффикса-ИН(а)

-Мотивация существительными 195 к. Образование слов с помощью приставки НА- и суффикса -ИН(а)

-Мотивация существительными

3. Способ словообразования сложение и суффиксация (сложно-суффиксальный) а. Мотивация числительным и существительным б. Мотивация местоимением и причастием в. Мотивация существительным^ причастием г. Мотивация прилагательным и причастием д. Мотивация прилагательным (наречием) и глаголом е. Мотивация существительным и глаголом ж. Мотивация прилагательным и существительным

4. Префиксальный способ словообразования 199 Выводы

§ 4. Проблема многозначности или омонимии суффиксального комплекса -ИН(а)

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Слова на -ИН(а) в народной речи: Комплексное изучение на материале псковских говоров»

Язык как средство общения дает возможность человеку называть отдельные понятия, отражать разные стороны бытия. Реализуется это через речь. Устойчивые номинативные средства, называя участки действительности, позволяют познавать мир, который входит в жизнь любого человека, в частности и диалектоносителя. В последнее время актуальным оказывается понятие языковой картины мира: номинативные единицы вскрывают те стороны действительности, которые актуальны для носителя языка. Ср. одну из, последних работ - доклад Л.А.Пиотровской, в котором показана роль односоставных предложений (уровень синтаксиса) в отражении действительности русского человека.1 Понятие картины мира, отражающейся в языке, "относится к числу фундаментальных понятий, выражающих специфику человека и его бытия, взаимоотношения его с миром, важнейшие условия его существования в мире".2

При рассмотрении картины мира и в данном исследовании учитываются "три явления", о которых пишет В.И.Постовалова. Исследователь различает 1) "реалию, именуемую термином ".картина мира"; 2) "понятие "картина мира", воплощающее теоретическое осмысление этой реалии"; 3) "термин "картина мира".

Для характеристики исследуемого материала (существительные на -ИН(а) в псковских говорах) важно прежде всего первое явление, отмеченное В.И.Постоваловой (реалия, называемая словом на -ИН(а) ). Нас интересует реалия, именуемая термином "картина мира", поскольку она связана с деятельностью человека, его бытом, духовной культурой. Из всех возможных средств наименования реалий избираем определенный именной структурный класс. Исследователи, занимающиеся вопросами картины мира, отмечают, что "человек обращается с вещами в соответствии со своей картиной мира, которая формирует систему запретов на его поведение в мире".4 Соответственно этот мир отражается в наименованиях, передающих субъективное восприятие, а "не зеркальное отражение мира".5 У каждого человека и у каждого народа свое видение мира, но есть и общие категории, универсальные, не зависящие от субъективного представления о мире.

A.Я.Гуревич к универсальным категориям относит время, пространство, изменение, причину, судьбу, число, отношение чувственного к сверхчувственному, отношение частей к целому.6 Эти универсальные категории присущи картине мира любого периода и различных культур. Но среди данных универсальных понятий, по нашему мнению, есть и исходные для любой картины мира: это понятие пространства и времени. Значимость этих категорий для картины мира отмечается и в работе

7 8

B.И.Постоваловой , Т.В.Топоровой . • Кроме признания и выяснения этих универсальных категорий, для представления, воссоздания языковой картины мира во многих исследованиях учитывается и антропонимический принцип: в центре находится человек, по отношению к которому определяются участки действительности. Так, А.А.Уфимцева на примере, лексики современного английского языка дает "примерную структурацию микросистемы антропонимов"; среди групп выделяются, например, группы "Человек, характеризуемый по его трудовой деятельности", "Человек, характеризуемый как специалист какой-либо отрасли знаний или практической деятельности" (и т.д., всего выделено 14 групп микросистемы антропонимов). Признак в основе классификации считается универсальным, поскольку присущ "каждому народу, независимо от того, каким языком данная языковая общность пользуется".9

Представляемое исследование посвящено рассмотрению слов на -ИН(а) в псковских говорах с учетом жизни таких единиц в общей системе русского языка.

Поскольку таких слов оказалось в народной речи много, они разные по своим структурно-словообразовательным особенностям, то в ходе исследования необходимо было ограничиться производными, в составе которых присутствует суффиксальная морфема. Следовательно, такие слова, как ОСИНА, СПИНА, ДЮЖИНА, остаются за пределами непосредственного рассмотрения (учет словообразовательных особенностей, этимологических свойств позволяет установить это). Сопоставление с литературным языком, с особенностями словообразования, спецификой деривационных суффиксов позволяет вычленить и в говорах суффикс -ИН(а) с некоторыми вариантами (в зависимости от структуры производящей основы - -ЛИН(а), -ОВИН(а), -характерные и для литературного языка; -ТИН(а), -НИН(а), -характерные для говоров, неизвестные литературному языку) в отличие от суффиксов -ЩИН(а) со своими вариантами, -БИН(а). Следовательно, в ходе обследования выбранного материала окончательно определенными для наблюдений оказались слова с суффиксом -ИН(а) ( и его вариантами). Эти номинативные субстантивные единицы, функционирующие в речи диалектоносителей, явились предметом исследования с учетом языковой картины мира (тематически-лексико-семантическая классификация слов с суффиксом - ИМ (а) ) и с учетом словообразовательных особенностей субстантивных единиц. Последнее неизбежно приводит к выяснению статуса деривационного комплекса деривационной суффиксальной морфемы - проявляется ли многозначность суффиксальной морфемы или омонимичные отношения в пределах комплекса.

Актуальность работы определена лексическим и словообразовательным богатством псковских говоров. Это представляет интерес для исследования диалектов при выяснении лексических и словообразовательных особенностей слов.

Для рассмотрения выбраны слова на -ИН(а), поскольку данные образования многочисленны не только в литературном языке, но и в псковских говорах, входят в различные тематические и, что особенно важно, лексико-семантические группы.

Картотека Псковского областного словаря-, данные ежегодных диалектологических экспедиций и для Псковского областного словаря, и для Лексического атласа русских народных говоров позволяют провести сопоставление диалектного материала и литературного языка. Принцип полноты материала, реализуемый в Псковском областном словаре, позволяет обнаружить общерусские и региональные единицы.

Отсутствуют обобщающие работы по лексико-семантической и словообразовательной характеристике слов на -ИН(а) в диалектах, в частности в псковских говорах. Поэтому подход к изучению слов с суффиксом -ИН(а) с учетом картины мира (и распределения слов по лек сико-семантическим группам с учетом тематического принципа в отражении картины мира) и словообразовательной специфики (выяснения словообразовательных типов) в известной мере восполняет указанный пробел в освещении материала наименований на -ИН(а) в народной речи: комплексный подход к материалу позволит монографически представить избранный пласт субстантивной номинативной лексики.

Известны отдельные исследования слов на -ИН(а) в литературном языке. Так, В.И.Максимов на широком историческом материале, взятом прежде всего из исторических словарей, пытается выяснить историю комплекса -ИН(а): разные значения этого комплекса, приуроченные к определенному времени, позволяют судить даже о разных суффиксах -ИН(а).10

А.А.Мошева описывает отадъективные существительные с суффиксом -ИН(а) в акчимском говоре.11 Но это небольшая статья, причем только о существительных, образованных от прилагательных. Однако обращает на себя внимание раскрытие специфики избранного явления на максимально полном материале одного говора.

М.Ф.Моисеенко проводит наблюдения над диалектным использованием суффикса -ИН(а) на материале русских говоров

12

Волжско-Свияжского междуречья. Автор рассматривает группу отвлеченных имен существительных, образованных при помощи суффикса -ИН(а), и делает вывод о том, что в русских говорах Волжско-Свияжского междуречья, в отличие от литературного языка, продуктивен тип образований с суффиксом -ИН(а). Слова этой группы обозначают свойства, состояние, признак, отвлеченный от предмета. О большой продуктивности данного типа свидетельствуют особенно такие образования, как БОЛЫИИНА, ГРЯЗНИНА, ЗДОРОВИНА, ХОРОШИНА, КРУП НИНА, ПОСТНИНА, СИЛ Ь НИНА, СТРАШНИНА.13

Большинство исследований частично затрагивает словообразовательные или лексико-семантическир особенности слов на -ИН(а).

В исследовании на материале псковских говоров монографически рассматриваются все попавшие в поле зрения исследователя слова на -ИН(а), разные по мотивирующим частям речи, разных способов образования, разных тематических и лексико-семантических групп. Тем самым возможным становится выяснение специфики словообразования и функционирования указанных лексем.

Возможность осветить семантические и структурные особенности слов с суффиксом -ИН(а) в псковских говорах позволяет обнаружить аналогичные особенности в русском языке вообще, что актуально в плане выяснения и картины мира, и словообразовательных типов в языке.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые систематизированы лексемы с суффиксом -ИН(а) и его вариантами в псковских говорах с учетом лексико-семантических особенностей слов; определены словообразовательные типы слов с деривационным суффиксом -ИН(а) в сопоставлении с литературным языком. Это сделано на базе уникального материала псковских говоров - на базе Картотеки Псковского областного словаря, хранящейся на кафедре русского языка Псковского пединститута и в Межкафедральном словарном кабинете имени проф. Б.А.Ларина в СПбГУ, на базе архива Псковского областного словаря и Лексического атласа русских народных говоров. Тем самым в научный обиход введен новый, неизвестный до сих пор материал.

Теоретическая значимость определена разработкой вопросов словообразовательной типологии диалектного материала слов-существительных с суффиксом -ИН(а) в сопоставлении с материалом литературного языка.

Лексико-семантическая классификация слов позволяет рассматривать лексемы на разных уровнях в классификации слов по наличию определенных сем в их лексическом значении. Тем самым это помогает и определять те участки действительности (или языковой картины мира), которые "покрыты" словами на -ИН(а) (с суффиксом -ИН(а) как деривационным).

Результаты работы могут быть использованы для дальнейшего изучения лексических и словообразовательных возможностей псковских говоров в сопоставлении с другими русскими говорами и другими славянскими языками (например, белорусским, украинским).

Практическая ценность работы заключается в том, что словарный материал может быть использован на практических занятиях по языковым дисциплинам, в спецкурсах и спецсеминарах по русскому языку (диалектологии, современному русскому языку, истории языка), при составлении словарных статей для Псковского областного словаря, в составлении и лексических, и словообразовательных карт для Лексического атласа русских народных говоров и для Лексического атласа Псковской области.

Материал исследования - это псковские говоры, неиссякаемый источник для лингвистических исследований. Непосредственным материалом нашего исследования являются слова на -ИН(а) в псковских говорах, а еще определеннее - слова с суффиксом -ИН(а). Данные были получены путем сплошной выборки из двенадцати опубликованных выпусков Псковского областного словаря с историческими данными14, из картотеки Псковского областного словаря, хранящейся на кафедре русского языка Псковского пединститута (по возможности привлекались и данные картотеки Псковского областного словаря, хранящейся в Межкафедральном словарном кабинете имени проф. Б.А.Ларина в Санкт-Петербургском университете); источником послужили и записи псковской народной речи, хранящиеся в архивах Псковского областного словаря и Лексического атласа русских народных говоров в Пскове и в архиве Псковского областного словаря в Санкт-Петербургском университете. Использованы и личные наблюдения автора над говорами Стругокрасненского района, где с 1987 года работает автор.

В исследовании рассматриваем и слова; общие говорам и литературному языку (например, РЯБИНА как соответствующее дерево,

ОБОЧИНА 'место вдоль дороги' и др.). Это обусловлено спецификой

Псковского областного словаря - словаря полного типа.

Использованы материалы полевых записей для Лексического атласа русских народных говоров, которые значительно расширили географию слов, связанных, например, с названием мяса как пищи, с названием реалий ландшафта и т.д. В этих записях оказались и слова, ранее не отмеченные в Картотеке Псковского областного словаря.

Для определения принадлежности лексемы к определенной лексикограмматической группе использовались данные словарей диалектных прежде всего Псковского областного), литературного языка (для сопоставления материала). Привлекались данные Новгородского областного словаря, Словаря брянских говоров, Словаря вологодских говоров и др. (см. список использованных словарей).15

При определении словообразовательной структуры слова учитывались сведения словообразовательных словарей литературного языка.16 Поскольку нет специальных словообразовательных словарей

ЗГТ^ТЫВЯЛООЬ для говоров, то только однокоренное окружение слова в соответствующих говорах (в данном случае псковских), в общерусском языке (объективные сведения представляет Словарь живого

1 "7 великорусского языка В.И.Даля ). И чем полнее материал, тем объективнее предстает картина и семантики, и деривационной структуры слова. Любопытный материал представил Мотивационный словарь на материале обских говоров,18 поскольку его авторы пользуются той же методикой, что и исследователь псковского материала уже с 1984 года: учет лексико-семантических и структурно-словообразовательных связей для каждого слова. Однако в нашем исследовании словообразовательная характеристика каждого слова доводится до конкретного словообразовательного типа.

Необходимо было обращать внимание и на этимологию слова, поскольку это помогало и определить структуру слова, и найти родственные связи слова в других языках. Так, среди лексем, связанных с названием места, было отмечено в псковских говорах слово ЛИШИНА, которое употребляется в значении 'сухое, голое место'. Этимологический анализ помогает вскрыть не просто суффиксальный элемент (это сделать довольно просто), но и поставить слово в определённую мотивационную связь. Можно было бы предположить, что существительное ЛИШИНА мотивировано глаголом ЛИШИТЬ. Суффикс -ИН(а) тогда создает отглагольное слово (необходимо определять словообразовательный тип в зависимости от производства слова от глагола). Этимологический анализ, как свидетельствует Словарь М.Фасмера (11, 505), связывает существительное ЛИШИНА с прилагательным ЛИХОИ в значении 'злой, дурной, несчастный' (это мнение ряда этимологов). Есть в западнославянских языках слова с указанным корнем и в значении 'лишний, пустой'. Первоначальное значение у корня в индоевропейском языке, по всей вероятности, было связано с семой 'отстающий, превышающий меру'. "Разграничение слов Ихъ 'злой, дурной' и Ихъ 'лишний' не имеет оснований, вопреки Эндзелину", считает М.Фасмер (11, 505). По мнению М.Фасмера, лексическое значение слова ЛИШИНА связано с понятием опустошенного места, на котором не растут деревья, кустарники. Следовательно, словообразовательно существительное

ЛИШИНА допускает мотивацию прежде всего глаголом ЛИШИТЬ и, возможно, прилагательным ЛИХОЙ в значении 'лишний, пустой' (что менее допустимо по семантическим основаниям). В результате образуется слово с мутационным значением суффикса (по определению В.В.Лопатина и И.С.Улуханова).19

Этимологический анализ помогает диссертанту определить, какую букву необходимо писать, например, в корне, если это слово не отмечено в словаре или еще не составлен выпуск Псковского областного словаря на соответствующую букву? Так, слово ЛАГТИНА 'сани' вызывает затруднения в правописании гласного и согласного звуков (есть звучание и [лахт'ина]). Если усмотреть связь со словами ЛАГОДА, ЛАГОТИНА 'мир, порядок, устройство', то можно усмотреть и связь со' словами ЛАГОДИТЬ, ЛАГОЖУ 'улаживать' в других славянских языках; ср. украинское ЛАГОДИТИ 'умиротворять, устраивать' (Фасмер, 11, 446). Тогда написание должно быть таким: ЛАГТИНА - исходно 'то, что устроено, улажено'. Далее этимология поможет выявить осложненный суффикс -ТИН(а) как вариант суффикса .

Поэтому обращение к этимологии помогает установить связь суффиксальных образований с давно забытыми понятиями; помогает часто решить вопрос, вообще насколько производным является слово.

Неоценимую помощь в определении места слова в системе родственных слов оказывает Словарь В.И.Даля, составленный по гнездовому принципу, где содержится и объяснение основных и производных значений, есть сведения о разных говорах, показаны и структурные, и семантические связи слов. Все это осуществляется объективным совмещением однокоренных, по мнению В.И.Даля, слов в одной словарной статье.

Основная цель работы - определение лексико-грамматических (а значит, и лексико-семантических) и структурно-словообразовательных особенностей слов, содержащих в своей структуре звуковой комплекс -ИН(а) (суффикс -ИН(а) как деривационный), в псковских говорах. Среди всех слов на -ИН(а) отобраны слова с суффиксом -ИН(а) и некоторыми его фонетико-структурными вариантами.

В связи с основной целью в исследовании решаются следующие задачи:

1. Сгруппировать слова с учетом лексико-грамматических (и лексико-семантических) особенностей лексем в лексико-семантические группы по разным уровням классификации с учетом семного строения слов, отражающегося в дефинициях лексем.

2. Определив общую картину мира диалектоносителей с учетом слов с суффиксом -ИН(а), представить фрагментарное описание картины мира, используя лексико-семантические группы слов.

3. Определив словообразовательную структуру слов на. -ИН(а), описать словообразовательные типы в псковских говорах.

4. Рассмотреть омонимию и/или полисемию суффиксального комплекса -ИН(а).

5. Сопоставить рассмотренный в псковских говорах материал с материалом литературного языка и других говоров.

Методы исследования определены необходимостью реализовать цели и задачи исследования. Основным является описательный метод, позволивший провести синхронный анализ лексем в псковских говорах. Использовались элементы статистического метода для учета лексем, лексико-семантических групп, словообразовательных типов. Сопоставительное рассмотрение слов привело к проведению этимологического анализа, что помогает решить основные задачи и достичь главную цель исследования.

Приемы исследования: наблюдение над лексическим материалом; сравнение; сопоставление и обобщение - помогают определить лексические и словообразовательные возможности слов с суффиксом -ИН(а) в псковских говорах.

Апробация результатов исследования состоялась и в Пскове, и в других городах. Основные положения исследования были обсуждены на итоговых научных конференциях преподавателей кафедры русского языка Псковского педагогического института (1996, 1997, 1998 гг., готовится доклад к конференции 1999 г.); на межвузовских конференциях по кафедре этнографии Санкт-Петербургского университета при рассмотрении проблем изучения Северо-Запада России (1996, 1997, 1999 гг.); на всероссийских конференциях-совещаниях по проблемам Лексического атласа русских народных говоров в Санкт-Петербурге в Институте лингвистических исследований РАН (в течение 1996-1999 гг.); на Международной конференции, посвященной изучению творчества М.Е.Салтыкова-Щедрина в Твери в Тверском государственном университете (1997 г.); на Международной конференции "Русский язык от Пушкина до наших дней" в Пскове (1999 г.); на межвузовских конференциях в Пскове, посвященных проблемам псковских говоров (1994, 1998 гг.).

По теме диссертации опубликовано 11 работ в сборниках научных трудов Псковского государственного пединститута, С.-Петербургского, Новгородского, Тверского университетов, Института лингвистических исследований РАН.

Структура и объем работы. Исследование состоит из Введения, двух глав и Заключения. В каждой из глав при рассмотрении псковского диалектного материала привлекается и материал литературного языка; учитываются данные других говоров. В Заключении подведены итоги исследования.

Приводится список использованной литературы (252 наименования); список словарей, использованных в работе (58 наименований).

Приложениями к работе являются таблицы лексико-семантических групп, словообразовательных типов, список рассмотренных лексем.

Основное содержание изложено на 228 страницах. Общий объем исследования 246 страниц и Приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гарник, Юлия Ивановна

Выводы

Словообразовательные особенности любых слов в языке -литературном или диалектном - позволяют выяснить многое относительно лексических и грамматических свойств лексем. Это система, связывающая лексику с грамматикой. На примере слов с деривационным суффиксом -ИН(а) была сделана попытка на словах, являющихся предметом исследования, в полном объеме показать их место в словообразовательной системе, выяснить соотнесенность типов словообразования с литературным языком. Учет географии по другим, не псковским, регионам дает возможность увидеть продуктивность морфемы в словообразовании на всем пространстве русского языка. Итоговые наблюдения, связанные со словообразованием исследуемого материала, предстают и в приложениях.

§4. Проблема многозначности или омонимии суффиксального комплекса -ИН(а)

Одинаковый звуковой комплекс в литературном языке и в народных говорах, в обычной речи чаще воспринимается носителем языка как ; слово с разными значениями (т.е. как полисемия). Это наблюдается и у носителей литературного языка, и у диалектоносителей. Тщательный лингвистический анализ помогает выявить большую или меньшую семантическую связь между разными значениями у одинакового звукового комплекса. Тогда лексический материал разделяется на многозначные слова или омонимы. В обычной речи даже классические омонимы (звуковые комплексы типа КОСА, КЛЮЧ) воспринимаются как разные значения у одного слова.

Особую сложность испытываем при классификации аффиксальных образований, где разные значения связываются / не связываются со значением аффикса. Причем приставки более четко различают свои значения, поскольку, например, у глаголов хорошо передают разные

97 способы действия. Поэтому вслед за В.В.Виноградовым многие исследователи в области словообразования и лексикологии звуковые комплексы типа ЗАДУТЬ, ЗАГОВОРИТЬ трактуют как омонимы, поскольку значения у них не проистекают одно из другого: связаны или с началом действия, или с завершением действия.

Однако до сих пор нет четких критериев выделения суффиксальной омонимии.

А.Н.Тихонов пишет, что "к словообразовательной омонимии принято относить любые производные или просто членимые слова, независимо от их морфематического строения и словообразовательной структуры".98 Омонимичные слова как лексемы могут не совпадать со словообразовательными омонимами. Так, слова БУМАЖНИК ('кошелек для бумаг') и БУМАЖНИК ('рабочий бумажной промышленности') не являются словообразовательными омонимами, так как производящие основы и словообразовательные аффиксы этих слов не совпадают. У существительного БУМАЖНИК ('кошелек') выделяется производящая основа БУМАЖ- и словообразовательный суффикс -НИК, "тогда как омонимичное с ним второе слово БУМАЖН-ИК образовано на базе основы имени прилагательного БУМАЖН- присоединением к ней суффикса -РЖ. Как видим, ни производящие основы, ни словообразовательные аффиксы этих слов не вступают в омонимичные отношения".99 Не являются словообразовательными омонимами и слова, одно из которых будет мотивировано (ОПУШКА - в одежде), так как образовано от глагола ОПУШИТЬ с усечением производящей основы и прибавлением суффикса -К(а), а "другое вовсе не членится и имеет непроизводную основу" (ОПУШКА леса).100

Словообразовательными омонимами будут такие производные, в которых и производящая основа, и словообразовательный аффикс "совпадают" (ср. ТЕЛЯТ-НИК ('помещение') и ТЕЛЯТ-НИК ('работник, ухаживающий за телятами'). Это точка зрения А.Н.Тихонова.101

Думается, что. критерии для выявления в языке словообразовательных омонимов А.Н.Тихоновым несколько сужаются. Кроме того,, автор в основном говорит все-таки об омонимии слов (правда, учитывается причина этой омонимии), а не об омонимии аффиксов.

Г.И.Рихтер, опираясь на исследования Н.М.Шанского, А.А.Реформатского, представляет классификацию омонимов и описывает типы словообразовательных омонимов, которые трактуются более широко:

1. "Слова с омонимическими основами и тождественным аффиксом": БАЛОЧКА1 'небольшой овраг' и БАЛОЧКА2 'небольшое бревно'. У суффикса выделяется в обоих случаях значение уменьшительности, но производящая основа у слов омонимична.

2. "Слова с омонимичными аффиксами и тождественной основой": ПРИБИТЬ1 (гвоздь к стене) и ПРИБИТЬ2 (собаку); СЛИТЬ1 (воду на руки) и СЛИТЬ (соединить).

В данных словах аффиксы признаются омонимичными, поскольку "разграничены по своей семантике": приставка ПРИ- в слове ПРИБИТЬ (гвоздь) означает присоединение к чему-нибудь, а в слове ПРИБИТЬ (собаку) означает завершение действия, передаваемого глаголом совершенного вида.

3. "Слова с омонимическими основами и тождественными аффиксами": ВЫЛЕЧУ1 (в Москву) и ВЫЛЕЧУ2 (больного)".

4. "Слова с тождественными основами и тождественными аффиксами": СЕМИЛЕТКА1 'школа' и СЕМИЛЕТКА2 'семилетний план'.

5. "Слова с омонимическими основами, одной производной, другой непроизводной": ПОЛ-К-А1 (от глагола ПОЛОТЬ) и ПОЛК-А2 (книжная).102

В приводимых группах особенно актуальными для решения вопроса о статусе словообразовательных аффиксов являются рассуждения о далеких друг от друга значениях суффиксов. Для А.Н.Тихонова из этой классификации словообразовательными омонимами будут только те производные, которые составляют четвертую группу, где тождественными, оказываются и производящие основы, и деривационные аффиксы.

Безусловно, что решение вопроса об омонимии и полисемии сложно. "В отборе некоторых типов словообразовательных омонимов встречаются трудности, - пишет Г.И.Рихтер. - Так, не всегда можно четко различить границу между омонимией и полисемией аффиксов".103

Если сложен вопрос об омонимии лексем, то еще сложнее вопрос об омонимии аффиксов, особенно суффиксов, тем более применительно к диалектному материалу.

И.С.Улуханов считает, что критерии омонимии аффиксальных морфем "аналогичны критериям омонимии слов: омонимичными следует считать все те формально тождественные аффиксальные морфы, значения которых не имеют тождественных компонентов". Если такие компоненты имеются, то аффикс полисемантичен.104 И.С.Улуханов считает, что внимание должно обращаться и на своеобразные семы в составе определения значения аффикса.

Сочетаемость аффиксов с одной и той же частью речи или разными частями речи при выявлении омонимии не имеет значения.

Так, следует считать бесспорно омонимичными, с нашей точки зрения, суффиксы -ИН(а) в словах ПСИНА 'большая собака' (увеличительное значение суффикса) и ПСИНА 'мясо собаки' (суффикс служит для образования слова со значением 'мясо животного'). Это вызвано тем, что значения суффиксального комплекса -ИН(а) в приведенных словах не имеет общих сем, хотя производит лексему от одной и той же части речи - существительного. Если признавать типологию словообразовательных типов, то в первом случае можно признать модификационный тип, а во втором - мутационный.

И.С.Улуханов указывает: "Слова, мотивированные словами разных частей речи, но имеющие формально и семантически тождественные аффиксы, можно рассматривать в качестве одной из единиц классификации и описания словообразовательной системы".105 Ср. в псковских говорах, например, в образовании от глагола в типе А. 5 ('лицо по действию'), в подтипе А.5.в ('лица и мужского, и женского пола'), когда, как и в литературном языке, образуется конкретное существительное общего рода, у суффикса -ИН(а) проявляется значение 'лицо' при грамматическом общем роде (правда, исследователь отмечает отглагольное происхождение имени, а носитель языка прежде всего обращает внимание на личное значение существительного при возможности приложить данное наименование и к мужчине, и к женщине. Аналогичное в известных рамках значение (личное значение применительно к лицам обоих полов) обнаруживается и у слов типа ЖАДИНА в псковских говорах при образовании наименования общего рода от прилагательного (проявляется 'предметное значение в широком смысле по отношению к непроцессуальному признаку' - СОТ - Б.1 от прилагательных).

В обоих случаях носитель языка реагирует на обозначение лица по отношению к обоим полам (грамматически это существительные общего рода). Разграничение процессуального или непроцессуального признаков в основе называния лиц скорее всего остается за пределами непосредственного восприятия и осознания носителем языка.

В таком случае для аффикса невозможно усмотреть омонимию. Это, видимо, близкие значения, различающиеся только по отношению к характеру признака (процессуальный или непроцессуальный), что выявляется благодаря учету мотивации разными частями речи.

Полнота сбора материала для ПОС вообще и для исследования, в частности, полнота словообразовательного анализа (буквально каждого слова) дает возможность ставить и в известной мере решать и теоретические вопросы на новом, актуальном материале.

Среди так называемых модификационных значений есть значения разного "качества": если единичность проявляется от слова со значением конкретного предмета в широком смысле, то можно считать модификацией такое значение: КОНФЕТА (со значением 'одна штука' в определенном контексте) - КОНФЕТИНА (эксплицитно выражена единичность). Если единичность проявляется в образовании от собирательных, вещественных существительных (составляют особый лексико-грамматический разряд слов), то обнаруживается не только значение единичности (одной штуки чего-то), но и значение предметного представления вещества, собирательного понятия (ЖЕЛЕЗИНА - 'вещь из железа'; 'кусок от железа'; ГОРОШИНА 'одна штука из однородной массы').

ЖИВОТИНА (по отношению к кошкам, собакам) - собирательное наименование. "Одна ЖИВОТИНА" - не собирательное наименование (нечто похожее на энантиосемию: "один" - "много"). Поэтому значения "единичность" и "собирательность" как значения можно рассматривать как значения одного суффикса ('собирательность', действительно, находится на периферии поля конкретности и на периферии поля неконкретности; это переходная зона:

И это связующее звено между многозначностью и омонимией. Как бы линейно представляем "предметность" - "отвлеченность" -"вещественность" ("собирательность" - промежуточное). Над этим, как "второй этаж" проявляется экспрессивность. Это можно относить к омонимии по отношению к "реальным" значениям аффикса.

Стилистическая окрашенность в народной речи фактически не проявляется с достоверностью: ЗВЕРИНА - не столько стиль в диалекте, сколько экспрессия в суффиксе, так как передается подчеркнутая экспрессия в области предметности.

Существительные с суффиксами стилистической модификации (в частности у -ИН(а) ) распределены в грамматиках литературного языка фактически по тематическим группам (это и путает значение суффикса и группы существительных по содержанию). На первый план среди стилистически окрашенных суффиксов в грамматике выдвигается -ИН(а) / -ОВИН(а) (ср. ШТУКОВИНА - ШТУЧИНА).106 Отмечается, что эти стилистически окрашенные, экспрессивные синонимы исходных существительных. Такие явления характерны для разговорной и художественной речи.

В литературном языке отмечается, что эти стилистически окрашенные, экспрессивные синонимы наблюдаются в названиях географических объектов (1), у единичных предметов (3), в названиях веществ и материалов (особенно тканей) (2); при этом они характеризуются диалектной окрашенностью.107 конкретное! собирательность

В диалектах такой окраски фактически нет, поскольку вся народная речь имеет особый коннотативный фон. Бросаются в глаза те тематические группы, для которых характерны такие образования, которые имеют стилистическую окраску.

Если какая-то группа слов представляет "названия единичных предметов", то суффикс как раз и имеет значение единичности. (Ср. наши наблюдения и относительно собирательности). Стилистическую окраску имеет все слово.

В словах КУПЧИНА, КУЛАЧИНА можно усмотреть значение увеличительности в пределах субъективно-оценочных суффиксов (при обозначении признака не по размерам, а по степени проявления характерных признаков, свойств в определенных наименованиях; ср. ПАСПОРТИНА). Об этом более подчеркнуто сказано в Краткой

108 тт грамматике русского языка, что кажется нам справедливым. Для стилистической модификации в Краткой грамматике не выделяются (и справедливо!) тематические группировки.109

Некоторые исследователи, например В.Н.Немченко, считают суффиксы омонимичными тогда, когда они присоединяются к производящим основам, принадлежащим даже одной части речи, но создают слова разных частей речи, имея при этом, естественно, разные значения. Ср. ГОРОШИНА, ХВОРОСТИНА - со значением единичности; у существительных; МАМИН, ПАПИН - со значением принадлежности; у прилагательных.

При рассмотрении многочисленных словообразовательных единиц бывает очень трудно разграничить омонимию или полисемию суффикса, поскольку нет четких и строгих критериев для их определения.

Суффиксы, особенно такие продуктивные, как суффикс -ИН(а), тем более в народной речи, не позволяют с четкостью определить все свои значения, особенно модификационные. Это связано с тем, что значение суффикса тесно переплелось с общим значением слова. Так, псковское слово ЗАГЛУШИНА в значениях 'глухое, безлюдное место' и 'глухое, малонаселенное место' по мотивирующему признаку, обусловленному понятием 'малонаселенный', позволяет увидеть связь этих значений между собой как в известной степени произведенных из исходного понятия. Поэтому проявление суффикса -ИН(а) в этих случаях связано со значениями у одной единицы, а не с омонимией.

Более четко противостоят другим значениям значения единичности у суффикса -ИН(а) во многих существительных литературного и диалектного языка (типа КЛЮКВИНА - сингулятивное значение от соответствующего понятия). У суффикса -ИН(а) четко определяются значения увеличительности и женскости, которые обусловлены так называемой модификацией экспрессивности (увеличительности; реже уменьшительности), единичности, женскости, как традиционно считаемые модификационными*, можно бы противопоставить всем остальным значениям, в частности, у суффикса -ИН(а). И тогда суффиксальный комплекс с модификационными значениями - это омонимичное явление по сравнению со всеми остальными значениями у суффиксального комплекса -ИН(а), участвующего в словообразовании существительных.

Однако так называемая единичность (называние конкретного предмета, выделяемого из массы вещества, из собирательного объединения аналогичных явлений, называние части составного предмета) служит все-таки созданию такой номинативной единицы, которая называет особые понятия, какие-то новые предметы, отличающие, выделяющие называемые реалии от исходных, названных словами без суффикса -ИН(а). Ср. ЖЕЛЕЗИНА в отличие от ЖЕЛЕЗО; /

ЛЬНИНА в отличие от ЛЕН и под.

То же и относительно так называемого значения женскости: ведь /

ДОКТОРИНА 'женщина-врач' - это не то же самое, что ДОКТОР 'врач-мужчина'.

Правда, единичные от конкретных наименований (ДЕРЕВИНА от

ДЕРЕВО), когда конкретное способно обозначить и именно один предмет, в отличие от называния предмета вообще; ДОКТОРИНА о женщине-враче от ДОКТОР, когда последнее может тоже называть женщину-врача, - это нечто похожее на подчеркнутость того признака, который положен в основу называния. Это то же, что подчеркнутая, например, предметность (грамматическая, лексико-грамматическая) при конкретных наименованиях (ср. ОВРАЖИНА - 'то же, что ОВРАГ'), при собирательности (ОДЁЖИНА - 'то же, что ОДЁЖА, ОДЕЖДА'), при вещественности (типа МУЧИНА - 'то же, что МУКА'). Такие явления можно рассматривать как промежуточные между модификационными и мутационными, поскольку напоминают своеобразную экспрессивность: не в плане физических размеров, а в плане усиления, подчеркивания значимости соответствующего свойства у называемой реалии. Такие комплексы -ИН(а) стоит рассматривать как промежуточную зону между многозначностью суффикса и омонимией суффиксов. Такие отношения можно было бы изобразить схематически так: единичности в определенных производных .

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гарник, Юлия Ивановна, 2000 год

1. Абреимова Г.Н. Семантическая структура наименований лиц женского пола в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Елец, 1998. 19 с.

2. Азарх Ю.С. К истории слов общего рода в русском языке //Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования. 1984.-М., 1988.

3. Азарх Ю.С. О преобразовании словообразовательных отношений в словоизменительные в истории русского языка //Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования. 1982. -М., 1983! -С. 205-209.

4. Азарх Ю.С. Слова на -иха в русском языке //Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исследования. 1977. М., 1979.

5. Азарх Ю.С. Словообразование и формирование в истории русского языка. -М., 1984.

6. Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1980.

7. Андреев В.К. Названия построек и их частей в псковских говорах (номинативный аспект): Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1993.

8. Антипов А.Г. Словообразовательная морфонология русских говоров (структурно-системный и когнитивный аспекты): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 1997. - 22 с.

9. Араева JI.A. Словообразовательный тип как семантическая микросистема: суффиксальные субстантивы (на материале русских говоров): Автореф. дисс. докт. филол. наук. -М., 1994. 13 с.

10. Аркадьева Т. Г. Этимологические связи слов, и закономерности их изменения.-Л., 1988.

11. Арсеньева A.A. Многозначность и омонимия. -М., 1966.

12. Арутюнова Н.Д. Оценка. Событие. Факт.-М., 1988.

13. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. -М., 1961.

14. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.

15. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. j

16. Белоусова A.C. Идеографические словари //Энциклопедия "Русский язык". -М.: БРЭ, 1997.

17. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. -Томск: ТГУ, 1973.-257 с.

18. Боброва Т.А. Названия растений на -ин(а), -ик(а), -иц(а) в русском языке //Русский язык в школе. 1978. - № 3. - С. 73-76.

19. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Казань, 1970.

20. Бондарчук Н.С. О диалектном слове донационального периода развития русского языка //Лексика и фразеология севернорусских говоров. « Вологда, 1980.

21. Будаго В.А. Введение в науку о языке. М., 1958.

22. Быков JI.An. Современный русский литературный язык. Морфемика и словообразование. Харьков: Харьк. ун-т, 1974.

23. Васильченко С.М. Языковая картина мира в алфавитной группе областного словаря //Проблемы региональной лексикологии, фразеологии и . лексикографии. Орел: ОГПИ, 1994. - С. 28-29,

24. Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М.: Наука, 1984.

25. Вендина Т.И. Дифференциация славянских языков по данным, словообразования. М., 1990.

26. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998. - 240 с.

27. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях //Вопросы языкознания. 1960. - № 5.

28. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке ¡¡Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: Избранные труды. М., 1975. - С. 13-32.

29. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию /¡Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. 1959. - С. 419-442.

30. Вихованець У.Р. Частини мови в семантико-граматичному аспект!. Кшв, 1988.

31. Войтенко А.Ф. Лексические различия на территории Московской области (лексикографическая, лексикологическая и лингвогеографическая характеристика): Дисс. в виде научн. доклада на соискание . докт. филол. наук. М., 1997. - 75 с.

32. Володин А.П., Храковский B.C. Типология классификаций морфем //Морфема и проблемы типологии. М., 1991. - С. 108-135.

33. Волоцкая З.М. Опыт описания системы словообразовательных значений: j Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1968.

34. Вопросы грамматики и лексикологии. Л.: ЛГУ, 1955.

35. Вопросы диалектологии и истории русского языка. Куйбышев, 1970.

36. Вопросы изучения лексики русских народных говоров (диалектная лексика, 1971). Л., 1972.

37. Вопросы лексики и грамматики русского языка. Вып. 2,- Кемерово, 1974.

38. Вопросы лексики и словообразования русского языка. Фрунзе, 1977.

39. Вопросы лексикологии. Новосибирск, 1977.

40. Вопросы русского словообразования. Алма-Ата: КазГПИ, 1982.

41. Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск: ТГУ, 1991.-250 с.

42. Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М., 1974.

43. Габинская O.A. Типология причин словотворчества. Воронеж, 1981. -152 с.

44. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания //Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1995. - С. 78-96.

45. Ганцовская Н.С. Особенности говоров Костромской области. Кострома, 1992.

46. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1.-М., 1961.

47. Герд A.C. Из географии диалектных слов //Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования). 1993. СПб.: ИЛИ РАН, f 1994. - С. 54-56.

48. Герд A.C. Имена существительные с суффиксом -ух-а и -уш-а в русских народных говорах //Псковские говоры. 1. Псков: ПГПИ, 1962.

49. Герд A.C. К реконструкции эталонной модели церковнославянского языка //Советское славяноведение. 1991.- № 3. - С. 64-70.

50. Герд A.C. Лингвогеографическое членение Псковской области по данным , лексики//Проблемы лингвистической географии. СПб., 1992.

51. Герд A.C. Морфологическое словообразование имен существительных в современном русском языке (имена существительные с суффиксами -ух-а, -уш-а, -от-а, -б-а): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1962.

52. Герд A.C. Севернорусские названия рыб и некоторые вопросы изучения севернорусских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970.

53. Герд А. С. Советы диалектолога //Русская речь. 1994. - № 5. - С. 81-86.

54. Герд A.C. Спорные проблемы регионального этимологического словаря в j свете лингвистической географии //Лексический атлас русских народных , говоров. (Материалы и исследования) 1993. СПб.: ИЛИ РАН, 1996.

55. Герд A.C. Язык и речь Псковского края //Историко-этнографические очерки Псковского края /Под ред. А.В.Гадло. Псков, 1999. - С. 46-53.

56. Герд A.C., Корнев А.И., Рускова М.П. О русских названиях рыб //Всесоюзная конференция по славянской филологии. Л., 1962.

57. Герд A.C., Корнев А.И., Рускова М.П. Русские названия рыб //Из истории слов и словарей. Л., 1963.

58. Головина Э.Д. К типологии языковой вариантности //Вопросы языкознания. 1983. - № 2. -С. 58-62.

59. Горшкова К. В. Историческая диалектология русского языка. М.: Просвещение, 1972.

60. Грамматика русского языка /Под ред. В.В.Виноградова. Тт. I-II. - М.: АН СССР, 1952-1954.

61. Гридина Т.А. Рациональная мотивация по народно-этимологическому принципу //Детская речь и пути ее совершенствования. Свердловск, 1988.

62. Гринкова Н.П. О названиях некоторых ягод в восточнославянских языках //Славянская филология . Т. III. - М.: АН СССР, 1958.

63. Грицкевич Ю.Н. Сложные слова в псковских говорах (на материале существительных): Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1999.

64. Гудкова С.Н. Глагольные образовательные типы в системе одного говора: Опыт ономасиологического описания: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Томск, 1983.

65. ГуревичА.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.

66. Данильченко С.М. Семантико-словообразовательные особенности , диалектных имен существительных //Научн. труды Тюменск. университета. Сб. 94. - Тюмень, 1982. - С. 63-70.

67. Дементьев А.А. Очерки по словообразованию имен существительных в русском языке //Учен, записки Куйбышевск. пединститута. Куйбышев, 1959.

68. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1993.

69. Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии. Вологда, 1987.

70. Дмитриева С.В. Лексика тематической группы "Питание" в народной речи в ареальном аспекте (на материале псковских говоров): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Псков, 1999.

71. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека //Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988.

72. Доля Т.Г., Кривонкина М.Я. Суффиксальное словообразование имен существительных со значением лица в русских говорах Карельской АССР //Вопросы грамматического строя и словообразования в русских народных говорах. Петрозаводск, 1976.

73. Дювернуа А. Об историческом наслоении в славянском словообразовании. -М„ 1867.

74. Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София: БАН, 1957.

75. Еселевич И.Э. Семантическое словообразование и категория собирательности //Русское семантическое словообразование. Ижевск, 1984.-С. 50-71.

76. Еремеева Г.А. Основные тенденции словообразования в русской диалектной и литературной разговорной речи (на материале имен существительных): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1983,- 16 с.

77. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

78. Ефремова Т.Ф. Предисловие IIЕфремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М., 1996. - С. 8-22.

79. ЖитиневаА.И. Словообразование и состав слова. -Л., 1973.

80. Звегинцев В.А. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значение слова //Вестник МГУ. 1955. - № 1.

81. Зверев А.Д. Словообразование в современных восточнославянских языках. -М., 1981.

82. Земская ЕА. Заметки по современному русскому словообразованию //Вопросы языкознания. 1965. - № 3.

83. Земская Е.Л. Наблюдение над словообразованием русской разговорной речи //Теория и практика описания разговорной речи. Вып. 7. - Ч. Х.Горький, 1976. -С. 188-196.

84. Земская Е.Л. Словообразование //Современный русский язык /Под ред. В.А.Белошапковой. М., 1981.

85. Земская Е.Л. Современный русский язык: Словообразование. -М., 1973.

86. Земская Е.Л. Членимость и производность слова //Актуальные проблемы русского словообразования, I. Учен, записки. - Т. 148. - Ташкент, 1975.

87. Зенков Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969.

88. Иванов С. С. Некоторые особенности словообразования имен существительных этнонаименований женского рода //Вестник СПбГУ. -Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. - Вып. I. - № 2. - СПб., 1994.-С. 121-124.

89. Иванова И.П. Структура слова и морфологические категории //Вопросы языкознания. 1976. - № 1. - С. 55-61.

90. Исследования по грамматике русского литературного языка. М.: АН СССР, 1955.

91. Исследования по историческому словообразованию. М.: Наука, 1994. -200 с.

92. Исследования по русской диалектологии /Отв. ред. В.В.Бромлей. М.: Наука, 1973.

93. Калинин Л.В. Лексика русского языка. М.: МГУ, 1966,

94. Калнынь Л.Э., Масленникова Л.И. Изучение вариативности в славянских диалектах //Исследования по славянской диалектологии. 3. М.: Ин-т славянов. и балканистики РАН, 1995.

95. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.': Наука, 1976. - 354 с.

96. Караулов Ю.Н. Структура лексико-грамматического поля //Филологические науки. 1972. - № 1. - С. 57-68.

97. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: АН СССР, 1965.

98. Клычков Г.С. Значение и полисемия слова //Законы семантического развития в языке. М., 1961.

99. Ковалева Е.Ф. Абстрактные существительные с суффиксом -ище со значением места действия в литературном языке первой половины XVII в. //Ученые записки Кишиневск. ун-та. Т. 51. Филология. - Кишинев, 1960.

100. Ковалик 1.1. Питания 1менникового словотвору в схщнослав'янських мовах у пор1внянш з ¡ншими слов'янськими мовами. Льв1в, 1958.

101. Коготкова Т. С. О некоторых особенностях диалектной лексики в связи , с устной формой ее существования //Славянская лексикография и лексикология /Под ред. Л.Э.Калнынь. М.: Наука, ,1966.

102. Коготкова Т. С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М.: Наука, 1979.

103. Кодухов В. И. Способы и средства выражения грамматических значений. -Л., 1959.

104. Козырев В.Л. Лексика современных русских народных говоров. Л.: ЛГПИ, 1984. - 48 с.

105. Кошелев А. Д. Референциальный подход к анализу языковых значений //Московский лингвистический альманах. Вып. 1: Спорное в лингвистике. -М., 1996. -С. 82-194.

106. Краткая русская грамматика /Под ред. Н.Ю.Шведовой и В.В.Лопатина. -М., 1989.

107. Кривченко E.JI. К понятию семантического поля и методам его изучения //Филологические науки. 1973. - № 1. - С. 99-103.

108. Крушевский Н. Очерк науки о языке. Казань, 1883.

109. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965.

110. Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Наука, 1967.

111. Кузнецов П. С. Очерки исторической морфологии русского языка. М.: АН СССР, 1959.

112. Кузнецов П.С. Русская диалектология. М.: Учпедгиз, 1960.

113. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М.: МГУ, 1963.

114. Кузнецова А.И. Принципы морфемного анализа и построение словаря морфем //Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. -М.: Русский язык, 1986.

115. Кузьмина Е.Б. Словообразовательные особенности названий грибов в псковских говорах //Вторые Майминские чтения. Псков: ПГПИ, 1998. -С. 150-154.

116. Ларин Б.А. Введение. //Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1. - Л., 1967. - С. 3.

117. Лексика и словообразование русского языка. Рязань: РГПИ, 1982.

118. Лексика русских народных говоров (опыт исследования) /Под ред. Ф.П.Филина. -М.-Л.: Наука, 1966.

119. Литвиненко В.Е. Типы словообразовательных структур имен существительных в русских говорах //Учен, записки МГПИ. № 326. - М., 1969.

120. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка //Известия АН СССР. -Сер. лит-ры и языка. Т. 52. - № 1. - М., 1993.

121. Лопатин В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании //Актуальные проблемы русского словообразования, 1. Учен, записки. -Т. 143. - Ташкент, 1975.

122. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977.

123. Луканина Г.В. Словообразовательные типы имен существительных талицкого говора и их характеристика в сопоставлении со словообразовательными типами литературного языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Горно-Алтайск, 1972.

124. Лукин М.Ф. К вопросу о взаимосвязи синхронии и диахронии в словообразовании //Филологические науки. 1997,- № 5. - С. 89-98.

125. Лукьянова НА. О некоторых тенденциях развития лексики современных русских народных говоров в свете проблемы экспрессивности //Методологические и философские проблемы языкознания и литературоведения. Новосибирск, 1984,- С. 128-145.

126. Лукьянова НА. Экспрессивная лексика разговорного употребления. -Новосибирск: Наука, 1986.

127. Лутовинова И.С. О лингвогеографическом членении псковских говоров ■ (на материале одной лексической группы) //Лингвогеография. М., 1983. -С. 118-127.

128. Лутовинова И.С. Слово о пище русских (К истории слов в русском языке). СПб.: СПбГУ, 1997.

129. Лыков А.Г., Зиньковская В.Е. О некоторых трудных случаях словообразовательной характеристики производных слов //Русский язык в школе. 1984. - № 4. - С. 86-92.

130. Львов A.C. Старославянское година, час //Краткие сообщения Ин-та славяноведения АН СССР. М.: АН СССР, 1958. - С. 46-54.

131. Максимов В.И. К тайнам словообразования. М., 1980.

132. Максимов В.И. Структура и членение слова. Л.: ЛГУ, 1977. - 147 е.

133. Максимов В.И. Суффикс -ин(а) с выделительным значением //Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1973.

134. Максимов В.И. Суффикс -ин(а) с усилительным значением //Вопросы языкознания. 1971. - № 6. - С. 109-115.

135. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование существительных в русском языке. Л., 1975.

136. Малаховский Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. -Л.: Наука, 1990.-238 с.

137. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975.

138. Маслов Ю.С. Понятие основы и форматива в дериватологии и в парадигматике //Актуальные проблемы русского словообразования. -Самарканд: СамГУ, 1972. С. 9-12.

139. Мельниченко Г.Г. Некоторые лексические группы в современных говорах на территории Владимиро-Суздальского княжества XII- начала XIII вв. - Ярославль, 1974.

140. Методы изучения лексики. Минск, 1975.

141. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.: МГУ, 1980. - 294 с.145., Милославский И.Г. Об идеографической морфологии русского языка //Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. - Т. 38. - № 5. - М., 1979. - С. 414-424.

142. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. Л., 1987. - 207 с.

143. Моисеенко М.Ф. Из наблюдений над диалектным использованием суффикса -ин(а) //Вопросы грамматического строя русского языка. -Казань, 1971.

144. Москаленко A.A. Лексика украшсько1 л1тературно1 мови друпн половини XIX початку XX ст. - Одеса, 1970.

145. Москаленко A.A. Украшська лексика nepmoi половини XIX ст. Одеса, 1969.

146. Морозова М.А. Словообразовательная синонимия в сфере отглагольных имен действия: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Елец, 1997. - 20 с.

147. Морфемика и словообразование. Л., 1983. - 215 с.

148. Морфемика. Принципы и методы системного описания. Л., 1987. - 193 с.

149. Налетова Н.И. Что дали экспедиции 1995-1996 гг. о названиях растений в псковских говорах //Этнографическое изучение. С. 28-29.

150. Нейштадт В.И. Суффикс единичности -ин(а) (Из наблюдений над народной речью) //Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР. Т. 1У-М., 1953.

151. Немченко В.Н. Современный русский язык. Морфемика и словообразование. Н.Новгород, 1994.

152. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М.,1984.-255 с.

153. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. Казань: КГУ, 1987. - 152 с.

154. Ольшанский O.E. Фазы опрощения в русском языке //Филологические науки. 1990.-№3.

155. Основания регионалистики: Формирование и эволюция историко-культурных зон /Под ред. А.С.Герда, Г.С.Лебедева. СПб.: СПбГУ, 1999. -390 с.

156. Откупщиков Ю.В. Из истории индоевропейского словообразования. — Л.: ЛГУ, 1967.

157. Очерки по словообразованию и словоупотреблению /Отв. ред. Б.А.Ларин.-Л.: ЛГУ, 1965.

158. Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.

159. Пастушенков Г.А. Современный русский язык. Морфемика. Формообразование. Словообразование. Тверь, 1998. - 116 с.

160. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.

161. Пересыпкина О.Н. Мотивационные ассоциации лексических единиц русского языка (лексикографический и теоретический аспекты): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 1998. - 23 с.

162. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка: Автореф. дисс. докт. филол. наук. -М., 1984. '

163. Петрова Л.Я. Лексика домашней утвари в новгородских говорах (По материалам Новгородского областного словаря) //Русские народные говоры: история и современное состояние. Новгород: НовГУ, 1997.

164. Пизани В. Этимология: История проблемы - метод. - М.: Иностр. литра, 1956.

165. Плотников Б. А. О форме и содержании в языке. Минск, 1989.

166. Пойда О.В. Лексико-семантические связи слов, называющие явления природы, в брянских говорах: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1988.

167. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека //Роль,, человеческого фактора в языке: язык и картина мира /Отв. ред. Б.А.Серебренников. -М.: Наука, 1988.

168. Потиха З.А. Как сделаны слова в русском языке. Л.: Просвещение, 1974.

169. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970.

170. Почепцов Г.Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987.

171. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.

172. Программа собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров. Чч. 1-Й. - СПб.: ИЛИ РАН, 1994.

173. Прокопович E.H. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV-XVII вв. М., 1974.

174. Протченко И. Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. М.: Наука, 1983.

175. Прохорова В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке. —М.: МГУ, 1980. 87 с.

176. Путягин Г.А. К вопросу о соотношении лексического значения слова и лексико-семантической группы //Закономерности словопроизводственного процесса в ономасиологическом аспекте. Научные труды. - Т. 205. -Курск, 1980.

177. Пшеничнова H.H. Русские диалекты (структурно-типологическая : классификация): Карта № 3 (1996 г.) //Энциклопедия "Русский язык". М., 1997. Приложение к статье "Диалектология".

178. Пшеничнова H.H. Диалектология //Энциклопедия "Русский язык!' М., 1997. - С. 117-119.

179. Пшеничнова H.H. Структурно-типологическая классификация русских говоров //Общеславянский лингвистический атлас (Материалы и исследования, 1993). -М., 1994.

180. Пшеничнова H.H. Типология русских говбров: Автореф. дисс. доктора филол. наук. М., 1994. - 41 с.

181. Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. -211с.

182. Рихтер Г.И. О словообразовательных омонимах //Филологические науки. 1961. -№ 1.

183. Родина Р.И. Человек и личность в языке //Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991.

184. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.

185. Романова Н.П. Словообразование и языковые связи: русско-украинско-польские языковые связи XVI-XVII вв. и вопросы словообразования. -Киев, 1985.

186. Руденко H.H. Суффиксальное словообразование имен существительных в русских камчатских говорах. М., 1984. - 14 с. ,

187. Русская грамматика. Тт. I-II. - М., 1980.

188. Русский язык и советское общество: Словообразование современного русского литературного языка /Под ред. М.В.Панова. М., 1968.

189. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты форм словообразования. -Л., 1985.

190. Семантические и словообразовательные отношения в лексике русского языка. Куйбышев: КГПИ, 1981.

191. Синица А.И. Лексика русских говоров Латвийской ССР (к вопросу о лингвогеографическом изучении диалектной лексики). Даугавпилс, 1977.

192. Слово в народных говорах русского Севера /Под ред. Б.А.Ларина. Л., 1962.

193. Слово в русских народных говорах /Под. ред. Ф.П.Сороколетова. М,-Л.: Наука, 1968.

194. Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1991.

195. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове //Вопросы грамматического строя. М.: АН СССР, 1955.

196. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа основ //Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. Вып. V. - М., 1948. - С. 22-25.

197. Смицкая О. И. Структурно-семантическое исследование группы существительных на -ние с отвлеченным процессуальным значением: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. - 18 с.

198. Снитко Е.С. Внутренняя форма в процесса* номинации: Автореф. дисс. доктора филол. наук. Киев, 1990.

199. Соболева П.А. Омонимия лексическая, словообразовательная и грамматическая //Учен, записки Ташкентск. ГПИ. Т. 143: Актуальные проблемы русского словообразования. - Ч. I. - Ташкент: ТГПИ, 1975. - С. 68-72.

200. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. — М.: Наука, 1980. 294 с.

201. Сопоставительное исследование русского и украинского языков: Лексика и фразеология. Киев: Наук, думка, 1991.

202. Степанова В.В. Признаки слова как основа классификации лексических единиц. Л.: ЛГПИ, 1976.

203. Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике //Иностранные языки в школе. 1966. - № 5.

204. Степанова М.Д. Словообразование, ориентированное на содержание и некоторые вопросы анализа лексики //Вопросы языкознания. 1966. - № 6.

205. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979.

206. Столбовая Л.В. К анализу группы существительных, обозначающих географические объекты //Вопросы романо-германской филологии и общего языкознания. Минск, 1972.

207. Супрун А.Е. Проблемы системности лексики //Методы изучения f лексики. Минск, 1975.

208. Тимофеев К.А. Заметки о словообразовании //Вопросы грамматики: Сборник статей к 75-летию акад. И.И.Мещанинова. M.-JL, 1960.

209. Тихонов А.Н. Морфема как значимая часть слова //Вопросы языкознания. 1971. - № 6. - С. 39-52.

210. Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования //Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Т. I. - М.: Русский язык, 1985.-С. 18-51.

211. Тихонов А.Н. Словообразовательные омонимы в русском языке //Русский язык в школе. 1971. - № 1.

212. Топорова Т.В. Семантическая мотивировка концептуально-значимой лексики в древнеисландском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1986.

213. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. М., 1960.

214. Улуханов И. С. Единицы словообразовательной'системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. - 221 с.

215. Улуханов И. С. Изменения в лексической сочетаемости как причина семантических изменений //Проблемы лексикологии. Минск, 1973.

216. Улуханов И. С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронного описания языка) //Вопросы языкознания. 1992. -№2.

217. Улуханов И. С. О совмещении значений морфем //Облик слова: Сборник статей памяти Д.Н.Шмелева. М., 1997.

218. Улуханов И. С. О степенях словообразовательной мотивированности слов //Вопросы языкознания. 1992,- № 5.

219. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания: Автореф. дисс. доктора филол. наук. М., 1975. -47 с.

220. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. - 251 с.

221. Урысон Е.В. Архаичные представления в русской языковой картине мира: Автореф. дисс. доктора филол. наук. М., 1997. - 47 с.

222. Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.

223. Уфимцева A.A. Роль лексики в познащш человеком действительности и в формировании языковой картины мира /Отв. ред. Б.А.Серебреников. -М.: Наука, 1988.

224. Филин Ф.Н. Об одной особенности диалектного словообразования //Учен, записки ЛГПИ им. Герцена. Т. XV. - Вып. 4. - Л., 1956.

225. Филин Ф.Н. О лексико-семантических группах слов //Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София: БАН, 1957. -С. 523-538.

226. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Тт. 1-2. - М., 1956.

227. Харитончик З.А. О критериях и границах словообразовательной омонимии //Функция и семантика лингвистических единиц. Ташкент, 1983. - С. 101-106.

228. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991.244

229. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерусский период. М., 1956.

230. Чернышев В.И. Говор Пушкинского района //Чернышев В.И. Избранные труды. —Т.2. М., 1970.

231. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959. '

232. Шарифуллин Б.Я. Проблемы этимологического изучения русской лексики Сибири (Экспрессивный фонд языка): Автореф. дисс. доктора филол. наук. Томск, 1998. - 44 с.

233. Шишкова О.В. Семантика русских производных существительных с суффиксами —ник/-ик, -ница/-ица: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -СПб., 1997.-22 с.

234. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.: I Высшая школа, 1970. - 204 с.

235. Широкова А.Г. Сопоставительная грамматика русского языка (Морфология слова). М.: МГУ, 1983. - 90 с.

236. Ширшов И.А. Словообразовательный ряд и словообразовательная система //Словосочетание, словосложение и аффиксация как способы словообразования. Владивосток, 1990.

237. Ширшов И. А. Типы производности слов в русском языке //Филологические науки. 1997. - № 5. - С. 55-65.

238. Ширшов И. А. Типы словообразовательной мотивированности //Филологические науки. 1995. - № 1. - С. 41-54.

239. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

240. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

241. Щерба JI.B. Очередные проблемы языковедения // Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. - JI.: ЛГУ, 1958.

242. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.

243. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка //Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. - С. 5-57.251., Ярцева В.Н. О грамматической синонимии //Романо-германская филология. 1958. - № 1. - С. 5-39.

244. Wartosciowanie w j?zyku i tekscie. Warszawa, 1992.

245. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

246. Архангельский областной словарь. Вып. 1-8. - М.: МГУ, 1980-1993.

247. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

248. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976.

249. Беляева О.П. Словарь говоров Соликамского района Пермской области. -Пермь, 1973.

250. Войтенко А.Ф. Словарь говоров Подмосковья. Вып. 1,-М., 1995.

251. Герасимов М.Н. Словарь уездного череповецкого говора. СПб., 1910.

252. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Тт. I-IV. -М., 1956.

253. Дилакторский П. Словарь областного вологодского наречия в его бытовом и этнографическом применении. (Рукопись)

254. Дополнения к "Опыту областного великорусского словаря". СПб., 1858. Ю.Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русскогоязыка. М.: Русский язык, 1996.

255. Иванова А.Ф. Словарь говоров Подмосковья. М., 1969.

256. Иркутский областной словарь Вып. 3. - Иркутск, 1979.

257. Колесников Н.П. Словарь омонимов /Под ред. Н.М.Шанского. Тбилиси: ТбГУ, 1976.

258. Краткий ярославский областной словарь, объединяющий материалы ранее составленных словарей (1870-1956 гг.): В 2-х тт. Ярославль, 196.1.15 .Кудрявцева Л. А. Обратный деривационный словарь русских новообразований. Киев, 1993. - 156 с.

259. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М.: Русский язык, 1986.

260. Лексический минимум современного русского языка /Под ред. В.В.Морковкина. М., 1985.

261. Лингвистический энциклопедический словарь,- М., 1990.

262. Маслов В.Г. Словарь говора Добринки (на материале говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области). Шуя, 1993.

263. Ю.Меркурьев И.С. Живая речь кольских поморов. Мурманск, 1979.

264. Мотивационный диалектный словарь (говоры Среднего Приобья). Тт. I-II. -Томск, 1982-1983.

265. Новгородский областной словарь.- Вып. 1-12. Новгород, 1992-1995.

266. Областной словарь вятских говоров. Вып. 1-2. - Киров, 1996-1998.

267. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1992.

268. Опыт областного великорусского словаря. СПб., 1852.

269. Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.21 .Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. Тт. I-II. -М., 1959.

270. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1-12. -Л. (СПб.), 1967-1996.

271. Расторгуев П.А. Словарь народных говоров Западной Бряшцины. -Минск, 1973.

272. Словарь брянских говоров. Вып. 1-5. - Л., 1976-1988.

273. Словарь вологодских говоров. Вып. 1-9. - Вологда, 1983-1997.

274. Словарь говора деревни Акчим Пермской области. Вып. 1-3. - Пермь, 1984-1995.

275. Словарь орловских говоров. Вып. 1-10. - Ярославль (Орел), 1989-1999.

276. Словарь русских говоров Башкирии. Вып. 1,-Уфа, 1993.

277. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей /Под ред. А. С.Гер да. Вып. 1-4. - СПб., 1994-1999.

278. Словарь русских говоров на территории Мордовской АССР. Вып. 1-2. -Саранск, 1981-1986.

279. Словарь русских говоров Прибайкалья. Вып. 1-4. - Иркутск, 1986-1989.

280. Словарь русских говоров Среднего Урала. Тт. 1-7. - Свердловск, 19641988. .

281. Словарь русских говоров Среднего Урала: Дополнение. Екатеринбург, 1996.

282. Словарь русских донских говоров. Тт. 1-3. - Ростов-на-Дону, 1975-1976.

283. Словарь современного русского литературного языка: В 17 тт. M.-JL, 1950-1965.

284. Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). М., 1969.

285. Словарь русских народных говоров. Вып. ,1-33. - M.-JI. (СПб.), 19641999.

286. Словарь русского языка: В 4 тт. М., 1981-1984.

287. Словарь смоленских говоров. Вып. 1-7. - Смоленск, 1974-1996.

288. Тимофеев В.П. Диалектный словарь личности. Шадринск, 1971.

289. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Тт. 1-2. -М„ 1985.

290. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Тт. I-IV. - М., 1964-1973.

291. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.

292. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка.-Тт. 1-2.-М., 1993.

293. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская ТВ. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.

294. Этимологический словарь славянских языков /Под ред. О.Н. Трубачева. -Вып. 1-23. -М., 1974-1996.

295. Бялькев1ч I.K. Краёвы слоушк усходняй Магшйучыны. Мшск, 1970.

296. Български етимологичен речник. Св.1-VII. - София: БАН, 1962-1969.

297. Grek-Pabisowa /., Maryniakowa I. Slownik gwary stazowiercöw mieszkaj^cych w Polsce. Wroclaw Warszawa - Krakow - Gdansk, 1980.

298. Матэрыялы для слоушка народна-дыялектнай мовы. Мшск, 1960.

299. Слоушк беларусшх гаворак пауночна-заходняй Benapyci i яе паграшчча. -Тт. II-IV. Мшск, 1980-1984.

300. Сцяцко П. У. Народная лекска i словаутварэнне. Мшск, 1972.

301. ПСКОВСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИИ ИНСТИТУТ им. С.М.КИРОВА1. На правах рукописи1. Гарник Юлия Ивановна

302. СЛОВА НА -ИН(а) В НАРОДНОЙ РЕЧИ (КОМПЛЕКСНОЕ ИЗУЧЕНИЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПСКОВСКИХ ГОВОРОВ)

303. Специальность 10.02.01 русский язык

304. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.