Лексика разговорного употребления в языке газеты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шайдорова, Юлия Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 194
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шайдорова, Юлия Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. ЯЗЫК ГАЗЕТЫ В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ.:.
1.1. Общая характеристика теории функциональных стилей.
1.2. Статус языка газеты: традиционные и новые подходы.
1.3. Точки сопряжения языка газеты и разговорной речи.
ВЫВОДЫ.
Глава II. ЛЕКСИКА РАЗГОВОРНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ.
2.1. Семантическая основа стилистически маркированной лексики.
2.2. Классификация лексики разговорного употребления.
2.3. Структурно-семантическая характеристика разговорной лексики.
2.4. Структурно-семантическая характеристика некодифицированной лексики.:. из
ВЫВОДЫ.
Глава III. ЛЕКСИКА РАЗГОВОРНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.
3.1. Тип издания - жанр — стиль.
3.2. Стилистические приемы с участием лексики разговорного употребления.
3.3. «Чужое» слово в публицистическом тексте: культурно-речевая оценка.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи2007 год, доктор филологических наук Беглова, Елена Ивановна
Лексика американских и британских газет в аспекте языка города2009 год, кандидат филологических наук Петрова, Евгения Александровна
Взаимодействие книжной и разговорно-просторечной лексики в современной прессе2013 год, кандидат филологических наук Свиридова, Екатерина Александровна
Некодифицированная социально-оценочная лексика и ее использование в русском языке 80-90-х годов ХХ века1999 год, кандидат филологических наук Распопова, Татьяна Анатольевна
Явление интертекстуальности, использование инвективной и разговорной лексики в языке современной массовой и качественной российской прессы2009 год, кандидат филологических наук Пономаренко, Татьяна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика разговорного употребления в языке газеты»
Массовая коммуникация привлекает пристальное внимание российских исследователей, поскольку здесь концентрированно представлены основные процессы изменения и развития литературного языка [Ю.А. Бельчиков 2005; С.И. Виноградов 1996; Е.В. Горина 2004; Т.Г. Добросклонская 2000; Т.С. Дроняева 2008; Е.А. Земская 2004; О.П. Ермакова 2000; Е.В. Какорина 2000; Ю.Н. Караулов 1991; Н.И. Клушина 2008; М.Н.Кожина 2006; В .Г. Костомаров 2005; Л.П. Крысин 2007; О.А. Лаптева 2007; И.П. Лысакова 2005; М.А. Москвина 2008; О.Б. Сиротинина 1998; С.И. Сметанина 2002; Г.Я. Солганик 2006; Т.В. Чернышева 2007; Е.В. Чернявская 2006; Е. С. Щелку нова 2004 и др.]. СМИ можно рассматривать как ту языково-коммуникативную область, которая более других способна аккумулировать разнородные типы стилевого использования языка, «так или иначе приспосабливать к выразительным нуждам "свои" и "чужие" средства стиля» [Винокур 1980: 29].
Актуальность исследования. Динамика изменений современной речевой практики затронула прежде всего границы между личной и публичной / массовой коммуникацией в сторону снижения официальности. По-видимому, ни одна другая сфера бытования языка не претерпела столь радикальных трансформаций, как массовая коммуникация. Выступая фокусом инновационных изменений, язык газеты, язык радио, телеречь и все другие «языки» в настоящее время занимают место законодателей речевой моды, творцов и ретрансляторов коммуникативных стереотипов. Знаковая для массовой коммуникации двувекторная ориентация, с одной стороны, на книжность, а с другой, на разговорность - приводит к смешению и совмещению полярных языковых начал. Это качество современных масс-медиа рассматривают как интерстшееой, межстгшевой, гетерогенный характер массово-коммуникативных текстов, синкретизм, контаминацию приемов и способов употребления языка. Ставится вопрос о возникновении нового функционально-стилевого образования - языка СМИ или языка массовой коммуникации (Т.Г. Добросююнская, В.Г. Костомаров, С.И. Трескова и др.).
Ориентация массовой коммуникации на живую непринужденную речь изменила характер взаимодействия автора и адресата, вызвала стилевое размежевание газет и журналов. В свете сказанного актуальными представляются проблемы, связанные как с выявлением характера экспансии разговорности в другие сферы языка, так и с культурно-речевыми оценками знаков уст-ности и разговорности в массовой коммуникации. Актуальным является определение точек сопряжения языка газеты и разговорной речи и установление общего и особенного в сопоставляемых сферах через лексические замеры коллоквиальной и субстандартной лексики.
Объектом исследования является язык газеты в аспекте взаимодействия с разговорной речью.
Предмет исследования - лексика разговорного употребления в системно-языковом и функционально-стилистическом ракурсе.
Цель исследования — выявить условия и специфику вхождения литературно-разговорных и некодифицированных лексических групп в публицистические тексты. Генеральная цель предопределила постановку и порядок решения следующих частных задач:
1. Определить место языка газеты и шире — языка СМИ в функционально-стилистической систематизации языка.
2. Выявить точки сопряжения языка газеты и разговорной речи.
3. Уточнить функционально-стилистическую классификацию лексики разговорного употребления.
4. Осуществить комплексную характеристику разговорной и некоди-фицированной лексики, уточнив вектор вхождения социально маркированных группировок лексики в литературный язык.
5. Охарактеризовать наиболее частотные стилистические приемы с участием лексики разговорного употребления.
6. Определить культурно-речевые регулятивы, позволяющие осуществлять селекцию маргинальных лексических единиц.
Материалом исследования явились публикации общероссийских газет: «Литературная газета» (ЛГ), «Известия» (Изв.), «Российская газета. Неделя» (РГ Неделя), «Аргументы и факты» (АиФ), «Аргументы неделЪ), «Московский комсомолец» (МК), «Комсомольская правда» (КП), «Меридиан», «Правда», «Завтра» (2005 - 2009 гг.). В нашей картотеке представлено свыше одной тысячи лексических единиц и около 3 тыс. контекстов.
Теоретическую базу настоящего исследования составляют труды отечественных и зарубежных исследователей в области:
• лексической семантики: Ю.Д. Апресян, Л.М. Васильев, В.Г. Гак, Д.Н. Денисов, О.П. Ермакова, Н.А. Лукьянова, А.Ф. Петрищева, И.А. Стернин, В.Н. Телия, Н.М. Шанский, Д.Н. Шмелев и др.;
• функциональной стилистики и социальной лингвистики: И.В. Арнольд, Ю.А. Бельчиков, A.M. Васильева, Г.О. Винокур, Т.Г. Винокур, В.В. Виноградов, М.Н. Кожина, О.А. Крылова, Л.П. Крысин, Б.А. Ларин, Н.Б. Мечковская, В.В. Одинцов, Б.А. Серебренников, Ю.М. Скребнев, Г.Я. Солганик, Л.Я. Щерба и др.;
• разговорной речи: В.Д. Девкин, Е.А. Земская, О.А. Лаптева, Л.В. Капанадзе, Е.В. Красильникова, М.В. Панов, О.Б. Сиротинина, В.К. Харченко, Е.Н. Ширяев и др.;
• теории русского субстандарта: В.Б. Быков, X. Вальтер, М.А. Грачев, B.C. Елистратов, В.П. Коровушкин, Д.С. Лихачев,
B.М. Мокиенко, Л.И. Скворцов, В.В. Химик, В.А. Хомяков и др.,
• теории журналистики: М.Е. Аникина, ЕЛ. Вартанова, Л.Е. Кройчик, В.Г. Лазутина, А.Н. Тепляшина, А.А. Тертычный и др.;
• теории средств массовой коммуникации: М.Н. Володина,
C.И. Виноградов, Т.Г. Добросклонская, Л.Р. Дускаева, М.Ю. Казак, Е.В. Какорина, Н.И. Клушина, В.И. Коньков, В.Г. Костомаров,
И.П. Лысакова, А.В. Полонский, Ю.В. Рождественский, С.И. Сметанина, С.И. Трескова, Т.В. Чернышева и др.
Методы исследования. В работе используются описательный метод, метод компонентного анализа, дистрибутивный метод, основанный на учете соотнесенности маркированных слов с контекстом, а также прием анализа словарных дефиниций и стилистической маркированности лексических единиц.
Научная новизна исследования заключается в том, что через лексические замеры коллоквиальных и некодифицированных единиц выявляется степень и глубина взаимодействия устно-разговорной речи и языка газеты. В работе осуществлена функционально-стилистическая систематизация экспрессивной лексики с позиции дихотомии (стандарт/субстандарт), позволяющей дифференцировать литературную (кодифицированную) и нелитературную (некодифицированную) лексику. Элементы новизны несут в себе выявленные стилистические приемы, в организации которых участвует коллок-виальная и субстандартная лексика. В ходе исследования выявлены культурно-речевые фильтры, допускающие или отсеивающие нетрадиционные способы выражения в языке газеты.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В основе функционально-стилистического членения лексического континуума лежит дихотомическая модель (стандарт/субстандарт), позволяющая дифференцировать литературную и нелитературную лексику. Первую группу составляет коллоквиальная лексика, подразделяющаяся на собственно разговорные слова и разговорные экспрессивы, образующие разряды неодобрительной, дружески фамильярной, презрительной, иронической, шутливой, ласкательной лексики. Некодифицированная лексика противопоставлена литературной норме и включает социально маркированную лексику: просторечные экспрессивы и сверхэкспрессивы (вульгаризмы, обсценизмы), арготизмы, жаргонизмы. t
2. Выступая связующим полем между языком массовой информации и языком межличностного общения, коллоквиальная лексика является закономерным средством в массовой коммуникации. Актуализация коллоквиализмов охватывает такие содержательно-тематические сферы, как человек, политико-социальное устройство общества, экономические реалии, явления массовой культуры, область верований, область бытовой жизни. Характерные для разговорных единиц процессы (специфические словообразовательные модели, метафорика, семантическая трансформация и др.) отражают действие внутренних закономерностей, направленных на экономию речевых средств и повышенную экспрессивность.
3. Характерные для развития современного русского языка интегра-тивные процессы способствуют взаимному сближению арго и жаргонов и далее - выходу социальной лексики в область просторечия и разговорно-литературного языка. Вектор социализации и «олитературивания» субстандартных единиц можно представить в виде схемы: арго —> жаргон —> просторечие (сленг) —> разговорная речь. Наиболее влиятельны в газетном языке молодежные жаргоны; обрели частотность лексические единицы из арго и жаргона наркоманов; из партийного, армейского, спортивного, музыкального, артистического, компьютерного жаргонов, жаргона чиновников и коммерсантов. В новой среде обитания социальные «языки» "начинают выполнять функции, свойственные принимающей речевой коммуникации. Вхождение жаргонно-арготической лексики в разговорно-литературные пределы сопровождается расширением сферы их употребления, утратой секретного характера арготических и отчасти жаргонных слов, модификацией их значения в направлении некоторого смягчения семантики. •
4. Приспосабливая газетную речь к свободному типу коммуникации, лексика разговорного употребления частотна в приемах стилистического согласования и стилистического контраста, в приемах иронии, интимизации, цитации, стилизации, синонимической ситуации и близких к ней способах градации и нанизывания однокоренных лексем. Неограниченными возможностями в современном языке газеты обладает прием стилистического контраста, в рамках которого выполняются разнообразные стилистические задачи.
5. "Свое" и "чужое" слово находятся в газетном тексте в отношениях отчуждения или усвоения. Если разговорно-литературные единицы (или их значительная часть) вступают в отношения стилистического согласования с контекстом, то расширение языка массовой коммуникации за счет маргинальных языковых средств требует культурно-речевого обоснования. В свете динамического взаимодействия массовой коммуникации и погранично-литературных областей к немотивированному/девиантному следует отнести I i употребление в газетных текстах грубопросторечной, табуированной лексики, приемов травестирования, а также проявление речевой агрессии.
Теоретическая значимость работы состоит в определении статуса языка газеты в системе функциональных стилей и в сфере массовой коммуникации, в комплексном анализе коллоквиальной и субстандартной лексики, в определении состава приемов, в которых участвует лексика разговорного употребления, реализуя многофункциональную нагрузку. Выявленные закономерности использования кодифицированных и некодифицированных единиц в языке газеты уточняют статус коллоквиального и субстандартного слова в лексической системе, а также его функционально-стилистического предназначения в массовой коммуникации.
Практическая значимость исследования определяется тем, что результаты работы могут быть использованы при лингвостилистическом анализе и редактировании журналистских текстов, в вузовских курсах лексикологии, стилистики, при подготовке спецкурсов по языку СМИ и языку газеты.
Апробация работы. Основные положения и результаты работы излагались автором на научных конференциях различного уровня, в том числе на международных научных конференциях «Журналистика и медиаобразование в XXI веке» (Белгород, 2006, 2007, 2008), на всероссийских научнопрактических конференциях «Проблемы массовой коммуникации» (Воронеж, 2006), «Слово в контексте народной культуры» (Белгород, 2008); на региональных научно-методических конференциях «Современные проблемы лингвистики и методики преподавания речеведческих дисциплин в вузе и школе» (Алексеевка, 2007, 2008); опубликованы в журнале «Вестник Поморского университета» (Архангельск, 2008) и в международном сборнике научных статей «Colloquium - 2007» (Бергамо; Белгород, 2007).
По теме исследования опубликовано 9 научных работ, в том числе статья в журнале, рекомендованном ВАК РФ.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Американские и австралийские лексические единицы в общеанглийской разговорной речи2007 год, кандидат филологических наук Беленко, Юлия Александровна
Функциональный аспект языка молодежной субкультуры начала XXI века2010 год, кандидат филологических наук Кудинова, Наталия Александровна
Эволюция газетно-публицистического стиля на рубеже XX-XXI вв.: Лексический аспект2004 год, кандидат филологических наук Цао Юэхуа
Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского субстандарта2001 год, доктор филологических наук Быков, Владимир Борисович
Лингвостилистическая специфика русской публицистики начала XXI века2008 год, кандидат филологических наук Костикова, Ольга Федоровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шайдорова, Юлия Александровна
совой коммуникации «не может быть признано нормативным состоянием системы МК <массовой коммуппкации> .» [Какорина 1992: 13]. В теории коммуникации существует схема социальных статусов коммуникантов: журналист — читатель, согласно которой журналист всегда остается главным в массовом общении, социально ответственным не' только за распространение информации, но и за форму ее предъявления. Выступая законодателем речевой моды и создателем коммуникативных стандартов, журналист должен находить необходимый баланс между традицией и предлагаемыми новациями. ВЫВОДЫ
1. Мы считаем, что наиболее действенным;при лингвостилистическом подходе к анализу речевой деятельности современной печати является вектор: тип издания - жанр - стиль. Существует четкая взаимообусловленность жанрово-тематической проблематики и частоты употребления периферийной лексики. Наиболее характерно вхождение устно-разговорного слова в аналитические и публицистические жанры. j ; • i
2. В ходе исследования установлено, что лексика разговорного употребления частотна в целом комплексе стилистических приемов, среди которых неограниченными возможностями обладает стилистический контраст, в рамках которого осуществляются разнообразные стилистические задачи: иронии, синонимической ситуации, градации, нанизывания однокоренных лексем и др. : 1 • :
3. «Свое» и «чужое» слово в публицистическом тексте находятся в различных соотношениях: отчуждаются или усваиваются. Если разговорнолитературные единицы входят с контекстом в отношения стилистического согласования, то расширение языка массовой коммуникации за счет маргинальных языковых средств требует культурно-речевого обоснования. Определяя динамическое взаимодействие массовой коммуникации и погранично-литературных областей, к немотивированному/девиантному мы отнесли употребление табуированной (нецензурной) лексики, приемы травестировки, проявление речевой агрессии по отношению к своим оппонентам.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Сложность функционально-стилевой систематизации языка обусловлена совокупностью причин внешнего и внутреннего характера, что предопределяет множественность подходов и определений как самого функционального стиля, так и стилевых моделей языка. Функционирование языка в XXI веке отражает действие взаимонаправленных тенденций на усложнение, дробление речевой практики социума, с одной стороны, и на интеграцию, синтезирование разных сфер общения, размывание перегородок между ними.
Газета как прародительница всех современных и сверхсовременных СМИ в большей степени, нежели другие медиа средства, сохраняет базовые признаки газетно-публицистического стиля и традиции российской массовой коммуникации. Однако и в ней происходят радикальные изменения, отражающие стилевое дробление печати, в зависимости от типологических признаков и стилеобразующей концепции изданий. Под давлением живых процессов коммуникации происходит переосмысление канонических классификаций и теорий. Мы исходим из точки зрения, согласно которой массовую коммуникацию обслуживает газетно-публицистический стиль, существующий в письменной и устной формах и объединяющий в своих границах все «языки» массовой коммуникации (газету, радио, телевидение, документальное кино, рекламу). Целостность стиля поддерживается ведущими признаками: особой сферой общественной деятельности (политико-идеологическая), функциональным предназначением (информировать и воздействовать), условиями коммуникации (массовый адресант / массовый адресат), технической обусловленностью, а также такими особенностями, как наличие конструктивного признака (чередование стандарта / экспрессии), жанровое многообразие текстов, воплощающих этот стиль.
Разговорная речь (и ее синоним - разговорный стиль) рассматривается в исследовании как один из функциональных стилей литературного языка, противопоставленный всем остальным, книжным стилям языка. Признавая разговорную речь функциональным стилем, мы выводим за его пределы нелитературную периферию диалектно-жаргонно-просторечной принадлежности.
Выявляя характер и степень влияния разговорной речи на язык газеты, мы выделили точки сопряжения анализируемых стилей. Это деофициализа-ция газетной коммуникации; расширение функций и жанрового диапазона газеты; усиление диалогичности и личностного начала в газетной коммуникации; усиление «адресности» современных газет; тематическая универсальность современной газеты; активное внедрение в газетную коммуникацию экспрессивных коллоквиализмов и субстандартной лексики; действие закона экономии речевых средств и тенденции к усилению экспрессии. Под влиянием этих тенденций средства разговорной речи адаптируются, нейтрализуются в газетной коммуникации, проходят газетно-публицистическую специализацию, приспосабливаются к выполнению особого стилистического задания.
Препятствием для полноценной аккумуляции и адаптации в газетном языке средств естественной речи выступает ряд обстоятельств: 1) недостижимость в СМИ реальной обстановки общения, не связанной никакими техническими средствами и технологическими процессами; 2) физическая разобщенность коммуникантов, дистантность общения, отсутствие личного контакта и как следствие - недостижимость «сиюминутной» обратной связи; 3) письменная форма газеты, требующая языковой завершенности, отшлифо-ванности, повышенной заботы к форме выражения, вербальной компенсации ситуации (описание обстоятельств, участников, их действий). Любые речевые вольности в газетном тексте являются специальной языковой игрой, стилистическим приемом, имитирующим непринужденную систему естественного общения; 4) виртуальность СМИ и реальность разговорной сферы.
Краеугольным для нашего исследования является разграничение таких понятий, как лексика разговорного употребления и разговорная лексика, очерчиваемые разноплановыми явлениями. В диапазоне лексики разговорного употребления оказывается весь национальный язык, включающий литературное ядро (стандарт) и нелитературную периферию диалектно-жаргоннопросторечной принадлежности (субстандарт). Разговорная лексика относится к стилистически окрашенным языковым единицам и воспринимается как сниженная.
В основе функционально-стилистического членения лексического массива лежит дихотомическая модель (стандарт - субстандарт), позволяющая дифференцировать литературную (кодифицированную) и нелитературную (некодифированную) лексику. Первую группу составляет разговорная лексика, в состав которой входят собственно разговорные слова (семантика которых базируется на одной - функционально-стилистической - семе), и разговорные экспрессивы (семантика которых представлена комбинациями разных коннотативных сем). Коллоквиализмы, синтезирующие в своем значении различные наборы сем, количественно превосходят объединения лексических единиц с одним типом информации (функционально-стилистической коннотацией) - как в языке в целом, так и в языке газеты.
Вторая группа - некодифицированная лексика — противопоставлена литературной норме и включает в свои пределы социально маркированную лексику: просторечные экспрессивы и сверхэкспрессивы (вульгаризмы, об-сценизмы), арготизмы, жаргонизмы, диалектизмы. Некодифицированная лексика несет в себе значительный экспрессивный потенциал и, включаясь в газетные тексты, как правило, реализует полный набор коннотаций.
При дифференциации лексики разговорного употребления мы опираемся на систему ограничительных помет, используемых в филологических словарях, - функционального, экспрессивного и социального характера. Поскольку стилистическая квалификация того или иного слова не совпадает в материалах привлекаемых словарей, то в ходе исследования мы относили к разговорным те лексические единицы, которые хотя бы в одном из толковых словарей современного русского языка фиксируются как разговорные. Границы между разными группами лексики оказываются зыбкими, подвижными, проницаемыми, поэтому экспрессивный фонд лексики разговорного употребления предстает как «пестрое множество лексем и JICB, объединенных общей функцией и общностью семантики» (Н.А. Лукьянова).
Содержательно-тематическое ранжирование разговорной лексики позволило выделить неогенные сферы, притягивающие к себе динамические изменения разговорного слоя в газетной речи. К ним отнесены: человек, политико-социальное устройство общества, экономические реалии, явления массовой культуры, область верований, область бытовой жизни.
Разнородность коллоквиализмов детерминируется неравноценностью самых источников расширения разговорной речи, основными из которых являются литературный язык и некодифицированные области общенационального языка. Проявляют активность прежде слабо задействованные ресурсы разговорности: заимствования. В эпоху «информационного глобализма» и расширения языковых контактов иностранные слова осваиваются разговорной сферой и получают соответствующую фиксацию в словарях. Наиболее влиятельной базой для расширения разговорно-литературной лексики выступают периферийные области общенационального языка: арго, жаргоны, просторечие.
Как показало исследование, коллоквиальная лексика может быть образована по любым - продуктивным и непродуктивным - словообразовательным типам. Наиболее продуктивная область — специфические модели разговорной речи в составе суффиксальных существительных и префиксальных глаголов.
Неопределенность семантики разговорных единиц предопределяет продуктивность полисемии. Повышенная метафоризация в языке газеты и шире - языке СМИ отражает критический, «разоблачительный» пафос российской журналистики. Можно говорить о том, что характерные для функционирования разговорных единиц процессы отражают действие внутренних закономерностей, направленных на экономию речевых средств и повышенную экспрессивность.
Некодицифированная лексика — арготизмы, жаргонизмы, просторечиз-мы - имеет все основные признаки разговорности: они используются в непринужденной неофициальной устной речи, обращенной к знакомым собеседникам; соотносят реалии с обиходно-бытовой сферой жизни, эксплицируя своей внутренней формой специфически бытовое, намеренно сниженное выражение, сопряженное с эмоциональностью, фамильярностью, конкретностью, образностью.
Определяя этапы вхождения некодифицированной лексики в литературный язык, мы выделили четыре группы слов: 1) просторечизмы, получившие статус разговорно-литературной лексики; 2) жаргонно-арготическую лексику, способную переходить в разряды нейтральной, разговорно-литературной лексики или просторечных экспрессивов; 3) субстандартную лексику, не меняющую своего статуса; 4) субстандартную лексику, не отмеченную ни в одном из анализируемых словарей.
Интегративные процессы, характерные для развития современного русского языка, способствуют взаимному сближению арго и жаргонов и далее - выходу социальной лексики в область просторечия и литературного языка. Вектор социализации субстандартных единиц (с известной долей условности) предстает в виде схемы: арго —> жаргон —> просторечие (сленг) —> разговорная речь. В новой среде обитания социальные «языки» начинают выполнять функции, свойственные принимающей речевой коммуникации. Вхождение жаргонно-арготической лексики в разговорно-литературные пределы сопровождается, во-первых, расширением сферы их употребления, во-вторых, утратой секретного характера арготический и отчасти жаргонной лексики, в-третьих, модификацией их значения по направлению смягчения семантики.
Взаимодействие литературной и периферийной жаргонно-просторечной лексики осуществляется на всех участках лексической системности, они вступают в синонимические и антонимические отношения, объединяются в тематические группировки и др.
Наиболее действенным при лингвостилистическом подходе к анализу речевой деятельности современной печати является вектор: тип издания — жанр - стиль. Дифференциация газет и журналов по типологическим, идеологическим и др. критериям проводит главный водораздел между изданиями, ориентирующимися на традиции газетно-публицистического стиля, и изданиями, опирающимися на устно-разговорную речь. Вместе с тем, несмотря на сущностную разницу между теми или иными моделями изданий по отношению к использованию языковых средств, можно говорить об общих условиях и функциях вхождения разговорных и маргинальных лексических пластов в массовую коммуникацию.
Существует четкая взаимообусловленность жанрово-тематической проблематики и частоты употребления периферийной лексики. Наиболее характерно вхождение устно-разговорного слова в аналитические и публицистические жанры.
В работе установлено, что лексика разговорного употребления частотна в целом ряде стилистических приемов, среди которых неограниченными возможностями обладает стилистический контраст, в рамках которого осуществляются разнообразные стилистические задачи, такие как ирония, сарказм, градация и др.
Свое» и «чужое» слово находятся в публицистическом тексте в различных соотношениях: отчуждаются или усваиваются. Если разговорно-литературные единицы (или их значительная часть) находятся в отношениях стилистического согласования с контекстом, являются закономерным средством в языке газеты, то расширение языка массовой коммуникации за счет маргинальных языковых средств требует культурно-речевого обоснования. Определяя динамическое взаимодействие массовой коммуникации и погранично-литературных областей, к немотивироваиному/девиантному мы отнесли употребление табуированной (нецензурной) лексики, приемы травести-ровки, проявление речевой агрессии по отношению к своим оппонентам.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шайдорова, Юлия Александровна, 2009 год
1. Аникина, М.Е. Молодежные издания // Типология периодической печати: учеб. пособие для студентов вузов / М.Е. Аникина, В.В. Баранов, О.А. Воронова и др.; Под ред. М.В. Шкондина, Л.Л. Реснянской. - М.: Аспект Пресс, 2007. - С. 178 - 187.
2. Апресян, Ю.Д. Избранные труды, том. I. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — 472 с.
3. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И.В. Арнольд. 7-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 384 с.
4. Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 296-297.
5. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахма-нова. Изд. 2-ое, стереотип. - М., «Сов. Энциклопедия», 1969. - 608 с.
6. Бахтин, М.М. Слово в поэзии и прозе / М.М. Бахтин // Вопросы литературы. 1972. № 6. - С. 54 - 85.
7. Беглова, Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифи-цированного слова в публицистике постсоветской эпохи: / // автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е.И. Беглова. М., 2007. - 50 с.
8. Бельчиков, Ю.А. Разговорная лексика / Ю.А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия. М.: Издательский дом «Дрофа», 1997. - С. 405 -406.
9. Бельчиков, Ю.А. Просторечие / Ю.А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия. М.: Издательский дом «Дрофа», 1997. - С. 402.
10. Бельчиков, Ю.А. Взаимодействие функциональных разновидностей языка (контаминированные тексты) / Ю.А. Бельчиков // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 335 - 357.
11. Бельчиков, Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю.А. Бельчиков. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: КомКнига, 2005. -176 с.
12. Быков, В.Б. Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского субстандарта: / автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.Б. Быков. М., 2001 - 51 с.
13. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. - 304 с.
14. Вальтер X., Мокиенко В.М. Социолекты в славянском языковом пространстве Вальтер X., Мокиенко В.М. // Смоленский университетский вестник. — № 6. Смоленск, 2004. - С. 54-75.
15. Васильев, А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А.Д. Васильев. М.: Флинта, Наука, 2003. - 224 с.
16. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.
17. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль / А.Н. Васильева // Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М.: Русский язык, 1982. - 198 с.
18. Васильева, А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи / А.Н. Васильева. Изд. 2-е, стереотип. - М.: КомКнига, 2005. — 240 с.
19. Вартанова, Е.Л. Современная медиаструктура / Е.Л. Вартанова // Средства массовой информации постсоветской России / под ред. Я.Н. Засур-ского. М.: Аспект Пресс, 2002. - С. 10 - 86.
20. Верещагина, Е.Ю. Коллоквиальные интерперсональные глаголы в современном немецком языке: / автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Ю. Верещагина. Белгород, 2006. - 22 с.
21. Виноградов, В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1955. - № 1. - С. 60 - 87.
22. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. М: Изд-во АН СССР, 1963. - 254 с.
23. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1981. 320 с.
24. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов. Изд. второе. - М.: «Высшая школа», 1972. - 616 с.
25. Виноградов, С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С.И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 281-317.
26. Виноградов, С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи / С.И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996а. - С. 121 - 152.
27. Винокур, Г.О. Культура языка / Г.О. Винокур. Предисл. Л.П. Крысина. - Изд. 3-е, доп. - М.: КомКнига, 2006. - 352 с.
28. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1980. - 238 с.
29. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. Вступ. ст. Л.П. Крысина. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 176 с.
30. Володина, М.Н. Язык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание / М.Н. Володина // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. — М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 6 - 24.
31. Волошин, Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект): / автореф. дис. . д-ра фнлол. наук / Ю.К. Волошин. Краснодар, 2000. - 52 с.
32. Гак, В.Г. Лексическое значение слова / В.Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь / Глав. ред. Н.В. Ярцева. М.: «Советская энциклопедия», 1990. С. 261 -262.
33. Головин, Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н. Головин. М., 1988. -320 с.
34. Горина, Е.В. Газета в аспекте речевого воздействия на личность: /автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Горина. Екатеринбург, 2004. - 21 с.
35. Грачев, М.А. Происхождение и функционирование русского арго: / автореф. дис. . д-ра филол. наук / М.А. Грачев. СПб., 1995. - 52 с.
36. Гречихин, М.В. Современный русский медиадискурс: язык инто-лерантности: / автореф. дис. . канд. филол. наук / М.В. Гречихин. Белгород, 2008. - 21 с.
37. Григорьева, О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка / О.Н. Григорьева // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008.-С. 355-356.
38. Гудков, Д.Г. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса / Д.Г. Гудков // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. -М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. С. 401 - 418.
39. Девкин, В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В.Д. Девкин. М.: «Международные отношения». 1965. - 319 с.
40. Денисов, Д.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / Д.Н. Денисов. Изд. 2-е. - М.: Русский язык, 1993. - 248 с.
41. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов / Т.Г. Добросклонская // Опыт исследования современной английской медиа речи. М.: МАКС Пресс, 2000. - 288 с.
42. Домашевич, Ю.В. Сниженная лексика как результат вторичной номинации в национально-культурном аспекте / Ю.В. Домашевич // Культура как текст: сборник научных статей. Вып. VII. М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2007.-С. 67-71.
43. Дроняева, Т.С. Информационный подстиль / Т.С. Дроняева // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - С. 496 -522.
44. Дускаева, JI.P. Языково-стилистические изменения в современных СМИ / JI.P. Дускаева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2006. - С. 664 - 675.
45. Елистратов, B.C. Арго и культура: / автореф. дис. . канд. филол. наук / B.C. Елистратов. М., 1993. - 20 с.
46. Ермакова, О.П. Семантические процессы в лексике / О.П. Ермакова // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). 2-е изд. - М.: «Языки русской культуры», 2000. — С. 67 — 89.
47. Журавлев, А.Ф. Просторечие / А.Ф. Журавлев // Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Изд. дом «Дрофа», 1997. - С. 390 - 391.
48. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1987.-240 с.
49. Земская, Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). 2-е изд. - М.: «Языки русской культуры», 2000. — С. 90 - 141.
50. Земская, Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь / • Е.А. Земская. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 668 с.
51. Земская, Е.А., Ширяев, Е.Н. Русская разговорная речь: итоги и перспективы исследования / Е.А Земская, Ширяев Е.Н. // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988.-С. 121 -152.
52. Земская, Е.А., Розина, Р.И. О словаре современного русского жаргона: принципы составления и образцы словарных статей / Е.А. Земская, Р.И. Розина // Русистика. 1992. № 1-2. С. 96-112.
53. Казак, М.Ю. Интегративная теория словообразовательного гнезда: грамматическое моделирование; квантитативные аспекты; потенциал;прогнозирование: / дис. . д-ра филол. наук / М.Ю. Казак. Белгород, 2004. -477 с.
54. Казак, М.Ю. О функционально-стилистическом статусе языка массовых коммуникаций / М.Ю. Казак // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2006. — № 2. С. 176-180.
55. Калинина, Е.Ю. О семиотике средств массовой коммуникации (на основе концепции У. Эко) / Е.Ю. Калинина // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - С. 86 - 98.
56. Какорина, Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости): / автореф. дис. . кандидата филол. наук / Е.В. Какорина. М., 1992. - 22 с.
57. Какорина,-Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) / Е.В. Какорина // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). 2-е изд. - М.: «Языки русской культуры», 2000. -С. 67-89.
58. Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка современности / Ю.Н. Караулов // Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии. М., 1991. - 65 с.
59. Клушина, Н.И. Особенности публицистического стиля / Н.И. Клушина // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М.Н. Володиной. — М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. С. 479-495.
60. Клушина, Н.И. Стилистика публицистического текста / Н.И. Клушина. М.: МедиаМир, 2008. - 244 с.
61. Кожин, А.Н., Крылова, О.А., Одинцов, В.В. Функциональные типы русской речи: Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов / А.Н. Кожин, О.А. Крылова, В.В. Одинцов. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.
62. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. Изд. 2-е, перераб и доп. - М.: Просвещение, 1983. - 223 с.
63. Кожина, М.Н. Стиль / М.Н. Кожина // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта, Наука, 2006. - С. 507 - 513.
64. Кожина, М.Н. Экстралингвистические стилеобразующие факторы / М.Н. Кожина // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2006. - С.624 - 627.
65. Коньков, В.И., Потсар, А.Н. Стилистический анализ текста; Учеб пособие для студентов ф-та журналистики / В.И. Коньков, А.Н. Потсар. — СПб.: Роза мира, 2006. 96 с.
66. Королева, Т.В. Обучение студентов юррщических специальной продуцированию уголовно-процессуальных текстов: / дис. . канд. педагог. Наук / Т.В. Королева. Тула, 2007. - 191 с.
67. Коровушкин, В.П. Основы контрастивной социолектологии / автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.П. Корову шкин. Пятигорск, 2005.
68. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики / В.Г. Костомаров. — М.: МГУ, 1971.-267 с.
69. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. — Изд. третье, испр. и доп. -СПб.: «Златоуст», 1999. 320 с.
70. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.
71. Кохтев, Н.Н. Публицистический стиль / Н.Н. Кохтев // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - С. 399 - 400.
72. Крижановская, Е.М. Стилистически окрашенная лексика / Е.М. Крижановская // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта, Наука, 2006.-С.453 -456.
73. Кройчик, JI.E. Система журналистских жанров / JI.E. Кройчик // Основы творческой деятельности журналиста. СПб., 2000. - С. 125 - 167.
74. Крылова, О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн. 1. Теория: Учеб. пособие / О.А. Крылова. М., Высшая школа, 2006. - 319 с.
75. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 277 с.
76. Крысин, Л.П. Литературная норма и речевая практика газет / Л.П. Крысин // Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 44 - 57.
77. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА -ИНФРА, 1999. - 560 с.
78. Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.-441 с.
79. Лазутина, Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для студентов вузов / Г.В. Лазутина. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2004. - 240 с.
80. Лаптева, О.А. Русский разговорный синтаксис / О.А. Лаптева. -М.: Наука, 1976.-217 с.
81. Лаптева, О.А. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте / О.А. Лаптева. .- Изд. 6-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 520 с.
82. Ларин, Б.А. О лингвистическом изучении города / Б.А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. — М.:Просвещение, 1977. — С. 175- 188.
83. Липгарт, А.А. К проблеме языковедческого описания публицистического функционального стиля / А.А. Липгарт // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008.-С. 349-354.
84. Маслова, А.Ю. Введение в прагмалингвистику: Учеб. пособие / А.Ю. Маслова. -М.: Флинта: Наука, 2007. 152 с.
85. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
86. Лихачев, Д.С. Арготическое слово в профессиональной речи. Развитие грамматики и лексики современного русского языка / Д.С. Лихачев. -М.: Наука, 1964.-С. 311 -357.
87. Лукьянова, Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) / Н.А. Лукьянова. Новосибирск: Наука, 1986. -230 с.
88. Лысакова, И.П. Язык газеты и типология прессы. Социолингвистическое исследование / И.П. Лысакова. — СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2005.-256 с.
89. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев / Н.Б. Мечковская. М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 207 с.
90. Милованова, О.В. Актуализированная лексика русского языка новейшего периода: / автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Милованова. -Воронеж, 2001.-23 с.
91. Милославский, И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И.Г. Милославский. М.: МГУ, 1980. - 296 с.
92. Молчанова, М.М., Сомова, Е.Г. Прагматика языка медиа-текста / М.М. Молчанова, Е.Г. Сомова // Монография. Краснодар: КубГУ, КСЭИ, 2005. - 128 с.
93. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс / В.П. Москвин. Изд. 4-е, перераб. и доп. Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 630 с.
94. Москвина, М.А. Лексико-фразеологические инновации в публицистике конца XX начал XXI вв.: семантика, стилистика, прагматика: / автор. дис. . канд. филол. наук / М.А. Москвина. — Волгоград, 2008. - 27 с.
95. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / В.Н. Немченко. М.: Высшая школа, 1984.-225 с.
96. Новикова, Т.С. Субстандарт XX века и его контрастивно-художественная интерпретация (на материале повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича») / дис. . канд. филол. наук / Т.С. Новикова. Смоленск, 2008. - 197 с.
97. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. М.: «Наука», 1980.-263 с.
98. Панов, М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. М., 1988. - С. 24 - 35.
99. Парамохина, Н.Н. Коммуникативные аспекты общего американского сленга: / автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Н. Парамохина. Белгород, 2009. - 17 с.
100. Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка / Е.Ф. Петрищева. М.: Наука, 1984. - 223 с.
101. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию / Ю.В. Рождественский. М.: Высшая школа, 1979. - 224 с.
102. Рождественский, Ю.В. Теория риторики: Учеб. пособие / Ю.В. Рождественский. 4-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 512 с.
103. РГ 80: Русская грамматика. Т. I. М.: Изд-во «Наука», 1980.783 с.
104. РРР: Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. М.: «Наука», 1973. - 486 с.
105. ЭРЯ: Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. -703 с.
106. Русский язык конца XX столетия (1985 — 1995). 2-е изд. М.: «Языки русской культуры», 2000. - 480 с.
107. Сазонов, Е.А. «Желтая» пресса в контексте развития печати XX века (социокультурный аспект): / автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Сазонов. Воронеж, 2004. - 18 с.
108. Саляев, В.А. О социальных диалектах в русском языке / В.А. Са-ляев // Русский язык в школе. 1995. № 3. - С. 78 - 84.
109. Самарцев, О.Р. Творческая деятельность журналиста / О.Р. Са-марцев // Очерки теории и практики: учебное пособие / Под общ. ред. Я.Н. Засурского -М.: Академический Проект, 2007. 528 с.
110. Серебренников, Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников / Б.А. Серебренников // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. -С. 451 -501.
111. Сиротинина, О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. М., Просвещение, 1974. - 144 с.
112. Сиротинина, О.Б. Русская разговорная речь: Пособие для учителя / О.Б. Сиротииина. -М.: Просвещение, 1983. 80 с.
113. Сиротинина, О.Б. О терминах «разговорная речь», «разговорность» и «разговорный тип речевой культуры» / О.Б. Сиротинина // Лики языка: к 45-летию научной деятельности Е.А. Земской. М.: «Наследие», 1998.-С. 348 -353.
114. Скворцов, Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре русской речи / Л.И. Скворцов. М., 1996. - 187 с.
115. Скворцов, Л.И. Арго. Жаргон / Л.И. Скворцов // Русский язык. Энциклопедия. М.: Изд. дом. «Дрофа, 1997. - С. 36; 129.
116. Скребнев, Ю.М. Очерк теории стилистики /ЮМ. QpeSm Горький, 1975.-265с.
117. Скребнев, Ю.М. Введение в коллоквиалистику / Ю.М. Скребнев. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1985. - 211 с.
118. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века): Научное издание / С.И. Сметанина. -'СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. 383 с.
119. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. / Новиков Л.А., Иванов В.В., Кедайтене Е.И., Тихонов А.Н. Ч. 2. - М.: Рус. яз., 1987.- 160 с.
120. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 568 с.
121. Солганик, Г.Я. Лексика газеты / Г.Я. Солганик. М.: Высшая школа, 1981,- 112 с.
122. Солганик, Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. 7-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 256 с.
123. Солганик, Г.Я Публицистический стиль / Г.Я. Солганик // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта, Наука, 2006. - С.312 -315.
124. Солганик, Г.Я. Стилистика публицистической речи / Г.Я. Солганик // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 456 - 468.
125. Солодуб, Ю.П. Структура лексического значения / ГО.П. Солодуб // Филологические науки. 1997. № 2. - С. 54 - 66.
126. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. 156 с.
127. Стилистика и литературное редактирование / Под ред. проф. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2005. - 651 с.
128. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта : Наука, 2006. -696 с.
129. Солодуб, Ю.П. Структура лексического значения / Ю.П. Солодуб // ФН. 1997. № 2. - С. 54 - 65.
130. Телия, В.Н. Коннотация / В.Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь / Глав. ред. Н.В. Ярцева. — М.: «Советская энциклопедия», 1990.-С. 236.
131. Тепляшина, А.Н. Сатирические жанры современной публицистики: Уч. пособие / А.Н. Тепляшина. 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Лаборатория оперативной печати ф-та журналистики СПбГУ, 2004. — 110 с.
132. Тертычный, А.А. Жанры периодической печати / А.А. Тертыч-ный. М.: Аспект Пресс, 2002. - 320 с.
133. Тихонов, А.Н., Ким, Л.Л., Тихонов, С.А. Современный русский язык. Лексикология / А.Н. Тихонов, Л.Л. Ким, С.А. Тихонов. Ташкент: Укитувчи, 1991.- 264 с.
134. Трескова, С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации / С.И. Трескова. М., 1989.
135. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология / М.И. Фомина. 3-е изд., испр. и доп. - М.: «Высшая школа», 1990., - 415 с.
136. Харченко, В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова / В.К. Харченко // Русский язык в школе. 1979. -№ 3. - С. 21 - 24.
137. Харченко, В.К. Современная речь / В.К. Харченко. М.: Изд-во Литературного института им. A.M. Горького, 2006. - 158 с.
138. Химик, В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В.В. Химик. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. -294 с.
139. Хомяков, В.А. Структурно-семантические и социально-стилистические особенности английского экспрессивного просторечия / В.А. Хомяков. Вологда, 1974. - 78 с.
140. Цоллер, В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика / В.Н. Цоллер // Филологические науки. 1996. № 6. - С. 62 - 71.
141. Чапек, К. Похвала газетам / К. Чапек // Сочинения: В 5-и томах. -Т. 2. М.: Гос. изд-во Художественной литературы, 1959. - С. 7 - 18.
142. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - 214 с.
143. Чепкина, Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорож-дающие практики и кода (1995 2000) / Э.В. Чепкина. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000.
144. Черникова, Е.В. Основы творческой деятельности журналиста: Уч. пособие / Е.В. Черникова. М.: Гардарики, 2005. - 286 с.
145. Чернышова, Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России / Т.В. Чернышова. Изд. 2-е, перераб. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 296 с.
146. Чернявская, В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: Учеб. Пособие / В.Е. Чернявская. М.: Флинта: Наука, 2006.- 136 с.
147. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. Изд. 2-е, испр. - М.: Просвещение, 1972. - 327 с.
148. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.
149. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1977. - 168 с.
150. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.
151. Шмелева, И.Н. Стилистическое расслоение и классификация словарного состава современного русского литературного языка / И.Н. Шмелева // Вопросы стилистики. Вып. 9. - Саратов, 1975.
152. Щелкунова, Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации: специфика и функционирование. Учебное пособие / Е.С. Щелкунова. Воронеж: Изд-во «Родная речь», 2004. - 191 с.
153. Щерба, Л.Я. Избранные работы по русскому языку / Л.Я. Щерба. -М.: Наука, 1957.-256 с.
154. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. - 480 с.
155. Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: наука, 2007. - 232 с.
156. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / Под ред. М.Н. Володиной. Москва:, Академический Проект; Альма Матер, 2008.-760 с.
157. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003. Эл. ресурс:. http://evartist.narod.ru/textl2/
158. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование: избр. работы / Л.П. Якубинский. М.: Наука, 1986. - 205 с.1. СЛОВАРИ
159. БТС: Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов / С.А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2004. - 1536 с.
160. СГ\ Грачев М.А. Словарь современного молодежного жаргона / М.А. Грачев. М.: Изд-во Эксмо, 2006. - 672 с.
161. СЕ: Елистратов B.C. Толковый словарь русского сленга / B.C. Елистратов. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. - 672 с.
162. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин. М.: Рус. яз., 1998.-848 с.1. D ©
163. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л.Г. Бабенко / Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.
164. MAC: Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССС, Ин-т рус. яз. / Под ред. А.П. Евгеньевой / А.П. Евгеньева. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.
165. ТС-ХХ: Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под ред. Т.Н. Скляревской. Российская академия наук, Ин-т лингвистический исследований / Г.Н. Скляревская. — СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 1998.-700 с.
166. ТС-ХХа: Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия: более 7000 слов и устойчивых сочетаний / ИЛИ РАН; под ред. Т.Н. Скляревской. / Г.Н. Скляревская. М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005. - 894 с.
167. СРС: Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60 90-х годов) / Под ред. А.Н. Баранова. - М.: Ме-татекст, 1997. — 304 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.