Лексико-семантическая репрезентация категории деструктивности в русском и башкирском языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Гизатуллин Данил Эдуардович

  • Гизатуллин Данил Эдуардович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2020, ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 207
Гизатуллин Данил Эдуардович. Лексико-семантическая репрезентация категории деструктивности в русском и башкирском языках: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет». 2020. 207 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Гизатуллин Данил Эдуардович

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования категории

деструктивности и метод лексикографического описания лексики

1.1 Понятие деструктивности. Категория деструктивности в русском

и башкирском языках

1.2. Метод интегрального лексикографического представления лексем

Выводы по главе

Глава 2. Лексикографический и сопоставительный анализ ядерных лексем со значением деструктивности в русском и башкирском языках

2.1. Лексикографическое описание и сопоставительный анализ глагола емереY и группы рухнуть-крушить

2.1.1. Лексикографическое описание и сопоставительный анализ глаголов емереY, рушить и рушиться

2.1.2. Лексикографическое описание глагола разрушить

2.1.3. Лексикографическое описание глагола рухнуть

2.1.4. Лексикографическое описание глаголов обрушить и

обрушиться

2.1.5 Лексикографическое описание глаголов крушить, сокрушить и сокрушаться

2.2. Лексикографическое описание глаголов делить и бYлеY

2.3. Лексикографическое описание глаголов сломать и бо?оу

2.4. Лексикографическое описание и сопоставительный анализ глаголов уничтожить и ютс

2.5. Лексикографическое описание глаголов повредить и ранить

2.6. Лексикографическое описание и сопоставительный анализ глаголов убить, убивать, убиться, убиваться и YлтереY

2.7. Лексикографическое описание и сопоставительный анализ

глаголов умереть и YлеY

Выводы по главе

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантическая репрезентация категории деструктивности в русском и башкирском языках»

ВВЕДЕНИЕ

Для современной лингвистики в свете эпохи глобализации чрезвычайно актуальным является исследование семантических и грамматических структурных черт в тесно контактирующих друг с другом языках. Башкирский и русский языки, являясь разноструктурными, включают в свой лексический состав единицы семантической категории деструктивности. Исследование ядерных лексико-семантических элементов указанной категории с помощью современных лексикографических методов позволяет описать ключевые лексемы деструктивного действия с учетом семантических, грамматических, в том числе видовременных, морфологических и синтаксических характеристик данных единиц. Интегральное описание лексем конкретной семантической направленности дает возможность выявить интегральные и дифференциальные особенности разноструктурных языков.

Лексико-семантическая категория деструктивности уже не раз затрагивалась в работах исследователей. Глаголы деструкции в русском языке наиболее подробно были рассмотрены Т. А. Потапенко [129] и Ф. Г. Фаткуллиной [167]. В рамках изучения более обширных пластов лексики глаголы деструктивного воздействия затрагивались в рамках исследования глаголов физического действия (Скребцова [141], Кузьмина [94]), глаголов обработки (Труфанова [158], Баранчеева [20]), глаголов физического воздействия на объект (Хакимзянова [175]).

В последние годы глаголы деструктивного действия рассматривались на материале английского (Валько [40], Кашкарова [182]) и немецкого (Разова [134]) языков, в сопоставительном (Султанова [151], Хакимзянова [175]), когнитивном (Валько [40], Кашкарова [182], Галиева [56]) и дискурсивном (Бураихи [39]) аспектах.

В башкирском языкознании лексико-семантическая категория

деструктивности, по нашим данным, подробно не рассматривалась и

4

отдельным объектом исследования не становилась. Глаголы разрушения были частично затронуты в рамках исследования функционально -семантической классификации глаголов башкирского языка (Усманова [159]).

На сегодняшний день ядерные лексемы деструктивного действия в разноструктурных языках не подвергались полному и подробному интегральному сопоставительному анализу, позволяющему рассмотреть взаимосвязь конкретных семантических элементов и грамматических правил.

Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена интенсивным развитием лексикографических методов и возникшей возможностью их применения для детального сопоставительного анализа лексики разноструктурных, но тесно контактирующих языков.

Предметом данного исследования является сопоставление разных лингвистических характеристик конкретного списка лексем деструктивного действия в башкирском и русском языках на основе интегрального лексикографического представления.

Объектом исследования является ядерная группа глаголов деструктивной семантики в башкирском и русском языках: делить и булеу, разрушить и емереу, уничтожить и юк итеу, убить и ултереу, умереть и улеу, а также русские лексические единицы повредить, ранить, сломать.

Цель исследования — описать функционирование глаголов деструкции в башкирском и русском языках и выявить возможность применения современного лексикографического подхода к сопоставлению лексико-семантических единиц разноструктурных языков. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- определить современные методы экспликации семантического содержания лексических единиц, которые подходят для исследования разноструктурных языков и удовлетворяют цели нашего исследования;

- проанализировать лексикографические методы, позволяющие совместить описание семантических и грамматических характеристик, и адаптировать их для данного исследования;

- изучить результаты исследований лексико-семантической категории деструктивности в современном языкознании;

- очертить границы лексико-семантического пласта глаголов деструктивного действия в башкирском и русском языках, выявить ядерные лексемы поля и специфические семантические элементы, которые выступают ключевыми компонентами категории деструктивности в данных языках;

- сформировать список ядерных лексем деструктивного действия в башкирском и русском языках, проанализировать информацию о них из толковых и переводных словарей башкирского и русского языка и обработать текстовой материал их употреблений из корпусов русского (Национальный корпус русского языка) и башкирского языков;

- разработать локальный корпус башкирского языка, поскольку корпус, удовлетворяющий нашим задачам, на сегодняшний день еще не разработан;

- составить на основе материала корпусов для каждой из ядерных лексем деструктивного действия интегральное лексикографическое представление, четко выявляющее семантические, морфологические, валентностные и другие характеристики;

- сопоставить полученные результаты лексикографического описания и сформировать общее представление о лексико-семантической категории деструктивности в башкирском и русском языках.

Материалом исследования стали примеры употреблений глаголов деструктивного действия, извлеченные из Национального корпуса русского языка и башкирского корпуса авторской разработки объемом более семи с половиной миллионов словоупотреблений, а также их лексикографические дефиниции, представленные в толковых и переводных словарях башкирского и русского языков.

Цель и задачи настоящей работы обусловили применение соответствующих методов исследования: традиционные методы наблюдения, сравнительного анализа, синтеза, интроспекции, метод компонентного анализа и анализа словарных дефиниций, метод корпусного анализа, а также метод аналитического толкования в рамках метода лексикографического представления лексических единиц.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые:

- разработан корпус электронных художественных и публицистических текстов башкирского языка объемом более семи с половиной млн словоупотреблений;

- обобщены результаты отечественных исследований лексико-семантической категории деструктивности и выявлены ядерные лексемы и ключевые семантические компоненты, организующие семантическое поле деструктивности;

- составлены интегральные лексикографические представления базовых лексем деструктивного действия в башкирском и русском языках;

- проведен сопоставительный анализ лексем деструктивного действия башкирского и русского языков на основе сходства аналитических толкований.

Методы, предложенные и апробированные в настоящем исследовании, могут быть использованы для сопоставительного анализа лексики других разноструктурных языков.

Теоретическая значимость исследования обусловлена переложением методов и приложений современной лексикографии в контекст сопоставительных исследований разноструктурных языков, а также предложенной методикой проведения сопоставительного исследования.

Практическая ценность данной работы заключается в том, что

результаты исследования — лексикографические статьи лексем

деструктивного действия башкирского и русского языков — могут быть

7

использованы при составлении толковых и переводных словарей, а разработанный корпус художественных текстов башкирского языка может найти применение в лингвистических и филологических исследованиях.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области:

- лексической семантики и лексикографии (Ю. Д. Апресян, Т. В. Булыгина, А. Вежбицкая, М. А. Кронгауз, И. А. Мельчук, М. В. Никитин, и др.);

- исследований категории деструктивности (О. В. Валько, Т. А. Потапенко, С. В. Слюсарева, Т. Г. Скребцова, А. П. Султанова Ф. Г. Фаткуллина и и др. );

- сопоставительной лингвистики (В. Д. Аракин, В. Г. Гак, И. А. Стернин, В. Н. Ярцева и др.).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Применение современных лексикографических методов для сопоставления лексических единиц деструктивного действия в разноструктурных языках позволяет не только показать различия в производных значениях, но и выявить функциональные особенности одного и того же семантического компонента в разных языках, описать его взаимосвязь с грамматическими формами и синтаксическими конструкциями, то есть определенным образом разработанный лексикографический метод позволяет отобразить, как структурно весомый семантический компонент влияет, идентично или же дифференцированно, на другие характеристики лексем в разноструктурных языках, в частности, на элементы деструктивного значения.

2. Интегральное лексикографическое представление (портретирование) лексем деструктивного действия дает возможность описания лексических единиц во всей совокупности их характеристик, включая семантические, валентностные, морфологические, видовременные, сочетаемостные и др.

3. Наиболее презентативными для обозначения всего лексико-семантического поля глаголов деструктивного воздействия в русском и башкирском языках являются следующие лексические единицы: делить и булеу, разрушить и емереу, уничтожить и юк итеу, убить и ултереу, умереть и улеу, а также рушить, рушиться, рухнуть, обрушить, крушить, сокрушать, сломать, повредить и ранить.

4. Каждое лексикографические представление является, по сути, небольшим самостоятельным исследованием, способным пусть и схематически, но отобразить знания о конкретных языковых единицах, входящих в языковую компетенцию говорящего.

Основная гипотеза, выдвигаемая в диссертационном исследовании, заключается в том, что семантическая категория деструктивности в русском и башкирском языках организуется вокруг ядра, состоящего из структурирующих категорию семантических компонентов: два компонента результата — 'объект больше не существует' и 'объект не может функционировать', и два компонента способа действия — 'делить' и 'изменить форму'.

Апробация работы. Основные положения диссертационного

исследования были опубликованы в 12 печатных изданиях, из них 3 работы

— в журналах, рекомендованных ВАК Российской Федерации (Гизатуллин,

Д.Э. Когнитивный анализ стихотворного текста // Успехи современной науки

и образования. Т. 4, № 2. — Белгород: Эпицентр, 2017. — С. 167-172 (в

соавторстве); Гизатуллин, Д.Э. Общенаучные и философские аспекты

термина «категория» в лингвистике // Филологические науки. Вопросы

теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2017. № 12 (78): в 4-х ч. Ч. 2. — C.

90-93; Гизатуллин, Д.Э. Опыт лексикографического описания слова «убить»

в русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. —

Тамбов: Грамота, 2019. № 5. — С. 129-132) и 9 публикаций в других научных

изданиях (Галлямов, А.А., Гизатуллин, Д.Э. Оценочная лексика как средство

разрушения жанрового архетипа в журналистике // Актуальные проблемы

9

русской и сопоставительной филологии: теория и практика: материалы

Международной научно-методической конференции (г. Уфа, 12-13 мая 2016

г.) / отв. ред. Фаткуллина, Ф.Г. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. — С. 149-151;

Гизатуллин, Д.Э. Этический аспект при нарушении жанровой цельности в

журналистике // Современные тенденции развития науки и технологий:

сборник научных трудов по материалам XIII международной научно-

практической конференции. — Белгород: АПНИ, 2016. — С. 76-78;

Гизатуллин, Д.Э. К вопросу об определении понятия «персональный

журнализм» // Современные тенденции развития науки и технологий:сборник

научных трудов по материалам XVI международной научно-практической

конференции. — Белгород: АПНИ, 2016. — С. 93-94; Гизатуллин, Д.Э.

Методы концептуального анализа современной поэзии // Языковые единицы

в свете современных научных парадигм: материалы II Всероссийской

научно-практической конференции с международным участием (г. Уфа, 15

декабря 2016 г.) / отв. ред. Газизов, Р.А. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. — С.

166-176; Гизатуллин, Д.Э. Основные понятия компонентного анализа слова:

сема, семема, семантема // Актуальные проблемы социально-гуманитарных

наук: сборник научных трудов по материалам Международной научно-

практической конференции. В 6-ти частях. Т. 1. Ч. 1. Под общей редакцией

Е.П. Ткачевой. — Белгород: АПНИ, 2017. — С. 24-27; Гизатуллин, Д.Э.

Понятие параболы в когнитивной поэтике // Современные тенденции

развития науки и технологий: сборник научных трудов по материалам

Международной научно-практической конференции. В 5-ти частях. Под

общей редакцией Ж.А. Шаповал. — Белгород: АПНИ, 2017. — С. 49-51;

Гизатуллин, Д.Э. Глагольные семантические зоны и аспектуальность в

башкирском языке // Башкирский язык в поликультурном пространстве:

Материалы международной научно-практической конференции (Уфа, 26

октября 2018 года) / отв. ред. Абдуллина, Г.Р. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. —

С. 100-105; Гизатуллин, Д.Э. Опыт аналитического толкования лексем

«рушить», «рушиться», «рухнуть», «обрушить», «обрушиться» // Языковые

10

единицы в свете современных научных парадигм: материалы IV Всероссийской научно-практической конференции (г. Уфа, 20 декабря 2018 г.) / отв. ред. Р.А. Газизов. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2018. — С. 330-336; Гизатуллин, Д.Э. Специфика и разновидности экспериментов в лексической семантике // Новые технологии в социально-гуманитарных науках и образовании: современное состояние, проблемы, перспективы развития : сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 28 апреля 2018 г.: в 4-х ч. Ч. 1 / Под общ. ред. Е. П. Ткачевой. — Белгород: ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2018. — С. 48-51).

Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в исследовании. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии (200 наименований).

Глава 1. Теоретические основы исследования категории деструктивности и метод лексикографического описания лексики

1.1 Понятие деструктивности. Категория деструктивности в русском и

башкирском языках

Под семантической категорией в данном исследовании понимается совокупность смыслового пространства, структурированного вокруг ядра, состоящего из часто неоднородных, но ключевых значений, выступающих связующими, формирующими элементами всей категории. Семантическая категория неразрывно связана с языком и организуется посредством языкового выражения, которое представляет необходимый с точки зрения конкретного языкового членения мира базис интерпретации мира, благодаря чему одна и та же семантическая категория может быть выражена по-разному в отдельных языках, либо может быть не выражена вообще. Семантические категории организуют семантические поля и классы слов, служат основой лексических и грамматических значений.

Семантическая категория деструктивности охватывает большой пласт явлений и ситуаций, суть которых заключается в разрушении, повреждении, негативном изменении микро- и макроструктуры и формы материальных объектов, нарушении и прекращении функционирования механизмов, устройств и живых существ, а также их уничтожения. Средства языка не только воплощают возможность оперирования данными смыслами, но и позволяют человеку абстрагироваться от физической стороны ситуаций и перенести их на нематериальные объекты и явления внутреннего мира человека, тем самым создавая производные значения.

Семантическая категория деструктивности, как и антонимичная ей

категория созидания, является одной из центральных категорий, поскольку ее

ключевые значения пронизывают обширные слои лексики, включая

предметную и предикатную, конкретную и абстрактную, используя для

12

своего выражения глаголы, прилагательные, причастия, наречия, имена действия и существительные.

В отечественном языкознании лексико-семантическую группу глаголов деструкции разные авторы называли по-разному: Т. Н. Новоселова и О. Н. Анищева используют термин «лексемы разрушения», Ю. В. Фоменко — «деструктивные слова», Т. Г. Скребцова — «глаголы физического преобразующего воздействия», Ф. Г. Фаткуллина и А. П. Султанова — «глаголы деструкции», О. В. Валько — «глаголы деструктивного действия». Все эти наименования, кроме варианта Скребцовой, в общих чертах подразумевают одно и то же и не содержат существенных различий.

На сегодняшний день категория деструктивности была исследована достаточно подробно с множества сторон, включая системно-структурные и сопоставительные подходы. Так или иначе, языковые средства выражения данной категории (почти всегда глаголы) были частично рассмотрены в работах Ю. В. Фоменко [173], [174], Ю. Д. Апресяна [10]; Д. Н. Шмелева [187]; А. М. Зализняка [67]; А. А. Уфимцевой [160], [161], [162]; Г. И. Кустовой [99]; Е. В. Падучевой [124]; В. В. Прокопова [132]; Н. А. Боровиковой [35]; И. В. Ивлеева [76] и др. В данных исследованиях глаголы деструктивного действия рассматривались с точки зрения структуры семантического содержания, стилевой отнесенности, лексических и семантических ограничений на сочетаемость, однако категория деструктивности часто служила иллюстративным материалом для конкретных гипотез и сама по себе не была предметом исследования.

Более подробно данный пласт лексики был рассмотрен в следующих

работах: Н. Г. Арзуманова [13]; Ю. В. Фоменко [174]; Л. И. Григорщук [61];

Л. В. Балашова [18]; А. Н. Ермакова [65]; Л. Ф. Клеопатрова [83];

Н. А. Козельская [87]; Т. А. Потапенко [131]; Ф. Г. Фаткуллина [169];

А. П. Султанова [151]; О. В. Валько [40]; Ф. К. Бураихи [39]; С. В. Слюсарева

[144]; Т. Г. Скребцова [141], Е. В. Разова [134] и др. С учетом специфики

нашего исследования наибольший интерес для нас представляют работы

13

Т. А. Потапенко, С. В. Слюсаревой, Т. Г. Скребцовой, Ф. Г. Фаткуллиной, А. П. Султановой и О. В. Валько, которые мы рассмотрим подробнее.

Т. А. Потапенко рассматривает только переходные глаголы разрушения, понимая их как лексико-семантическую группу, входящую в сложную семантическую систему русского языка. Предметом исследования стали глаголы разрушительного действия и воздействия, центральные и периферийные члены этой лексико-семантической группы, особенности их значения и словообразовательные возможности. Потапенко не рассматривает непереходные глаголы (гнить, тухнуть, таять и др.) и возвратные варианты переходных глаголов (рушиться, дробиться и др.) [129, с. 104].

Работа С. В. Слюсаревой выполнена в сопоставительном аспекте: предметом исследования выступили синтаксические и семантические особенности небольших групп глаголов разрушения русского и английского языков. Исследователь подробно рассмотрела сочетаемость субъектных и объектных валентностей глаголов в двух языках, а также синтаксические модели данных предикатов. Всего были проанализированы двадцать один русский глагол и семнадцать английских глаголов [144].

Т. Г. Скребцова исследует глаголы действия, среди которых оказываются и деструктивные, однако анализ ограничен только бесприставочными глаголами с человеком как субъектом и материальным предметом как объектом. При этом Т. Г. Скребцова предлагает классификацию глаголов деструктивного действия: а) глаголы разделения на части: кроить, грызть и др.; б) глаголы изменения формы: утюжить, мять, плющить и др.; в) глаголы изменения агрегатного состояния: таять, плавить и др.; г) глаголы рытья: рыть, копать и др.; д) глаголы обработки поверхности: шлифовать, строгать и др. [141, с. 92].

На данный момент наиболее целостное многоаспектное описание

деструктивной лексики в рамках русского языка представлено в монографии

Ф. Г. Фаткуллиной [167]. Исследователь рассматривает онтологические

признаки членения/изменения действительности, выявляет способы

14

выражения концепта «деструктивность» на разных уровнях языка (лексическом, морфологическом, синтаксическом) и осуществляет многомерное описание единиц с деструктивной семой. Семантическую категорию деструктивности Ф. Г. Фаткуллина определяет через совокупность ключевых признаков: 1) членение, разрушение, изменение, деформация каких-либо объектов и, как результат деструкции, уничтожение; 2) любое изменение структуры чего-либо под воздействием различных сил (механических, физических и т.п.) и невозможность выполнения объектом ранее присущих ему функций; 3) разрушение объекта под воздействием температуры, химических элементов, микробиологических объектов, природных явлений, амортизации и т.д., воспринимаемое как его саморазрушение [Там же, с. 45]. Другими словами, согласно данной классификации, семантическая категория деструктивности организуется вокруг трех групп компонентов: 1) физическая деформация, разрушение и уничтожение объекта; 2) физическое воздействие, в результате которого объект не может выполнять ранее присущих ему функций; 3) процессы всевозможного разложения и «старения» материи, которые язык интерпретирует как саморазрушение, а также температурное и биологическое воздействие.

Основываясь на этих предпосылках, Ф. Г. Фаткуллина определяет результат деструктивного действия как качественное и количественное изменение структуры объекта на макро- и микроуровне, трансформацию его агрегатного состояния, что, в конечном итоге, ведет к невозможности выполнения объектом присущих ему функций [Там же, а 113].

Рассматривая деструктивную лексику как межчастеречное

семантическое поле, обладающее ярко выраженной иерархией классов и

подклассов, имеющее ядерную и периферийную зоны и включающее в себя

общеупотребительную и терминологическую лексику, автор утверждает, что

семантическая категория деструктивности организуется вокруг «ядерной

семемы 'деструкция' (обозначающей членение/изменение/разрушение в

15

самом широком смысле)», которая не содержит конкретного указания на то, каким именно способом и орудием совершается действие, а остальные единицы уточняют, конкретизируют, сужают значение разрушения [Там же, с. 51].

Согласно подсчету, приводимому в упомянутой работе [Там же, с. 52], лексико-семантическое поле деструктивности в русском языке включает более двух тысяч единиц, из которых большая часть — 1242 единицы — являются глаголами (при этом указано, что лексико-семантических вариантов данных слов выделено более шести тысяч), 849 единиц относятся к субстантивной части (ранение, гниение, косьба и др.), а 384 единицы — прилагательные [Там же, с. 53]. Ф. Г. Фаткуллина также относит к языковой категории деструктивности фразеологические единицы (дать дуба, разделать под орех и др.). Поскольку деструктивность является динамической категорией, то ключевыми элементами и объектом рассмотрения оказываются глаголы.

Автор приводит компоненты деструктивного значения, которые модифицируют и дополняют базовую семему деструкции: 1) деструктивное воздействие; 2) субъект; 3) объект; 4) инструмент; 5) средство; 6) способ; 7) место, где происходит деструктивное воздействие; 8) результат. На основе данных признаков выделяются классы единиц деструктивного действия с акцентированием в их семантике данных компонентов: 1) классы единиц, акцентирующие семантический признак способа действия (ударом, рывком, сжатием и искривлением); 2) классы единиц, акцентирующие семантический признак орудийности; 3) классы единиц, акцентирующие семантические признаки целенаправленности и результата воздействия; 4) классы глаголов, акцентирующие семантический признак интенсивности воздействия; 5) классы единиц, характеризующие объект воздействия. В рамках последнего класса Ф. Г. Фаткуллина упоминает и глаголы, включающие вместе с компонентом 'разрушение' компоненты 'создавать' или 'обрабатывать'

(молоть муку, топить сало) [Там же, с. 113].

16

Само лексико-семантическое поле деструктивности, по мысли автора, разделено тремя факторами воздействия: механическим, химическим и температурным. Это позволяет Ф. Г. Фаткуллиной дальше членить лексико-семантическое поле на микрополя, противопоставляя их элементы по признаку «способ действия» и выделяя более десяти подпарадигм: глаголы разделения, отделения, деформации, повреждения, разрушения, уничтожения, обработки, рытья, а также глаголы изменения микроструктуры объектов и глаголы температурного разрушения. «Соответственно базовыми глаголами парадигм являются глаголы: разделять, отделять, повреждать, разрушать, уничтожать, обрабатывать, рыть, копать» [Там же, а 121], а также разъедать, гноить, гнить, топить и таять. Таким образом, согласно этому исследованию, семантическая категория деструктивности в первую очередь представлена конкретным небольшим списком лексических единиц, расположенных в ядре или максимально близко к ядру поля, а единицы, входящие в периферию, включают в себя значения этих единиц и составляют с ними родовидовые отношения.

С другой стороны, Ф. Г. Фаткуллина отмечает, что все элементы поля деструктивности опираются на три семантических фактора — повреждение, разрушение и уничтожение, которые отличаются друг от друга логико-понятийной категорией меры: «если предмет разрушен частично и его можно восстановить — это повреждение; если происходит разрушение, сопровождающееся изменением структуры объекта, — это разрушение; если объект совершенно разрушен — это уничтожение» [Там же, а 141].

А. П. Султанова в своей работе проводит сопоставительный анализ

моделей регулярной семантической деривации, объединяющих регулярные

метафорические значения, развиваемые глаголами с первичным значением

деструкции в русском и английском языках [151, а 17]. Опираясь, в том

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Гизатуллин Данил Эдуардович, 2020 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Абрамов, В.П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка). — Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та, 1992. — 107 с.

2. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М.: Наука, 1976. — 328 с.

3. Академический словарь башкирского языка: в 10 т. / под ред. Хисамитдиновой, Ф.Г. — Уфа: Китап, 2011. Т. 1. — 432 с.

4. Активный словарь русского языка: в 3-х т. / отв. ред. Апресян, Ю.Д. — М.: Языки славянской культуры, 2014. Т. 1. — 408 с. Т. 2. — 738 с. Т. 3. — 768 с.

5. Анищева, О.Н. Типология объективной лексической сочетаемости глаголовсозидания и разрушения в русском языке. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — М., 1981. — 19 с.

6. Анферова, Г.Н. Глаголы труда с оценочным компонентом в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук, — Екатеринбург, 2000. — 20 с.

7. Апресян, Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М.: Наука, 1967. — 251с.

8. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 346 с.

9. Апресян, Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — М.: Наука, 1994. №4. — С. 27-40.

10. Апресян, Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472 с.

11. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. — М.: Российская академия наук, 1995, №1. — С. 37-67.

12. Апресян, Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. — М.: Языки славянских культур, 2009. Т. 1. Парадигматика. — 568 с.

13. Арзуманова, Н.Г. Глаголы со значением «бить, ударять» в северных говорах (анализ семантической структуры). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1979. — 21 с.

14. Артемова, Н.В. Особенности полевой структуры лексики современного русского языка: (На материале глаголов лишения). Дис. ... канд. филол. наук. — М., 2000. — 212 с.

15. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. — М.: Наука, 1976. — 384 с.

16. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. — М.: Наука, 1988. — 339 с.

17. Атрощенко, А.Ф. Синтаксическая сочетаемость глаголов действия в современном русском литературном языке. Автореф. дис ... канд. филол. наук. — М., 1967. — 21 с.

18. Балашова, Л.В. Группа каузативных глаголов гибели (о человеке) в истории русского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 1983. — 25 с.

19. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Изд-во иностр. лит., 1995. — 394 с.

20. Баранчеева, Е.И. Метафоризация русских глаголов обработки как интерпретационный механизм (в сопоставлении с английским языком): дис. ... канд. филол. наук. — Новосибирск, 2007. — 237 с.

21. Бахмутова, Е.А. Развитие видовой соотносительности в русском языке: Видовые пары, образованные путем префиксации. — Казань: Изд-во Каз.ун-та, 1962. — 41 с.

22. Башкирско-русский словарь / под ред. Ураксина, З.Г. — М.: Дигора, 1996. — 884 с.

23. Бенвенист, Э. Общая лингвистика. — Благовещенск: БГК им. И.

А. Бодуэна де Куртене, 1998. — 360 с.

191

24. Благова, А.Р. Семантический признак «изменение» в структуре значений слов // Высказывание и текст: Взаимодействие языковых единиц. — М.: МГИМО, 1988. — С. 12-19.

25. Блумфилд, Л. Язык. — М.: Прогресс, 1968. — 608 с.

26. Богданова, Л.И. Зависимость формы актантов от семантических свойств русских глаголов. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. — М., 1999. — 46 с.

27. Богуславский, И.М. Сфера действия лексических единиц. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 460 с.

28. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т. 2. — 391 с.

29. Большой толковый словарь русского языка / отв. ред. Кузнецов, С.А. — Спб.: Норинт, 2000. — 1536 с.

30. Бондарко, А.В. Буланин, Л. Л. Русский глагол. — Л.: Просвещение, 1967. — 192 с.

31. Бондарко, А.В. Вид и время русского глагола. — М.: Просвещение, 1971. — 240 с.

32. Бондарко, А.В. Семантические категории и их языковая интерпретация // Семантические категории языка и методы их изучения: Тезисы докладов. В 2-х частях, ч. 1 . — Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1985. — С. 3-4.

33. Бондарко, А.В. Понятие «семантическая категория», «функционально-семантическое поле» и «категориальная ситуация» в аспекте сопоставительных исследований // Методы сопоставительного изучения языков. — М.: Наука, 1988. — С. 12-19

34. Бондарко, А.В. К интерпретации понятия 'смысл' // Словарь. Грамматика. Текст. — М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1996. — С. 316-321.

35. Боровикова, Н.А. Регулярная многозначность ЛСГ русских

глаголов. Дис. ... канд. филол. наук. — Свердловск, 1985. — 218 с.

192

36. Булыгина, Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — С. 320355.

37. Булыгина, Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. — М.: Наука, 1982. — С. 7-85.

38. Булыгина, Т.В. Шмелев, А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Языки русской культуры, 1997. — 574 с.

39. Бураихи, Ф.К. Глаголы деструктивного воздействия в современном русском языке: системные и функциональные характеристики: дисс. ... канд. филол. наук. — Воронеж, 2011. — 138 с.

40. Валько, О.В. Фрейм деструктивного действия и особенности его актуализации: на материале английского языка: дисс. ... канд. филол. наук. — Кемерово, 2005. — 190 с.

41. Васильев, Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. — Уфа: Изд. Башкирского унта, 1971. — С. 38-310.

42. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола. — М.: Высшая школа, 1981. — 184 с.

43. Васильев, Л.М. Значение в его отношении к системе языка: Учебное пособие по спецкурсу. — Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1985. — 62 с.

44. Васильев, Л.М. Понятийные, семантические и грамматические категории как объект лингвистической семантики // Семантические категории языка и методы их изучения: Тезисы докладов в 2-х частях, ч. 1. — Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1985. — С. 4-5.

45. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика. — М.: Высшая школа, 1990. — 175 с.

46. Васильев, Л. М. Методы современной лингвистики. — Уфа: Изд. Башкирского ун-та, 1997. — 180 с.

47. Ваулина, Е.Ю. Метафоризация глагола в современном русском языке (на материале глаголов активного физического воздействия). Автореф. дис.....канд. филол. наук. — Спб., 1994. — 21 с.

48. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. — М.: Русские словари, 1996. — 416 с.

49. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков. — М: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.

50. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 287 с.

51. Вейнрейх, У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике, вып. 10. Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981. — С. 50-176.

52. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значение слов // Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — С. 162-189.

53. Гайсина, P.M. Межчастеречные семантические поля // Исследования по семантике. — Уфа: РИО БГУ, 1988. — С. 31-38.

54. Гак, В.Г. Номинация действия // Логический анализ языка: Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 77-84.

55. Гак, В.Г. Языковые преобразования. — М.: Яз. русс. культуры, 1998. — 763 с.

56. Галиева, Р.Р. Семантико-когнитивный анализ деструктивных глаголов в современном русском языке (на материале произведений русской литературы конца ХХ - начала XXI в.): дисс. ... канд. филол. наук. — Уфа, 2016. — 177 с.

57. Гафарова, Г.В., Кильдибекова, Т.А. Когнитивные аспекты лексической системы языка. — Уфа.: Изд-е Башкир, ун-та, 1998. — 182 с.

58. Глагол в лексической системе современного русского языка. — Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1981. — 162 с.

59. Гращенков, П.В. Тюркские конвербы и сериализация: синтаксис, семантика, грамматикализация. — М.: Языки словянской культуры, 2015. — 264 с.

60. Гречачин, В.А. Язык русской и башкирской поэзии XX века в свете дистрибутивного подхода. Дисс. ... канд. филол. наук. — Уфа, 2018. — 176 с.

61. Григорщук, Л.И. Глаголы преобразующего воздействия в современном русском языке // Проблемы теории и истории русского языка.

— М.: Издательство МГУ, 1980. — С. 5-12.

62. Денисов, П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания.

— М.: Русский язык, 1993. — 248 с.

63. Долгополова, Е.Л. Функционально-семантическое поле

орудийности в современном русском языке. Автореф. дис..... канд. филол.

наук. — Ташкент, 1988. — 19 с.

64. Ельмслев, Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? — Благовещенск: БГК им. Бодуэна де Куртене, 2000. — С. 1-23.

65. Ермакова, А.Н. Роль контекста при определении формально-семантических глагольных групп (на примере глаголов с приставкой раз-) // Вопросы лексической семантики. — М., 1980. — С. 131-139.

66. Ефанова, Л.Г. Префиксальные конструктивные и деструктивные глаголы, выражающие таксисные отношения // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. — Томск: Нац. исслед. Томский гос. унив. 1994, ч.1. — С. 102-111.

67. Зализняк, A.M. Структурно-семантический анализ словообразовательного гнезда «бить». Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Ташкент, 1981. — 21 с.

68. Звегинцев, В.А. Семасиология. — М.: Издательство Московского университета, 1957. — 322 с.

69. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. — М.:УРСС, 2001. — 307 с.

70. Звегинцева, О.В. Динамическая характеристика лексического значения. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1987. — 25 с.

71. Зевахина, Г.С. Компонентный анализ как метод выявления семантической структуры слова. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1979. — 27 с.

72. Золотова, Т.Я. Сочетаемость русских глаголов преобразующего физического воздействия на объект. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1979. — 18 с.

73. Золотова, Н.О. К проблеме «ядра» лексикона человека // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. — Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1983. — С. 41-44.

74. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола: Лексика движения. — Уфа: Изд. Баш. гос. ун-та, 1988. — 76 с.

75. Иванова, Н.С. Семантика русских глагольных приставок в префиксальном словообразовании: (На материале ЛСГ глаголов трудовой деятельности). Дис. ... канд. филол. наук. — М., 1999. — 268 с.

76. Ивлиев, И.В. Лексикографическое описание глаголов со значением лишения жизни в русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1999. — 21 с.

77. Караулов, Ю.Н. Словарь как компонент описания языка // Принципы описания языков мира. — М.: Наука, 1976. — С. 313-340.

78. Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. — М.-Л.: Наука, 1965. — 110 с.

79. Кашкарова, О.В. Фрейм «разрушение» и его репрезентация глагольными лексемами в современном английском языке: дисс. ... канд. филол. наук. — Белгород, 2006. — 182 с.

80. Кибрик, А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. — М.: Наука, 1987. — С. 33-52.

81. Кильдибекова, Т.А. Структура поля глаголов действия. — Уфа: БГУ, 1983. — 75с.

82. Кильдибекова, Т.А. Глаголы действия в современном русском языке. — Саратов: Издательство Саратовского университета, 1985. — 160 с.

83. Клеопатрова, Л.Ф. ЛСГ глаголов разъединения в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Воронеж, 1982. — 23 с.

84. Кобозева, И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке. — М.: Языки русс. культуры, 2000. — С. 303-359.

85. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика. — М.: УРСС, 2000.

— 350 с.

86. Кодухов, В.И. Лексико-семантические группы слов. — Л.: Изд-во ЛГПИ им. Герцена, 1955. — 28 с.

87. Козельская, Н.А. ЛСГ глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук.

— Воронеж, 1984. — 23 с.

88. Козлова, Р.П. Глагольное слово в лексической системе современного русского языка. — М.: Моск. педагог. ун-та, 1994. — 206 с.

89. Козлова, Р.П. Системные отношения в глагольной лексике современного русского языка. Дис. ... д-ра филол. наук. — Тамбов, 1994. — 387 с.

90. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — М.: Изд-во МГУ, 1999. — 341 с.

91. Кривченко, Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения // Филологические науки. — М., 1973, № 1. — С. 99-103.

92. Кронгауз, М.А. Глагольная приставка или координата времени //

Логический анализ языка. Язык и время. — М.: Индрик, 1997. — С. 152-157.

197

93. Кубрякова, Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка: Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 84-90.

94. Кузьмина, С.Е. Семантика английских глаголов со значением уничтожения: дисс. ... канд. филол. наук. — Нижний Новгород, 2006. — 224 с.

95. Кузнецов, A.M. Структурно-семантические параметры в лексике: (на материале английского языка). — М.: Наука, 1980. — 160 с.

96. Кузнецова, Э.В. Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов (К вопросу о природе ЛСГ). Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — Свердловск, 1974. — 44 с.

97. Кузнецова, Э.В. О принципах и методах выделения объема семантических классов русских глаголов // Классы слов и их взаимодействие. — Свердловск: УрГУю, 1979. — С. 5-12.

98. Кузнецова, Э.В. Русская лексика как система. — Свердловск: УрГУю, 1980. — 88 с.

99. Кустова, Г.И. Глаголы изменения: процесс и наблюдатель // НТИ. Сер. 2. Информационные процессы и системы — М.: ВИНИТИ, 1994, №6. — С. 16-32.

100. Лабов, У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. — М.: Прогресс, 1983. — С. 133-176

101. Лазарева, Э. А. Существительные со значением «орудие воздействия на объект» и их связи с глаголами. — Свердловск: Урал. гос. уни-т, 1982. — 131 с.

102. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику. — М.: Прогресс, 1978. — 539 с.

103. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. Пер. с англ. и нем. — М.: Прогресс, 1996. — С. 143-184.

104. Лебедева, Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики. —

Томск: Изд-во Томск. гос. ун-та, 1999. — 262 с.

198

105. Левицкий, В.В., Стернин, И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. — Воронеж: Издательсво ВГУ, 1989. — 192 с.

106. Леденев, Ю.Ю. Структурно-семантические особенности каузативных детерминативных конструкций в современном русском языке. Автореферат дис. ... канд. филол. наук. — Ставрополь, 1996. — 20 с.

107. Мартынов, В.В., Шуба, П.П., Ярмош, М.М. Опыт семантической классификации глаголов // Проблемы формализации семантики. Тезисы научной конференции. — М., 1964. — С. 103-104.

108. Медникова, З.М. Значение слова и методы его описания. — М.: Высш. шк., 1974. — 245 с.

109. Мельчук, И.А. О синтаксическом нуле // Типология пассивных конструкций: Диатезы и залоги. — Л.: Наука, 1974. — С. 343-361.

110. Мельчук, И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл текст». Семантика. Синтаксис. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 345 с.

111. Мещанинов, И.И. Глагол. — Л.: Наука, 1982. — 272 с.

112. Морковкин, В.В. Опыт идеографического описания лексики. — М.: Изд-во МГУ, 1977. — 166 с.

113. Морозов, А.В. Источники полисемии отглагольных существительных в современном русском языке: на материале дериватов от глаголов физического действия. Дис. ... канд. филол. наук. — Томск: Изд. Томск. гос. ун-та, 1988. — 291 с.

114. Морозова, Т.С. Структура словообразовательных парадигм русского глагола. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1980. — 27 с.

115. Москвин, В.П. Семантика и синтаксис русского глагола. Автореф. дис. ... д-ра. филол. наук. — Краснодар, 1993. — 46 с.

116. Найда, Ю.А. Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. — М.: Прогресс, 1983. — С. 61-74.

117. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 28.04.2019).

118. Никитин, М.В. Лексическое значение слова: (Структура и комбинаторика). Уч. Пособие. — М.: Высшая школа, 1983. — 127 с.

119. Никитин, М.В. Предел семиотики // Вопросы языкознания. — М.: Изд. РАН, 1997, № 1. — С. 3-14.

120. Новиков, Л.А. Семантика русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.

121. Новоселова, Т.И. ЛСГ глаголов созидания. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М. 1971. — 24 с.

122. Норман, Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. — Минск.: В. школа, 1978. — 151 с.

123. Падучева, Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 69-77.

124. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотношение с действительностью. — М.: УРСС, 2001. — 288 с.

125. Плотникова, A.M. Глаголы с включенной актантной рамкой // Русская глагольная лексика: Пересекаемость парадигм. — Екатеринбург: Урал, 1997. — С. 45-63.

126. Попов, В.Н. Русские глаголы со значением несуществования. Их фразеологическое окружение и синтаксические роли. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1989. — 20 с.

127. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Лексическая система: внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения: Учебное пособие.

— Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1982. — 147 с.

128. Попова, Т.В. Деривационно-семантическое пространство русского глагола. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. — Екатеринбург, 1998.

— 57 с.

129. Потапенко, Т.А. ЛСГ глаголов разрушительного воздействия на объект в современном русском литературном языке. Дис. ... канд. филол. наук. — М., 1978. — 208 с.

130. Потапенко, Т.А. О семантических связях глаголов преобразующего воздействия на объект // Русский язык в школе. — М.: УЧПЕДГИЗ, 1978, №1. — С. 97-100.

131. Потапенко, Т.А. Лексико-семантическая характеристика глаголов с общим значением разрушительного воздействия на объект // Филологические науки. — М.: Высшая школа, 1983, №2. — С. 50-56.

132. Прокопов, В.В. Основные лексико-семантические группы русского глагола. Дисс. ... канд. филол. наук. — Самарканд, 1945. — 197 с.

133. Пугиева, Н.А. Семантика глаголов разрушения с префиксом «раз» Дисс. ... канд. филол. наук. — М., 1982. — 215 с.

134. Разова, Е.В. Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Тамбов, 2003. — 20 с.

135. Рафикова, Н.В. Динамика ядра и периферии семантического поля текста. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Тверь, 1994. — 28 с.

136. Русская грамматика: В 2-х томах. — М.: Наука, 1980. — 1492 с.

137. Русско-башкирский словарь: В 2 т. / Под ред. Ураксина, З.Г. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2005. — Т. 1 808 с. Т. 2. 680 с.

138. Селиверстова, О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (на материале некоторых русских глаголов). — М.: Наука, 1975. — 151 с.

139. Сентенберг, И.В. Динамический аспект семантического признака в составе лексического значения глагола // Семантические признаки и их реализация в тексте. — Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1986. — С. 31-41.

140. Сильницкий, Г.Г. Семантические и валентностные классы английских каузативных глаголов. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1974. — 21 с.

141. Скребцова, Т.Г. Семантика глаголов физического действия в русском языке. Дис. ... канд. филол. наук. — Спб., 1996. — 220 с.

142. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; отв. ред. Евгеньева, А.П. — М.: Русский язык, 1981—1984.

143. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / отв. ред. Чернышёв В. И. — Изд-во АН СССР, 1948—1965.

144. Слюсарева, С.В. Синонимический ряд глаголов, объединенных значением DESTROY РАЗРУШАТЬ в английском и русском языках. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1974. — 36 с.

145. Соболева, П.А. Способы глагольного действия и словообразовательные разряды глаголов // Слово в грамматике и словаре. — М.: Наука, 1984. — С. 93-101.

146. Соколовская, Ж.П. Система в лексической семантике (анализ семантической структуры слова). — Киев: В. школа, 1979. — 132 с.

147. Солганик, Г.Я. Значение слова и представление // Семантика слова в синтаксической конструкции. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. — С. 515.

148. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977. —

695 с.

149. Стернин, И.А. Проблема анализа структуры значения слова. — Воронеж: ВГУ, 1979. — 156 с.

150. Стернин, И.А. Лексическое значение слова и речи. — Воронеж: ВГУ, 1985. — 171 с.

151. Султанова, А.П. Полисемия глаголов деструкции в русском и английском языках. Дисс. ... к. филол. наук. — Казань: КГУ, 2008. — 317 с.

152. Ташпулатова, И. К. Словообразовательная категория орудия действия в современном русском языке. // Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент: Укитувчи, 1985. — С. 229-233.

153. Телия, В.Н. Типы языковых значений: Связанные значения в языке. — М.: Наука, 1981. — 269 с.

154. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. — 142 с.

155. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса. — М.: Прогресс, 1988. — 653 с.

156. Тихонов, А.Н. Русский глагол: (Проблемы лексикологии и лексикографии). — М.: ACADEMIA, 1998. — 279 с.

157. Тихонов, С.А. Отглагольные словообразовательные цепочки в современном русском языке: (На материале лексико-семантических групп глаголов созидания и разрушения). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1984. — 18 с.

158. Труфанова, М.Ю. Лексико-семантическая группа глаголов обработки в современном русском языке (парадигматика и синтагматика). Дисс. ... канд. филол. наук. — Новосибирск: НГПУ, 1999. — 215 с.

159. Усманова, М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка. Дисс. ... док. филол. наук. — Уфа, 2002. — 415 с.

160. Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968. — 272 с.

161. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация (первичная, нейтральная) // Языковые номинации. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 5-85.

162. Уфимцева, А.А. Лексическое значение: Принципы семантического описания лексики. — М.: Наука, 1986. — 290 с.

163. Фаткуллина, Ф.Г. Особенности семантики деструктивной лексики (на примере деструктивных глаголов) // Лингв. семинар «Язык как многомерное явление». Межвузовский научн. сб. — Спб.-Бирск, 1996. — С. 70-75.

164. Фаткуллина, Ф.Г. К проблеме классификации глаголов деструктивной семантики в современном русском языке //

Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи. — Уфа: Изд. Баш. ун-та, 1997. — С. 31-36.

165. Фаткуллина, Ф.Г. О деструктивной лексике русского языка // «Языковая семантика и образ мира». Книга 1. — Казань, 1997. — С. 64-66.

166. Фаткуллина, Ф.Г. Способы выражения переносных значений в поэтическом тексте (на материале деструктивной лексики) // Язык. Система. Личность. Материалы докладов и сообщений международной научной конференции. — Екатеринбург, 1998. — С. 168-169.

167. Фаткуллина, Ф.Г. Деструктивная лексика в современном русском языке. — Уфа: изд-е Башкирского университета, 1999. — 300 с.

168. Фаткуллина, Ф.Г. Деструктивная лексика в современном русском языке: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — Уфа: изд-е Башкирского университета, 2002. — 54 с.

169. Фаткуллина, Ф.Г. Понятие деструкции в лексической семантике.

— Уфа: изд-е Башкирского университета, 2002. — 268 с.

170. Филиппов, А.В. К вопросу о каузативных и некаузативных глаголах // Русский язык в школе. — М., 1978. № 1. — С. 90-93.

171. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. — М.: Изд. Радуга, 1983. — С. 74123.

172. Финкельштейн, М.В. Общая характеристика одной из групп глаголов конкретного действия (глаголы трудовых процессов типа бить, долбить, дробить) // Научные труды Куйбышевского ПИ им. В.В. Куйбышева. — Новосибирск, 1973. Т. 1. — С. 77-93.

173. Фоменко, Ю.В. Деструктивные глаголы в русском языке. // Научные труды Новосибирского ПИ. Вопросы лексикологии русского языка.

— Новосибирск, 1971. Вып. 27. — С. 54-60.

174. Фоменко, Ю.В. Класс глаголов удара в русском языке // Вопросы теории русского языка. — Новосибирск, 1975. Вып. 119. — С. 23-26.

175. Хакимзянова, ДФ. Семантическая деривация глаголов физического воздействия на объект в русском, татарском и английском языках: дисс. ... канд. филол. наук. — Казань: КГУ, 2008. — 209 с.

176. Хлебцова, О.А. Лексико-семантическое поле каузативных глаголов в современно русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Харьков, 1987. — 22 с.

177. Чейф, У.Л. Значение и структура языка. — М.: Прогресс, 1975. —

431 с.

178. Чудакова, Н.М. Концептуальная область «неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000-2004): автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2005. — 21 с.

179. Чудинов, А.П. Сопоставительный анализ каузативных и некаузативных глаголов одной лексико-семантической группы слов // Классы слов и их взаимодействие. — Свердловск: Ур. гос. ун-т, 1979. — С. 37-43.

180. Чудинов, А.П. О семантике и классификации каузативных глаголов // Семантические классы русских глаголов. — Свердловск: Ур. гос. ун-т, 1982. — С. 47-54.

181. Шафиков, С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики. — Уфа: БГУ, 1998. — 250 с.

182. Шведова, Н.Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. — М.: Наука, 1988. — С. 152-166.

183. Шведова, Н.Ю. Глагол как доминанта русской лексики // Филологический сборник: К 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. — М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1995. — С. 409-414.

184. Шелякин, М.А. Приставочные способы глагольного действия и категории вида в современном русском языке. Авторф. дис. ... д-ра филол. наук. — Воронеж, 1972. — 42 с.

185. Шелякин, М.А. Категория вида и способы действия в русском языке. — Таллин: Валгус, 1983. — 206 с.

186. Шмелев, Д.Н. Проблема семантического анализа лексики: на материале русского языка. — М.: Наука, 1973. — 279 с.

187. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика. — М.: Наука, 1977. — 335 с.

188. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике. — М.: Наука, 1974. — 256

с.

189. Юрченко, B.C. Философские и лингвистические проблемы семантики. — Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 1993. — 48 с.

190. Anderson, R.S. Tipologikal distinctions in word-formation // Language typology and syntactic description. — Cambridge, 1985. — P. 3-56.

191. Babic, S. Sinkronia i dijakronia u tvorbi rijeci // Jezik. — Zagreb, 1989. — G. 37. -1 1. -S. 3-9.

192. Danes, F. Semantische Struktur des Verbs und das indirekte Passiv im Tschechischen und Dentschen // studia Grammatica. XIII. — Berlin, 1976. — P. 113-124.

193. Danes, F. Hlavsa, Z. et al. Vetue vzorce v cestine. — Praha, 1981. —

270 p.

194. Dorr, B.J. Machine Translation: A view from the lexicon. — Cambridge, Mass., London, 1993. — 325 p.

195. Jakobson, R.O. Selected writings. Vol. 1. — The Hague - Moution, 1962. — 401 p.

196. Peterson, Ph.L. Causation, agency and natural action // Papers from the parasission on causatives and ageniviti. — Chicago (III). 1985. — 177 p.

197. Wierzbicka, A. Lingva mentalis: The semantics of natural language. — Sydney: Academic Press, 1980. — 367 p.

198. Kac, M.B. Action and Result: Two Aspects of Predication in English

// Syntax and Semantics. Vol. 1. — New York, London, 1972. — P. 117-124.

206

199. Lyons, J. Semantics. Vol. 1. — Cambride-London-New York-Melbourn, 1977. — 897 p.

200. Vendler, Z. Verbs and times // Z. Vendler. Lingvistics in Philosophy. — Ithaca, 1967. — P. 97-121.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.