Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве: на материале текстов российских и зарубежных СМИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Кульбит, Юлия Станиславовна

  • Кульбит, Юлия Станиславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Майкоп
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 164
Кульбит, Юлия Станиславовна. Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве: на материале текстов российских и зарубежных СМИ: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Майкоп. 2010. 164 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кульбит, Юлия Станиславовна

Введение.

Глава 1. Система эмоционально-оценочных аспектов текстов СМИ на современном этапе.

1.1 .Категория оценки в языкознании и проблема когнитивно-информационных характеристик лексики.

1.2. Когнитивная основа эмотивности текста СМИ при выражении оценки.

1.3. Аспекты характеристики эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве.

Выводы к 1 главе.

Глава 2. Репрезентация когнитивно-информационных аспектов эмоционально-оценочной лексики СМИ.

2.1. Способы представления информации в современных репортажах: когнитивный аспект.

2.2. СМИ в лингвокультурном пространстве и эмоциональная оценочность.!.

2.3. Лексико-семантические механизмы интерпретации эмоционально-оценочной лексики в СМИ.

Выводы ко 2 главе.

Глава 3. Семантика оценки и ее языковое выражение в текстах СМИ.

3.1. Когнитивно-информационные аспекты семантики отрицательной оценки.

3.2. Когнитивно-информационные аспекты семантики положительной оценки.

3.3. Интенсификация оценки в текстах СМИ.

3.4. Когнитивно-информационный план оценочности как идеологического инструмента.

Выводы к 3 главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-информационная природа эмоционально-оценочной лексики в лингвокультурном пространстве: на материале текстов российских и зарубежных СМИ»

Проблема определения семантической сущности оценки, а также выявление способов языкового выражения оценочное™ представляют собой актуальнейшие вопросы не только для лингвистики, но и целого ряда смежных с ней гуманитарных наук — философии, логики, психологии, этики и эстетики.

В последнее время наметились тенденции переосмысления сущностных моментов разностатусных оценочных высказываний в контексте когнитивно-прагматического толкования оценки в целом. Эти тенденции внутренне взаимообусловлены с другими перспективными теоретико-лингвистическими направлениями. Наиболее насущными в этом плане являются три вектора: интеграция когнитивных и информационных (информативных) феноменов (Плаксин 2009: 273-277); систематика доминант текста (Новиков 2007; Филатенко 2009: 176-179); поиск оценочных сторон лингвокультурного пространства в различных научных традициях (Глинчевский 2009: 219-224; Подшивайлова 2009: 156-159; Родзевич 2009: 206-210; Тузлукова 2009: 291-297 и др.), в том числе в связи с воздействием специфическим для текстов СМИ (Маслова 2009: 1020; Стернин 2009: 22-28). Следует специально отметить значимость оценочных феноменов для реализации направления, выдвинутого в связи с приоритетной характеристикой лексической динамики: «Лексика, будучи открытой неравновесной средой, как ни одна другая подсистема языка связана с экстралингвистической действительностью. При возникновении некоторых изменений во внешней среде - социуме. происходят определенного рода «возмущения», которые могут преобразовать участок лексической системы, привести к направленным изменениям, а могут и вернуть систему к ее прежнему состоянию» (Нефляшева 2009: 183-184). Такой подход актуален и перспективен для новой систематики средств оценки.

Характерная черта соответствующих векторов изучения языковой оценки — совмещение теоретических положений, описывающих оценку как установление ценностного отношения (выраженного в языке) между субъектом и предметом и операций над структурными единицами языкового сознания, которые участвуют в формировании объективных и субъективных оценочных смыслов. Исходя из этого, когнитивно-коммуникативный анализ языковой оценки предполагает достаточно широкое исследование аксиологических вкраплений в структуре акта номинации, проводимое как в теоретическом, так и в прикладном ключе. Это обусловлено повышенным интересом современной науки к созданию автоматизированных систем управления и манипуляции над человеческим сознанием, которые позволяют вскрыть латентные механизмы кодирования и декодирования информации. При этом представляется важным отметить, что попытка разработки схематизированного методического основания для когнитивно-коммуникативного анализа языковой оценки может способствовать эффективному и целостному изучению познавательной деятельности человека как представителя определенного национально-культурного сообщества. По утверждению З.У. Блягоза и 3.3. Мамышевой, «.обобщение жизненного опыта закрепляется в языке в виде лексических единиц на различных уровнях.» (Блягоз, Мамышева 2003: 3).

Данная научная работа посвящена способам выражения оценочности в публицистических текстах на примерах русского и английского языков.

Актуальность работы определяется возросшим интересом лингвистики к исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы, проблемам функционирования текстов социально значимых жанров. Традиционные, прежде всего этнолингвистические, методы исследования культурных феноменов в настоящее время считаются недостаточными для изучения глубинных структур, существенных для межкультурной коммуникации, которые отчасти затрагивают, с одной стороны, невербальную составляющую коммуникации, что образует существенный экспрессивно-оценочный контекст межличностного взаимодействия, связанный с волевой и мотивационной стороной взаимодействия; с другой стороны — оценка состояния собеседника, представителя другой культуры, является оценкой поверхностных структур.

Проблема изучения оценочных состояний и способов их реализации в языке является весьма актуальной с лингвистической и социокультурной точек зрения. Изучение способов выражения оценки и экспрессивности в публицистике особенно важно потому, что они усиливают эмоциональное воздействие на общественное сознание адресата и непосредственно участвуют в формировании того или иного общественного мнения.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно, с лингвокультурологической и когнитивной позиций, в динамике описаны базисные категории оценки, вербализованные в русском и английском этносах; выявлены основные языковые средства и способы выражения оценки в публицистических текстах в сопоставляемых лингвокультурах; установлены интра- и экстралингвистические факторы, способствующие формированию и развитию информативного пространства.

Объектом исследования являются языковые единицы в публицистических текстах на русском и английском языках, передающие явно и неявно выраженное оценочное состояние.

Предметом исследования является категория оценочное™ в публицистических текстах, формирующих информативное языковое пространство.

Целыо диссертационной работы является выявление способов и средств выражения категории оценки и ее интенсификации в публицистических текстах. В соответствии с поставленной целью были выделены следующие основные задачи:

1) охарактеризовать категорию оценки в языкознании в связи с проблемой когнитивно-информационных свойств лексики;

2) проанализировать когнитивно-информационную основу эмотивности текста при выражении оценки;

3) конкретизировать роль данной основы анализом когнитивного аспекта представления информации в репортаже;

4)обосновать и рассмотреть связь между лингвокультурным пространством и эмоциональной оценочностыо в текстах российских и зарубежных СМИ;

5) выявить лексико-семантические механизмы интерпретации эмоционально-оценочной лексики в СМИ;

6)систематизировать когнитивно-информационные аспекты оценочной лексики в публицистических текстах.

Методологическую основу исследования составляют труды Н.Д. Арутюновой, С.А. Аскольдова-Алексеева, А.Н. Баранова, З.У. Блягоза, А. Вежбицкой, В.В. Воробьева, В.З. Демьянкова, М. Джонсона, А.Ф. Журавлева, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Д.С. Лихачева, В.А. Масловой, М. Минского, Р. Плутчика, Ф. Римана, С.Л. Рубинштейна, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, В.Н. Телия, В.И. Шаховского и ряда других ученых, в работах которых исследуются различные аспекты лингвокультурологии, психолингвистики, когнитивной лингвистики.

Материалом исследования послужили параллельные тексты на русском и английском языках выпусков новостей EURONEWS, представленные в сети Интернет, а также тексты российских и зарубежных газет. Выборка текстов составила более 1500 единиц. По соображениям места в ряде случаев примеры, взятые из наиболее емкого электронного источника, приводятся без специального указания: http://www.RussianAmericanMedia.com. Репрезентативными источниками являются также следующие сайты: http: //www.russiantolerance.org; http://www2.0hchr.0rg/English/b0dies/cerd/dpcs/CERD.C.62.CQ.7 R.pdf; http://www.abroad.ru; http://www.bbk.ak.uk/; http://www.kcn.rU/t.

Основными методами и методиками исследования послужили сравнительный и сопоставительный анализ, метод наблюдения, корреляционный анализ, контекстуальный анализ.

Теоретическая значимость научной работы заключается в попытке подробного рассмотрения категории оценочности в прагматическом плане применительно к данному виду текста. Кроме того, теоретическая значимость работы заключается в комплексном когнитивном и лингвокультурологическом подходе к динамическому исследованию публицистических текстов. Изучение данных текстов исследуемых языков и сопоставляемых лингвокультур посредством анализа средств и способов выражения оценочного состояния может явиться новой моделью языка в описании категории оценки. Теоретические выводы данного исследования могут обогатить идеями смежные с языкознанием науки - психосемантику, психологию, этнопсихологию, психоанализ, этносоциологию и культуроведение.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования её результатов для подготовки спецкурсов по стилистике и прагматике языка, в качестве дополнительного источника при подготовке к написанию рефератов, курсовых работ, для самостоятельного изучения вопроса.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Когнитивное представление базовых категорий оценки существует как упорядоченная структура, иерархически организованная на основе дихотомии «положительные - отрицательные оценки». Они дифференцируются в лингвистическом сознании носителей языка под влиянием таких факторов, как интенсивность, общий оценочный фон и ситуационная динамика.

2. Наличие способов и средств выражения категории оценки в публицистических текстах, формирующих определенное эмоциональное состояние, делает принципиально возможной межличностную эмоциональную коммуникацию между представителями разных культур с точки зрения когнитивной оценки.

Интенсификация категории оценки в публицистических текстах формируется различными средствами и способами исследуемых единиц на разных языковых уровнях.

3. Когнитивная оценка особенностей публицистического текста в эмоционально-оценочном плане среди представителей одной и той же языковой культуры соответствует усилению эмоционального воздействия на общественное сознание адресата. В силу этого оно может способствовать формированию того или иного общественного мнения.

4. Прагматический эффект коммуникации, то есть воздействующая сила высказываний, связан с умением коммуникантов пользоваться, владеть эмотивной системой семантики языковых единиц и закономерностями эмотивного текста. Эта связь специфически подтверждает ту интегративную сущность . прагматики, в которой обобщается порождение речи, её восприятие и моделирование, её «пусковые механизмы», а значит, и эмоции, то есть, в конечном счёте -человеческий фактор.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания АГУ. Результаты исследования были представлены на ряде конференций, в том числе на Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы языкового образования» (Майкоп, 2007), II Международной научно-практической конференции «Язык и литература в условиях многоязычия» (Нефтекамск, 2008), 8-ой межвузовской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2009).

Структура научной работы обусловлена ее содержанием. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографического списка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кульбит, Юлия Станиславовна

Выводы

Анализ семантики оценки и ее языкового выражения в исследованных текстах СМИ дает основания для системы резюме.

1. Характер использования средств положительной и отрицательной оценки в материале позволяет отметить специфическую избирательность в их функционировании. Представление эмоций выступает в связи с задачами публицистического познания, а не как самоцель (что уместно и распространено >в художественной и разговорной речи). Таким образом, рассмотренный материал пространство СМИ дополнительно подтверждает специфическую корреляцию между публицистической сферой, с одной стороны, и иными функциональными сферами, с другой.

Эта особенность объяснима именно с когнитивно-информационных позиций. В эмоциональной оценке специфически проявляется опосредующая роль языка в процессе познания, а не только чувственное отношение к объекту характеристики. Причем для публицистического познания, для текстов СМИ такая функция оценочных единиц оказывается органичной.

2. Интенсификация оценки определяется как концентрация основного спектра когнитивно-оценочных феноменов. В этом проявляется е закономерность, выявленная ранее исследователями на другом материале, - а именно соотнесенность между неинтенсивным /стандартным, обычным/ и интенсивным представлением оценки. Средства интенсификации оценки — как позитивной, так и негативной — могут выявлять когнитивную сущность как явно, так и неявно, имплицитно.

3. В материале конкретизируется ранее выявленная связь между феноменами посредника и медиатора. Она проявляется в дифференциации оценки, наблюдаемой в текстах, которые создаются авторами, работающими в России более длительно или менее длительно. Взвешенные, сбалансированные характеристики, нейтральная и позитивная оценка, соответствующие когнитивно-информационные подсистемы чаще определяются у авторов, работающих в инфосфере страны длительное время. Негативные оценки и соответствующие когнитивно-информационные подсистемы свойственны преимущественно посредникам и медиаторам, пользующимся вторичными материалами с и/или результатами кратких командировок.

Заключение

Рассмотрение комплекса проблем, связанных с категоризацией ч оценки, эмотивностью текста, оценочностью текстов СМИ на современном этапе приводит к девяти основным обобщениям.

1. Когнитивная сфера эмоций в языке обнаруживается языковым и речевым информационным представлением, которое каузирует принципиально положительные или отрицательные эмоциональные состояния субъекта. Эмоции — особая, своеобразная форма познания и отражения действительности, так как в них человек выступает одновременно и объектом, и субъектом рефлексии своего языкового мира. Основанием единой модели глобального описания всего множества эмотивной лексики основывается на категории эмотивности. Эта категория охватывает все языковые средства отображения эмоций, объединяя семантически близкие языковые единицы разных уровней.

Эмотивная лексика включает в свое значение оценочный компонент, но оценочная структура различных классов эмотивной лексики неодинакова. Кроме того, функциональная природа оценки различна. Онтология эмоций и их представленность в когнитивном пространстве человека и в языке позволяет констатировать факт разной степени социальной релевантности разных различных эмоций в жизни человека. Выделяются, в том числе и по когнитивно-информационным лингвистическим данным, базовые и производные эмоции, выполняющие неодинаковые когнитивные функции. В этой связи наиболее я продуктивным является комплексный интегрированный подход к изучению концептосферы эмоций в языке. При данном подходе оязыковленные эмоции исследуются как знаки единого культурно-вербального пространства того или иного этнического сообщества.

2. Культурно обусловленная языковая картина мира эмоций человека представляет собой не только семантическое пространство с базовыми ' эмоциями в виде важнейших категорий — ядер и семантической периферии, но и набора линейных шкал оценки эмоциональных состояний, которые отличаются качественно и по объему в зависимости от типа языковой культуры и пола носителя языка.

Функционирование средств положительной и отрицательной оценки в материале позволяет отметить специфическую избирательность в их функционировании. Представление эмоций связано с задачами публицистического познания. Соответственно, эмпирический материал пространства СМИ дополнительно подтверждает специфическую ' корреляцию между публицистической сферой, с одной стороны, и иными функциональными сферами, с другой.

3. Значимость когнитивно-информационного подхода получает в таком ракурсе дополнительное подтверждение: в эмоциональной оценке специфически проявляется опосредующая роль языка в процессе познания, а не только чувственное отношение к объекту характеристики. Для текстов СМИ такая функция оценочных единиц может быть определена как закономерная.

В материале конкретизируется ранее выявленная связь между феноменами посредника и медиатора. Она проявляется в дифференциации оценки, наблюдаемой в текстах, которые создаются авторами, работающими в России более длительно или менее длительно. Взвешенные, сбалансированные характеристики, нейтральная и позитивная оценка, соответствующие когнитивно-информационные подсистемы чаще определяются у авторов, работающих в инфосфере N страны длительное время. Негативные оценки и соответствующие когнитивно-информационные подсистемы свойственны преимущественно посредникам и медиаторам, пользующимся вторичными материалами и/или результатами кратких командировок.

В силу объективной множественности типов выделяемых различными авторами оценок единого, общепринятого понимания оценочности языкознании не существует. К одному из типов оценочности, то есть оценки как позитивного или негативного отношения, могут быть отнесены следующие разновидности оценок: эмоциональные, ' дезидеративные, деонтические и ценностные оценки. В данной работе исследованы средства и способы выражения категории оценки в текстах СМИ, которые традиционно относятся к публицистическому стилю.

4. Публицистический стиль - крупная функциональная разновидность, одними из стилевых черт которого являются оценочность и экспрессивность. Сегодня, когда средства массовой информации оказывают такое огромное влияние на жизнь общества, на сознание и представления людей, а также на национальные языки и культуры, много зависит от оперативности и адекватности передачи информации. Под 5 «текстами СМИ» следует понимать не только газетно-журнальные тексты, но и радио- и телерепортажи, интервью, различные программы, ток-шоу, фильмы и т.п. Понятие СМИ в последние годы расширилось, включив в себя и Интернет, где представлены многие ведущие новостные агентства мира.

Одной из важных особенностей текстов СМИ практически всех жанров является сочетание в них элементов сообщения и воздействия. Общая прагматическая направленность текстов СМИ определяет их характерные черты: высокую степень стандартизации используемых 5 средств; экспрессивность языка как способ привлечения внимания читателя, выражения отношения к передаваемой информации, расстановки оценочных акцентов и т.п.; насыщенность самыми разнообразными реалиями, аллюзиями и цитатами; использование разговорной, сниженной, сленговой и ненормативной лексики; широкое использование образной фразеологии и идиоматической лексики; широкое использование иных стилистических средств, приемов и фигур речи; заголовки, построенные на игре слов, на каламбурах, цитатах, аллюзиях и деформированных идиомах.

5. Поэтому особенно остро встает сейчас вопрос о формировании высокой информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национальных языковых традиций и культуры речи. На современном этапе произошла демократизация языка СМИ. Возникает новый стиль выражения, характеризующийся свободой мышления и выбора языковых средств, отказом от стереотипов. Резко расширился лексикон СМИ. В него вливается разговорная речь, язык улицы и жаргоны. Особую значимость в последнее время приобрел так называемый "человеческий фактор". Антропоцентричность лежит в основе адресной ориентации СМИ и является методологической базой коммуникации.

Любое сообщение СМИ содержит в себе не только информацию о событиях, фактах общественной жизни, но и авторскую оценку их, которая может быть социальной или индивидуальной. В силу специфики средств массовой информации и особого к ним отношения личность автора текста для адресата иногда бывает завуалированной, на первый план выдвигается содержание текста, сознательно или бессознательно объективное, якобы 'лишенное авторской оценки, имеющее форму диктума. Модус такого текста не осознается адресатом. Тем не менее, авторская оценка, так или иначе, присутствует, но имплицитно. Такого рода тексты действуют скорее на подсознание адресата, поэтому и отличаются высокой степенью воздействия и, безусловно, являются экспрессивными не с позиции языкового выражения, а с позиции воздействия на адресата.

6. Эксплицитная форма выражения авторской оценки предполагает использование различного рода экспрессивов, имплицитная же форма связана со сменой темы в пределах одного текста, с нарушениями в

0 элементах текста - стандарте и сценарии. Эксплицитная форма выражения оценки не связана с ее характером: это может быть и социальная оценка, и окказиональная. Имплицитная же форма оценки, как правило, говорит об оценке окказиональной, часто идущей вразрез со сложившимися стереотипами.

7. Функция воздействия текстов СМИ обусловливает употребление 'экспрессивно-окрашенных языковых средств. В большинстве случаев в эмотивных высказываниях реализуются эмотивы микрополя "неодобрение". Эта закономерность текста является отражением языковой закономерности, так как анализ словарного корпуса английского и русского языков также указал на значительное превалирование эмотивов неодобрения. Семантика положительной или отрицательной оценки может выражаться различными частями речи (существительное, прилагательное, наречие, глагол), но в большинстве своём она носит номинативный характер.

8. Интенсификация оценки в публицистическом тексте происходит за счёт употребления в предложении сразу нескольких оценочных слов в виде цепочек оценочных прилагательных, цепочек наречие + глагол, прилагательных в сравнительной и превосходной степени, а также за счёт применения тропов и фигур речи, таких как метафоры, сравнения, метонимии, противопоставления, фразеологические обороты и др.

Каждая оценка, в том числе и эмоциональная, является не только отражением жизненных ситуаций, но и выражением мировоззрения. Таким образом, оценочность может быть использована в качестве ' идеологического инструмента. Поэтому для достижения желаемого результата, своей цели, коммуникантам необходимо правильно пользоваться и владеть эмотивной силой семантики языковых единиц и закономерностями эмотивного текста.

Итак, результаты нашего исследования с очевидностью показывают перспективность и целесообразность применения эмоционально-оценочной лексики, ее когнитивно-информационной природы в текстах СМИ.

В современном информационном мире с развитой инфраструктурой п коммуникационных связей язык играет ведущую роль во всех сферах жизни и деятельности людей, так как семантика оценки и ее языковое выражение в текстах СМИ формирует когнитивно-информационный план оценочности как идеологического инструмента.

В дальнейшем представляется перспективным исследование функционирования когнитивно-информационной природы эмоционально-оценочной лексики в языковых пространствах СМИ с привлечением данных других языков, что позволит получить более адекватное представление о миросозидающей функции языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кульбит, Юлия Станиславовна, 2010 год

1. Абрегов, А.Н. Названия растений в адыгейском языке: синхронно-диахронный анализ: дис. . д-ра филол. наук в форме науч. докл. / А.Н. Абрегов. Майкоп, 2000. - 134 с.

2. Адмони, В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения / В.Г. Адмони. JL: Наука, 1973. - 366 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Язык, сознание и культура: проблемы методологии / Н.Ф. Алефиренко // Слово в словаре и дискурсе: сб. науч. ст. -М.: Элпис, 2006.

4. Амосова, H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / H.H. Амосова. 2-е изд., доп. - М.: Либроком, 2010. -218 с.

5. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средстваsязыка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.

6. Арнольд, И.В. Интенсификация художественного текста: виды выдвижения и проблема экспрессивности / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1975. - С. 11-20.

7. Арутюнова, Н.Д. Об объекте общей оценки / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1985а. — № 3. - С. 3-24.

8. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 5-32.

9. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / под ред. H.A. Слюсаревой. М.: Наука, 1982. - 192 с.

10. Афанасьева, Ю.Д. Герменевтический аспект языка СМИ / Ю.Д. Афанасьева, В.Г. Кузнецов. М.: БЕК, 1997. - 218 с.

11. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1989. - 192 с.

12. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. -М.: Эдиториал УРСС, 2001.-416 с.

13. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Эдиториал1. УРСС, 2001.-392 с.

14. Баранов, А.Г. Язык и культура в ракурсе когнитивных исследований / А.Г. Баранов // Язык. Этнос. Сознание: материалы между нар. науч. конф. (24-25 апреля 2003). Т. 1.-Майкоп, 2003.-С. 178-182.

15. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.

16. Баранов, A.Ii. Русская политическая метафора: материалы к словарю / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов; АН СССР. Институт русского языка. М., 1991.- 193 с.

17. Баранов, А.Н. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Роль языка в средствах массовой коммуникации: сб. обзоров.-М.:ИНИОН, 1986.-С. 100-143.

18. Бахтин, М.М. Эстетика слов творчества / М.М. Бахтин. — М.: Искусство, 1979. 424 с.

19. Безменова, H.A. Очерки по теории и истории риторики / H.A. Безменова. М.: Смысл, 1991.-360 с.

20. Белинский, В.Г. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 5 / В.Г. Белинский. -М.: Просвещение, 1979. 631 с.

21. Берневег, С.И. Цитата в языке современной газеты / С.И. Берневег // Русский язык: исторические судьбы и современность. — М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 425-426.

22. Берсиров, Б.М. Структура и история глагольных основ в адыгских языках / Б.М. Берсиров. Майкоп: ГУРИПП «Адыгея», 2001. - 236 с.

23. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти / P.M. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: Прогресс, 1987. С. 89-90.

24. Блягоз, З.У. Народная мудрость адыгов / З.У. Блягоз, 3.3. Мамышева. -Майкоп: Изд-во АТУ, 2003. 186 с.

25. Бодрийяр, Ж. Другой через самого себя / Ж. Бодрийяр. М., 1987.

26. Вайнрих, X. Лингвистика лжи / X. Вайнрих // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — С. 47-73.

27. Васильев, А.Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления / А.Д. Васильев. М.: Флинта, 2003. - 224 с.

28. Васильев, И.А. Эмоции и мышление / И.А. Васильев, В.Л. Поплужный, O.K. Тихомиров. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 192 с.

29. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

30. Вернадский, В.И. Научная мысль как планетное явление / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1977. — 191 с.

31. Виноградов, В.В. О категории модальности в модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: избранные труды / В.В. Виноградов. — М.: Наука, 1975. С. 53-87.в

32. Винокур, Г.О. Язык газеты / Г.О. Винокур. М., 1923.

33. Волков, A.A. Филология и риторика массовой информации / A.A. Волков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие / отв. ред. М.Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 50-65.

34. Володина, М.Н. Теория терминологической номинации / М.Н. Володина. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1997. - 180 с.х

35. Володина, М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) / М.Н. Володина.- М.: Изд-во МГУ, 2000. 128 с.

36. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. 2-е изд., доп. -М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 280 с.

37. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М.; Л.: Соцэкгиз, 1934.

38. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. 5-е изд., испр.- М.: Лабиринт, 1999. 352 с.ч

39. Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык. Лексика / Е.М. Галкина-Федорук. -М.: Просвещение, 1954. 190 с.

40. Гегель, Г.В.Ф. Сочинения Т. III / Г.В.Ф. Гегель; пер. Б.Г. Столпнера; под ред. М.Б. Митина. М.: Соцэкгиз, 1937. - 716 с.

41. Гиляревский, P.C. Введение в интеллектуальную коммуникацию: учеб. пособие / P.C. Гиляревский. М., 1992. - 130 с.

42. Глинчевский, Э.И. Роль средств речевого воздействия в маркировании семантики языковых единиц (на примере языка СМИ) / Э.И. Глинчевский // Вопросы теории языка и методики преподаванияиностранных языков. Ч. 1. Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2009. - С. 219-224.

43. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика / под общ. ред. Е.В. Падучевой. М., 1985. - С. 221-222.

44. Григорьев, А. Литературная критика / А. Григорьев. М.: Просвещение, 1967. — 186 с.

45. Гудков, Д.Ё. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. М.: Гнозис, 2003. - 288 с.

46. Гумбольдт, В. О различии строения организмов человеческого языкаси влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода / В. Гумбольдт // Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ вв. в очерках и извлечениях. М., 1964. Т. 1. - С.73-85.

47. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М., 2001. - 399 с.

48. Дедова, О.В. Фонетические особенности современного московскогопросторечия: дис. . канд. филол. наук / О.В. Дедова. М., 1988. - 147 с.

49. Дейк, Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация / Дейк, Т.А., ван. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.

50. Денис, Э. Беседы о масс-медиа / Э. Денис, Д. Мэрилл. M., 1977.

51. Додонов, Б.И. В мире эмоций. Эмоция как ценность / Б.И. Додонов. М.: Политиздат, 1978. - 272 с.

52. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 268 с.

53. Дэннис, Э. Беседы о масс-медиа / Э. Дэннис, Дж. Мэррилл. — М.: Вагриус, 1997.-384 с.

54. Зарецкая, E.H. Риторика: теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М.: Дело, 2002. - 480 с.

55. Землянова, JI.M. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества: толковый словарь терминов и концепций / JI.M. Землянова. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. 300 с.

56. Зинченко, В.Г. Межкультурная коммуникация: системный подход: учеб. пособие / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. Н. Новгород: Изд-во НГЛУ, 2003.

57. Зинченко, В.П. Культурно-историческая психология: опытчамплификации / В.П. Зинченко // Вопросы психологии. 1993. - № 4. - С. 5-19.

58. Ивин, A.A. Основания логики оценок / A.A. Ивин. М., 2005. - 440 с.

59. Кабаченко, Т.С. Методы психологического воздействия / Т.С. Кабаченко. М.: Пед. об-во, 2000. - 544 с.

60. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. — М.: Наука, 2002. 294 с.

61. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, .концепты, дискурс / В.И.ч

62. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

63. Качалкин, А.Н. Роль СМИ в межнациональном общении. Менталитет и речевой этикет нации / А.Н. Качалкин // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие / отв. ред. М.Н. Володина. М., 2003. - С. 216-225.

64. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. 175 с.

65. Квасюк, И.И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики (на материале разных частей речи современного английскогочязыка) / И.И. Квасюк. М., 1983. - 254 с.

66. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: учеб. пособие / Е.В. Клюев. — М.: РИПОЛ классик, 2002. 320 с.

67. Кнорозов, Ю.В. К вопросу о классификации сигнализации / Ю.В. Кнорозов // Основные проблемы африканистики. М., 1973. - С. 324-334.

68. Кобозева, И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности: вступит, ст. / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17 / сост. И.М. Кобозева, В.З. Демьянков; общ. ред. Б.Ю. Богородецкого. М., 1986. — С. 7-21.ч

69. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: учебник для студентов пед. ин-тов / М.Н. Кожина. — 3-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1993.-224 с.

70. Комова, Т.А. Концепты языка и культуры в контексте СМИ / Т.А. Комова // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003.-С. 225-236.

71. Кондильяк, Э.Б. О языке и методе: пер. с фр. / Э.Б. Кондильяк. Под ред. В.М. Богуславского. 2-е изд. - М.: КомКнига, 2006. - 184 с.

72. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи / В.Г. Костомаров. — СПб.: Златоуст, 1999. т 320 с.

73. Кошель, Г.Г. Оценочные предикатные номинации в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Г. Кошель. — М.,1980.-26 с.

74. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

75. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 188 с.

76. Кубрякова, Е.С. О разных подходах к изучению СМИ / Е.С. Кубрякова // , Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: тез. докл. Междунар. науч. конф., 2527 октября 2001 года / под общ. ред. М.В. Володиной, М.Л. Ремневой;

77. МГУ им. М.В.Ломоносова, филол. фак-т. М., 2001. - С. 61-62.

78. Кубрякова, Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е.С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141-172.

79. Кузнецов, В.Г. Функциональные стили современного французского языка (публицистический и научный): учеб. пособие / В.Г. Кузнецов. М.: Высш. шк., 199L - 160 с.

80. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. Л.К. Граудиной и E.H. Ширяева. М.: НОРМА-ИНФРА, 1999. - 560 с.

81. Леонтьев, A.A. Психология общения / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-441 с.

82. Лосев, А.Ф. Философия имени / А.Ф. Лосев. — М.: Академический Проект, 2009.-300 с.

83. Лотце, Г. Микрокосмос / Г. Лотце. Минск: Белорусская энциклопедия, 2006. - 216 с.

84. Лурия, А.Р. Предисловие редактора русского издания / А.Р. Лурия // Брунер Дж. Психология познания / Дж. Брунер. М.: Прогресс, 1977.

85. Макарова, Л.С. Коммуникативно-прагматические основы художественного перевода / Л.С. Макарова. — М.: Изд -во Моск. гос. обл.ун-та, 2004. 256 с.

86. Маккарти, Дж. Информация // Информация. М., 1968. - С. 7-39.

87. Малевинский, С.О. Семантика оценки и её языковое выражение / С.О. малевинский // Язык. Этнос. Сознание: материалы междунар. науч. конф., 24-25 апреля 2003 года. Т. 1. Майкоп: Изд-во АГУ, 2003. - С. 183185.

88. Миронов, В.В. Средства массовой коммуникации как зеркало поп-культуры / В.В. Миронов // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003. - С. 237-258.

89. Московичи, С. Век толп: исторический трактат по психологии масс: пер. с фр. / С. Московичи. М.: Центр психологии и психотерапии, 1998. -480 с.

90. Мурясов, Р.З. Опыт анализа оценочного высказывания / Р.З. Мурясов // Вопросы языкознания. 2004. - № 5. - С. 68-78.

91. Намитокова, Р.Ю. Слова поэта: опыт словаря авторскихновообразований Евгения Евтушенко / Р.Ю. Намитокова, И.А. Нефляшева.V- Майкоп: Качество, 2009. 304 с.

92. Негрышев, A.A. Аспекты речевого воздействия в радиотекстах "Немецкой волны" / A.A. Негрышев, A.B. Мокеева // Актуальные проблемы содержания и методики обучения иностранным языкам. — Владимир, 2001. С. 33-38.

93. Нефляшева, И.А. Ключевые слова и словообразовательные модели современного дискурса / И.А. Нефляшева // Вестник АТУ. Сер. Филология и искусствоведение. -2009. Вып. 2. — С. 183-189.

94. Ницше, Ф. Антихристианин / Ф. Ницше // Сумерки богов. М.:1. Просвещение, 1990.

95. Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты / А.И. Новиков. -М.: РАН, 2007.-224 с.

96. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка: пер. с англ. / сост., ред., вступ. ст. В.В. Петрова и В.И. Герасимова. -М.: Прогресс, 1988.

97. Павиленис, Р.И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка / Р.И. Павиленис. М., 1983. - 286 с.

98. Петров, Н.Е. О содержании и объеме языковой категории модальности / Н.Е. Петров. Новосибирск: Наука, 1982. - 161 с.

99. Плаксин, В.А. Термин как когнитинвый и информативный знак: свойства, моделируемость, прагматика / В.А. Плаксин // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований. Ростов н/Д: РГСУ, 2009. - Кн. 2. - С. 273-277.

100. Подшивайлова, A.M. Воздействие в политическом дискурсе внеполитических» фрагментах масс-медиа / A.M. Подшивайлова // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. — Киев: Киев. нац. ун-т им.Т.Шевченко, 2009. С. 156-159.

101. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня; ред. И.В. Пешков — М.: Лабиринт, 1999.-268 с.

102. Почепцов, Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов / Г.Г. Почепцов. 2-е изд., испр.- М.: Рефл-бук: Ваклер, 2001. — 624 с.

103. Радбиль, Т.Б. Языковые аномалии в художественном тексте: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т.Б. Радбиль. Москва, 2006. - 52 с.

104. Разинкина, И.М. Функциональная стилистика англ. языка: учеб. пособие / И.М. Разинкина. М.: Высш. шк., 1980. - 182 с.

105. Родзевич, Б. Особенности менталитета поляков и русских в зеркале языкового сознания / Б. Родзевич // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. — Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. -С. 206-210.

106. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию / Ю.В. Рождественский. М.: Высш. шк., 1979. - 224 с.

107. ИЗ. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С Кубрякова, В.И Постовалова и др.. М.: Наука, 1988.-216 с.

108. Рубинштейн, C.J1. Основы общей психологии / C.JT. Рубинштейн.

109. М.: Учпедгиз, 1940. 312 с.-

110. Рубинштейн, C.J1. Проблемы общей психологии / C.JT. Рубинштейн. -М.: Наука, 1973.-416 с.

111. Сарафанникова, Е.В. "The medium is the message" = Посредник и естьспослание / Е.В. Сарафанников // Социальная власть языка: сб. науч. тр. / под ред. Л.И. Гришаевой. Воронеж, 2001. - С. 220-224.

112. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. -М.: Прогресс, 1993. 656 с.

113. Сергеев, В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях /

114. В.М. Сергеев // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.: «Прогресс, 1987.-С. 3-20.

115. Серебренников, Б.А. Предисловие / Б.А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С Кубрякова, В.И Постовалова и др.. -М.: Наука, 1988.

116. Ситникова, Э.И. Некоторые лингвистические основы стилистического исследования: автореф. дис. . канд. филол. наук / Э.И. Ситников. М., 4965. - 21 с.

117. Сметанин, С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) / С.И. Сметанин. —

118. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. 384 с.

119. Смысловое восприятие речевого сообщения / под ред. И.А. Зимней. — М.: Наука, 1976.-263 с.

120. Солганик, Г.Я. О языке и стиле газеты / Г.Я. Солганик // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие / отв. ред. М.Н. Володина. -М.: Изд-во МГУ, 2003. С. 261-268.

121. Соловьёв, SB.C. Сочинения. Т. 1 / B.C. Соловьев. М.: Просвещение, 1988.-375 с.

122. Социальная практика и журналистский текст / под ред. Я.Н. " Засурского, Е.И. Пронина. М.: Изд-во МГУ, 1990.

123. Стернин, И.А. К теории речевых культур носителя языка / И.А. Стернин // Вопросы психолингвистики. 2009. - № 9. - С. 22-28.

124. Стилистика газетных жанров / Г.Я. Солганик, М.К. Милых, В.П. Вомперский и др.; под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 229 с.

125. Столович,4 JI.H. Красота. Добро. Истина / JI.H. Столович. М.: Просвещение, 1994. - 260 с.

126. Тарасов, Е.Ф. Введение. Речевое воздействие как проблема речевого ' общения / Е.Ф. Тарасов // Речевое воздействие в сфере массовойкоммуникации / отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. М., 1990.

127. Теория информации // Сборник рекомендуемых терминов. Вып. 64. — М., 1964.-С. 5.'

128. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии: пер. с нем. / Н.С. Трубецкой. -М., 1960.-339 с.

129. Тхорик, В.И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация ' / В.И. Тхорик, Н.Ю. Фанян. М.: ГИС, 2006. - 260 с.

130. Уайтхед, А.Н. Избранные работы по философии / А.Н. Уайтхед. -М., 1990.-405 с.

131. Урсул, А.Д. Информация и мышление / А.Д. Урсул. М.: Знание, 1970.-50 с.

132. Федорова, Л.Л. К построению теории речевой коммуникации / Л.Л. Федорова // Методы современной коммуникации: проблемы теории и социальной практики: материалы 1-ой междунар. науч. конф. — М., 2002.

133. Федорова, Л.Л. Семиотика / Л.Л. Федорова. М.: Изд-воs1. Ипполитова, 2004. 355 с.

134. Филатенко, И.А. Специфика оценки и ее роль в формировании речевого воздействия политической метафоры / И.А. Филатенко // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. — Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. С. 176-179.

135. Хаймз, Д. Этнография речи / Д. Хаймз // Новое в лингвистике. Вып.

136. Социолингвистика. М., 1975. - С. 42-97.

137. Хеллер, Х.Б. Филология и наука о средствах массовой информации:мезальянс, брак по расчету или нечто большее? (Несколько мыслей по поводу все еще открытой темы) / Х.Б. Хеллер // Вест. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1996. - № 6.ч

138. Черри, К. О логике связи (синтактика, семантика, прагматика) / К. Черри // Инженерная психология. М.: Прогресс, 1968. — С. 226-266. s 143. Шаховский, В.И. Эмотивное слово / В.И. Шаховский // Слово: материалы конф. - Тамбов, 1995.

139. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - 192 с.

140. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. -М.: Изд-во АН СССР, 1960. 317 с.

141. Шеннон, К. Статистическая теория передачи электрических сигналов / К. Шеннон // Теория передачи электрических сигналов при наличии помех: сб. переводов. М., 1953.

142. Шхапацева, М.Х. Лингвистика и лингводидактика (избранные работы) / М.Х. Шхапацева. Майкоп: Аякс, 2005. - 312 с.

143. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсов // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975. С. 193-230.

144. Altshull, J.N. Agents of Power: the role of the news media in human affairs / J.N. Altshull. N. Y.; L., 1984.

145. Bowman, L. Political behavior and public opinion: comparative analyses / L. Bowman. -N.Y.: Englewood Cliffs, 1974.

146. Bachem, R. Einfuhrung in die Analyse politischer Texte / R. Bachem. -, München, 1979.

147. Debord, G. Society of the spectacle / G. Debord. Detroit, 1970.

148. Faulstich, W. Mediengeschichte / W. Faulstich // Grundwissen Medien. -München, 1994.

149. Fleischer, W. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, G. Michel. Leipzig, 1977.

150. Lasswell, H.D. The structure and function of communication in society /

151. H.D. Lasswell // The Communication of Ideas / ed. by J. Bryson. -N. Y., 1948. -P. 37-51.

152. Lazarsfeld, P.F. The people choice. How the voter makes up his mind in a presidential campaign / P.F. Lazarsfeld. -N. Y., 1968.

153. Lippmann, W. Public opinion / W. Lippmann. N. Y., 1961.

154. Luhmann, JNL Soziale Systeme / N. Luhmann. Frankfurt; M.: Логос, 2004.-31 с.

155. Luhan, М. Understanding Media. The Extensions of Man / M. Luhan. -. L.: First Sphere books edition, 1967. P. 15-30.

156. Quail, D. Mass Communication theory / D. Quail. L.: Sage Publications, 1996.

157. Medienwissenschaft: Die neue Disziplin unter der Lupe // Theaterzeitschrift. Berlin, 1987. - Heft 22. - № IV.

158. Moscovici, S. The phenomenon of social representations / S. Moscovici // Soc. Representations / eds. R.M. Farr, S. Moscovici. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. -P. 3-69.

159. Moscovici, S. Notes towards a description of Social Representation / S. «Moscovici // European Journal of Social Psychology. Cambridge: Cambridge

160. University Press, 1988.-Vol. 18.-P. 211-250.

161. Plutchik, R. The emotions: facts, theories, and a new model / R. Plutchik. -N. Y.: Random House, 1962.

162. Plutchik, R. Emotions: A general psycho evolutionary theory / R. Plutchik // Approaches to emotion. Hillsdale / ed. by K.R. Scherer, P. Ekman. N. J.: Erlbaum, 1984. *

163. Plutchik, R. Emotions and psychotherapy: A psycho evolutionary perspective / R. Plutchik // Emotion: Theory, research, and experience: Vol. 4. /г ed. by R. Plutchik. & H. Kellerman. San Diego: Academic Press, 1989.

164. Rassel, В. Inquiry into Meaning and Truth / B. Rassel. L., 1940.

165. Reimann, H. Kommunikationssysteme / H. Reimann. Tubingen, 1968.

166. Rüssel, J.A. Culture and the categorization of emotion / J.A. Russel //

167. Psychological Bulletin. 1991. - № 110.

168. Sandig, В. Stilistik der deutschen Sprache / B. Sandig. Berlin; N. Y: я Walter de Gruyter, 1986.

169. Schanze, H. Zur Metaphorik der Digitalmedien / H. Schanze // Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie. — München, 1995.

170. Schmilz, U. Neue Medien und Gegenwartssprache. Lagebericht und Problen-skizze / U. Schmilz // Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie. München, 1995.

171. Shakhovskij, V. Emotional level of human communication / V. Shakhovskij // Сближение культур = Bridging cultures. — Волгоград, 1996.

172. Wierzbicka, A. Semantics, Culture and Cognition / A. Weirzbicka. N. Y.: Oxford University Press, 1992.

173. Wierzbicka, A. Emotions across languages and cultures: Diversity and universals / A. Wierzbicka. — Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1999.

174. Wurman, R. Information anxiety / R. Wurman. N.Y., 1989.

175. Zaller, J. The nature and origins of mass opinion / J. Zaller. Cambridge, 1995.

176. Словари и справочные издания

177. Англо-русский словарь. М. : ЮНВЕС, 2002. - 768 с.

178. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: около 8000 терминов. Т. 1// под ред. А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского. М.: Помовский и партнеры, 1996. - 656 с.

179. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. 8 М.: КомКнига, 2007. - 576 с.

180. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова и др.. -М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.

181. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. - 685 с.

182. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов; под ред. Н.Ю. ° Шведовой. М.: Рус. яз., 1984. - 816 с.

183. Ольшанский, Д.В. Политико-психологический словарь / Д.В. Ольшанский. М.: Академический проект, 2002. - 573 с.

184. Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. 2-е изд. испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.ч

185. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 1998. -536 с.

186. Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словарныхвст. / Я.А. Воинова и др.; под ред. А.И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1986. -453 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.