Комплексный анализ речевых актов негативной реакции: На материале современных драматических произведений тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Боргер, Яна Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 172
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Боргер, Яна Викторовна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. РЕЧЕВЫЕ АКТЫ В АНАЛИЗЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ
§ 1. Проблемы изучения речевых актов
1.1. Понятие речевого акта. Типология речевых актов
1.2. Проблема соотношения речевого акта и речевого жанра
§ 2. Проблемы изучения речевых актов несогласия в русском языке
2.1. Высказывания со значением несогласия
2.2. Семантика глаголов и существительных несогласия и теория речевых актов
§ 3. Средства выражения негативной реакции в русском языке
3.1. Цитация как средство выражения негативной реакции
3.2. Выражение негативной реакции с помощью слов-предложений (коммуникативов)
3.3. Фразеологизированные синтаксические конструкции как средство выражения негативной реакции
ГЛАВА II. ТИПЫ РЕЧЕВЫХ АКТОВ НЕГАТИВНОМ РЕАКЦИИ И СРЕДСТВА ИХ ВЫРАЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ДРАМЕ
§ 1. Речевой акт запрещения и средства его выражения
§ 2. Речевой акт отказа и средства его выражения
§ 3. Речевой акт несогласия, его подтипы (возражение, опровержение, неодобрение) и средств их выражения
§ 4. Особенности функционирования речевых актов негативной реакции в современных драматических произведениях
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Высказывания со значением отказа: Семантико-прагматический и когнитивный аспекты2004 год, кандидат филологических наук Бычихина, Ольга Владимировна
Вербальные реакции адресата на неодобрительные высказывания: на материале немецкого языка2008 год, кандидат филологических наук Джандалиева, Екатерина Юрьевна
Коммуникативный ход возражения в современном французском языке2005 год, кандидат филологических наук Саенко, Ольга Анатольевна
Диалоговое взаимодействие "побуждение - отказ" в русском речевом общении с точки зрения носителя монгольского языка2005 год, кандидат филологических наук Банзрагч Туул
Коммуникативно-прагматические особенности риторических вопросов-реакций2010 год, кандидат филологических наук Скородумова, Елена Андреевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Комплексный анализ речевых актов негативной реакции: На материале современных драматических произведений»
Актуальность исследования. В современной лингвистической науке осуществился поворот от исследований литературного языка к изучению явлений разговорной речи, который привел к смене приоритетов по отношению к единице речи: основными синтаксическими единицами в речевой сфере называются не предложение, а высказывание и речевой акт. В последние десятилетия проблематика речевого общения является одной из наиболее привлекательных областей исследования. Высокая степень распространенности диалогического вида речи в условиях современной коммуникации обусловливает актуальность изучения единиц речи. В фокусе внимания исследователей оказались феномены, которые ранее находились на периферии лингвистической науки: интенция говорящего, речевое воздействие, проблемы взаимодействия коммуникантов, особенности речевой ситуации, причины коммуникативных неудач, коммуникативные стратегии и тактики разговорной речи ( работы Н.Д. Арутюновой, Т.В. Матвеевой, Г.Г. Почепцова, М.Ю. Федосюка, Т.В. Шмелевой и других лингвистов).
Изначально классическая теория речевых актов занималась определением, анализом и классификацией речевых актов, но не устанавливала соотношение между конкретным речевым актом и используемыми речевыми средствами, то есть была оторвана от реальной коммуникации. К сожалению, такой подход к изучению речевых актов не позволил увидеть главного: как цели и намерения говорящего реализуются в конкретном речевом общении. Только совмещение теоретического подхода и изучение прагматических установок говорящего, а также психологических и поведенческих реакций коммуникантов дает наиболее полное представление о речевой деятельности и об особенностях речевого взаимодействия говорящего и слушающего.
Теория речевых актов вошла в круг актуальных проблем современной теории коммуникации. Появились лингвистические работы, посвященные изучению определенных видов речевых актов: оценки [Булыгина, Шмелев 1994; Анипкина 2000], вопроса [Конрад 1985; Андреева 1989], пожелания [Ранних 1994], комплимента [Безменова 2001], отказа [Бычихина 1998; 2002], разрешения и запрещения [Шатуновский 2000]. Отечественная лингвистика традиционно занималась изучением речевых жанров. В последнее время наметилось сближение теории речевых актов и теории речевых жанров, появились исследования, отражающие общие вопросы теории речевых жанров в соотношении с теорией речевых актов [Шмелева 1990; 1995; 1997; Федосюк 1997; Дементьев 1998; Труфанова 2001], и работы по изучению конкретных речевых жанров [Стексова 1992; Никитина 1997; Рытникова 1997; Гайда 1999; Галлямова 1999; Тарасенко 1999; Ярмаркина 2001; Дубровская, Кормилицына 2002].
Для того, чтобы изучить непосредственное речевое взаимодействие, первичную коммуникацию, необходимо обратиться к диалогической форме общения (или ее имитации). Это позволит увидеть процессы продуцирования и восприятия речи, так как речевой акт существует в определенной коммуникативной ситуации и определенном речевом жанре, включен в структуру диалога. В этой связи перспективным в изучении речевых актов является совмещение грамматического и прагматического подходов, выход за пределы описания речевого акта, оторванного от действительной коммуникации, обобщение результатов исследования отдельных речевых актов и построение универсальной типологии речевых актов.
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению речевых актов негативной реакции, которое представляется актуальным, потому что недвусмысленное понимание указанных актов очень важно в речевой коммуникации. Ситуации возражения, запрещения, опровержения, отказа, неодобрения, то есть негативного реагирования на высказывание, поставленный вопрос, предложение, совет, приглашение или произведенное действие, являются одними из сложнейших в процессе речевого взаимодействия.
Для этого следует изучить природу и характер высказывания, выражающего негативную реакцию, как речевого акта, выяснить его семантику и структуру, принять во внимание предмет разговора и обстановку, в которой осуществляется процесс речевого общения, а также намерения коммуникантов.
В современных исследованиях подчеркивается, что при рассмотрении речевого акта следует учитывать характерологические особенности партнеров по коммуникации, саму ситуацию общения, а также тот факт, что цель коммуникации состоит не только в том, чтобы адресат понял адресанта, но и в том, чтобы вызвать у последнего определенную реакцию на услышанное или сделанное, а также оказать воздействие.
Негативная реакция традиционно рассматривается через категорию отрицания: негативная реакция может выражаться предложениями, имеющими формальный признак отрицания. Но в языковом сознании носителя русского языка эту же ситуацию могут выражать и предложения без формального признака отрицания. Существуют многообразные (в семантическом и синтаксическом плане) способы выражения негативной реакции. Необходимо очертить круг семантических и синтаксических средств, используемых в определенном речевом акте негативной реакции.
С прагматической точки зрения важное значение для эффективности коммуникации приобретает интенция адресанта и ее верная интерпретация адресатом.
Следует также обратить внимание на то, что выражение негативной реакции входит в область речевых формул этикета, владение которыми представляет собой часть коммуникативной компетенции говорящего.
Становится ясно, что речевые акты негативной реакции представляют собой чрезвычайно сложное и многоаспектное явление, при описании которого нельзя ограничиться одним аспектом изучения. Только единство всех указанных аспектов (семантического, грамматического и прагматического) позволяет представить объективную характеристику речевых актов негативной реакции.
Данное диссертационное исследование посвящено изучению всей сложности реальных связей лексико-грамматической структуры речевого акта негативной реакции и его прагматических функций. При исследовании конкретных речевых актов необходимо изучить их языковые составляющие, выявить характерные речевые формулы, использующиеся для определенного типа речевого акта негативной реакции, и специфические коммуникативные единицы, обслуживающие реальные потребности в конкретной коммуникативной ситуации. Особенно значимым является исследование коммуникативных единиц, обеспечивающих эффективность речевого взаимодействия коммуникантов.
Объект исследования - диалоги современного драматического произведения.
Предмет исследования - речевые акты негативной реакции, функционирующие в диалогах современной драмы.
Цель исследования заключается в проведении комплексного лингвистического исследования речевых актов негативной реакции в единстве их лексико-грамматической структуры и прагматической направленности.
Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1) определить понятие речевой акт негативной реакции;
2) выделить и классифицировать типы данных речевых актов;
3) описать лексико-грамматическую структуру каждого типа речевого акта негативной реакции;
4) исследовать прагматический аспект в развертывании ситуации негативной реакции;
5) выделить специфические коммуникативные единицы и речевые формулы, характерные для определенного типа речевого акта негативной реакции, и их формальные, семантические и прагматические особенности;
6) выявить особенности функционирования речевых актов негативной реакции в современном драматическом произведении.
Основная гипотеза исследования. Негативная реакция может выражаться разными типами речевых актов, каждый из которых имеет характерные черты, систему коммуникативно-синтаксических средств выражения и особенности функционирования в драматическом произведении.
Научная новизна работы заключается в следующем: диссертация представляет собой первый опыт комплексного описания речевых актов негативной реакции, функционирующих в современной драме. Новизна исследования заключается в постановке вопроса о неоднородности акта негации, включающего в себя различные типы выражения негативной реакции (отказа, запрещения, несогласия, возражения, опровержения, недовольства). В проблемном плане новизна исследования связана с обоснованием разделения различных типов речевых актов негативной реакции на основании коммуникативных целей, концепций адресата и адресанта, событийного содержания, моделей этих актов, позволивших определить универсальные характеристики каждого типа речевого акта негации. Новизной отличается обращение автора к описанию особенностей функционирования речевых актов в современных пьесах, их роли в создании речевого портрета персонажа.
Теоретическая значимость. Проведенное исследование вносит вклад в теорию диалогической коммуникации, в теорию речевых актов, их типологию. Оно расширяет научные представления о специфике речевого взаимодействия коммуникантов в процессе «негармоничного» диалога и об особенностях его языковой организации. Многоаспектное исследование речевых актов негативной реакции позволяет создать их внутреннюю типологию. Идеи исследования, определившие его новизну, намечают перспективу унифицированного описания речевых актов русской речи в рамках обыденной риторики, которая в настоящее время представляется еще недостаточно изученной с точки зрения соответствия реальной картины общения предпочтениям и нормам, выработанным в практике русской речевой культуры.
Практическое значение работы заключается в том, что ее материалы, полученные выводы могут быть применены в практике преподавания курсов «Современный русский язык», «Культура речи», «Основы риторики», при разработке спецкурсов и спецсеминаров. Предложенная методика описания речевых актов в тексте драматического произведения может послужить основой для составления методического пособия по овладению навыками обыденной риторики, навыками диалогического общения в "негармоничных" коммуникативных ситуациях (при обучении русскому как иностранному) и при лингвистическом анализе драматического произведения.
Методы исследования. Основным методом данного исследования послужил описательный, т. е. "система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития" [Кодухов 1974: 206]. Это обусловлено тем, что материал исследования собран из текстов, созданных во второй половине XX в. и отражающих особенности русского языка современности. Описательный метод использовался для характеристики и оценки определенных языковых фактов. В данном случае оцениваемыми языковыми фактами являются речевые акты негативной реакции.
В работе с помощью приема лингвистического наблюдения из драматического текста выделены диалогические единства, представляющие собой инициальную реплику и ответную реплику негативной реакции.
Прием лингвитического сравнения, который служит для выявления общего и особенного в сопоставляемых явлениях, позволил построить типологию речевых актов негативной реакции, функционирующих в текстах современных пьес.
В данной работе использовались элементы компонентного анализа семантики слов, выявляющие микрокомпоненты, которые составляют содержание исследуемых слов (в частности, слов с отрицательной семантикой), интуитивно и посредством анализа лексикографических описаний исследуемых слов, а также посредством семантических сопоставлений этих слов с другими, близкими или противоположными по значению [Кузнецова 1989].
Предметом наблюдения является функционирование речевых актов негативной реакции в тексте драмы, и в связи с этим для исследования была использована методика лингвистического анализа текста, с помощью которой в нашем исследовании раскрыта "эстетическая функция словесных образов в их взаимной связи и обусловленности" [Новиков 2003: 25].
Для выявления контекстуального значения, эстетической значимости языковых единиц применялся эстетический метод - «совокупность научно-исследовательских приемов, используемых для изучения речевых контекстов как элемента формы художественного произведения и стилей художественной литературы [Кодухов 1963: 85-86].
С помощью стилистического метода (совокупности научно-исследовательских приемов изучения функциональных разновидностей языка, их средств и особенностей употребления) исследовалось бытовое общение, представленное в современной драме, и особенности употребления речевых актов негативной реакции в семейной ссоре.
Использование количественного метода и схематичного представления результатов исследования (как вспомогательных) позволило дать количественную характеристику явлений и упорядочить материал.
Материал исследования. В диссертационном исследовании речевые акты негативной реакции исследуются на материале диалогической речи. Анализу подвергнуты диалогические единства с негативными репликами-реакциями, извлеченными из произведений современных драматургов (М. Арбатовой, Е. Гришковца, С. Коковкина, Н. Коляды, А. Максимова, Ю. Полякова, В. Сорокина). Объем картотеки, составленной в результате сплошной выборки материала (из 81 пьесы), составляет около 1500 единиц, представляющих диалогические единства в окружении минимального контекста, достаточного для трехаспектного анализа.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования изложены автором в докладах на международных, всероссийских конференциях (г. Тюмень), на конференции аспирантов (г. Тобольск), отражены в 6 публикациях. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка Тюменского государственного университета.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Речевые акты негативной реакции представляют собой сложное и многоаспектное явление, исследовать которое необходимо с учетом семантического, грамматического и прагматического аспектов.
2. В современном драматическом произведении речевые акты негативной реакции функционируют как одни из самых распространенных. Им принадлежит важная роль в создании коммуникативного взаимодействия.
3. Речевые акты негативной реакции выражают отрицательное отношение к действию или высказыванию собеседника, представляют собой информативное, оценочное или императивное высказывание и имеют в речи определенное воплощение.
4. Среди речевых актов негативной реакции, функционирующих в современной драме, выделяются несколько типов отдельных актов, отличающихся друг от друга оттенками значений. Каждый тип речевого акта негативной реакции имеет особую коммуникативную цель, определенные концепции говорящего и собеседника, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого и будущего.
5. Каждый тип речевого акта негативной реакции имеет свой набор средств выражения, использование которых в конкретной ситуации зависит от ряда причин: от намерений говорящего, характера стимульной реплики, особенностей ситуации.
6. Средства выражения негативной реакции квалифицируются как эмоционально-экспрессивные единицы и служат в текстах современных драматических произведений для выражения коммуникативно значимых смыслов, идейно-эстетического содержания пьес и речевой характеристики персонажей.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения. Основные результаты работы представлены в виде схем. Список использованной литературы содержит 225 наименований. Объем работы — 173 страницы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Ситуация несогласия/отказа в динамике английской речи2001 год, кандидат филологических наук Постоенко, Ирина Анатольевна
Прагматический потенциал негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи2008 год, кандидат филологических наук Старостина, Юлия Сергеевна
Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении1999 год, доктор филологических наук Азнабаева, Лариса Алексеевна
Побудительные конструкции в немецкой драме XVIII - XIX столетий2004 год, кандидат филологических наук Власова, Елена Ивановна
Косвенное и имплицитное отрицание в современном немецком диалогическом дискурсе: семантико-синтаксические и прагматические аспекты2010 год, кандидат филологических наук Милосердова, Ольга Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Боргер, Яна Викторовна
Данные выводы позволили определить суть речевого акта запрещения, очертить универсальную коммуникативную модель данного акта, составить классификацию актов запрещения и выявить частотные средства выражения запрета в современном драматическом произведении.
Возникновение в диалогах драмы речевого акта отказа обусловлено характером инициальной реплики. Отказ возникает в ответ на просьбу, приказ или требование. Лексико-грамматическое наполнение речевого акта запрещения зависит от характера и языкового оформления инициальной реплики. Универсальным средством отказа в современной драме служит коммуникатив «нет», который передает значение отказа вне зависимости от характера реплики-стимула.
Речевые акты несогласия являются одними из сложнейших актов негативной реакции, так как вместе с отрицательным ответом передают множество эмоциональных оттенков негации. Среди речевых актов несогласия в диалогах драмы были выявлены акты возражения, опровержения, недовольства. Возможно, что изучение других речевых актов негативной реакции уточнит сделанные выводы.
Проведенное исследование позволило выделить частотные коммуникативные единицы и речевые формулы, характерные для каждого типа речевого акта негативной реакции в тексте современной драмы. Например, для акта запрещения основными средствами в драме являются глагол «молчать» в инфинтиве и императиве, а также прохибитивы. Речевой акт отказа чаще всего в драме оформляется с помощью модальных глаголов «хотеть» и «мочь» с отрицанием. Для акта несогласия частотны конструкции с цитацией.
К сожалению, не все языковые средства, рекомендуемые как этикетные формулы несогласия, находят отражение в современном драматическом произведении. Вероятно, это объясняется характером взаимодействия коммуникантов (героев драмы), общение которых осуществляется на бытовом уровне и является конфликтным. В современной драме часто используются просторечные, жаргонные средства выражения негативной реакции.
Речевые акты негативной реакции функционируют в современном драматическом произведении как одни из самых распространенных. Им принадлежит важная роль в создании коммуникативного взаимодействия персонажей произведения.
Средства выражения негации в драме представляют собой эмоционально-экспрессивные единицы, способствующие передаче идейно-эстетического содержания пьес и речевой характеристики персонажей. С помощью включения в речь героев современной пьесы большого количества актов негативной реакции не только раскрывается характер героев, их взаимоотношения с окружающими, но и обрисовывается обстановка драматического действия.
Комплексное лингвистическое исследование позволило дать определение понятию речевой акт негативной реакции. Речевой акт негативной реакции — это реактивный акт, выражающий отрицательное отногиение к действию или высказыванию собеседника, представляющий собой информативное, оценочное ши императивное высказывание и имеющий в речи определенное воплощение.
Описанные в диссертационном исследовании речевые акты негативной реакции составляют лишь начало исследования всех типов актов негации русского языка.
Попытаемся наметить несколько путей, по которым может развиваться исследование речевых актов негации.
Во-первых, для углубления описания необходимо проанализировать все многообразие эксплицитных и имплицитных средств выражения негативной реакции (в настоящей работе мы ограничились анализом языковых средств негативной реакции, частотных в тексте современной драмы). Во-вторых, следует расширить область описания, включив в нее не нашедшие отражения в данном исследовании акты негации (например, речевой акт угрозы, речевой акт возражения под видом согласия и другие). В-третьих, возможен сравнительный анализ изменения лексическо-грамматической оформленности и прагматической направлености речевых актов негативной реакции в художественных произведениях XIX века и XX века.
Кроме того, одной из значимых проблем исследования является проблема выявления национальной специфики речевых актов негативной реакции и особенностей функционирования в индивидуальной коммуникации русской языковой личности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Как показало исследование, речевые акты негативной реакции являются одними из самых сложных в процессе речевого взаимодействия. Для эффективного общения необходимо правильно оценить коммуникативную ситуацию, научиться формулировать негацию с учетом не только лексических и грамматических особенностей, но и речевой культуры.
В результате проведенного комплесного лингвистического исследования, посвященного изучению речевых актов негативной реакции в современных драматических произведениях в единстве их лексико-грамматической структуры и прагматической направленности выделены три основных типа актов негативной реакции, функционирующих в современном драматическом произведении: речевой акт запрещения, речевой акт отказа и речевой акт несогласия. Выделение и классификация речевых актов негативной реакции стали возможны благодаря прагматическому подходу к анализу речевых единств, основывающемуся на изучении функционирования языка в коммуникативном контексте. Выяснилось, что каждый тип речевого акта негативной реакции имеет особую коммуникативную цель, определенные концепции говорящего и собеседника, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого и будущего. Цель акта, интенция говорящего, его взаимодействие с собеседником, характер инициального высказывания предопределяют возникновение определенного речевого акта негативной реакции.
Как показал анализ исследуемого материала, речевой акт запрещения в диалогах драмы возникает на начатое или планируемое вербальное или невербальное действие. В зависимости от причины вознкновения речевого акта запрещения говорящий выбирает лексические и грамматические средства выражения и предпринимает определенные коммуникативные шаги.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Боргер, Яна Викторовна, 2004 год
1. Арбатова М.И. Мобильные связи. М., 2000. 460 с.
2. Гришковец Е.В. Город. М., 2001. 224 с.
3. Коковкин С.Б. Иди ко мне. Калуга, 1999. 596 с.
4. Коляда Н.В. «Персидская сирень» и другие пьесы. Екатеринбург, 1997. 464 с.
5. Коляда Н.В. Пьесы для любимого театра. Екатеринбург, 1994. 400 с.
6. Коляда Н.В. Уйди-уйди: Пьесы. Екатеринбург, 2000. 440 с.
7. Максимов A.M. Вне времечка: Пьесы. М., 2000. 336 с.
8. Поляков Ю.М. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 4: Стихи, пьесы, публицистика. М., 2001. С. 132-288.
9. Сорокин В. Очередь. М., 2002. 444 с.
10. И. Монографии, статьи, авторефераты диссертаций.
11. Ш.Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М., 1955.392 с.
12. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб., 1994. 151 с.
13. Азнабаева Л.А. Принцип экспликации отношения в конвенциональном речевом поведении адресата// Филологические науки. 2002. № 3. С. 40-49.
14. Акимова Т.Г. Значение совершенного вида в отрицательных предложениях в русском языке // Вопросы языкознания. 1993. № 1. С. 7586.
15. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. С. 322-362.
16. Андреева G.B. Коммуникативные единицы спонтанной речи // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. О.В. Мякшева. Саратов, 2000. С. 227-232.
17. Андреева С.В. Трансформация вопросительных высказываний в речевом общении // Вопросы стилистики. Вып. 27: Человек и текст. Саратов, 1998. С. 75-80.
18. Анипкина JI.H. Оценочные высказывание в прагматическом аспекте // Филологические науки. 2000. № 2. С. 58-65.
19. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-66.
20. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. Т. 45, № 3. С. 208-223.
21. Апресян Ю.Д., Гловинская М.Я. Юбилейные заметки о неюбилейных словах: РУГАТЬ и его синонимы // Моск. лингв, журнал. М., 1996. № 2. С. 11-26.
22. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. 1986. № 1. С. 50-63.
23. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. №4. С. 50-63.
24. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 175-189.
25. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. 896 с.
26. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. С. 342.
27. Бабайцева В.В. Переходные конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж, 1967. 391 с.
28. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Екатеринбург, 2000. 534 с.
29. Багдасарян Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 2002. Вып. 3. С. 240-245.
30. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84 99.
31. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. 1992. №3. С. 84-93.
32. Бахарев А.И. Отрицание и средства его выражения в русском языке. Балашов, 2000. 86 с.
33. Бахарев А.И. Отрицательные односоставные предложения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1981. № 5. С. 70-73.
34. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 237-280.
35. Безменова Л.Э. Функционально-семантические и прагматические особенности речевых актов (на материала комплиментов в современном английском языке). Автореф. . дис. канд. филол. наук. Самара, 2001.18 с.
36. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания 2000. № 4. С. 56-67.
37. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. трудов. Калинин, 1989. С. 25-37.
38. Богданова П. "Убогие и прекрасные". Пьесы А. Галина и Н. Коляды на сцене "Современника" // Современная драматургия. 2001. № 3. С. 160166.
39. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М., 1985. 175 с.
40. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.,1983.212 с.
41. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 21-48.
42. Борковский В.И. Отрицательные предложения // Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение / Под ред. В.И. Борковского. М., 1978. С. 319-344.
43. Бугров Б.С. Современная русская драматургия: тенденции развития // Науч. доклады филол. фак-та МГУ. Вып. 2. М., 1998. С. 167-177.
44. Бузаров В.В. Изучение диалогической коммуникации основная задача коммуникативной грамматики // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2002. № 1.С. 148-152.
45. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Возражение под видом согласия // Облик слова. Сб. статей. / РАН. Ин-т рус. яз. М., 1997. С.137-147.
46. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Гипотеза как мыслительный и речевой акт // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. С. 78-88.
47. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 41. 1982. №4. С. 314-326.
48. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. С.49-59.
49. Бычихина О.В. Влияние инициальной реплики на порождение высказываний с семантикой отказа // Языковая компетенция: грамматика и словарь. Ч. 2. Проявление языковой компетенции говорящих в построении высказываний разных типов. Новосибирск, 1998. С. 43-59.
50. Бычихина О.В. Интенции отказа с точки зрения интерпретативной лингвистики // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении. Т. 1. Лингвистика. Новосибирск, 2002. С. 95-102.
51. Вайман С.Т. Звуки другого марша. Человек в чеховском драматическом диалоге//Человек. 1998. №5. С. 112-121; №6. С. 123-129.
52. Валимова Г.В. К вопросу о коммуникативных единицах // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1971. С. 21-26.
53. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1967. 331 с.
54. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. Уфа, 1997. 182 с.
55. Васильева С.А. К вопросу о семантике отрицательных частиц // Филологические науки. 1959. № 3. С. 78-85.
56. Введенская JI.A., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. Ростов-на-Дону, 1998. 576 с.
57. Вежбицка А. Дескрипция или цитация // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика. М., 1982. С. 237-262.
58. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 99-111.
59. Верещагин Е.М., Райтман Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности» // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 82 -93.
60. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980. 360 с.
61. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М„ 1991. 448 с.
62. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. 172 с.
63. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
64. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция 7/ Язык и личность. М., 1989.
65. Воробьева О.П. Реализация фактора адресата в художественном тексте в аспекте лингвокультурной традиции // Филологические науки. 1992. № 1. С. 59-66.
66. Гаевская М. Счастье поперек горла. «Уйди-уйди» Н. Коляды в театре «Современник» // Современная драматургия. 2001. № 1. С. 150-151.
67. Гайда С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 103-111.
68. Галактионова Средства выражения согласия // Идеографические аспекты русской грамматики. Под ред. В.А.Белошапковой и И.Г.Милославского. М., 1988. С. 145-168.
69. Галлямова Н.Ш. Речевой жанр «объяснение, признание в любви» (семантико-прагматический аспект)//Русистика сегодня. 1999. № 1-2.1. С. 90-109.
70. Гастева Н.Н. Особенности употребления релятивов согласия в разговорном диалоге // Вопросы стилистики. Вып. 25. Проблемы культуры речи. Саратов, 1993. С. 107-111.
71. Гловинская М. Я. Русские речевые акты и вид глагола // Логический анализ языка. Модели действия / Ин-т языкознания РАН. М., 1992. С. 123130.
72. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. С. 158-218.
73. Голубева-Монаткина Н.И. Классификационное исследование вопросов и ответов диалогической речи // Вопросы языкознания. 1991. № 1. С. 125134.
74. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 23-33.
75. Горкина Н.С. Отрицательные предложения с однородными членами в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971. 19 с.
76. Грамматика русского языка: Синтаксис. Т. 2. Ч. 1. М., 1954. 703 е.; Ч. 2. 444 с.
77. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. М., 1966. 266 с.
78. Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М., 1981. 160 с.
79. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 109-121.
80. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 34-44.
81. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1999. № 1.С. 37-55.
82. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (Обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. С. 223-234.
83. Деннингаус С. Теория речевых жанров М.М. Бахтина в тени прагмалингвистики // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 2002. Вып. 3. С. 104-117.
84. Добрушина Е.Р. О видах поддакивания // Вест. Моск. ун-та. Серия 9. Филология. 1995. №2. С. 48-57.
85. Добрушина Е.Р. Способы выражения верификации в современной русской диалогической речи // Синтаксис: изучение и преподавание. Сб. работ учеников В.А. Белошапковой. М., 1997. С. 196-210.
86. Долинин К.А. О функциях речевого жанра // Материалы XXVII межвуз. науч.-метод. конф. преподавателей и аспирантов. Вып. 13. СПб., 1998. С. 24-27.
87. Долинин К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия//Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 7-13.
88. Донецких Л.И. Слово и мысли в художественном тексте. Кишинев, 1990. 167 с.
89. Дубровская Т.В., Кормилицына М.А. Некоторые прагматические характеристики речевых жанров «осуждение» и «обвинение» // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 2002. Вып. 3. С. 272-282.
90. Ермакова О.П. Об иронии и метафоре // Облик слова. Сб. статей. М., 1997. С. 48-57.
91. Ермакова О.П., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.,1993.
92. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. М., 1964. 288 с.
93. Захарова Е.П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов, 2000. С. 12-19.
94. Зеленская J1.JI. Функционально-семантическая категория отрицания в сопоставительном изучении // Сопоставительное изучение семантической динамики / Под ред. Э.М. Медниковой. М., 1986. С. 45-54.
95. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987. 237 с.
96. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2001. 368 с.
97. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. М., 1998.
98. Иванова О.В. Коммуникативно-прагматическое описание диалога принуждения в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1994. 20 с.
99. Изотова Н.В. О своеобразии диалога художественной прозы // Русский язык в школе. 2000. № 6. С. 72-77.
100. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2003. 284 с.
101. Иссерс О. С. Коммуникативный портрет языковой личности (на материале писем Сергея Довлатова) // Русистика сегодня. 2000. № 1-4. С. 63-75.и
102. Иокояма О. Коммуникативные неудачи в рамках трансакционной модели дискурса// Лики языка. М., 1998. С. 122-130.
103. Иокояма О. Теория коммуникативной компетенции и проблематика порядка слов в русском языке // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 94 -102.
104. Казимянец Е.Г. Способы выражения отрицания в современном русском языке (билингвальный анализ). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1987. 20 с.
105. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 230-234.
106. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992. 330 с.
107. Киприянов В.Ф. Проблемы теории частей речи и слова-коммуникативы в современном русском языке. М., 1983. 102 с.
108. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. С. 270-320.
109. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. С. 7-21.
110. Кодухов В. И. Методы лингвистического анализа. М., 1963. 263 с.
111. Кодухов В.И. Общее языкознание. М., 1974. 375 с.
112. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) //Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 52-61.
113. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Автореф. . дис. докт. филол. наук. Саратов, 2001. 45 с.
114. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенный речевой акт // НЗЛ. Вып. 16. М., 1985. С. 349-383.
115. Коробкова E. Ю. Коммуникативные неудачи в диалогической речи (на материале высказываний персонажей пьес Н. Коляды) // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве. Екатеринбург, 1999. С. 148-151.
116. Коробкова Е.Ю. Функции глаголов в создании «стиля» ссоры (на материале творчества Н. Коляды) // Денотативное пространство русского глагола. Екатеринбург, 1998. С. 83-87.
117. Кочетков А.К. Выражение отрицания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса и стилистики современного русского языка. Куйбышев, 1963. С. 98-115.
118. Красных В.В. К вопросу о лингвокогнитивных аспектах коммуникативного акта // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 2. М., 1998. С. 93-99.
119. Кубарев Е.М. Интонационно-отрицательные предложения в русском языке в сопоставлении с немецким и другими языками // Ученые записки Куйбышевского пединститута. Вып. 31. Куйбышев, 1961. С.231-265.
120. Кубарев Е.М. О самостоятельности некоторых конструкций, внешне оформленных как придаточные, и о выражении ими эмоционально-отрицательных значений // Ученые записки Куйбышевского пединститута. Вып. 38. Куйбышев, 1963. С. 249-268.
121. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. 216 с.
122. Купина Н.А., Матвеева Т.В. От культуры речи к новой русской риторике // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. С. 45-54.
123. Кусова М.Л. «Смысл» отрицания в лексической семантике. Екатеринбург, 1997. 186 с.
124. Кънева Н.К. Коммуникация и конфликт // Тверской лингвистический меридиан: Вып. 2. Тверь, 1999. С. 80-87.
125. Лейдерман Н. Маргиналы вечности, или между «чернухой» и светом: о драматургии Н. Коляды // Урал. 1998. № 10/12. С. 156-172.
126. Ломов A.M. Типология русского предложения. Воронеж, 1994. 277 с.
127. Лукин В.А. Противоречие и согласие: языковые концепты, дискурсивные стратегии, текстовые свойства // Вопросы языкознания. 2003. №4. С. 91-109.
128. Лукин В.А. Слово противоречие, одноименное семантическое поле и концепт противоречие в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст. Сб. ст. / Отв. ред. Ю.Н. Караулов, М.В. Ляпон. М., 1996. С. 140-154.
129. Мартысюк Н.П. Стратегии речевого поведения как отражение тендерных социальных ролей (в ситуации конфликта). Автореф. . дис. канд. филол. наук. Минск, 2001. 17 с.
130. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // Collegium. Киев, 1995. № 12, С. 65-71.
131. Меликян В.Ю. К проблеме статуса коммуникемы // Русский язык в школе. 2000. № 5. С. 75-80.
132. Меликян В.Ю. Модели построения нечленимых предложений со значением утверждения/отрицания // Русский язык в школе. 1999. № 5. С. 78-81.
133. Меликян В.Ю. Об одном из типов нечленимых предложений и его эстетических функциях // Русский язык в школе. 1999. № 2. С. 94-107.
134. Михальская А.К. Основы риторики: Учеб. пособие для учащихся 10-11 кл. М., 1996. 596 с.
135. Михальчук Т.Г. Диалогические формы выражения согласия и несогласия (отказа) с разным прагматическим эффектом // Болг. русистика. София, 1990. Г. 17, № 2. С. 62-68.
136. Муханов И. JI. Имплицитные смыслы как составная часть семантико-прагматического потенциала высказывания // Имплицитность в языке и речи. М., 1999. С. 81-87.
137. Нестеров И.В. Диалог и монолог // Русская словесность. 1996. № 5. С. 81-86.
138. Никитина Л.Б. Особенности оценки интеллекта человека в речевом жанре порицания // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Б.И. Осипов и М.П. Одинцова. Омск, 1997. Вып. 2. С. 85-88.
139. Николаева Т.М. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000. С. 112-131.
140. Николина Н.А. К вопросу о речевых средствах иронической экспрессии и ее функциях в художественном тексте // Русский язык в школе. 1979. № 5. С. 79-83.
141. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. 256 с.
142. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М., 2003. 304 с.
143. Одинцов В.В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. М., 1973. 104 с.
144. Озаровский О.В. О десемантизации высказываний согласия-несогласия // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1977. С. 64-70.
145. Озаровский О.В. Согласие-несогласие как категория коммуникативного синтаксиса // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис / Сост. В.И. Красных. М., 1980. С. 109-120.
146. Ольхова Л.Н. Предикатив «нельзя» и его значения // Пушкинские чтения 98: Материалы межвузовской научной конференции. СПб., 1998. С. 63-64.
147. Ольхова JI.H. Русские предложения со словом «нет» // Пушкинские чтения 97: Материалы межвузовской научной конференции. СПб., 1997. С. 82-84.
148. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. С. 22-129.
149. Падучева Е.В. Отрицание // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1998. С. 354.
150. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. Т. 41. № 4. С. 44-51.
151. Падучева Е.В. Семантический анализ отрицательных предложений в русском языке // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 12. М., 1969. С. 5-7.
152. Панфилов В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1982. № 2. С. 36-48.
153. Постоенко И.А. Ситуация несогласия/отказа в динамике английской речи. Автореф. . канд. филол. наук. Хабаровск, 2001. 22 с.
154. Почепцов Г. Г. Прагматика предложения // Иванова И.П., Булакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. С. 267-281.
155. Радионова В.А. Отрицание и коммуникативное членение предложения // Лингвистика текста. Куйбышев. 1976. С. 50-51.
156. Ранних Н.А. Речевой акт пожелания и способы его выражения в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1994. 20 с.
157. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997. 600 с.
158. Русская грамматика: Синтаксис. Т. 2. М., 1980. 709 с.
159. Рыжкин Л.П. Отрицательные предложения в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1974. 20 с.
160. Рытникова Я. Т. Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра. Автореф. . дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1996. 20 с.
161. Свиридова Т.М. Выражение согласия-несогласия лексико-синтаксическими средствами. Автореф. . канд. филолог, наук. М., 1994. 17 с.
162. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики. Вып. 27: Человек и текст. Саратов, 1998. С. 9-20.
163. Седов К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 188-194.
164. Седов К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов, 2000. С. 6-11.
165. Седова Н.А. Речевой жанр «портрет человека»: Коммуникативно-прагматическая интерпретация // Вестн. Омск, ун-та. Омск, 1999. Вып. 4. С. 94-98.
166. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986а. С. 170-194.
167. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 19866. С. 195-223.
168. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986в. С. 151-169.
169. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Bbin.XVIII. Логический анализ естественных языков. М., 1986. С. 242-263.
170. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учебное пособие. М„ 2003. 144 с.
171. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 26-31.
172. Соловьева А.К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. 1965. № 6. С. 103-110.
173. Стексова Т.И. Угроза как речевой жанр // Функциональный анализ значимых единиц русского языка / Межвуз. сб. науч. трудов. Новокузнецк, 1992. С. 6-11.
174. Степанов Г.В. К проблеме единства выражения и убеждения // Контекст-83. М., 1984. С. 20-37.
175. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХУ11. Теория речевых актов. М., 1986. С. 130-149.
176. Сусов И. П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. трудов. Калинин, 1989. С. 9-16.
177. Сусов И.П. Проблемы языкового общения, его единиц и правил // Коммуникативные единицы языка: Тез. докладов. М., 1984. С. 113-116.
178. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.
179. Сухих С.А. Структура коммуникантов в общении // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 22-29.
180. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. трудов. Калинин, 1989. С. 82-87.
181. Тарасенко Т.В. Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление, соболезнование. Автореф. . дис. канд. филол. наук. Красноярск, 1999. 18 с.
182. Труфанова И.В. Образ слушающего в языке // Филологические науки. 1997. №2. С. 98-104.
183. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. 2001. № 3. С. 56-65.
184. Фатеева Н.А. Основные тенденции развития поэтического языка в конце XX века// Новое литературное обозрение. 2001. № 50. С. 416-434.
185. Федорова JI.JI. Типология речевого воздействия // Вопросы языкознания 1991. № 6. С. 46-50.
186. Федорова М.В. Отрицательные частицы и отрицательные местоимения в русском языке // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966. С. 26-34.
187. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 73-94.
188. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997а. № 5. С. 102 120.
189. Федосюк М.Ю. Семантика существительных речевой деятельности и теория жанров речи V/ Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 19976. С. 60-73.
190. Федосюк М. Ю. Средства отрицательного эмоционального воздействия на адресата в русской речи // Russian Language Journal. East Lansing, Michigan. Vol. 46. 1992. No 153-155.
191. Федосюк М.Ю. «Стиль» ссоры // Русская речь. 1993. № 5. С. 14-19.
192. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.159 с.
193. Хоанг Ань. Высказывания со значением разрешения и запрещения в русском языке. Автореф. . канд. филол. наук. М., 1993. 20 с.
194. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л., 1986. 272 с.
195. Хундснуршер Ф. Основы, развитие и перспективы анализа диалога // Вопросы языкознания. 1998. № 2. С. 38-50.
196. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка). М., 1986. 128 с.
197. Чернец JI.B- Ирония как стилистический прием // Русская словесность. 2001. №5. С. 69-78.
198. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1977. 208 с.
199. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж, 1984. 116 с.
200. Чистоногова JI.K. Синтаксические формы со значением отрицания в современной английской разговорной речи. Автореф. . канд. филол. наук. Л., 1971.21с.
201. Шамьенова Г.Р. Принцип вежливости как особая коммуникативнопрагматическая категория в русском речевом общении. Автореф дис.канд. филол. наук. Саратов, 2000. 22 с.
202. Шаронов В Н. Коммуникативы как функциональный класс и как объект лексикографического описания // Русистика сегодня. 1996. № 2. С. 89-111.
203. Шатуновский И.Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке // Логический анализ языка: Языки этики. М., 2000. С. 319-324.
204. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. № 2. С. 59-65.
205. Шведова Н.Ю. К изучению диалогической речи // Вопросы языкознания. 1956. № 2. С. 67-82.
206. Шведова Н.Ю. О некоторых типах фразеологизированных конструкций в строе русской разговорной речи // Вопросы языкознания. 1958. № 2. С. 93-100.
207. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.377 с.
208. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. М., 1967. С.3-77.
209. Шевченко Н.В. Жанры речи и жанры текстов в современном речеведении // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. О.В. Мякшева. Саратов, 2000. С. 291-295.
210. Шилова С.В. Правила речевого общения и прагматическая интерпретация иронии // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. 1997. № 4. С. 116-119.
211. Ширяев Е.Н. Структура интенциональных конфликтных диалогов разговорного языка // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов, 2000. С. 80-85.
212. Шмелев Д.Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке // Вопросы языкознания. 1960. № 5. С. 47-60.
213. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М., 1964. 120 с.
214. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1958. № 6. С. 63-75.
215. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Русистика. Berlin. 1990. № 2. С. 20-32.
216. Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium. Киев, 1995. №1-2. С. 57-65.
217. Шмелева Т.В. Речевые жанры: первый опыт описания // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методический бюллетень. Вып. 2. Красноярск-Ачинск, 1997. С. 31-35.
218. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избр. работы. Язык и его функционирование. М., 1986. С. 17-59.
219. Ярмаркина Г.М. Обыденная риторика: просьба, приказ, предложение, убеждение, уговоры и.способы их выражения в русской разговорной речи. Автореф. . канд. филол. наук. Саратов, 2001. 20 с.1.I. Словари
220. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М., 2001. 672 с.
221. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1991. СО.
222. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. M.;JI., 1948-1965. БАС.
223. Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1981-1984. MAC.
224. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. М., 1999. 704 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.