Коммуникативный гедонизм в жанре чат интернет-коммуникации тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Кубракова, Наталья Алексеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 240
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кубракова, Наталья Алексеевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Принцип коммуникативного гедонизма и 12 чат-коммуникация
1.1. Интернет-коммуникация как разновидность дискурса
1.2. Речевой жанр чат в интернет-коммуникации
1.3. Коммуникативный гедонизм как определяющий принцип 28 общения в чате
1.4. Изучение коммуникативной категории тональности: общая 32 характеристика
Выводы
Глава II. Гедонистическая тональность как объект 45 самостоятельного исследования
2.1. Людический параметр гедонистической тональности
2.1.1. Игра как реализация гедонистической тональности
2.1.2. Языковая игра
2.1.3. Игра в интернет-коммуникации 5
2.1.4. Игра в связи с основными проявлениями гедонизма
2.2. Фатический параметр гедонистической тональности
2.2.1. Гедонистическая тональность и фатическая коммуникация
2.2.2. Гедонистическая тональность и речевой этикет
2.2.3. Гедонистическая тональность и эмоциональное воздействие
2.3. Лексический параметр гедонистической тональности 94 Выводы 97 Глава III. Людический аспект коммуникативного гедонизма в чате
3.1. Фрейм игры в чат-коммуникации
3.2. Типология игр в чат-коммуникации
3.3. Экспликация правил игр 124 Выводы
Глава IV. Фатический аспект коммуникативного гедонизма в 132 чате
4.1. Фрейм фатики в чат-коммуникации
4.2. Средства речевого этикета в чате
4.2.1. Формулы начала и размыкания контакта
4.2.2. Обращения
4.3. «Антиэтикет» и инвектива в чат-коммуникации 156 Выводы 162 Глава V. Лексический аспект коммуникативного гедонизма в чате
5.1. ЛСП игры в текстах чат-коммуникации
5.2. ЛСП «сексуальные отношения» в текстах чат-коммуникации
5.3. Экспликация гедонистического хронотопа
5.4. «Отголоски пира» (ЛСП «пища и напитки») в текстах чат- 186 коммуникации
5.5. ЛСП «фатическая коммуникация и ее жанры»
5.6. Экспликация эмоций в поле гедонизма 196 Выводы 200 Заключение 203 Список литературы 210 Список источников материала
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью: на материале жанра чата2010 год, кандидат филологических наук Самойленко, Лариса Викторовна
Речевые стратегии участников синхронного интернет-дискурса: на материале русско- и англоязычных чатов2010 год, кандидат филологических наук Рыжков, Михаил Сергеевич
Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов2011 год, кандидат филологических наук Аникина, Татьяна Вячеславовна
Речевые жанры small talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах2005 год, кандидат филологических наук Фенина, Виктория Владимировна
Функционально-стратегический потенциал англицизмов в интернет-дискурсе2011 год, кандидат филологических наук Горбунова, Инна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативный гедонизм в жанре чат интернет-коммуникации»
Введение
Конец XX- начало XXI вв. ознаменовались появлением целого ряда новых коммуникативных сфер, обусловленных достижениями новейших информационных технологий. Из таких сфер самой массовой по масштабу охвата населения стала интернет-коммуникация, представленная множеством форм, разновидностей, речевых жанров; в некоторых с очевидностью очень значимой, даже доминирующей является развлекательная цель. Данное свойство интернет-коммуникации неоднократно отмечалось исследователями (см. [Herring 2004; Лутовинова 2009; Щипицина 2009]), однако гедонизм как своеобразное организующее начало интернет-коммуникации систематически еще не изучался. В то же время, по нашему мнению, такое исследование могло бы прояснить некоторые не решенные до сих пор проблемы отдельных разновидностей и жанров данной сферы общения, что и обусловливает актуальность настоящего исследования.
Гипотезой исследования является утверждение коммуникативного гедонизма (далее КГ) как организующего принципа общения участников речевого жанра чат интернет-коммуникации. КГ характеризуется наличием базовой установки на получение удовольствия от общения, соответствующей тональности и набора специфических средств реализации; массовостью и поверхностностью контактов, вторичностью и даже несущественностью передаваемой информации, повышенной эмоциональностью общения, сильным игровым началом. Из перечисленных составляющих особый интерес в рамках нашего исследования представляет тональность.
Категория тональности активно изучается в рамках теории дискурса, прагмалингвистики, риторики [Turner 1977; Munby 1978; Scollon et al. 1983; Laver 1985; Тарасов 1974; Крысин 1989; Орлов 1991; Баранов 1994; Богуславская, Гиниатуллин 1994; Матвеева 1994; Китайгородская, Розанова 1999; Багдасарян 2000, 2002; Седов 2002, 2011].
Тональность, согласно определению В.И. Карасика, представляет собой эмоционально-стилевой формат общения, возникающий в процессе
взаимодействия и взаимовлияния коммуникантов и определяющий их меняющиеся установки и выбор всех средств общения и «интерпретативных ключей» [Карасик 2007]. Тональность относят к важнейшим компонентам речевых жанров, наряду с выделенными М.М. Бахтиным речевым замыслом (речевой волей говорящего), «субъективным моментом высказывания». Строится типология коммуникативной тональности, изучаются отдельные типы тональности, которые соотносятся с определенными типами и жанрами дискурса (например, ритуального, юмористического, пародийного, массово-информационного) [Багдасарян 2002; Карасик 2007; Брыжина 2009; Могилевская 2010; Туликова 2011].
Тональность особенно важно учитывать при изучении фатической и других типов «нежесткой», неинституциональной коммуникации, в которой затруднено или невозможно четкое и однозначное выделение других, более традиционных параметров (таких как предметно-тематический ряд, иллокутивная функция, логическая структура, профессиональный регистр).
Тональность, соответствующую принципу коммуникативного гедонизма, называем гедонистической и определяем ее как эмоционально-стилевой формат общения, характеризующийся направленностью на получение удовольствия от общения и готовностью участников такого общения соответствующим образом моделировать свое коммуникативное поведение и интерпретировать коммуникативное поведение партнера в том же ключе.
Объект исследования - коммуникативное поведение участников русскоязычных и англоязычных интернет-чатов.
Предмет исследования - коммуникативный гедонизм как жанрообразующая категория чат-коммуникации.
Цель исследования -выявить роль КГ в речевом жанре чата на русском и английском языках, установить отношение КГ и соответствующей ему гедонистической тональности (далее ГТ) к смежным коммуникативным феноменам и категориям.
Задачи исследования:
1) разработать модель описания способов и средств экспликации коммуникативного гедонизма в чат-коммуникации;
2) выявить в чатах и проанализировать людический компонент коммуникативного гедонизма: игры, актуальные для коммуникации в рамках чата, игровые правила и значимые нарушения правил, стратегии и тактики игрового поведения;
3) выявить в чатах и проанализировать фатический компонент коммуникативного гедонизма: фатические стратегии и тактики, средства выражения и организации динамики межличностных отношений (диссонанс-унисон), средства речевого этикета (в том числе обращения) и антиэтикета (инвективы);
4) выявить в чатах и проанализировать лексический компонент коммуникативного гедонизма: на материале корпуса русскоязычных и англоязычных чатов реконструировать лексико-семантические поля гедонизма, праздноречевого общения, игр;
5) сравнить роль коммуникативного гедонизма в русскоязычных и англоязычных чатах;
6) рассмотреть гедонистическую тональность как коммуникативную категорию и выделить ее параметры, значимые для чат-коммуникации.
Материалом исследования послужили скрипты 26 русскоязычных и англоязычных чатов за период с 2005-2012 гг. Проанализированы фрагменты общения 1000 пользователей. Общий объем проанализированных скриптов составил 120000 словоупотреблений. В качестве дополнительного материала привлекались толковые словари, словари-тезаурусы русского и английского языков.
Методы исследования. Использовались различные методики описательного метода, прежде всего - методика дискурсивного и интерпретативного анализа речи, а также методики наблюдения, контекстуального анализа, количественного анализа. Кроме того, привлекались
смежные лингвокультурологические, социолингвистические и психолингвистические методики.
Научная новизна исследования заключается в том, что разработан новый подход к исследованию жанра чат с точки зрения основного принципа его организации - получения удовольствия, в связи с чем введено понятие принципа КГ и предложены определения понятий КГ и ГТ. Разработана модель ГТ, которая легла в основу анализа реализации принципа КГ. Доказана значительная роль игры для реализации этого принципа, а также связь КГ с фатической коммуникацией, с использованием этикетных формул, проявлениями коммуникативного садизма, сексуальным удовольствием, с удовольствием от пира. Установлены сходства русскоязычных и англоязычных чатов, обусловленные именно действием КГ, и различия, объясняемые принадлежностью коммуникантов к разным лингвокультурам. Раскрыты способы и лексические средства реализации стремления к получению удовольствия.
Применение количественной методики позволило построить ПОЛЯ гедонизма в русскоязычных и англоязычных чатах и выявило ядерные группы ряда ДСП, составляющие указанные поля.
Положения, выносимые на защиту:
1. Жанрообразующим принципом чата является КГ, который обусловливает генеральную фатическую цель данного жанра - получение удовольствия от общения, при вторичности утилитарных задач, таких как принятие решения или передача информации. В речевой систематике КГ получает наибольшее выражение в сложившейся в соответствующих типах и жанрах общения ГТ, которая встает в один ряд с другими типами тональности и характеризуется готовностью участников коммуникации моделировать свое коммуникативное поведение в соответствии с эмоциональной установкой на получение удовольствия и интерпретировать коммуникативное поведение партнеров по коммуникации в том же ключе (включая осложненную интерпретацию, характерную для игрового и юмористического дискурса).
2. Гедонизм (элемент развлечения, праздного времяпрепровождения) и ГТ сближают чат с болтовней - первичным по отношению к чату жанром, но в чате значительно усилены из-за устойчивости чата по сравнению с болтовней (в чате не создают конфликтную тональность даже очень грубые и агрессивные реплики); безопасности адресанта (отсюда - дополнительные возможности для соревновательных, в том числе атональных и нечестных игр); роли игрового начала (дополнительные возможности для гипертекстовых ролевых игр, ссылки на развлекательные сайты, возможность продумывания формы высказывания, тогда как в болтовне внимание к форме речи скорее редкость).
3. КГ в чате обусловливает использование различных типов игрового поведения, которые варьируются в зависимости от характера психологического выигрыша, типа и роли партнера, совпадения / несовпадения интенций партнеров по коммуникации: некоммуникативные игры (языковая игра как неканоническое использование языка, включая «падонковский язык»), коммуникативные несоревновательные и концертные игры (шутки, миметические и сексуальные игры), соревновательные и атональные игры (языковая игра и ирония как манипулятивные тактики в межличностных отношениях).
4. Принадлежность чата к жанрам интернет-коммуникации и ГТ обусловливают двоякую природу речевого этикета в чате: с одной стороны, сохраняются те же функции этикета, что и в неинтернет-коммуникации, с другой- использование этикетных формул и их дериватов часто выступает самоцелью. Общее у ГТ и речевого этикета в чате состоит в функции обеспечения бесперебойного и неконфликтного течения коммуникации. Различия обусловлены тем, что для получения непосредственного удовольствия от общения использование этикета необязательно: удовольствие от общения может проистекать и из нарушения этикета. Под воздействием ГТ функция этикета как средства контакта («фатическая функция» по Р. Якобсону) часто
заменяется функцией праздноречевого общения («фатика» по Т.Г. Винокур) и экспрессивной функцией (обыгрывание этикетных форм).
5. КГ в чате обусловливает четкое структурирование лексики в корпусе русскоязычных и англоязычных чатов: лексико-семантические поля гедонизма, общения, упорядоченного правилами жанров и субжанров праздноречевого общения, эмоций, межличностных и ролевых отношений, игры. Поле игры, связанное оппозитивными отношениями с полем работы, является в высокой степени структурированным, включает как прямые номинации игр, игрового поведения и его стадий, игровых правил и ролей, так и использование метафор игры в тематических сферах неигрового праздноречевого и атонального общения, межличностных отношений. Во внутренней форме многих семантических производных прослеживается связь с историческими представлениями об игре, прежде всего это «отголоски пира» и игра в сексуальном плане. Ядро поля гедонизма в русскоязычных и англоязычных чатах составляют единицы, эксплицирующие значение игры «спортивные игры», наименования еды, а также единицы, принадлежащие к группам «чувственное восприятие, сексуальные действия, связанные с совокуплением», «внешняя привлекательность / непривлекательность и ее оценка». Специфическими для русскоязычных чатов являются единицы в ядре поля гедонизма, эксплицирующие значение игры - «игра-подражание», а также единицы сферы времяпрепровождения, для англоязычных - группа «смеховое пространство».
6. Основные формальные и содержательные проявления КГ в русскоязычных и англоязычных чатах совпадают. Более частные содержательные и структурные (в том числе лексико-семантические) характеристики русскоязычных и англоязычных чатов обнаруживают ряд различий, связанных с разными лексико-семантическими тенденциями, разными механизмами карнавального обыгрывания, лежащими в основе игрового поведения в чатах (переворачивание ценностей естественной неинтернет-коммуникации): в русских чатах большее распространение
получает личностно-нейтральное общение, самоирония, в английских - прямая агрессия.
Теоретическая значимость исследования. В работе заложены основы для создания теоретической модели осмысления жанров интернет-коммуникации через призму коммуникативного гедонизма и категории коммуникативной тональности. Результаты, выявленные при рассмотрении отношения «гедонистическая тональность - жанр чата», могут быть использованы при изучении других тональностей и жанров интернет-коммуникации. Исследование способствует дальнейшему развитию «лингвистики Интернета», теории речевых жанров, теории коммуникации, а тем самым - теории языка.
Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы в курсах теории речевых жанров, лингвокультурологии, теории игр, стилистике и социолингвистике, а также в практике преподавания английского языка. Выводы данного исследования могут найти применение в разработке прикладных программ обучения специалистов в сфере массмедиа (журналистов электронных изданий).
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на международной научно-методической конференции «Вопросы структурной, функциональной и когнитивной лингвистики: теория и практика» (Саратов, 2007), международной научно-практической конференции «Современные направления в лингвистике и преподавании иностранных языков» (Пенза, 2007), на конференциях молодых ученых Саратовского государственного университета (Саратов, 2005, 2006, 2007), международной научной конференции, посвященной памяти И.Н. Горелова и К.Ф. Седова, «Коммуникация. Мышление. Личность» (Саратов, 2012), IV межрегиональной дистанционной научной конференции «Лингвистические и социокультурные аспекты преподавания иностранных языков» (Саратов, 2012). Результаты исследования изложены в 10 опубликованных статьях (две в журналах из списка ВАК).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и источников материала.
Глава I. Принцип коммуникативного гедонизма и чат-коммуникация 1.1. Интернет-коммуникация как разновидность дискурса
Два последних десятилетия в развитии лингвистики отмечены появлением значительного количества исследований, в задачи которых входит изучение новой коммуникативной среды - Интернета, выявление ее конститутивных признаков, типов и жанров интернет-общения. Однако еще не до конца решен вопрос о том, какие параметры интернет-коммуникации являются наиболее значимыми и в какой степени они соотносятся с параметрами неинтернет-коммуникации, соответствующих первичных, непосредственных речевых жанров.
Интернет-коммуникация часто определяется как разновидность массовой коммуникации в силу таких ее характеристик, как направленность на распространение информации и общение между пользователями, опосредованность контакта, включенность огромной по численности аудитории, высокая социальная значимость [Тигк1е 1991; Жичкина http://flogiston.ru/projects/articles/refinf.shtml; Жичкина, Белинская
http://flogiston.ru/projects/articles/strategy.shtml; Алексенко
Ьйр://рзу]оигпа1.ги/]Зр/рар.рЬр.?1с1=20000307; Войскунский
http://www.psychology.ru/internet/ecology/01.stm; Мельников 2000; Интернет-коммуникация ...2012].
Специфическими характеристиками интернет-среды, которые в значительной степени определяют основные особенности интернет-коммуникации, являются анонимность, физическая непредставленность коммуникантов и связанное с ней снижение страха за собственную жизнь, относительная равностатусность и неинституциональность общения.
Перечисленные факторы и их влияние на общение пользователей в сети сделали интернет-коммуникацию объектом междисциплинарных исследований и на много лет обозначили круг проблем, изучаемых психологами, социологами: конструирование виртуальной личности пользователя; проблемы идентичности; соотношения мнимого и подлинного «Я»; стратегии
самопрезентации и анонимности; стирание социального компонента; сетевые сообщества; социальная структура киберпространства; социальные связи и социальное конструирование реальности; отсутствие в сети многих невербальных средств, способов замещения паралингвистических средств [Жичкина http://flogiston.ru/projects/articles/refinf.shtml; Жичкина, Белинская http:// flogiston.ru/proj ects/articles/strategy. shtml; Войскунский
http://www.psychology.ru/internet/ecology/01.stm; Sproull, Kiesler 1986; Gurak http://www.december.com/cmc/mag/1997/may/last.html; Wellman, Salaff, Dimitrova 1992; Reid http://www.ee.mu.oz.au/papers/emr/index.html; Kiesler, Sproull 1992; Walther 1992; Bruckman 1993; Cherney 1994; Nakamura 1995; Vronay, Smith, Drucker 1999; Baym 2000; Нестеров: http://flogiston.ru/articles/netpsy/netemotions; Нестеров: http://flogiston.ru/articles/netpsy/groupdyn; Бондаренко:
http://psynet.by.ru/texts/bondarenko2.htm].
Массовый характер интернет-коммуникации сочетается с представленностью в ее рамках различных видов общения - персонального, межличностного, публичного и собственно массового. Многокомпонентность Интернета обусловливает появление значительного количества работ, посвященных отдельным аспектам интернет-общения: общим характеристикам компьютерного (сетевого) дискурса [Галичкина 2001; Кондратов 2004; Моргун 2002; Трофимова 2004; Розина 2002; Лутовинова 2009; Bhatia 1993; Bickmore http://web.media.mit.edu/~bickmore/Mas962b/; Gorny http://www.ruhr-uni-bochum.de/russ-cyb/library/texts/en/gorny_rlj.pdf] различным жанрам и структурам [Антонова 2004; Атабекова 2002, 2003; Галичкина 2001, 2003; Захарова 2001; Ковальская 2003; Ковальская:
http ://www. adygnet.ru/struct/facultets/inj az/lingj our/number l_2004/num 1 _2004_ru_ 3.html; Макаров 2005; Макаров, Школовая 2006; Новикова 2005; Смирнов 2003, 2004; Смирнов: http://flogiston.ru/articles/netpsy/smirnov_evaluation,
http://flogiston.ru/articles/netpsy/comp_zh; Рыжков 2010; Рогачева 2011]; вопросам тендерной идентичности в Интернете [Горошко http://www.textology.ru/public/goroshkol.html; Компанцева 2004; Костин 2006];
речевым маскам, псевдонимам [Заборовская 2004; Костин 2006]; компьютерному жаргону [Кармызова 2002; Лушникова 2003; Шиповская 2006; Кутузов 2006, Сосновская 2011].
В большинстве этих работ общение и взаимодействие людей, опосредованное Интернетом, и его аспекты рассматриваются с позиций дискурсивного анализа, а интернет-коммуникация понимается как дискурс. Такой подход позволяет объяснить важнейшие параметры и характеристики интернет-коммуникации - особенности порождения и восприятия, отдельные структурные единицы, их парадигматику и синтагматику, личностный фактор. Очень важно то, что модели, разработанные в дискурсивном анализе, оказываются успешно задействованными для объяснения наиболее принципиальных характеристик интернет-коммуникации, таких как хаотичность формальной структуры, сложность и многомерность содержательной структуры, активная интерпретативная деятельность адресата, которые не могут быть объяснены в теоретической плоскости предшествующих лингвистических парадигм и с опорой на более простые лингвистические модели (например, синтаксические).
В результате исследователям удается определить место интернет-коммуникации в общем коммуникативном пространстве, выделить ее конститутивные характеристики, охарактеризовать набор и типологию внутренних разновидностей, или жанров, интернет-коммуникации.
Так, E.H. Галичкина к конститутивным признакам компьютерного дискурса относит следующие параметры: 1) электронный сигнал как канал общения; 2) виртуальность; 3) дистантность, т.е. разделенность в пространстве и во времени; 4) опосредованность (так как осуществляется с помощью технического средства); 5) высокая степень проницаемости; 6) наличие гипертекста; 7) креолизованность компьютерных текстов; 8) статусное равноправие участников; 9) передача эмоций, мимики, чувств с помощью «смайликов»; 10) объединение различных типов дискурса; 11) специфическая компьютерная этика [Галичкина 2000: 55].
П.Е. Кондратов также рассматривает интернет-коммуникацию с точки зрения общедискурсивных признаков, опираясь на такие характеристики дискурса, как динамичность/процессуальность, коммуникативность, персонифицированность, ситуативная обусловленность, коннотативность, социальная составляющая, культурологическая заданность [Кондратов 2004].
М.С. Рыжков делит свойства интернет-дискурса на две группы: «свойства первого порядка, характеризующие виртуальный дискурс как когнитивно-коммуникативное пространство особого типа (электронный канал связи, гипертекстуальность, симулякрность), и порождаемые ими свойства второго порядка (глобальность, дистантность, прерывистость заполнения информационных лакун, визуализация, дескриптивность, интердискурсивность, контекстно-ситуативная обусловленность, преимущественная анонимность и добровольность контакта, неоднородность временного зазора между мыслью и ее вербализацией, а также тенденция к орализации)» [Рыжков 2010: 9].
Предлагаются различные принципы структурирования общения в Интернете. В соответствии с указанными глобальными целями, Интернет рассматривают одновременно и как информационную, и как коммуникативную среду [Трофимова 2004]. При этом подчеркивается, что эти две среды не существуют автономно, не пересекаясь. Г.Н. Трофимова считает, что коммуникативность веб-пространства обязательно сочетается с информационностью. Так, при рассмотрении интернет-коммуникации через призму информационности Г.Н. Трофимова выделяет собственно информационный сегмент (сетевые СМИ), информационно-коммуникативный сегмент (поисковые или коммерческие веб-страницы) и коммуникативно-информационный сегмент (чаты или ICQ). В зависимости от степени выраженности коммуникативности указанные сегменты можно соотнести с пассивной, полупассивной и активной коммуникацией [Трофимова 2004: 5758].
Помимо критерия информационность/коммуникативность в своей работе, посвященной функционированию русского языка в Интернете, Г.Н. Трофимова предлагает и другие критерии общения в Интернете:
• по наличию субъектов выделяются межличностные, личностно-групповые и публичные виды коммуникации;
• по коммуникативной активности интернет-коммуникация может быть асинхронной по принципу «один - одному»; асинхронной по принципу «многие - многим»; синхронной по принципам «один - одному», «один - нескольким» и «один - многим»; асинхронная по принципу «многие - одному», «один - одному» и «один многим»;
• по степени подготовленности различают спонтанную, подготовленную и частично подготовленные коммуникации;
• по средствам и результатам взаимодействия коммуникацию делят на эффективную и неэффективную [Трофимова, 2004].
E.H. Галичкина описывает компьютерный дискурс в соответствии с концепцией В.И. Карасика, который выделяет два типа дискурса: личностно-ориентированный и статусно-ориентированный [Карасик 2000]. По мнению E.H. Галичкиной, компьютерное общение сочетает в себе признаки всех видов институционального (общение в конференциях по различным тематикам: политика, спорт, медицина, наука и др.) и личностно-ориентированного (переписка по электронной почте) дискурса, не принадлежа ни к одному из них полностью, а типы институционального дискурса отражаются в жанрах компьютерного общения [Галичкина 2001: 32].
О.В. Лутовинова рассматривает виртуальный дискурс как неинституциональную форму общения, которая «может содержать те или иные элементы социальных институтов» и выделяется на основе своих конститутивных признаков, включающих «цели и стратегии, ценности, прецедентные феномены, специфичные для того или иного типа дискурса, участников» [Лутовинова 2009: 10-11].
Признание интернет-коммуникации дискурсом обусловливает принятое во многих работах по теории дискурса исследование речежанровой структуры интернет-коммуникации, выделение речевого жанра в качестве базовой единицы данной коммуникации.
Отмечается, что такой подход делают закономерным и естественным наиболее принципиальные отличительные особенности речевого жанра как базовой единицы и основы структурирования коммуникации: интенциональный фактор, стиль, форма речи, в том числе способы оформления начала и конца речи, передачи инициативы в диалоге, а также стратегии и тактики ведения коммуникации [Бахтин 1996].
Тем самым «интернет-лингвистика» получает возможность опираться на разработанную теорию и методику современного жанроведения [Вежбицка 1997а; Гольдин 1997; Дементьев 2010; Орлова 1997; Салимовский 2002; Седов 1999, 2002, 2004, 2007, 2009; Федосюк 1997; Шмелева 1997]. Действительно, изучение интернет-жанров относится к наиболее разработанным направлениям современной «интернет-лингвистики» (см. обзоры: [Herring 2004; Горошко 2007; Рогачева 2011]).
Помимо описания конститутивных признаков интернет-коммуникации как самостоятельного типа дискурса и определения ее соответствия типам дискурса, выделяемым в рамках социолингвистического подхода, значительное внимание уделяется изучению составляющих ее жанров. Данная проблематика, в свою очередь, включает множество аспектов, подлежащих анализу.
1.2. Речевой жанр чат в интернет-коммуникации
Чаще всего бытующие в интернет-дискурсе жанры рассматриваются с точки зрения их принадлежности к определенной разновидности общения в сети (см. выше о критериях структурирования интернет-коммуникации Г.Н. Трофимовой [Трофимова 2004]) и полноты отражения ими основных целей, ценностей и специфических характеристик общения. На этих основаниях О.В.
Лутовинова и М.С. Рыжков предлагают каждый свое деление жанров интернет-дискурса на две основные группы.
Так, О.В. Лутовинова выделяет две группы жанров -дискурсообразующие и дискурсоприобретенные - на основании признаков структурности и композиционности для первой группы и признака интенциональности для второй. К дискурсообразующим жанрам О.В. Лутовинова относит электронное письмо (e-mail), форум и гостевые книги, чат, блог, жанр мгновенных сообщений, многопользовательские ролевые игры онлайн, CMC, а к дискурсоприобретенным - флейм, сетевой флирт, виртуальный роман, креатифф, флуд, спам и послание. Значимыми для описания первой группы жанров являются «такие параметры организации коммуникации, как характер направленности на адресата (массовая или персонифицированная (персональная) ориентация), принцип взаимодействия (направление коммуникации), временная ориентация (синхронная или асинхронная коммуникация), степень интерактивности (скорость реакции коммуникантов на сообщение), регламентированность (то есть наличие более или менее жестких требований к форме изложения и/или содержанию)» [Лутовинова 2009: 19]. Для характеристики второго набора жанров важно, что «интенция, представляющая собой ключевой момент любого дискурсоприобретенного жанра, реализуется через определенную последовательность типичных действий, облекается в стандартную форму и может быть смоделирована (по А.Вежбицкой) при помощи последовательности простых предложений» [Лутовинова 2009: 21].
Другой принцип классификации жанров (жанровых форматов по определению самого исследователя) предлагает М.С. Рыжков. Понимая под жанровым форматом «прототипную конфигурацию развертывания дискурса, определяемую его стандартными прагматическими показателями (интенциями, мотивами, интересами, установками, целями, тактиками, стратегиями) и (экстра)лингвистическими условиями осуществления взаимодействия», исследователь делит жанровые форматы интернет-дискурса на
коммуникативно-центральные (электронная почта, форум (виртуальная конференция), блог (интернет-дневник), чат и служба мгновенных сообщений) и коммуникативно-периферийные (гостевая книга, поисковая система, многопользовательская ролевая игра, файлообменная и социальная сети, интернет-магазин, «ЧАВО» («ЧАсто задаваемых ВОпросов») [Рыжков 2010: 10]. Коммуникативно-центральные форматы, по утверждению исследователя, наиболее полно реализуют фатическую функцию общения, являются коммуникативно-ориентированными и могут быть проанализированы с помощью следующих критериев: «интерактивность, ретроспективность, прототипичность, ретиальность, цензурируемость, преемственность по отношению к другим жанрам, тематическая однородность, структурная организация, тональность и регистровая принадлежность» [Там же].
Как видим, жанр чата, которому посвящено настоящее исследование, относится к базовым жанрам интернет-коммуникации, само существование и функционирование которых проистекает из наиболее базовых потребностей личности. На современном этапе исследований интернет-дискурса чат-коммуникация изучена достаточно подробно. Накоплен значительный объем результатов анализа различных ее аспектов: специфической формы (преобладания устных элементов при письменной форме бытования); креолизованности текста (соотношения вербальных и паралингвистических средств); языковой личности пользователя чата (способов создания нарративных масок; арсенала стратегий и набора успешных и неуспешных тактик речевого поведения личности в эволюции «новичок-старожил»); типов языковой игры, широко используемой пользователями [Галичкина 2001, 2003; Смирнов 2004; Кондрашов 2004; Макаров 2005; Макаров, Школовая 2006; Лутовинова 2008, 2009; Рыжков 2010; Рогачева 2011; Crystal 2004; Herring http://ella.slis.indiana.edu/~herring/cmda.html; Danet
http://pluto.mscc.huji.ac.il/~msdanet/mask.html; Noblia http://www.informatik.uni-trier.de/~ley/db/j ournals/j cmc/j cmc5 .html].
Чат считают «исконным» жанром интернет-дискурса [Дедова 2007; Рогачева 2011]. В чате ярко проявляются основные характеристики интернет-дискурса, о чем свидетельствует определение места этого жанра в данном типе дискурса (см. выше классификации жанров Интернет-дискурса О.В. Лутовиновой и М.С. Рыжкова [Лутовинова 2008; Рыжков 2010]).
Чат обычно определяют как один из способов синхронного взаимодействия в Сети, в отличие от асинхронных (или «офф-лайновых») жанров, к которым относят форумы, электронную почту, электронные доски объявлений и сетевые дневники [Галичкина 2003; Трофимова 2004; Смирнов 2004; Интернет-коммуникация... 2012; Herring
http://ella.slis.indiana.edu/~herring/cmda.html; Danet
http://pluto.mscc.huji.ac.il/~msdanet/mask.html; Noblia http://www.informatik.uni-trier.de/~ley/db/journals/jcmc/jcmc5.html]. Общение в режиме реального времени требует от пользователей чата немедленной реакции на сообщение собеседника, поэтому рассматриваемая разновидность интернет-коммуникации носит спонтанный характер. По наличию субъектов коммуникации общение в чате можно описать как личностно-групповое.
Отмечается, что характер общения пользователей в рамках чат-коммуникации обусловлен действием специфики интернет-коммуникации в целом. Так, уже названные выше анонимность и физическая непредставленность участников общения в чате приводят к тому, что 1) практически теряют значение социальные маркеры, внешние параметры; 2) в общении принимают участие не реальные пользователи, а их речевые маски (механизм конструирования виртуальной личности); 3) снимается ответственность за свои поступки и притупляется страх за собственную жизнь, что ведет к более раскованному, агрессивному и конфликтному поведению [Лутовинова 2008].
Относительная равностатусность и неинституциональность чат-коммуникации вызывает к жизни такие ее характеристики, как неофициальность, непринужденность, фамильярность общения, свобода
вступления в контакт, возможность пренебречь некоторыми условностями, этикетными нормами. В таком общении «равных и "своих"» «сохраняют силу лежащие в его основе этические нормы: не обидеть, не навязываться, не давить, быть внимательным к собеседнику и др.» [Федорова Шр://т8.18ер1етЬег.т/агис1е.рЬр?ГО=200204807]. Однако, как любая группа, объединенная какими-то общими интересами и целями, создатели и пользователи чатов выработали свои правила и этические нормы, соблюдение которых обязательно для всех членов данного сообщества. За соблюдением этих правил рядовыми участниками следят администраторы и модераторы, что указывает на наличие своеобразной социальной структуры в сообществе, социальные отличия в котором остаются по ту сторону монитора.
Синхронность, спонтанность чат-коммуникации, хотя и несколько отсроченная по сравнению с непосредственным общением, быстрота реакции на сообщения собеседника приводят к снижению внимания к форме речи, редукции, использованию аббревиатур, акронимов, компрессивов, эллиптических конструкций, усечению слов. Ориентация же на массового адресата в чат-коммуникации ведет к повышению заботы о форме речи, в частности в содержательном и тематическом плане: серьезные или задушевные разговоры в чате скорее исключение.
Преимущественно письменная форма лишает чат-коммуникацию многих невербальных средств (мимики, жестов, интонации), что частично компенсируется за счет использования эмотиконов («смайликов»), графических возможностей среды.
Чрезвычайно важным вопросом является вторичность жанров интернет-коммуникации. Интернет рассматривают как «жанропорождающую среду» [Горошко 2007: 372], в которой по уже сложившейся традиции выделяют три основные группы жанров: 1) традиционные жанры, перенесенные в новую среду без изменений, 2) трансформированные традиционные жанры и 3) жанры, сложившиеся непосредственно в интернет-среде [Горошко, Саенко 2006; Щипицина 2008]. Несмотря на уточнения, которые касаются
окончательной оформленности, приобретаемой жанрами первой группы в новой среде [Щипицина 2008], и наличия у жанров третьей группы определенных прототипов в неинтернет-коммуникации [Herring 2004], Н.Б. Рогачева предлагает считать все жанры интернет-коммуникации вторичными, с разной степенью вторичности [Рогачева 2011].
В исследовании речежанровой вторичности жанров интернет-коммуникации Н.Б. Рогачева отмечает, что «линии взаимного пересечения и взаимного или одностороннего влияния (производности) вторичных речевых жанров интернет-коммуникации и первичных речевых жанров неинтернет-коммуникации определяются» тем, что вступая в интернет-коммуникацию и осваивая ее жанровые нормы, человек опирается на имеющиеся в его сознании модели жанров неинтернет-коммуникации, то есть «освоение правил и норм жанров новой сферы осуществляется через призму первичной речежанровой компетенции, в результате чего формируется отчетливая связь между первичными жанрами неинтернет-коммуникации и вторичными жанрами интернет-коммуникации - "память жанра"» [Рогачева 2011: 64-65].
По мнению Н.Б. Рогачевой, рассматривающей производность и вторичность речевых жанров интернет-коммуникации, с точки зрения диахронической речежанровой вторичности, которая предполагает ряд противопоставлений (противопоставление «речевых и риторических жанров»; «выучиваемых и невыучиваемых жанров»; «жанров "верхнего" и "нижнего" уровней текстовой деятельности»; «прямых и косвенных жанров»; «использование языковых и речевых единиц не по назначению»), чат является нериторическим жанром (первичным речевым жанром), в отличие от блога, риторического жанра; выучиваемым жанром в силу необходимости осваивать технические нормы. С точки зрения синхронической речежанровой вторичности, чат представляет собой вторичный жанр, так как включает определенный набор субжанров [Рогачева 2011].
При описании чат-коммуникации исследователи достаточно часто сравнивают ее с жанрами непосредственного межличностного общения, устной
разговорной речью. Так, некоторые отечественные исследователи сопоставляют общение в чате с такими жанрами, как устная беседа, разговор и болтовня [Галичкина 2001, 2003; Смирнов 2004; Кондрашов 2004]; в западной традиции — conversation, gossip groups, cocktail party и реже discussion, talk [Crystal 2004; Herring http://ella.slis.indiana.edu/~herring/cmda.html; Danet http://pluto.mscc.huji.ac.il/~msdanet/mask.html; Noblia http://www.informatik.uni-trier.de/~ley/db/j ournals/j cmc/j cmc5 .html].
Сравнение чата как вторичного речевого жанра с первичными жанрами, к которым он генетически восходит, на наш взгляд, может преследовать разные цели, а именно: выявлять разные аспекты данного жанра. Сопоставление чата с разговором / беседой и с их английским аналогом conversation выявляет его соответствие фундаментальным характеристикам разговорной речи, которые «наиболее соответствуют доминантам жанра / гипержанра разговор (жанровый центр поля разговорной речи) и его разновидностям - разговору по душам, разговору на общие темы, разговору в компании, болтовне, small talk» [Рогачева 2011: 116].
В результате сопоставления речевого жанра чата «с жанрово недифференцированным пространством разговорной речи по параметру распределения частей речи» Н.Б. Рогачева приходит к выводу, что в чатах сохраняется «ряд признаков, определяющих специфику разговорной речи» («установка на неформальное диалогическое общение, экспрессивность, ориентация на установление и поддержание контакта, пониженное внимание к форме; на уровне частей речи эти признаки проявляются в высокой частотности местоимений, в частности, местоимения «ты», в широкой употребительности междометий и слов класса inserts, в том числе ненормативных; в частотности формул установления контакта и его проверки; в использовании в русскоязычных чатах частиц в качестве основного средства связи реплик») [Рогачева 2011: 126].
В то же время, как отмечает исследователь, у чата есть собственные характеристики, отличающие его от жанров разговорной речи: «большая
степень развлекательности общения, отсутствие опоры не внеязыковую ситуацию (что обусловило высокую частотность слов групп «общение» и «мыслительная деятельность»), пониженное внимание к функции разрыва контакта (низкая частотность соответствующих этикетных формул)» [Рогачева 2011: 126]. Заимствование характеристик разговорной речи и формирование специфических черт позволяет, согласно Н.Б. Рогачевой, считать речевой жанр чат гибридным жанром.
Проведение параллелей с болтовней, как и с некоторыми жанрами, перечисленными выше, акцентирует: а) неофициальный характер этого речевого жанра, б) незаданность общения, в котором темы и мотивы не осознаваемы, а смена тем происходит по ассоциативному принципу, в) объединение в нем информативных и фатических интенций (причем эмоциональному воздействию на собеседника отдается предпочтение перед адекватной передачей информации), г) несерьезность и поверхностность общения в его рамках. Важно, что приоритетами болтовни являются получение психологических поглаживаний, утверждение социальной полноценности, погружение в сферу социальных стереотипов [Седов 2007а; Фенина 2005].
Сравнение чата с cocktail party, социальным событием, также подчеркивает погружение в социальную стихию: целью данного социального события является именно поддержание существующих социальных связей и формирование новых, знак того, что участники принадлежат к одному социуму, а никак не простое «расхаживание с напитками и закусками». То же значение, по нашему мнению, имеет и сопоставление с таким явлением, как gossip group. Несмотря на свою сомнительную репутацию и преимущественно негативное отношение к нему говорящих, жанр gossip {сплетня), согласно ряду исследований (см. обзор в [Communication Yearbook 2004]), выполняет вполне полезные функции, которые могут в какой-то степени его «реабилитировать».
К основополагающим условиям указанного жанра относят наличие определенных отношений между участниками: они должны быть знакомы, находиться в приятельских / дружеских отношениях и быть членами одной
группы (с этим связана и ограниченность жанровой тематики - обсуждение частной жизни других членов группы и окружающих) [Communication Yearbook 2004: 17]. Жанру gossip {сплетне) принадлежит важная функция внутри подобных групп - совместное формирование представления о событиях и поступках окружающих с целью оценки степени их ответственности / безответственности; соответствия / несоответствия поступков принятой морали; приемлемости / неприемлемости каких-либо поступков членов внутри группы, результатом чего становится «наклеивание ярлыков», основанное на общем мнении (кто-то из членов группы признается «тупицей», «мерзавцем», «героем», «святым» и т.д.) [Там же: 18]. Это зачастую помогает участникам этого жанра контролировать свою собственную жизнь [Там же]. Тот факт, что говорящий достаточно регулярно пользуется указанным жанром, может благоприятно сказываться на его социальном статусе. По данным некоторых исследований, дети, принимающие участие в сплетнях, популярны у сверстников. Здесь сплетня также является эффективным средством оценки («плакса», «жадина», «лжец») [Handbook of Communication and Interaction Skills 2003: 646]. Таким образом, сплетни создают моральный климат в группе, который определяет поведение и мнение ее членов.
Отмечается также, что gossip {сплетня) входит в арсенал жанров, используемых для выражения и демонстрации кооперативного настроя и взаимной поддержки [The Dark Side of Close Relationships 1998]. Кроме того, gossip {сплетня), по мнению исследователей, представляет собой обмен новостями об общих знакомых, способный доставить большое удовольствие собеседникам, участвующим в нем [Language Idéologies: Practice and Theory 1998].
Говоря о сопоставлении, сравнении, параллелях между чат-коммуникацией как вторичным жанром и первичными жанрами, входящими в центр поля разговорной речи, важно отметить, что, несмотря на точки соприкосновения, невозможно отождествить чат-коммуникацию ни с одним из них. Письменная форма и публичность чат-коммуникации (в отличие от
болтовни, conversation, gossip) предполагают большую заботу о форме, увеличение возможностей играть формой, использование особого кода (падонковского языка) и особых знаков (эмотиконов).
Важно также отметить и другое основание для сопоставления чат-коммуникации с болтовней. Используя достижения трансакционного анализа Э. Берна для определения сущности разновидностей гипержанра «разговор», К.Ф. Седов отмечает, что болтовне соответствует Я-состояние сознания участников коммуникации, которое получило условное название Дитя (Ребенок) [Берн 2003: 18-19; Седов 2007а: 225]. Выделяя это Я-состояние в качестве основания для понимания жанровой природы болтовни, К.Ф. Седов подчеркивает следующие особенности этого состояния: дитя - «источник наших желаний, влечений, чувств», «радость, интуиция, творчество, фантазия, любознательность, страхи, капризы», «источник психической энергии личности» [Седов 2004: 83]. Согласно К.Ф. Седову, «состояние ребенка проявляется в следующих речеповеденческих реакциях: "Превосходно!", "Замечательно!", "Здорово!", "Ой, интересно!", "Надоело!", "Занудство!", "Пропади все пропадом!", "Жить не хочется!", "Оставьте меня в покое!", "Идите все к черту!", "Ой, как я вас люблю!", "Я тебя ненавижу!"» [Седов 2004: 83]. То же свойственно, видимо, и английскому прототипическому жанру conversation.
Потенциал для выплеска творческой энергии, который предоставляет пользователю общение в чате, подчеркивается также и сравнением с другими жанрами и явлениями непосредственного общения (шарады, карнавалы, вечеринки, представления и импровизированный театр) (см. [Danet, Wachenhauser, Cividalli http://jcmc.indiana.edu/voll/issue2]), в которых сильна игровая составляющая, а общение имеет карнавальный характер.
Сходство с театральным действом отмечает Л.Л. Федорова, которая сравнивает чат с театром абсурда: «Формальное сходство с драматическим произведением можно обнаружить в структуре текста: обязательно назван автор реплики, между репликами возможны комментарии, сообщающие о
событиях и действиях персонажей (обычно это «кто-то ушел» или «кто-то пришел»), встречаются и ремарки в скобках перед репликой, указывающие на эмоциональную окрашенность высказывания» [Федорова
http://rus. 1 september.ru/article.php?ID=200204807].
Продолжая аналогию с театральным спектаклем, Л.Л. Федорова выделяет постановщика этого действа («оператор»), роли, которые участники общения выбирают себе сами, авторов (сами пользователи являются авторами игры, в которую они добровольно вступают). Процесс «работы над ролью» включает выбор ника и создание маски.
Использование ников - характерная особенность чат-коммуникации. В чатах действует одна из самых важных особенностей опосредованного компьютером общения - анонимность. Человек вправе не давать никаких сведений о своем возрасте, поле и социальном статусе; он представлен только ником, своеобразной маской. Именно с вопросов о нике зачастую и начинается общение в комнатах чатов. По утверждению C.B. Заборовской, в зависимости от «коммуникативных целей и намерений субъекта коммуникации, скрывающегося за виртуальной личностью», ник либо становится «основанием для создания соответствующей нарративной маски», либо так и остается «отправным пунктом начала коммуникации» [Заборовская 2004: 44].
Чат-коммуникация дает неограниченные возможности для конструирования неповторимых виртуальных образов и масок, и успех в этом во многом зависит от творческих способностей пользователя, от степени владения языком, поскольку вся информация о пользователе считывается из текстовых сообщений, которые он отправляет в общее пространство чата. В связи с этим, «для создания определенной маски в виртуальном общении необходима вербализация собственных мыслей и взглядов, которые складываются из отдельных реплик диалога в своеобразные виртуальные нарративы, раскрывающие виртуальные личности невидимых собеседников» [Заборовская 2004: 43].
Смена масок, свобода от многих социальных и идеологических стереотипов внешнего мира, имитативный характер общения придают чат-коммуникации карнавальный характер [Федорова
ЪОр://т&. 1зер1етЬег.ги/агис1е.рЬр?ГО=200204807; Сычев http://www.abc-globe.com/sichev.htm; Кондратов 2004].
В более широком смысле, чем простое подражание чему-то уже известному и знакомому, Л.Л. Федорова предлагает понимать общение в чате как «сферу условностей разного рода - драматически-игровых, письменных, визуальных, этикетных. Наложение разных кодов, используемых в чате, умножает его формальную знаковость и в то же время дает большой простор для игры, творчества, самовыражения, приближая его к ситуации непосредственного, живого общения» [Федорова
ЬПр://ги8.18ер1ешЬег.ги/аШс1е.рЬр?11>=200204807].
Учитывая приведенные рассуждения, можно выделить карнавальный характер общения в качестве одного из определяющих параметров речевого жанра чат.
Большая развлекательность чата по сравнению с РЖ, первичными по отношению к нему, карнавализация и игровой характер, определяющие многие особенности чат-коммуникации на разных ее уровнях, заставляют искать причины обращения к такому общению, глубинные мотивы, которые лежат за пределами информационного обмена и решения практических задач.
1.3. Коммуникативный гедонизм как определяющий принцип общения в
чате
Основополагающей гипотезой настоящей работы является утверждение коммуникативного гедонизма как главного принципа организации общения пользователей в пределах чат-коммуникации. Прежде чем перейти к обоснованию рассмотрения взаимодействия коммуникантов в чате через призму коммуникативного гедонизма, обратимся к определению данного понятия.
Определение коммуникативного гедонизма напрямую связано, на наш взгляд, с сущностью гедонизма в его философском понимании. В рамках гедонизма как этического направления философии жизненное благо и жизненная добродетель, мотив и цель жизни состоят в получении удовольствия и наслаждения. В разные эпохи и в разных философских учениях главенство отдавалось удовольствию как этическому критерию индивидуального (полное удовлетворение желаний отдельной личности) либо социального (достижение благополучия большого количества людей) блага; а ценность представляли, например, чувственное / духовное удовольствие, веселый нрав, радость от общения с людьми, дружба, патриотизм [Краткая философская энциклопедия 1994; Мур 1999; The Columbia Encyclopedia 2009].
В отличие от гедонизма, который определяет жизненную позицию личности в целом, во всей совокупности жизненных сфер, КГ ограничивается вполне определенной областью коммуникативного взаимодействия и организует общение, которое ориентировано не на решение утилитарных задач, принятие решения или передачу информации, а на получение удовольствия. Для КГ, как и для гедонизма в целом, важным является отношение «индивидуальное благо - групповое благо»: в первом случае будем говорить о предоставляемой человеку в таком общении возможности проявить все лингвокреативные способности, повысить свой статус и получить психологические поглаживания (в том числе и за счет собеседника); во втором случае акцент смещается на гармонизацию общения, установление и поддержание отношений и создание благоприятного эмоционального фона.
Рассмотрение взаимодействия пользователей чатов с точки зрения КГ объясняется следующими причинами:
• чат-коммуникация представляет собой преимущественно фатическое общение, то есть такое взаимодействие, где общение самоценнно;
• в чат-коммуникации получает особую значимость юмористический, игровой компонент (включая языковую игру, игру с речевым этикетом);
• чат-коммуникация - часть Интернет-коммуникации, которую определяют как массовую; данная связь важна в силу проводимой средствами массовой информации активной пропаганды гедонизма и отмечаемой рекреативности массовой коммуникации как одной из ее сущностных характеристик (см. [Анненкова 2011; Интернет-коммуникация... 2012]); воплощение указанных особенностей предстает в концентрированном виде в значительной части Интернет-коммуникации благодаря специфике среды;
• чат-коммуникация, являясь публичным общением (массовый адресат), общением «один-многим», отличается высокой индивидуальностью; взаимодействие в чатах характеризуется как личностно-групповое (по Г.Н. Трофимовой) или институционально-персональное общение (по М.С. Рыжкову), ориентирами которого являются одновременно отдельная личность пользователя и сообщество в целом;
• анонимность, физическая непредставленность - специфические характеристики интернет-коммуникации - открывают почти безграничную свободу для поиска развлечений и предоставляют возможность удовлетворения различных наклонностей личности;
• чат как вторичный жанр, производный от фатических жанров неинтернет-коммуникации (прежде всего болтовни) (см. раздел 1.2), получает от них базовые коммуникативные ориентиры и приоритеты - погружение в социальную стихию (усвоение социальных стереотипов, принадлежность к определенной общности), получение психологических поглаживаний, эмоциональное воздействие на собеседника, реализацию творческого и людического потенциала личности.
Таким образом, считаем правомерным рассмотрение общения пользователей в чате через понятие КГ, потому что, во-первых, принадлежность чат-коммуникации к интернет-коммуникации сообщает ей значительный гедонистический заряд; во-вторых, фатический характер взаимодействия делает общение ради общения основной ценностью; в-третьих,
сохраняется важное соотношение «индивидуальное благо - групповое благо», то есть предоставляются возможности для удовлетворения коммуникативных запросов и личности в отдельности, и всего сообщества в целом.
Настоящая работа не является первой попыткой осмыслить отдельный тип общения через призму гедонизма. В одной из глав диссертационного исследования A.B. Олянича «Прензентационная теория дискурса», посвященной глюттонической коммуникации как модели презентационной структуры массово-информационного дискурса, система глюттонии рассматривается в связи с концептом удовольствия «как центральной операциональной сущностью гедонизма» [Олянич 2004: 468].
По утверждению исследователя, совокупность лингвистических знаков, обозначающих глюттонию, образует особую когнитивную и информативно-коммуникативную среду, в которой общение подчинено законам дискурса. Данный тип дискурса определяется как гастрономический и характеризуется как тип массово-информационного дискурса. Будучи разновидностью массово-информационного дискурса, институционального по определению (см. [Алещанова 2000; Комаров 2003; Могилевская 2010]), гастрономический дискурс поддается социальной стратификации, представлен набором речевых жанров, сценариев, фреймов, стратегий, а разнообразные характеристики этого дискурса формируют особый культурный концепт. Очевидно, что приведенное описание сделано с позиций социолингвистического подхода к дискурсу (см. модель описания социолингвистических типов дискурса [Карасик 2002]).
Определение отдельного дискурса как гедонистического, скорее, указывает на характеризацию не социолингвистическго типа, а прагматического. Следовательно, описывая гастрономический дискурс как гедонистический, A.B. Олянич, по всей видимости, подразумевает его дополнительные прагматические характеристики. Подобные характеристики В.И. Карасик называет ключами или тональностями дискурса, которые дополняют или уточняют типы дискурса, выделяемые на
социолингвистической основе (персональный и институциональный дискурсы) [Карасик 2002].
Мы считаем, что при изучении гедонистического дискурса целесообразно использовать тот же подход, который В.И. Карасик предлагает для исследования игрового и суггестивного дискурсов, а именно как особой тональности общения [Карасик 2002]. Тональность выбрана для анализа общения, организованного принципом КГ, из-за ее связи с субъективностью, одним из основных свойств коммуникации; установкой говорящего; психическим самораскрытием автора высказывания и его ценностными ориентациями; воздействием на адресата.
1.4. Изучение коммуникативной категории тональности:
общая характеристика
Тональность общения является одной из важнейших характеристик дискурса в рамках его прагмалингвистического описания. Несмотря на разное понимание данного явления, в целом тональность признана объективно существующим явлением. Некоторые западные исследователи устной речи признают, что тональность поддается анализу не только интуитивно, но и инструментально [Turner 1977; Laver 1985].
По мнению исследователей, тональность общения реализуется с помощью просодической системы интонации и грамматических средств (изменения порядка слов, добавления словоформ, суффиксов или префиксов, которые делают высказывание более экспрессивным) и накладывает функциональные и стилистические ограничения на выбор указанных средств [Scollon et al 1983: 162].
Подчеркивается, что тональность играет значительную роль в общении и от нее во многом зависит успех коммуникативного акта [Munby 1978; Крысин 19896; Орлов 1991; Карасик 2002, 2007; Багдасарян 2002; Брыжина 2009]. Л.П. Крысин относит тональность к основным параметрам ситуации общения и наделяет ее статусом ситуативной переменной, изменение которой «ведет к
изменению речевой ситуации и, следовательно, к варьированию языковых средств, используемых говорящими, и их коммуникативного поведения в целом» [Крысин 19896: 130]. Л.П. Крысин выделяет три вида тональности (официальную, нейтральную и дружескую) и отмечает, что говорящие, как правило, чувствуют различия между указанными видами тональности и знают, каким ситуациям соответствует каждая из них [Крысин 19896].
На значимость тональности для коммуникативного процесса указывает и то, что ее рассмаривают как самостоятельную коммуникативную категорию (см., например, [Захарова 2000; Захарова 2007; Могилевская 2010]). Согласно Е.П. Захаровой, тональность является обязательной (собственно коммуникативной) категорией и в этом статусе выполняет коммуникативно-организующую функцию, то есть определяет процесс речевого общения [Захарова 2007: 164].
Признавая объективное существование тональности, исследователи по-разному определяют это явление. Так, среди типов субъективной модальности, присущих текстам, А.Г. Баранов описывает тональную модальность, которая характеризует отношения как «формальные, шутливые, иронические, враждебные, снисходительные и т.д.)» [Баранов 1994: 22].
Понимание тональности как субъективной модальности развивает в своем исследовании Т.О. Багдасарян, определяя указанный параметр как «способ представления текста автором, при котором он выражает свое отношение к тексту, реципиенту, действительности и к себе самому в дополнительных характеристиках, окрашивающих пропозицию в соответствующие тона с учетом сферы общения и личностных качеств коммуникантов» [Багдасарян 2002: 240]. Под «соответствующими тонами» для описания пропозиции Т.О. Багдасарян подразумевает регистры «шутливо, иронично и т.п.» [Там же].
Другой точки зрения придерживается Е.Ф. Тарасов. Исследователь рассматривает тональность как психологическую окраску речи и выделяет следующие ее разновидности: торжественную, нейтральную, нейтрально-обиходную, фамильярную и вульгарную [Тарасов 1974].
Анализируя результаты исследований, посвященных тональности, В.И. Карасик отмечает двоякое понимание этого феномена («с одной стороны, это эмоциональное отношение к действительности, с другой стороны, это оформление речи в определенном стилевом регистре»), при этом автор подчеркивает, что оба аспекта такого понимания не противоречат друг другу. Интегрируя существующие подходы, В.И. Карасик определяет тональность как «эмоционально-стилевой формат общения, возникающий в процессе взаимовлияния коммуникантов и определяющий их меняющиеся установки и выбор всех средств общения» [Карасик 2007: 384]. Данное определение, на наш взгляд, вносит некоторое противоречие в понимание того, что является первичным - установка или тональность. Опираясь на теоретические положения Д.Н. Узнадзе, считаем, что формирование установки предшествует возникновению конкретной реакции (в том числе и тональности) и совершению определенных действий как целостное изменение состояния субъекта под воздействием среды [Узнадзе 2004].
Необходимо также отметить, что В.И. Карасик рассматривает тональность с точки зрения интерпретации и высказывает предположение, что существует «определенная иерархия возможных реакций на то или иное коммуникативное действие», что дает возможность разработать «типологию общения на основании степени предсказуемости перлокутивного эффекта применительно к той или иной ситуации общения» [Карасик 2007: 386].
При анализе любой тональности следует помнить, что тональность не существует и не возникает сама по себе: выбор говорящим / говорящими тональности обусловлен и ограничен рядом факторов, о которых пойдет речь ниже.
Развивая теорию тональности, В.И. Карасик выделяет возможные критерии для построения типологии коммуникативной тональности: «1) одноплановость / многоплановость смыслов, 2) заданность / открытость смыслов, 3) серьезность / несерьезность общения, 4) кооперативность / конфликтность общения, 5) приоритет содержания / формы общения,
6) конкретность / отвлеченность тематики» [Карасик 2007: 386]. Перечисленные пары критериев связаны с различными установками участников общения (например, с установкой на поиск скрытой информации или восприятие сообщения в прямом смысле; установку на заданную или свободную реакцию и т.п.) [Карасик 2007].
Соотнесение тональности и установки общения является основополагающим. По мнению В.И. Карасика, тональность представляет собой установку «на отношение к партнеру по общению, обстоятельствам и тексту сообщения» [Карасик 2007: 410]. Характер установки определяет не только тональность, но и тип дискурса в рамках прагмалингвистической классификации (юмористический / серьезный дискурс; атональный / этикетный дискурс; информативный / фасцинативный дискурс) [Карасик 2007].
На значимость установки для возникновения определенной тональности указывают и другие исследователи. Согласно Г.А. Орлову, установка на «разговорность» имеет особое значение для реализации разговорной тональности, которой, в свою очередь, исследователь отводит роль генерализированной доминантной характеристики литературно-разговорной речи.1 Именно этот тип установки, как утверждает исследователь, не только инициирует литературно-разговорную речь на начальном этапе коммуникативного акта и поддерживает ее на протяжении всего дискурса, но и в большей степени, чем отсутствие установки на официальность, постулируемое в монографии «Русская разговорная речь», объясняет обращение говорящих именно к этой разновидности языка [Орлов 1991].
Определяющую роль установки / установок участников общения подчеркивают O.A. Могилевская и Т.С. Брыжина, представители Волгоградской лингвистической школы, изучающие тональность в рамках дискурсивного направления [Брыжина 2009; Могилевская 2010].
1 Необходимость выделения такой доминанты определяется тем, что параметры, традиционно описываемые отечественными исследователями в качестве определяющих для разговорной речи (непосредственность, неофициальность, непринужденность, устность, спонтанность, ситуативность, диалогичность), не в равной степени являются детерминантами для разговорной речи в русской и англоязычной культурах [Земская, Китайгородская, Ширяев 1981; Скребнев 1985; Орлов 1991, 1993; Леонтович 2005; Brown, 1984].
O.A. Могилевская рассматривает интенциональность (четкость «заданной установки на общение в жестких рамках») в качестве одного из конститутивных признаков коммуникативной категории тональности наряду с такими параметрами, как интерпретативность, оценочность и эмоциональность [Могилевская 2010: 57].
Установка определяет не только возникновение той или иной тональности, но и ее интерпретацию. Т.С. Брыжина указывает на то, что участники коммуникативного акта вступают в общение, имея свои установки, и в случае, когда установки адресанта и адресата не совпадают, сообщение воспринимается в другой тональности, что нередко приводит к конфликтным ситуациям [Брыжина 2009].
Определяющее влияние установки и на возникновение тональности, и на ее интерпретацию, факт несовпадения установок адресата и адресанта в рамках одного коммуникативного акта указывают на важный аспект теории тональности. Так, O.A. Могилевская, рассматривающая коммуникативную категорию тональности в качестве интерпретативного ключа к общению, в отличие от В.И. Карасика, подчеркивает необходимость выделять не только тональность восприятия, но и тональность подачи, отправления сообщения. В результате O.A. Могилевская определяет тональность как «двустороннюю категорию, включающую как заданность или закодированность информации со стороны отправителя, так и умение правильно воспринимать, раскодировать заложенный смысл получателем» [Могилевская 2010: 36].
Кроме установки, определяющее влияние на выбор тональности и ее восприятие оказывает целый набор факторов. Исследователи относят к ним социокультурный фон, параметры коммуникативной ситуации (экстралингвистические предпосылки), совокупность характеристик коммуникативной личности (гендерные, статусные, ролевые, национальные) [Орлов 1991; Брыжина 2009]. Тональность определяется всем комплексом составляющих коммуникативной ситуации и экстралингвистических параметров конкретной разновидности общения. Так, например, Г.А. Орлов
указывает на то, что разговорную речь отличает неофициальность отношений, непринужденность, нейтрально-дружелюбная или интимная окраска речи.
Значительную роль в интерпретации тональности Т.С. Брыжина отводит контексту. Зависимость интерпретации тональности от контекста можно представить следующим образом: два коммуниканта (адресант и адресат) обмениваются текстами в рамках определенного дискурса; «адресант активизирует значения слов и, тем самым, строит контекст, а адресат, интерпретируя контекст, восстанавливает значение слова, вложенное в него адресантом» и, соответственно, интерпретирует дискурсивную тональность [Брыжина 2009: 33]. Однако интерпретация адресатом может отличаться от смысла, заложенного в тексте адресантом. Причиной подобного рассогласования является одновременная актуализация двух контекстов: «"старого", предыдущего контекста, индивидуального для каждого из коммуникантов, и актуального ситуационного контекста, который в соответствии с его названием определяется внеязыковой ситуацией общения» [Там же]. Одновременная актуализация двух контекстов может привести к тому, что адресант и адресат будут общаться в разных тональностях.
Возможность интерпретации сообщений в одном дискурсе в разных тональностях, по мнению Т.С. Брыжиной, может свидетельствовать об одновременной реализации в нем нескольких тональностей, из которых одна будет главной, доминирующей для данного дискурса, а прочие -второстепенными. Исследователь подчеркивает, что каждый личностно-ориентированный или статусно-ориентированный дискурс имеет свою доминирующую и второстепенную тональности [Брыжина 2009]. Например, в качестве доминирующей тональности бытового дискурса Т.С. Брыжина предлагает считать обиходно-практическую тональность, сообразуясь с характером решаемых задач [Брыжина 2009: 39]. Исследователь также указывает на то, что в данном типе дискурса количество второстепенных
2 Выводы исследователя являются подтверждением и продолжением идей В.И. Карасика, который ранее указал на взаимное пересечение некоторых характеристик дискурса, выделяемых на социолингвистическом и прагмалингвистическом основаниях [Карасик 2002: 287].
тональностей неограниченно, и приводит примеры таких ключей: общение влюбленных - фасцинативная тональность; беседа двух подруг - фатическое общение; произнесение застольных речей в честь юбиляра- торжественная тональность; ссора супругов - агрессивная тональность [Брыжина 2009: 39-40].
Принципиально важным для нас является утверждение В.И. Карасика о двуплановости коммуникации, актуализируемой всеми маркированными ключами (исключение составляет преимущественно информационное общение, которое осуществляется в нейтральном ключе). Под двуплановостью коммуникации подразумевается одновременная передача информации и поддержание контакта, что приводит исследователя к выводу «о фатической функции любого общения с выраженным ключом» (например, «торжественная речь призвана соотнести два плана - данное общение и более важную вневременную связь людей (в этом состоит суть ритуала), шутка (и анекдот в частности) соотносит данное общение и постоянно меняющуюся реальность») [Карасик 2002: 373].
На основании возможных критериев типологии тональности (см. выше) В.И. Карасик выделяет следующие ее типы: 1) информативная тональность; 2) фатическая тональность; 3) статусная тональность; 4) шутливая тональность; 5) торжественная тональность; 6) идеологическая тональность; 7) фасцинативная тональность; 8) гипотетическая тональность - серьезное общение, сориентированное на обсуждение отвлеченных тем, целью которого является поиск истины; 9) агрессивная тональность; 10) эзотерическая тональность; 11) манипулятивная тональность; 12) менторская тональность [Карасик 2007: 386387]. В.И. Карасик подчеркивает, что данный список является открытым.
К приведенному списку O.A. Могилевская добавляет типы тональности, расширяющие перечень интепретативных ключей, предложенный В.И. Карасиком: «уничижительная тональность - общение, цель которого является слом противника, его оскорбление и унижение; дружелюбная тональность -общение, направленное на поддержку партнера, цель которого - поддержание отношений; оптимистическая тональность - общение, сориентированное на
восприятие информации в позитивном ключе и возможность обращения любой ситуации себе во благо; пессимистическая тональность - общение, характеризующееся мрачным восприятием действительности, цель такого общения - поиск скрытых злых умыслов во всем; тональность нытика - в отличие от пессимиста, нытик открыто жалуется и выставляет свое недовольство напоказ; ироническая тональность - несерьезное общение, направленное на подшучивание, подтрунивание над партнером; сатирическая тональность - серьезное общение с жесткими установками, направленное на высмеивание и унижение партнера; индифферентная тональность - общение, характеризующееся нейтральным "параллельным" отношением к происходящему; боязливая тональность - общение, направленное на поиск враждебных смыслов и врагов, характеризующееся испуганным отношением к действительности; горделивая тональность - общение, целью которого является самовосхваление, "перетягивание одеяла на себя"; гипертрофированная тональность - общение, характеризующееся чрезмерной реакцией на происходящее» [Могилевская 2010: 38-39].
Выбор говорящим установки общения и формирование определенной тональности с учетом совокупности значимых факторов влияет на вербальное и невербальное поведение коммуникантов и предопределяет набор средств и способов выражения этой тональности. Обобщая результаты исследований тональности в разных сферах общения, перечислим речевые средства ее реализации: эмоциональные междометия; эмоционально-экспрессивную лексику; оценочные слова и конструкции; иностилевые элементы; слова-интенсификаторы; интонацию; экспрессивный синтаксис; нейтральные языковые единицы с контекстной эмоциональной составляющей; речевые средства эмоциональной экспрессии; лексико-грамматические группы «Чувство» и «Воля»; основные средства диалогичности (интерактивные речевые акты, мы- и вы-высказывания, контактоустанавливающие и метатекстовые конструкции, обращения); разреженное написание, ремарки, курсив (в случае анализа письменного текста) [Багдасарян 2000; Матвеева
http://stylistics.academic.ru/222/; Богданова, Кочеткова 2007; Кормилицына 2007].
Конечно, способы выражения, реализации, маркирования тональности в речи, выделение здесь специфических средств - наиболее принципиальный вопрос для лингвиста-коммуникативиста, изучающего коммуникативную тональность. Этому вопросу отводится центральное место в кандидатских диссертациях O.A. Могилевской и Т.С. Брыжиной. В своей работе, посвященной анализу идеологической тональности в массово-информационном дискурсе (в российских и американских публицистических статьях), O.A. Могилевская определяет и анализирует способы аргументации, маркированные идеологической тональностью; выделяет общие дискурсивные техники аргументации (демонстрирование истины, удостоверяющая лексика, выражение уверенности, модальное выражение, выражение оценки, апеллирование к нормам, ценностям) и новые техники (обеспечение уместности, точности выбора (рекомендации специалистов, профессионалов); демонстрирование фактичности; демонстрирование компетентности (саморепрезентации); демонстрирование порядочности, уважительное отношение, рекомендации, совет) и рассматривает лексику, используемую для реализации указанных тактик. Автор также описывает коммуникативные стратегии с маркированной идеологической тональностью в массово-информационном дискурсе; выделяет тактики, в которых реализуются анализируемые стратегии, и коммуникативные ходы, через которые реализуется тактика, средства реализации этих иллокуций на лексико-семантическом, семантико-синтаксическом уровнях; анализирует способы скрытого воздействия с идеологически маркированной тональностью и приемы, через которые реализуется имплицитное выражение (метафору, гиперболу, литоту, языковую игру, иронию, фальшивую оценку) [Могилевская 2010].
В исследовании, объектом которого является пародийная тональность, Т.С. Брыжина выделяет способы создания пародийной тональности (имитацию приема, его преувеличение, использование контрастного стиля (бурлескного
или травестийиого) и приемы их реализации, которые автор делит на универсальные («прием обманутого ожидания, прием доведения до абсурда, прием смешения временных планов, прием повтора и прием введения нового материала») и частные («копирование и изменение шаблона, шаржирование персонажа, создание пародийного персонажа, тиражирование штампов, снижение патетичности, смешение лексики разных групп, изменение типичного стиля») [Брыжина 2009: 111-112].
Возвращаясь к принципу КГ, понятие которого мы ввели в разделе 1.3 и который, согласно выдвигаемой нами гипотезе, является основным принципом организации общения в чате, необходимо определить его отношение к коммуникативной тональности.
Выше говорилось, что выбор тональности всегда зависит от особенностей установки, сферы общения, совокупности разнообразных характеристик говорящих, их ценностей, представлений о ситуациях и явлениях внеязыковой действительности, отраженных в сознании в виде фреймов. Яркими примерами такой зависимости являются рассмотренные в упоминавшихся исследованиях идеологическая тональность (O.A. Могилевская), пародийная тональность (Т.С. Брыжина), юмористическая и ритуальная тональности (В.И. Карасик) [Карасик 2002; Брыжина 2009; Могилевская 2010].
КГ в качестве организационного принципа общения характеризуется наличием у участников базовой установки на получение удовольствия от коммуникативного взаимодействия, а также связанными с ней представлениями об источниках удовольствия, ценностями, ситуациями и коммуникативным поведением. КГ формирует соответствующую коммуникативную тональность, которую будем называть гедонистической тональностью (ГТ). Под ГТ будем понимать эмоционально-стилевой формат общения, характеризующийся настроенностью на получение удовольствия от коммуникативного взаимодействия и готовностью моделировать свое коммуникативное поведение в соответствии с указанной установкой и интерпретировать коммуникативное поведение партнеров в том же ключе.
ГТ является средством модализации указанных выше компонентов КГ, то есть выражения эмоционального отношения к ним и их оценки с помощью речевых средств, типичных для экспликации тональности, и любых других, которые могут быть выделены в результате анализа жанра чат и, в перспективе, других жанров и типов дискурса.
Для настоящего исследования, посвященного анализу речевого жанра чат, категория тональности имеет особую значимость. Согласно Т.О. Багдасарян, речевой жанр обладает модельной тональностью, «которая полностью согласуется с темой соответствующего речевого жанра и является инвариантом», «полностью соответствует пропозиции РЖ» и «не несет дополнительной смысловой нагрузки и воспринимается реципиентом как естественная» [Багдасарян 2000].
ГТ еще не становилась объектом самостоятельного исследования. В то же время, по нашему мнению, именно ГТ организует многие параметры значительной части интернет-коммуникации, помогает понять целый ряд ее важных свойств. Так, во-первых, несомненна общая гедонистическая, развлекательная направленность интернет-общения, отмечаемая исследователями. Во-вторых, ГТ не является специфической только для чат-коммуникации. Так, сравнивая вторичный чат с первичными жанрами неофициального общения и отмечая сохранение в нем ряда признаков, свойственных разговорной речи, Н.Б. Рогачева относит к отличиям между указанными жанрами большую степень развлекательности чатов [Рогачева 2011].
Хотя, повторяем, специального исследования ГТ еще не было, отдельные аспекты развлекательного времяпрепровождения, общения, имеющего целью удовольствие от самого общения или его результата, изучались в различных гуманитарных науках.
Выводы
Исследователи регулярно обращаются к анализу речевого жанра чат интернет-коммуникации. К наиболее актуальным относятся проблемы речевых стратегий и тактик в чате, виртуальных личностей и интернет-типажей; обсуждаются речежанровая вторичность чата, игровой и карнавальный характер общения. Изучается особая устно-письменная разновидность речи, присущая чат-коммуникации; отсутствие невербального компонента коммуникации и способы его замещения. Рассмотрение этих вопросов, с одной стороны, позволяет создать целостное представление о данной разновидности интернет-коммуникации, с другой стороны, дает материал для выдвижения новых гипотез.
Базовой гипотезой настоящего исследования является утверждение КГ как главного принципа организации общения пользователей в пределах чат-коммуникации. КГ предполагает наличие базовой установки на получение удовольствия от общения, соответствующей тональности и набора форм и средств реализации. Соответствующую данному типу общения тональность предлагаем называть ГТ.
ГТ как составная часть принципа КГ характеризуется настроенностью говорящего на получение удовольствия от коммуникативного взаимодействия и готовностью моделировать свое коммуникативное поведение в соответствии с указанной установкой и интерпретировать коммуникативное поведение партнера по коммуникации в том же ключе.
Из положений, разработанных в рамках теории коммуникативной тональности, принципиально важными для нашего исследования являются 1) интегрирующее различные подходы к пониманию указанного явления определение тональности как эмоционально-стилевого формата общения, возникающего в процессе взаимовлияния коммуникантов и определяющего их меняющиеся установки и выбор всех средств общения (см. [Карасик 2007: 384]); 2) возможное несовпадение установок адресата и адресанта, ведущее к восприятию сообщения в разных тональностях (см. [Брыжина 2009]); 3)
вытекающая из предыдущего положения необходимость различать тональность подачи и тональность восприятия (см. [Могилевская 2010]); 4) утверждение о двуплановости коммуникации, актуализируемой маркированными ключами, то есть одновременной передачи сообщения и поддержания контакта, что свидетельствует «о фатической функции любого общения с выраженным ключом» (см. [Карасик 2002: 373]).
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока2002 год, кандидат филологических наук Черник, Виктория Борисовна
Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство2012 год, доктор филологических наук Галичкина, Елена Николаевна
Комплимент как одна из форм фатического общения2009 год, кандидат филологических наук Вострикова, Елена Станиславовна
Тональный компонент модальности в коммуникации: На материале английского и русского языков2000 год, кандидат филологических наук Багдасарян, Татьяна Олеговна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кубракова, Наталья Алексеевна
Выводы
В результате проведенного исследования подтвердилась плодотворность применения тезаурусного подхода к организации и ситематизации лексики, эксплицирующей КГ и ГТ в чате.
В процессе применения данной методики были сформированы поля лексем, характеризующих отдельные стороны игровой деятельности и ряда явлений, значимых для реализации КГ (было выделено 799 единиц в русскоязычных чатах и 583 - в англоязычных). Сопоставление полученных групп по количеству лексем каждой группы и количеству совокупных употреблений всех лексем группы позволяет выделить ядро и периферию ПОЛЯ гедонизма, в том виде, в котором оно отражено в речи участников чат-коммуникации .
Таким образом, уже на основании результатов, полученных при анализе тематически недифференцированного материала, можно очертить поле гедонизма в русскоязычных и англоязычных чатах.
Ядро этого поля в русскоязычных чатах составляют единицы, эксплицирующие такие значения игры, как значение глагола «играть (в спортивные игры)», «игра-подражание», и ассоциативно связанная с игрой сфера времяпрепровождения; наименования еды, а также единицы, принадлежащие к подгруппам «чувственное восприятие, сексуальные действия, связанные с совокуплением, и действия, предшествующие ему», «внешняя привлекательность / непривлекательность и ее оценка», «части тела», «человек определенного пола».
В англоязычных чатах в ядро гедонизма входят лексические единицы, выражающие значение глагола «играть (в спортивные игры)» и соседствующего с игрой смехового пространства-, наименования, входящие в группу «еда», единицы, принадлежащие группам «чувственное восприятие, сексуальные действия, связанные с совокуплением, и действия, предшествующие ему» и «внешняя привлекательность / непривлекательность и ее оценка».
Количество лексем, входящих в отдельные группы ДСП, которые составляют поле коммуникативного гедонизма, в русскоязычных и англоязычных чатах различается, что определяет состав ядра поля; однако состав самих ДСП, рассматриваемых в настоящем исследовании, то есть перечень групп каждого ДСП практически полностью совпадает (например, ДСП «сексуальные отношения» - 10 групп в русскоязычных и англоязычных чатах; ДСП гедонистического хронотопа - 3 группы; ДСП «отголоски пира»
- 8 и 9 групп соответственно; ДСП «фатическая коммуникация и ее жанры»
- 3 группы). Наибольшие различия наблюдаются в составе ДСП игры: в русскоязычных чатах это поле представлено 8 группами, а в англоязычных чатах - 4 группами.
Исследование ДСП «фатическая коммуникация» в текстах чат-коммуникации показало наличие в нем лексических единиц, отражающих «отрицательную» сторону КГ, то есть выражающих разнообразные характеристики неискреннего, неестественного, манипулятивного поведения участников.
Отдельное внимание было уделено экспликации эмоций в поле гедонизма, которые находят выражение в употреблении лексем разных уровней, а также жанров положительного эмоционального воздействия.
Лексические единицы в составе рассмотренных выше групп, не вошедших в ядро, составляют периферию поля гедонизма.
Заключение
Проведенное исследование подтвердило гипотезу о жанрообразующей роли принципа коммуникативного гедонизма в жанре чат. Было отмечено, что коммуникативный гедонизм связан с философским пониманием гедонизма как общей жизненной позиции, согласно которой удовольствие - единственное благо. Отличие коммуникативного гедонизма от других сфер, в которых проявляется стремление к гедонистическим переживаниям, состоит в том, что коммуникативный гедонизм ограничивается областью коммуникативного взаимодействия и организует общение, ориентированное не на решение утилитарных задач, принятие решения или передачу информации, а на получение удовольствия (в том числе и за счет собеседника).
Правомерность использования предложенного нового подхода была обоснована а) принадлежностью чат-коммуникации к интернет-коммуникации, представляющей разновидность массовой коммуникации и в значительной степени характеризующейся рекреативностью и гедонистическим мировосприятием; б) фатической природой чат-коммуникации; в) производностью чат-коммуникации от первичных фатических жанров неинтернет-коммуникации, которая ведет к заимствованию основных приоритетов и ориентиров (погружения в социальную стихию, получение психологических поглаживаний, эмоциональное воздействие на собеседника, реализация творческого и людического потенциала личности).
Было предложено считать принцип коммуникативного гедонизма первичным, порождающим фактором для соответствующей гедонистической тональности. Гедонистическая тональность была определена нами как эмоционально-стилевой формат общения, характеризующийся установкой на получение удовольствия от общения и готовностью участников моделировать свое коммуникативное поведение в соответствии с указанной установкой и интерпретировать коммуникативное поведение партнера в том же ключе.
С учетом достижений теории коммуникативной тональности была разработана рабочая модель гедонистической тональности, основанная на двуплановости коммуникации в одном из маркированных ключей. В соответствии с этим положением в модели было выделено два параметра гедонистической тональности - людический и фатический.
Ядро и организующий центр людического параметра гедонистической тональности - игра, так как игра наиболее непосредственно связана с гедонистическим переживанием: в основе обращения к ней лежит удовольствие от процесса игры, кроме того, полученное удовольствие часто служит мерилом успешности игры. Доминирующее значение игры как средства реализации гедонистической тональности потребовало рассмотрения концепций, описывающих игру и ее место в человеческой жизнедеятельности, определения игры и выявления важнейших содержательных компонентов понятия «игра», а также изучения роли и функций игры в языке, межличностном общении, разговорной речи и интернет-общении. Нами был сделан акцент на амбивалентность игры, которая предполагает не только возможность получения положительного результата, но и выражение агрессии, проявление деструктивности и использование ее в манипулятивных целях (при переносе игры на межличностные отношения нейтральные характеристики игры трансформируются в отрицательные). В качестве основополагающего было принято утверждение о том, что игра - диффузное явление: прослеживаются связи игры с другими формами человеческой деятельности, связанными с гедонистическими переживаниями и в большинстве своем противопоставленными утилитарным занятиям.
Фатический параметр гедонистической тональности обусловлен основными характеристиками фатической коммуникации. В центре анализа отношения «фатическая коммуникация - гедонистическая тональность» оказываются речевой этикет (ядро поля фатики, согласно Т.Г. Винокур), имеющий с гедонистической тональностью общие интенциональные ориентиры (гармонизация общения и защита от агрессивного поведения), фатические речевые средства и речевые жанры, используемые с целью эмоционального воздействия.
Необходимость выделить средства экспликации гедонистической тональности вызвала обращение к лексическим средствам, как наиболее очевидному способу реализации принципа коммуникативного гедонизма. Соответственно, в схему исследования гедонистической тональности был включен лексический параметр, внешний по отношению к первым двум.
По данным словарей и в соответствии с результатами обзора исторических связей игры, все важнейшие смыслы, заключенные в людическом и фатическом параметрах гедонистической тональности, эксплицируются посредством лексических единиц, относящихся к различным денотативным сферам («эмоции»; «восприятие окружающего мира»; «человек как живое существо»; «социальная сфера жизни человека»; «социальная деятельность»; «оценка»; «речь» / «positive feelings»; «sound»; «food and drink»; «individual and society»; «friends and relationships»; «the arts»; «sports and leisure»; «fact and opinion»; «language and communication»), которые связаны по ассоциативному принципу и не изолированы друг от друга. В совокупности эти группы составляют лексический параметр гедонистической тональности, который носит внешний характер по отношению к предыдущим двум параметрам гедонистической тональности.
Рабочая модель гедонистической тональности была положена в основу анализа реализации принципа коммуникативного гедонизма, как главного фактора, базовой установки, обусловливающих общение в гедонистической тональности в русскоязычных и англоязычных чатах.
За основу анализа людического аспекта коммуникативного гедонизма была принята фрейм-модель, разработанная Е.И. Шейгал и Ю.М. Ивановой для анализа другого материала, не применявшаяся ранее для анализа чат-коммуникации.
В результате анализа было установлено, что чат по своим отдельным характеристикам (соотношению реальной личности и речевой маски, внешней и внутренней ситуации и наличию правил) совпадает с некоторыми другими видами игровой деятельности, а также эксплуатирует разнообразные типы игрового поведения, выбор которых зависит от ряда факторов.
Анализ игровых форм, к которым обращаются участники чат-коммуникации, позволил выделить четыре вида типичных для нее игр: соревновательные, несоревновательные, концертные и сексуальные. Предпочтение игровой формы зависит от цели общения (установление и поддержание доброжелательных отношений, благоприятного эмоционального фона и получение психологических поглаживаний; самовыражение и выплеск творческой энергии; поиск партнера).
Было отмечено, что амбивалентность, свойственная игре, приводит к наличию у участников чат-коммуникации двух установок - на и против собеседника, что позволяет в зависимости от ситуации описывать гедонистическую тональность как двунаправленную или однонаправленную. Реализации этих установок усложняет интенциональную структуру чат-коммуникации и зависит от типа личности коммуниканта или представляемого им интернет-типажа.
Важным моментом является также соотношение типа игр с такими параметрами, как креативность и соблюдение правил. Выявлено, что, креативность, проявляющаяся в использовании языковой игры на разных языковых уровнях, в большей степени присуща соревновательным и концертным играм, чем сексуальным, однако, например, в англоязычных чатах обсуждение правил игры или их нарушения главным образом имеет место в сексуальных играх как способ установления дистанции между пользователями.
Максимальная ориентация на игру в разных проявлениях обусловлена действием коммуникативного гедонизма, так как в основе обращения к игре лежит именно стремление к получению удовольствия.
За основу анализа представлений участников чат-общения о ценности речевой коммуникации самой по себе, а также межличностных отношениях (т.е. высказываний и суждений чатеров о комфортном, эффективном и интересном общении) принята фрейм-модель фатики, разработанная
Л.В. Балашовой для неинтернет-коммуникации и состоящая из вершинного узла «процесс общения», от которого отходят терминальные узлы: «характер общения», «форма и стиль общения», «содержание общения», «участники общения».
Рассмотрение фатического параметра коммуникативного гедонизма обусловило также необходимость сопоставления гедонистической тональности с такими типами системной организации, как речевой этикет и эмотивный код.
Было установлено, что приоритеты речевого этикета в чате смещаются с использования этикетных формул в качестве форм установления и размыкания контакта на их использование в функции праздноречевого общения и для придания речи экспрессивности, выразительности и игрового характера. Выявлены наиболее значимые для участников представления о фатической коммуникации, которые позволяют сделать вывод об основных ценностях коммуникантов. Результаты анализа связей коммуникативного гедонизма с фатической коммуникацией показали, что, хотя положительное социальное взаимодействие (общность группы) в целом имеет большое значение, анонимность и безнаказанность способствуют проявлениям коммуникативного садизма, а также агрессивного и манипулятивного поведения.
При рассмотрении лексического аспекта коммуникативного гедонизма была сделана попытка выстроить ЛСП игры, сексуальных отношений, гедонистического хронотопа, отголосков пира, фатической коммуникации и ее жанров, а также эмоций, посредством которых в чат-коммуникации эксплицируется коммуникативный гедонизм. Установлены ядерные группы лексем, входящих в ядро поля гедонизма, которое сформировано на основе количества разных лексем и частотности их употребления.
Ядро этого поля в русскоязычных чатах составляют единицы, эксплицирующие такие значения игры, как значение глагола «играть (в спортивные игры)», «игра-подражание», и ассоциативно связанная с игрой сфера времяпрепровождения; наименования еды, а также единицы, принадлежащие к подгруппам «чувственное восприятие, сексуальные действия, связанные с совокуплением, и действия, предшествующие ему», «внешняя привлекательность / непривлекательность и ее оценка», «части тела», «человек определенного пола».
В англоязычных чатах в ядро гедонизма входят лексические единицы, выражающие значение глагола «играть (в спортивные игры)» и соседствующего с игрой смехового пространства; наименования, входящие в группу «еда», единицы, принадлежащие группам «чувственное восприятие, сексуальные действия, связанные с совокуплением, и действия, предшествующие ему» и «внешняя привлекательность / непривлекательность и ее оценка».
Доказаны сходства в представлениях участников русскоязычных и англоязычных чатов о гедонизме, определяемые зависимостью коммуникации в чате от получаемого от нее удовольствия. Установлены отличия русскоязычных и англоязычных чатов в экспликации некоторых значений игры и фатической коммуникации, обусловленные лингвокультурными особенностями и коммуникативными конвенциями.
Представляется возможным наметить перспективы применения результатов проведенного исследования. Принципиальные аспекты коммуникативного гедонизма, выделенные с учетом основных особенностей его компонентов, могут быть учтены в дальнейшей разработке модели гедонистической тональности: 1) широкий спектр игровых форм; 2) амбивалентность игры, предполагающая возможность выбора участниками двух противонаправленных стратегических планов (установка на адресата или против него) и соответствующего речевого жанра для реализации интенций; типы системной организации фатической речи, с которыми соотносится гедонистическая тональность (благодаря двуплановости любого интерпретативного ключа); 3) множественную интепретативность, идущую от сложности игры; 4) выражение на лексическом уровне через использование лексических единиц, называющих игру и игровые действия, включая самые разные игры, в которые говорящие играют с целью получения удовольствия, отдельные проявления смехового и комического пространств, обозначения мест и типов развлечений, а также наименования алкогольных напитков, еды.
Коммуникативный гедонизм и гедонистическая тональность присущи не только чат-коммуникации, но и другим разновидностям интернет-коммуникации и непосредственного общения, поэтому к перспективам исследования относится анализ функционирования коммуникативного гедонизма и гедонистической тональности в других типах дискурса и речевых жанрах. Это может потребовать уточнения рассмотренных параметров и введения новых параметров для указанных явлений.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кубракова, Наталья Алексеевна, 2013 год
Список использованной литературы
1. Абрахаме Р.Д. Особенности речевого общения афроамериканцев. Язык улицы // Прямая и непрямая коммуникация / Под ред. В.В. Дементьева. -Саратов: Колледж, 2003. - С. 177-196.
2. Алексенко H.H. Психологические аспекты поведения человека в киберпространстве / http://psyjournal.ru/j3p/pap.php.?id=20000307 / дата обращения: 06/11/05.
3. Алещанова И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса / И.В. Алещанова //Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. - Волгоград: «Перемена», 2000. - С. 3447.
4. Анненкова И.В. Медиадискурс. Лингвофилософский аспект языка СМИ / И.В. Анненкова. - М.: Изд-во Моск. ун-та; Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, 2011. - 392.
5. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / Под общ. ред. К.Ф. Седова. - М.: Лабиринт, 2007. - 320 с.
6. Антонова С.Н. Функционально игровой аспект становления компьютерного дискурса (на материале английских и русских журнальных статей о компьютерных технологиях): автореф. дис. ...канд. филол. наук / С.Н. Антонова. - Тюмень, 2004. - 24 с.
7. Апинян Т.А. Игра в пространстве серьезного. Игра, миф, ритуал, сон, искусство и другие / Т.А. Апинян. - Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. - 400 с.
8. Апресян Ю.Д. Трудности построения формальной модели языка / Ю.Д. Апресян // Кибернетика: неограниченные возможности и возможные ограничения. Перспективы развития. - М.: Наука, 1981. - С. 109-113.
9. Арутюнова Н.Д. Жанры общения / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992. - С.52-58.
Ю.Арутюнова Н.Д. Виды игровых действий / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 5-16.
11.Атабекова A.A. Употребление языка в процессе сообщения знаний на пространстве Web-страницы // «Теория коммуникации & прикладная коммуникация». Вестник Российской коммуникативной ассоциации. -Вып. 1. / Под общ. ред. И.Н. Розиной. - Ростов-на-Дону: ИУБиП, 2002. -С. 8-15.
12.Атабекова A.A. Лингвистический дизайн Web-страниц (сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных Web-страниц): монография. - М.: Изд-во РУДН, 2003. -202 с.
13.Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): дис. ... канд. филол. наук / Т.О. Багдасарян. - Краснодар, 2000. - 174 с.
14.Багдасарян Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») / Т.О. Багдасарян // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», Вып. 3. - 2002. - С. 241— 245.
15.Байбурин А.К. Об этнографическом изучении этикета // Этикет у народов Передней Азии. - М.: Наука, 1988. - С.12-37.
16.Балакай А.Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания: автореф. дис. ...доктора филол. наук /
A.Г. Балакай. - Новокузнецк, 2004. - 40 с.
17.Балашова Л.В. Вербальная коммуникация и ее отражение в идиоматике русского языка // Прямая и непрямая коммуникация / Под ред.
B.В. Дементьева. - Саратов: Колледж, 2003. - С. 93-108.
18.Баранов А.Н., КрейдлинГ.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А.Н. Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992(а), -№ 2 - С. 84-99.
19.Басовская E.H. Обращения, которые они выбирают (штрихи к речевому портрету молодого поколения) / E.H. Басовская // Московский лингвистический журнал. - Т.7. - № 2. - М., 2003. - С. 41-53.
20.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. - 2-е изд. - М.: Худож. лит., 1990. - 543 с.
21 .Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т.5. Проблема речевых жанров. /. М.М.Бахтин. Работы 1940-х - начала 1960-х годов. - М.: Русские словари, 1996. - С.159-206.
22.Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.
23.Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы / Пер. с англ. - М.: «Прогресс», 1988. - 399 с.
24.Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы. - М.: Фаир-Пресс, 2003. - 480 с.
25.Беседина H.A. Понятийная природа категории восклицательности // Материалы Первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 26-30 мая 1998г.: В 2 ч. Ч. 2. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998. -С. 93-94.
26.Богданова В.А., Кочеткова Т.В. Взаимодействие этических и коммуникативных норм // Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. - Изд. 2-е, испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - С. 197-211.
27.Богуславская Н.Е., Гиниатуллин И.А. Культурно-речевые аспекты разговорного текста // Человек-текст-культура: коллект. монография /
Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой - Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1994.-С. 141-153.
28.Бондаренко C.B. Социальная система киберпространства как новая социальная общность / http://psynet.bY.ru/texts/bondarenko2.htm / дата обращения: 06/10/04.
29.Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 1999. Вып.2. -С. 81-96.
30.Брагина Н.Г. Метафоры игры в описании мира человека / Н.Г. Брагина // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 120-141.
31.Брагина Н.Г. Память в языке и культуре / Н.Г. Брагина. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 520 с.
32.Брыжина Т. С. Пародийная тональность: дискурсивный статус и функциональные типы: дис....канд. филол. наук / Т.С. Брыжина. -Волгоград, 2009. - 259 с.
33.Васильев И.А., Поплужный В.Л., Тихомиров O.K. Эмоции и мышление / И.А. Васильев и др. - М.: Изд-во МГУ, 1980. - 192 с.
34.Вдовиченко A.B. Наука об игре. Античные и дискурсивные представления об объекте лингвистики / A.B. Вдовиченко // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 17-29.
35.Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», Вып. 1. - 1997(a). - С. 99-111.
36.Вежбицка А. Прототипы и инварианты / Вежбицка А. // Язык. Культура. Познание. - М., 1997(6). - 416 с.
37.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1976.-248 с.
38.Викторова Е.Ю. Коммуникативы в разговорной речи (на материале русского и английского языков): дис....канд. филол. наук / Е.Ю. Викторова. - Саратов, 1999. - 195 с.
39.Винокур Т.Г. Устная речь и стилевые свойства высказывания // Разновидности городской устной речи / Отв. редакторы Д.Н. Шмелев и Е.А. Земская. - М.: Наука, 1988. - С.46-84.
40.Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего / Т.Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М: Наука, 1993(а). - С.5-30.
41.Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. -М.: Наука, 1993(6). - 168 с.
42.Витгенштейн JI. Философские исследования / http://www.philosophy.ru/library/witt/phil.html / дата обращения: 11/09/10.
43.Войскунский А.Е. Психологические аспекты деятельности человека в интернет-среде / http://www.psychology.rU/internet/ecology/Q 1 .stm / дата обращения: 06/09/05.
44.Галичкина E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): дис. ... канд. филол. наук / E.H. Галичкина. - Астрахань, 2001. - 208 с.
45.Галичкина E.H. Прагмалингвистичекие характеристики жанра «Чат» в компьютерном общении // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения. Сборник научных трудов. - Волгоград: «Перемена», 2003.-С. 161-167.
46.Гатчинская Н.В. Взаимодействие подлинного и игрового начала в языке и художественных мирах / Н.В. Гатчинская // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. -М: Индрик, 2006. - С.255-260.
47.Гольдин В.Е. Этикет и речь. - Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1978. -112 с.
48.Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. - 150 с.
49.Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», Вып. 1.-1997.-С. 23-34.
50.Гольдин В.Е. Ассоциативный эксперимент как речевая игра // Жизнь языка: Сб. статей к 80-летию Михаила Викторовича Панова / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН ; Отв. ред. С.М. Кузьмина; Сост. JI.A. Капанадзе. - М.: Языки славянских культур, 2001. - С. 226-233.
51.Горошко Е.И. Тендерные особенности русскоязычного Интернета // Наукові записки Луганського національного університету. Вип.5, Т.З Серія "Філологічні науки": 36. наук, праць [Поліетнічне середовище: культура, політика, освіта] / Луган. Нац. Пед. Ун-т ім. Тараса Шевченка.
- Луганськ: Альма-матер, 2004. / http://www.textology.ru/public/goroshko 1 .html / дата обращения: 08/09/07.
52.Горошко Е.И., Саенко H.A. Жанровая экология Интернета // Наукові записки Луганського національного університету. Вип.6. - Т.З. - Серія "Філологічні науки": 36. наук, праць. Норми та парадокси свідомості й мислення. - Луганськ, 2006. - 312-331 с.
53.Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: ИЦ «Наука», 2007. - Вып. 5. Жанр и культура. - С. 370-389.
54.Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике.
- Вып. 16 Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217237.
55.Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. - Екатеринбург: Уральск, гос. пед. ун-т, 1996. - 214 с.
56.Дедова О.В. Антиорфография в Рунете // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Межд. конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова, филологический факультет,
20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы / Сост. М. Л. Ремнёва, А. А. Поликарпов. - М.: МАКС Пресс, 2007. - 342-343 с.
57.Дементьев В.В. Жанровая структура фатической коммуникации: дис. ... канд. филол. наук / В.В. Дементьев. - Саратов, 1995. - 278 с.
58. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры /В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1999. - №1. - С. 37-56
59.Дементьев В.В. Разговор по душам / В.В. Дементьев // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М.: Лабиринт, 2007. -С.231-246.
60.Дементьев В.В. Теория речевых жанров / В.В.Дементьев. - М.: Знак, 2010.-600 с
61.Дементьев В.В. Прямая и непрямая коммуникация в онтогенезе / http://iling■spb.ru/grammatikon/child/dem■html?language=ru / дата обращения: 12/02/12.
62.Донгак С. Языковая игра и обманутое ожидание // Критика и семиотика. -Красноярск: КГУ, 2001. - Вып. 3/4. - С.78-84. / http://www.nsu.ru/education/virtual/cs34dongak.htm / дата обращения: 11/10/04.
63.Драздаускене М.-Л.А. Контактоустанавливающая функция речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М-Л.А. Драздаускене. - М., 1970. - 11 с.
64.Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - 212 с.
65.Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 1999. Вып.2. - 287 с.
66.Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып.З. - 318 с.
67.Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - 440 с.
68.Жанры речи: Сборник научных статей - Саратов: ИЦ «Наука», 2007. -Вып. 5. Жанр и культура. - 440 с.
69.Жельвис В.И. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. - Изд. второе, переработанное и дополненное. -M.: Ладомир, 2001. - 349 с.
70.Жичкина А.Е. Социально-психологические аспекты общения в Интернете / http://flogiston.ru/proiects/articles/refinf.shtml / дата обращения: 06/10/04.
71.Жичкина А.Е., Белинская Е.П. Стратегии самопрезентации в Интернет и их связь с реальной идентичностью / http://flogiston.ru/proiects/articles/strategy.shtml / дата обращения: 06/10/04.
72.3аборовская C.B. Речевые маски в компьютерном общении / C.B. Заборовская // Актуальные проблемы вербальной коммуникации: язык и общество: сб. науч. тр. / Под общей ред. JI.A. Кудрявцевой. -Киев: Киевский университет, 2004. - С. 41-45.
73.3арецкая E.H. Риторика /
http://sbiblio.com/biblio/archive/ritorika/default.aspx / дата обращения: 12/02/22.
74.Захарова Е.П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов Изд-во Сарат. ун-та, 2000. -С. 12-20.
75.Захарова Е.П. Коммуникативные категории и нормы // Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. - Изд. 2-е, испр. - М.: Издательство ЖИ, 2007. - С. 163-179.
76.Захарова Т.Н. Псевдонимы и их роль в процессе коммуникации в Интернет-чатах / Т.Н. Захарова // Доклады Второй Международной конференции «Гендер: Язык, Культура, Коммуникация» - М.: МГЛУ, 2001.-С. 13-136.
77.Земская Е.А. Политематичность как характерное свойство непринужденного диалога / Е.А. Земская // Разновидности городской устной речи. - М., 1988. - С. 234-240.
78.Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. - М.: Наука, 1981. -276 с
79.Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М., 1983.-С. 172-214.
80.3убкова Я.В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лингвокультурах: дис. ... канд. филол. наук / Я.В. Зубкова. - Волгоград, 2003. - 190 с.
81.Иванова Ю.М. Стратегическая структура игрового взаимодействия (на материале текстовых ролевых игр) / http://iournals.uspu.rU/i/inst/ling/Hng27/ling 27 16.pdf / дата обращения: 12/04/21.
82.Игнаткина А.Л. Специфика репрезентации концепта public relations фразеологическими средствами американского и британского вариантов
английского языка: дис.....канд. филол. наук / А.Л. Игнаткина. - Саратов,
2005.-220 с.
83.Изард К. Психология эмоций / К.Э. Изард. - СПб.: Питер, 2000. - 464 с.
84.Интернет-коммуникация как новая речевая формация: колл. монография / Науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. - М.: Флинта: Наука, 2012.-328 с.
85.Кант И. Сочинения в 6 т. Т. 4., ч.І.-М.: Мысль, 1965. - 544 с.
86.Карасик В.И. Лексические коннотации и социальные стереотипы / В.И. Карасик // Актуальные проблемы лексикологии. - Даугавпилс, 1991. - Часть 1.
87.Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. - Волгоград: «Перемена», 2000. - С.5-20.
88.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - Волгоград: «Перемена», 2002. - 477 с.
89.Карасик В.И. Языковые ключи / В.И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2007. - 520 с.
90.Кармызова O.A. Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона (на материале английского и русского языков) // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып 2. - Воронеж,
2002.-С. 117-131.
91.Китайгородская М.В., Розанова H.H. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект. - М. Русские словари, 1999. - 396 с.
92.Клаус Г. Сила слова. - М.: «Прогресс», 1967. - 215 с.
93.КобозеваИ.М. Лингвистическая семантика / И.М.Кобозева - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
94.Ковальская Л.Г. Синхронный компьютерно-медийный дискурс: механизм действия и коммуникативные цели // Язык и межкультурная коммуникация. Международный лингвистический журнал. - Майкоп,
2003. №1.-С. 56-66.
95.Ковальская Л.Г. Культура, язык и стиль английской и русской электронной почты // Язык и межкультурная коммуникация. Международный лингвистический журнал. - 2004. - №1. / http://www.adygnet.ru/struct/facultets/iniaz/lingLiour/numberl 2004/numl 200 4 rus 3.html / дата обращения: 06/05/13.
96.Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи: автореф. дис. ... доктора филол. наук / Т.Н. Колокольцева. - Саратов, 2001. - 76 с.
97.Комаров E.H. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации: дис. ... канд. филол. наук / E.H. Комаров. - Волгоград, 2003. - 196с.
98.Компанцева Л.Ф. Тендерные основы Интернет-коммуникации в постсоветском пространстве / Л.Ф. Компанцева. - Луганск: Альма-матер,
2004. - 404 с.
99.Кондратов П.Е. Компьютерный дискурс: Социолингвистичекий аспект: дис. ... канд. филол. наук / П.Е. Кодрашов. - Краснодар. 2004. - 184 с.
100. Кормилицына М.А. Риторическая организация речи // Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. Изд. 2-е, испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - С. 211-222.
101. Костин A.M. Тендерная идентичность и выбор никнейма /
A.M. Костин // Сопоставительные исследования - Воронеж: Истоки, 2006. - С.155-164.
102. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? /
B.В. Красных - М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
103. Краткая философская энциклопедия. - М.: Издательская группа «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994. - 576 с.
104. Крылова Т.В. Кокетничать, заигрывать, флиртовать: игровые аспекты в общении между мужчинами и женщинами / Т.В. Крылова // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 168-177.
105. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) / Л.П. Крысин // Язык и личность. - М.: Наука, 1989(a). -С.78-86.
106. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. - М.: Наука, 1989(6). -
C.120-144.
107. Кубракова H.A. Чат-коммуникация через призму коммуникативного гедонизма // Коммуникация. Мышление. Личность : материалы, междунар. науч. конф., посвященной памяти профессоров И.Н. Горелова и К.Ф. Седова. - Саратов: ИЦ «Наука», 2012. - С. 377-384.
108. Кузьмина Ю.Ю. Гедонистические основания художественного и научного творчества: автореф. дис. ... канд. филос. н. / Ю.Ю. Кузьмина-Барнаул, 2006.
109. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Поголыпа В.М. Межличностное общение. - СПб.: Питер, 2002. - 544 с.
110. Кутузов А.Б. Модель функционирования термнологического сленгизма в дискурсе сетевых форумов: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Б. Кутузов. - Тюмень, 2006. - 23 с.
111. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис / O.A. Лаптева. -М.,1976. - 399 с.
112. Ларина Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации (на материале английской и русской коммуникативных культур): автореф. дис. .. .докт. филол. наук / Т.В. Ларина. - М., 2003. - 32 с.
113. Леонтович O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монография / O.A. Леонтович. - М.: Гнозис, 2005. - 352 с.
114. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции / А.Н. Леонтьев. -М.: Наука, 1971.-396 с.
115. Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - 544 с.
116. Локк Дж. Избранные философские произведения. Т.1-2. - М.: Мысль, 1960.
117. Лотман Ю.М. Статьи по теории и типологии культуры / http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Lotm/04.php / дата обращения: 12/03/20.
118. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: автореф. дис.... доктора филол. наук / О.В. Лутовинова. - Волгоград, 2008. - 39 с.
119. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса. - Волгоград: Издательство ВГПУ «Перемена», 2009. - 476 с.
120. Лушникова Е.В. Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (на материале русского,
английского и французского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Лушникова. - Саратов, 2003. - 23 с.
121. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. - Тверь: Тверск. гос. ун-т., 1998. - 200 с.
122. Макаров М.Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? / М.Л. Макаров // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 336-352.
123. Макаров М.Л., Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации / М.Л. Макаров // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог 2006» (Бекасово, 31 мая - 4 июня 2006 г.) / Под ред. Н.И. Лауфер, A.C. Нариньяни, В. П. Селегея. - М.: Изд-во РГГУ, 2006. - С. 364-369.
124. Матвеева Т.В. Тематическое развертывание разговорного текста // Языковой облик уральского города: Сб. науч. тр. - Свердловск: УрГУ, 1990.-С. 46-54.
125. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст // Человек-текст-культура: коллект. монография / Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой -Екатеринбург, 1994.-С. 125-140.
126. Матвеева Т.В. Тональность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка // Под редакцией М.Н. Кожиной. - М:. «Флинта», «Наука», 2003. / http://stylistics.academic.ru/222/ / дата обращения: 12/01/24.
127. Матвеева Т.В. Управление собеседником в диалогическом речевом общении // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. -Вып.4. - Власть и речь. - С. 152-165.
128. Мельников Л.Н. Виртуальная реальность человечества / Л.Н. Мельников // Прикладная психология и психоанализ, 2000. -№2. - С. 41-53.
129. , Мельчук И. А. Русский язык. Русский язык в модели «Смысл -Текст» / И.А. Мельчук. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 682 с.
130. Мечковская Н.Б. Игровое начало в современной лингвистике: избыток сил или неопределенность целей? / Н.Б. Мечковская // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 30-41.
131. Мечковская Н.Б. Интернет-коммуникация и ее влияние на общение и язык повседневной жизни / http://www.uib.no/filearchive/mechkovskaya-handout3.12.2009.pdf / дата обращения: 12/05/12.
132. Минский М. Фреймы для представления знаний: Пер с англ./ Под ред. Ф.М. Кулакова. - М.: Энергия, 1979. - 151 с.
133. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / Пер. с англ. М.А. Дмитриевой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - С. 281-308.
134. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. - М.: Просвещение, 1996. - 416 с.
135. Могилевская O.A. Динамика идеологической тональности в российских и американских публицистических статьях: дис....канд. филол. наук / O.A. Могилевская. - Волгоград, 2010.- 157 с.
136. Моргун М.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: автореф. дис. .. .канд. филол. наук / М.Л. Моргун. - Тюмень, 2002. - 20 с.
137. Морозов И.А. «Физиология» игры (к анализу метафоры «игра как живой организм») / И.А. Морозов // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2006. - С. 42-59.
138. Мосейко A.A. Этикетные модели поведения в британской и русской культурах: дис. ... канд. филол. наук / A.A. Мосейко. -Волгоград, 2005. - 197 с.
139. Мур Дж.Э. Природа моральной философии / Предисл. А.Ф. Грязнова и J1.B. Коноваловой; Пер. с англ., сост. и прим. JI.B. Коноваловой - М.: Республика, 1999. - 351 с.
140. Нестеров В.Ю. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете / http://flogiston.ni/articles/netpsy/netemotions / дата обращения: 06/05/04.
141. Нестеров В.Ю. К вопросу о динамике сетевых сообществ http://flogiston.ru/articles/netpsy/groupdyn / дата обращения: 06/05/04.
142. Нестеров В.Ю., Нестерова Е.И. Карнавальная составляющая как один из факторов коммуникативного феномена чатов / http://flogiston.ru/articles/netpsy/nesterov / дата обращения: 06/05/04.
143. Новикова Е.Г. Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников: автореф. дис.... канд. филол. наук / Е.Г. Новикова. - Ставрополь, 2005. - 21 с.
144. Нойманн Э. Происхождение и развитие сознания / Э. Нойманн. -М.: Рефл-бук, 1998. - 464 с.
145. Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец / Б.Ю. Норман. - Минск: Высшая школа, 1987. - 222 с.
146. Олянич A.B. Презентационная теория дискурса: монография / A.B. Олянич. - Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.
147. Орлов Г.А. Современная английская речь / Г.А.Орлов. - М.: Высшая школа, 1991. - 240 с.
148. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: К вопросу о соотношении стиля и жанра / Н.В. Орлова // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: «Колледж», 1997. - Вып.1. - С. 51-56
149. Очерк американского коммуникативного поведения / Под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. - Воронеж: Истоки, 2001. - 206 с.
150. Плешакова A.B. Исследование фреймов «происшествие» на материале русских и английских текстов жанра «информационное
сообщение»: дис. ... канд. филол. наук / A.B. Плешакова. - Саратов, 1998. -215с.
151. Прибыток И.И. Английские сентонсоиды / И.И. Прибыток. -Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1992. - 178 с.
152. Прохвачева О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на
материале американского варианта английского языка): дис.....канд.
филол. наук / О.Г. Прохвачева. - Волгоград, 2000. - 231 с.
153. Рисинзон С.А. Общее и этнокультурное в русском и английском речевом этикете: автореф. дис.... доктора филол. наук / С.А. Рисинзон. -Саратов, 2010. - 56 с.
154. Рогачева Н.Б. Новые приоритеты в русском интернет-общении: на материале жанра блога// Жанры речи. - Саратов: ИЦ «Наука», 2007. -Вып. 5: Жанр и культура. - С. 389-403.
155. Рогачева Н.Б. Язык и стиль вторичных речевых жанров: на материале интернет-общения // Жанры речи. - Саратов: ИЦ «Наука», 2009. - Вып. 6: Жанр и язык. - С. 127-150.
156. Рогачева Н.Б. Структура и функционирование вторичных речевых жанров интернет-коммуникации (на материале русского и английского языков): дис... канд. филол. наук. - Саратов, 2011. - 257 с.
157. РозинаИ.Н. Теория и практика компьютерно-опосредованной коммуникации в России: состояние и перспективы // «Теория коммуникации & прикладная коммуникация». Вестник Российской коммуникативной ассоциации. - Вып. 1. / Под общ. ред. И.Н. Розиной. -Ростов-на-Дону: ИУБиП, 2002. - С. 5-7.
158. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. -М.: Наука, 1983.-237 с.
159. Русская разговорная речь как явление городской культуры / Под ред. Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург: «Арго», 1996. - 193 с.
160. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. - М. «Прогресс», 1957.- 368 с.
161. Рыжков М.С. Речевые стратегии участников синхронного Интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов): автореф. дис....канд. филол. наук / М.С. Рыжков. - Воронеж, 2010. - 25 с.
162. Рытникова Я.Т. Гармония и дисгармония в открытой семейной беседе // Русская разговорная речь как явление городской культуры / Под ред. Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург: «Арго», 1996. - С. 94-115.
163. Санников В.3. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. - М.: 1999. - 544 с.
164. Сахарова О.В. Реализация игровых стратегий и тактик трикстера в коммуникативном пространстве Киева / О.В. Сахарова // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С.457-466.
165. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К.Ф. Седов. // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып.1. - С. 188-195.
166. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения / К.Ф.Седов // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: изд-во Сарат. унта, 1998. Вып. 27.-С. 9-20.
167. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности / К.Ф. Седов // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып.2. - 287с. - С. 13-26.
168. Седов К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении / К.Ф. Седов // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 2000.-С. 6-12.
169. Седов К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров / К.Ф. Седов // Жанры речи: сб. науч. ст.- Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 2002. - Вып.З. - С. 40-52.
170. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.
171. Седов К.Ф. Жанры «праздноречевой» коммуникации: болтовня, светская беседа, разговор по душам / К.Ф. Седов // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. Вып. 6. - С.85-97.
172. Седов К.Ф. Разговор / К.Ф.Седов // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М.: Лабиринт, 2007(a). - С.220-231.
173. Седов К.Ф. Ссора / К.Ф.Седов // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М.: Лабиринт, 2007(6). - С.259-269.
174. СкребневЮ.М. Введение в коллоквиалистику / Ю.М. Скребнев. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985. - 210 с.
175. Сибирякова И.Г. Тематическое структурирование разговорного диалога: дис. ... канд. филол. наук / И.Г. Сибирякова. - Екатеринбург, 1996.-230 с.
176. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. -М.: «Просвещение», 1974. - 144 с.
177. Смирнов Ф.О. Национально-культурная специфика лингвистического дизайна веб-страниц / Ф.О. Смирнов // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: сб. науч. тр. - Волгоград: «Перемена», 2003. - С. 167-172.
178. Смирнов Ф.О. Навигация веб-сайта: лингвокультурные особенности / http://psynet.by.ru/texts/smirnov2.htm / дата обращения 06/05/04.
179. Смирнов Ф.О. Язык общения компьютерщиков: потребность в аффилиации или нечто большее? / http://flogiston.ru/articles/netpsy/comp zh / дата обращения: 06/05/04.
180. Смирнов Ф.О. Естественный язык и компьютер: деструктивное влияние или очередной этап эволюции? / http://flogiston.ru/articles/netpsy/smirnov_evaluation / дата обращения: 06/05/04.
181. Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: дис.... канд. филол. наук / Ф.О. Смирнов. - Ярославль, 2004. - 222 с.
182. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. - М., 2003. - 568 с.
183. Сосланд А.И. Концепт «игра» в свете аттрактив-анализа / А.И. Сосланд // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова. - М.: Индрик, 2006. - С. 98-109.
184. Сосновская A.A. Метафоризация в сфере «новейшие техногенно опосредованные информационные и коммуникационные процессы» (на материале русского и английского сленга): автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.A. Сосновская - Саратов, 2011. - 22 с.
185. Спиноза Б. Избранные произведения в 2 т. Т.1. - М.: Государственное издательство политической литературы, 1957. - 631 с.
186. Сычев A.A. Юмор в интернет-коммуникации: социокультурный аспект / www.abc-globe.com/sichev.htm / дата обращения: 11/10/16.
187. Тарасенко Т.В. Речевой жанр как социальный знак / Т.В. Тарасенко. - Красноярск, 2000. - 251 с.
188. Тарасов Е.Ф. Психологические особенности языка рекламы / Е.Ф. Тарасов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. - М.: Наука, 1974. - С. 80-96.
189. Трофимова Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России (функционирование русского языка в Интернете: Концептуально-сущностные доминанты): монография. - М.: Изд-во РУДН, 2004. - 380 с.
190. Туликова С.Е. Развитие бытового речевого этикета как функционально-семантической универсалии: дис. ... канд. филол. наук / C.B. Туликова. - Саратов, 2003. - 208 с.
191. Туликова С.Е. Категориальные основы коммуникативной тональности // Проблемы перевода, лингвистики и литературы: Сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация». Выпуск 15.
Том 2. - Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова, 2012. - С. 135-145.
192. Тырникова Н.Г. Общее и специфически национальное в речевом этикете: дис. ... канд. филол. наук / Н.Г. Тырникова. Саратов, 2003. - 143 с.
193. Федорова JI.J1. Маскарадная коммуникация в компьютерных сетях // Русский язык. - №48 - Первое сентября, 2002. / http://rus. 1 September .ru/article.php?ID=200204807 / дата обращения: 11/09/25).
194. Федорова J1.J1. Механизмы изменения дистанции в речевом взаимодействии / JT.J1. Федорова // Московский лингвистический журнал. - М., 2003. -Т.7. - № 2. — С. 21-41.
195. ФедосюкМ.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров / М.Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102-120.
196. Фесенко C.JI. Лингвокогнитивные модели эмоций в контексте национальных культур: дис. ... канд. филол. наук / СЛ. Фесенко. -Москва, 2004.-212 с.
197. Филлмор Ч.Д. Дело о падеже. // Новое в зарубежной литературе. Вып. 10. - М.: Прогресс, 1981(a). - С. 369 - 495.
198. Филлмор Ч.Д. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной литературе. Вып. 10. - М.: Прогресс, 1981(6). - С. 496 - 530.
199. Филлмор Ч.Д. Фреймы и семантика их понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 52-92.
200. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методологический аспекты. - М.: Русский язык, 1987. - 156 с.
201. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения - М.: Ин-т русс. яз. им. A.C. Пушкина, 1998. - 292 с.
202. ХёйзингаЙ. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. - М.: Издательская группа «Прогресс», «Прогресс-Академия», 1992. -464 с.
203. Химик B.B. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. - JL: Издательство Ленинградского университета, 1990. - 184 с.
204. Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой - Изд. 2-е, испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 320 с.
205. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива. - Л.: Наука, 1986. - 272 с.
206. Хренов H.A. «Человек играющий» в русской культуре. - Спб.: Алетейя, 2005.-604 с.
207. Цибизов К.С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно молодежное и национально-
специфическое: автореф. дис..... канд. филол. наук / К.С. Цибизов. -
Саратов, 2009. - 23 с.
208. Чаплыгина И.Ю. Речевой контакт и средства его выражения // Русистика и современность. - Спб.: «Сударыня», 1999. - 292 с.
209. Чичерин Б.Н. Нравственный мир // Русская философия права. Антология. - СПб., 1999. - С. 81-109.
210. Шаронов И.А. Столкновение этикетных норм: церемонность и простота в общении / И.А. Шаронов // Московский лингвистический журнал. - М., 2003. - Т.7. - №2. — С. 151-175.
211. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учебное пособие к спецкурсу / В.И. Шаховский. - Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. пед. ин-та., 1983. - 96 с.
212. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 192 с.
213. Шаховский В.И Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): дис. ... доктора филол. наук / В.И. Шаховский. — М., 1988. - 402 с.
214. Шведова Н.Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1956. - №2. - С.67-83.
215. Шейгал Е.И., Иванова Ю.М. Игровой дискурс: игра как коммуникативное событие // Е.И. Шейгал, Ю. М. Иванова // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. - 2008. - Т. 67. -№ 1. - С. 3-20.
216. ШиленкоР.В. Прямые и косвенные высказывания в аспекте регулирования межличностных отношений // Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. / Калининск. гос. ун-т; Редкол.: И.П. Сусов (отв. ред.) и др. - Калинин, 1986. - С. 49-54.
217. Шиповская A.A. Репрезентация категории «человек» в сетевом жаргоне (на материале английского и русского языков): автореф. дис.... канд. филол. наук / A.A. Шиповская. Тамбов, 2006. - 24 с.
218. ЩипицинаЛ.Ю. Проблема первичности и вторичности жанров компьютерно-опосредованной коммуникации // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. - Вып.6. - Орел: ОГИИК, «Оперативная полиграфия», 2008. - С. 118-125.
219. ЩипицинаЛ.Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации. - Архангельск: Поморский университет, 2009. - 238 с.
220. Эльконин Д.Б. Психология игры. - М.: Гуманит. Изд. Центр Владос, 1999.-360 с.
221. Эффективная коммуникация, история, теория, практика. Словарь-справочник. - М.: ООО «Агентство КРПА Олимп», 2005. - 960 с.
222. Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. / Калининск. гос. ун-т; Редкол.: И.П. Сусов (отв. ред.) и др. - Калинин, 1986.- 150 с.
223. Якобсон П.М. Общение людей как психологическая проблема. - М.: Знание, 1973.-32 с.
224. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». - М.: Прогресс, 1975. - 193-230 с.
225. Яковлева E. JI. Эмоциональные механизмы личностного и творческого развития // Вопросы психологии. - 1997. - № 4. - С. 20-22.
226. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избранные работы: Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. - С. 17-58.
227. Arnold М.В. Feelings and emotions. - N.Y.: Academic Press, 1970.
228. Baym N.K. Tune In, Log On: Soaps, Fandom, and Online Community. -Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2000. - 264 p.
229. Bhatia V.K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. -London: Longman, 1993. - 246 p.
230. Bickmore T. A computational model of small talk / http://web.media.mit.edu/~bickmore/Mas962b/ / дата обращения: 10/11/14.
231. Brown G. Listening to Spoken English. - M., 1984. - 171 p.
232. Brown P., Levinson S.C. Politeness: Some Universals of Language Use. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 346 p.
233. Brown G., Yule G. Discourse analysis. - Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 288 p.
234. Bruckman A.S. Gender Swapping on the Internet // Proceedings of INET'93. Reston, VA, 1993. / http: //www.inform.umd.edu/EdRes/Topic/WomensStudies/Computing/Articles+Re searchPapers/gender-swapping / дата обращения: 08/06/14.
235. Carter R., McCarthy M. Cambridge Grammar of English: A comprehensive guide to spoken and written grammar and usage. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - 974 p.
236. Cicconi S. Hypertextuality // Mediapolis / Ed. S. Inkinen - Berlin-New York: De Gruyter, 1999. - pp. 21-43.
237. Cherney L. Gender Difference in Text-Based Virtual Reality // Proceedings of Berkeley Conference On Women and Language / Ed. by M. Bucholtz, A.C. Liang, L.A. Sutton, C. Hines. - Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group., 1994. - pp. 102-115.
238. Coates J. Women, men and language. - London: Longman, 1993. - 228 P-
239. Combs J.E. Play World: The Emergence of the New Ludenic Age. -Westport, CT: Praeger, 2000. - 184 p.
240. Craven P., WellmanB.S. The network city // Sociology Inquiry 43, 1973.-pp. 57-88.
241. CrowstonK., Williams M. Reproduced and Emergent Genres of Communication on the World Wide Web // The Information Society. -Vol. 16.-2000.-pp. 201-215.
242. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. - New York: Longman, 1995.-266 p.
243. Crystal D. Language and the Internet. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 335 p.
244. DanetB. Text as mask: gender and identity on the internet / http://pluto.mscc.huii.ac.il/~msdanet/mask.html / дата обращения: 05/07/09.
245. DanetB., Wachenhauser T., Cividalli A., et al. Curtain Time 20:00 GMT: Experiments in Virtual Theater on Internet Relay Chat // J. of Computer-mediated Communication. - Vol. 1, №.2, 1992. / http://icmc.indiana.edu/voll/issue2 / дата обращения: 05/07/09.
246. Danet D., Herring S.C. Introduction: Welcome to the multilingual Internet // Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online. - New York: Oxford University Press, 2007. - pp. 3-39.
247. Delia J.G., O'Keefe В .J., O'Keefe D.J. The constructivist approach to communication // Human Communication theory. - New York, 1982. - pp. 147-191.
248. Erickson T. Making Sense of Computer-Mediated Communication (CMC): Conversations as Genres, CMC Systems as Genre Ecologies // Proceedings of the 33rd Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS), / January 4-7,2000. /
http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs all.isp?arnumber=926694 / дата обращения: 09/11/12.
249. Gorny E. Russian Live Journal: National specifics in the development of a virtual community / http://www.ruhr-uni-bochum.de/russ-cyb/library/texts/en/gorny rlj .pdf. / дата обращения: 09/08/12
250. GurakL.J. Utopian Visions of Cyberspace / http://www.december.com/cmc/mag/1997/may/last.html / дата обращения: 06/05/04.
251. Habermas J. The theory of communicative Action / J. Habermas. -London: Heinemann. - Vol. 1. - 1984. - 456 p.
252. Hancock J.T. The Importance of coordination device in text-based task-oriented conversations // Proceedings of the Conference on Computer human Interaction. -N.Y., 1994.
253. Herring S.C. Computer-mediated Discourse Analysis: An Approach to Researching Online Behavior. Designing for Virtual Communities in the Service of Learning / Eds. S.A. Barab, R. Kling, J.H. Gray. N.-Y., 2003. / http://ella.slis.indiana.edu/~herring/cmda.html / дата обращения: 05/07/08.
254. Herring S.C. Content Analysis for New Media: Rethinking the Paradigm // New Research for New Media: Innovative Research Methodologies Symposium Working Papers and Readings. Minneapolis, 2004. - pp. 47-66.
255. Herring S.C. Gender and power in online communication // The Handbook of Language and Gender. - Oxford: Blackwell Publishers. / http://ella.slis.indiana.edu/~herring/gender.power.pdf / дата обращения 07/07/04.
256. Herring S.A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse // Language@internet / http://languageatinteret.de/articles/761.2006 / дата обращения: 07/07/04.
257. Horsfield P. The Ethics of Virtual Reality: the Digital and its Predecessors / http://www.wacc.org.uk/wacc/publications/media development/2003 2/the et
hicsofvirtualrealitythe digital and its predecessors / дата обращения: 06/07/08.
258. Hudson R.A. Word Grammar. - Oxford: Blackwell, 1984. - 267 p.
259. Hudson D. Frame semantics, frame linguistics, frame...? - Quaderni di semantics. - Vol. 7,№1, 1986.-pp. 85-101.
260. Kiesler S.B., Siegal J., McGuire T.W.O. Social psychological aspects of computer-mediated communication // Am. Psychol. - Vol. 39, № 10, 1984. -pp. 1123-1134.
261. Kiesler S.B., Sproull L.S. Group decision making and communication technology // Organization Behavior and Human Decision Processes. -Vol. 52, 1992. - pp.96-123.
262. Kiesler S.B., Sproull L.S. Technological and Social Change in Organizational Communication Environments. - Pittsburg: Carnegie Mellon University Press, 1988.
263. Language Ideologies: Practice and Theory / Eds. B.B. Schieffelin, K.A. Woolard, P.V. Kroskrity. - New York: Oxford University Press, 1998. -352 p.
264. Laver G. The Phonetic Description of Voice Quality // Cambridge Studies in Linguistics. - Cambridge Univ. Press, 1985.
265. Leech G.N. Principles of Pragmatics. - London: Longman, 1983. - 250 P-
266. Liu G.Z. Virtual Community Presence in Internet Relay Chatting / http ://www.informatik.uni-trier.de/~ley/db/i ournals/j cmc/i cmc5 .html / дата обращения: 07/07/04.
267. Malinowski В. Phatic Communication / B. Malinowski // Communication in Face to Face Interaction. - Selected readings: Eds. J. Laver, S. Hutcheson, 1972. - pp. 113-154.
268. Malinowski B. The Problem of Meaning in Primitive Languages // The Meaning of Meaning / Ed. by C.K. Ogden, J.A. Richards. - London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1936. - pp. 296-336.
269. Miller J., WeinertR. Spontaneous spoken language syntax and discourse. - Oxford: Clarendon Press, 1998. - 457 p.
270. Munby J. Communicative Syllabus Design. A sociolinguistic model for defining the content of purpose-specific language programmes. - Cambridge: University Press, 1978. - 232 p.
271. NakamuraL. Race In/For Cyberspace: Identity Tourism and Racial Pacing on the Internet // Works and Days, 1995. № 25/26. - pp. 181-193.
272. Neumeyer M.H., NeumeyerE.S. Leisure and Recreation. - New York: Ronald, 1958.-473 p.
273. Noblia M.Y. The Computer-Mediated Communication: A New Way of Understanding the Language // IRISS '98: Conference Papers, 1998. / http://www.sosig.ac.uk/iriss/papers/paper22.htm / дата обращения: 06/05/04.
274. Panyametheekul S., Herring S.C. Gender and turn allocation in a Thai chat room // Journal of Computer-Mediated Communication. - Vol. 9, № 1, 2003. / http://icmc.indiana.edu/vol9/issuel/panya_herring.html / дата обращения: 05/06/14.
275. ReidE. Electropolis: Communication and Community on the Internet Relay Chat // 1991 Honours Thesis, University of Melbourne / http://www.ee.mu.oz.au/papers/emr/index.html / дата обращения: 06/05/04.
276. Rice R. Communication networking in computer-conferencing systems: A longtitudal study of group roles and system structure // Communication yearbook / Ed. by M. Burgoon. - Beverly Hills CA: Sage, 1982. - pp. 925-944.
277. Saville-Troike M. The Ethnography of Communication // Sociolinguistics and language teaching: S.L. McKay and N.H. Hornberger. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - pp. 351-382.
278. Schneider K.P. Small Talk: Analysing Phatic Discourse. - Marburg: Hitzeroth, 1988.-351 p.
279. Scollon P., Scollon S. Face in Interethnic Communication // Language and Communication / ed. by J. Richards et al. - London: Longman, 1983. - pp. 156-188.
280. Sproull L.S., Kiesler S.B. Reducing social context cues: Electronic mail in organizational communication // Management Science. - Vol. 32, № 11, 1986.-pp. 1492-1512.
281. Strom Berg P.G. Caught in Play: How Entertainment Works on You. -Stanford, CA.: Stanford University Press, 2009. - 232 p.
282. Tannen D. Silence as conflict management in fiction and drama: Pinter's Betrayal and a short story, «Great Wits» // Conflict Talk. - New York, 1990. -pp. 260-280.
283. Tannen D. You just don't understand: Women and men in conversation. - New York: Morrow, 1990. - 330 p.
284. Tannen D., Wallat C. Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interaction: Examples from a Medical Examination/Interview // Framing in Discourse. Ed. D. Tannen. - Oxford: Oxford University Press, 1993. - pp. 57 -76.
285. The Dark Side of Close Relationships / Eds. B.H. Spitzberg, W.R. Cupach. - Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1998. - 420 p.
286. The Cambridge encyclopedia of the English language / Crystal D. -Cambridge University Press, 1996 - 490 p.
287. The Columbia Encyclopedia. - NY: Columbia University Press, 2009. -3200 p.
288. Turkle S. Computer as Rorschach // Society. 1991. - Vol. 2, № 17. Jan.-Febr.-Pp. 15-24.
289. Turkle S. Cyberspace and Identity // Contemporary Sociology. 1991. - Vol. 28, №6.-pp. 643-648.
290. Turner Q. W. Stylistics. - N.Y., 1977. - 272 p.
291. VronayD., Smith M., Drucker S. Chat as a Streaming Media Type // ACM UIST. Ashville, 1999. - pp. 19-26.
292. Walther J.B. Interpersonal effects in computer-mediated interaction: A relational perspective // Communication Research. - Vol. 19, № 1, 1992. - pp. 52-90.
293. WardhaughR. How Conversation Works. - Oxford: Basil Blackwell. -230 p.
294. Wardhaugh R. An Introduction to Sociolinguistics. - Oxford: Blackwell Publishers, 1998.-406 p.
295. WellmanB.S., SalaffJ., DimitrovaD. et al. Computer Networks as Social Networks: Collaborative Work, Telework, and Virtual Community // Annual Review of Sociology. - Vol. 22, 1992. - pp. 213-238.
296. Yates J., Orlikowski W.J., Okamura K. Explicit and implicit Structuring of Genres in Electronic Communication: Reinforcement and Change of Social Interaction // Organization Science. - Vol. 10, № 1, 1999. - pp. 83-103.
Словари
297. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой; АН СССР, Ин-т рус. яз. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981— 1984. / http://www.slovari.ru/default. aspx?p=240 / дата обращения: 09/08/15.
298. Словарь русского языка / под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой / Российская АН; Российский фонд культуры. - М.: АЗЪ, 1995. - 928 с.
299. Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. - 512 с.
300. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Астрель ACT, 2000. - 1484 с.
301. Collins Concise Thesaurus. - London: HarperCollins Publishers, 2006. -1024 p.
302. Encarta World English Dictionary. - New York: St. Martin's Press, 1999.-2208 p.
303. Longman Dictionary of English Language and Culture - Harlow: Pearson Education Limited, 1998. - 1592 p.
304. Longman Dictionary of Contemporary English. - Harlow: Pearson Education Limited, 2005. - 1968 p.
305. Longman Exams Dictionary. - Harlow: Pearson Education Limited, 2006.- 1832 p.
306. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. - Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2002. - 1692 p.
307. Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus. - Springfield, Massachusetts: Merriam Webster, 2010. - 1162 p.
308. Oxford Advanced Learner's Encyclopedic Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 1995. - 1120 p.
309. Oxford Advanced Learner's Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 2005.- 1834 p.
310. Oxford Learner's Thesaurus. - Oxford: Oxford University Press, 2008. -1024 p.
311. The Concise Oxford Dictionary of Current English - Oxford: Clarendon Press, 1995.- 1696 p.
Список источников материала
http://chat.mail.ru/
http://arax4u.ru:8888/
http://stalker-chat.ru/voc.php
http ://chat-home. ru/zzzzz/
http ://best.chatz.ru/
http ://www. chathome.ru/sloica/
http://www.leenex.net/voc.php
http://netchat.ru/chat/chat.php
http://lostchat28053 .august4u.ru/
http://old.chat-fregat.ru/
http://volchat.ru/
http://www.free-chat-rooms.net/adultchat.html http://www.chitchatting.com/ http ://www. free-chat-rooms. com/ http://www.chat-avenue.com/adultchat.html http://www.worldofchat.co.uk/chat.html http://www.justchat.co.uk/ http://www. 1 freechatrooms.com/cafe-chat.html http://www.chat-avenue.com/girlsonlychat.html http ://www. chat-rooms-online. com/ http://www.chatbazaar.com/friends-chat.php http ://chat8 chatting. com/ chat/voc .php http://www.liveonlinechat.net/ http://www.friendfinder.com/ http://www.chattingeasy.com/ http ://www. chat-buddy. com/ http://rendezvouschat.com/
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.