Кино как способ формирования, отражения и распространения стереотипов: На материале фильмов Голливуда о России последних 10 лет тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Щербакова, Вера Ивановна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 226
Оглавление диссертации кандидат культурологии Щербакова, Вера Ивановна
Введение.
Глава 1. Теоретические основы научного изучения стереотипов.
1.1 Стереотипы как способ восприятия действительности.
1.2 Художественный фильм как средство формирования и отражения национальных стереотипов.
Глава 2. Зрительный образ России.
2.1 Климат.
2.2 «Сувениры».
2.3 Дополнительные средства создания зрительного образа.
2.3.1 аудио: язык, музыка.
2.3.2 одежда.
2.4 Отличительные черты новой России.
Глава 3. Русские герои американских фильмов.
3.1 «Плохие русские».
3.2 Русский национальный характер в американском кино.
3.3 Русские женщины.
3.4 Русские персонажи в исполнении русских актеров.
Глава 4. Проблема этнических стереотипов через призму кинематографа.
4.1 Автостереотип американцев в голливудских фильмах о России.
4.2 Отличительные черты стереотипного мышления и пути его эксплуатации кинематографом.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Влияние современного голливудского кино на духовную ситуацию в России: межкультурные связи в контексте международных отношений2006 год, кандидат исторических наук Полотовский, Сергей Аркадьевич
Современное американское кино в социально-культурном аспекте2003 год, кандидат культурологии Трепакова, Анна Валерьевна
Музыка в современном коммерческом кинематографе США: проблемы истории и теории2013 год, кандидат искусствоведения Рычков, Константин Николаевич
Голливуд как универсальная медиасистема. Бизнес-стратегии2006 год, кандидат филологических наук Карахан, Алексей Львович
Героический образ в жанрах "боевик" и "фильм-комикс" в начале XXI века в кинематографиях США и России2010 год, кандидат искусствоведения Борисов, Сергей Игоревич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Кино как способ формирования, отражения и распространения стереотипов: На материале фильмов Голливуда о России последних 10 лет»
В нынешний век повсеместного распространения массовой культуры кинематограф как самый популярный и распространенный ее носитель представляет собой богатейший источник информации. В мире стремительно развивающихся технологий и высокого темпа жизни, когда печатное слово, к сожалению, отходит на второй план, кино приобретает особую роль в формировании мировоззрения целых поколений. Реальность в художественной культуре важнейшая эстетическая и мировоззренческая проблема. Версия действительности в «большой постановке жизни» - в частности, на экране - определяет и наше отношение к реальности, и саму эту реальность. Вся наша жизнь стереотипизирована, и каким бы ни было отношение к стереотипам, они стали критерием оценки индивидуумом окружающей действительности и суждений о своем и других народах. Кино, являющееся выразителем самых общих и распространенных стереотипов, - это пример практического применения стереотипного мышления.
Цели и задачи данного исследования - с одной стороны, на конкретных примерах использования стереотипов в американских фильмах выявить механизм практического применения стереотипов в таком популярном виде массовой культуры, как кинематограф. С другой - вычленить конкретный стереотип американцев о России, зрительные и поведенческие компоненты, составляющие образ России и русского в представлении другого народа, а также проследить закономерность устойчивости этого порожденного стереотипами образа и причины именно такого изображения нашей страны и ее народа.
Актуальность поставленных целей и задач очевидна в новых исторических условиях, в которых оказалась наша страна после кардинальной смены направления развития и начала нового витка отношений с Соединенными Штатами, выстраиваемых как на уровне правительств, так и на уровне общения между народами двух стран на совершенно иных основах. В данном контексте то, как представляется Россия массовому зрителю, важно знать и с политической, и с культурологической точек зрения. К тому же помимо развлекательной задачи кинематограф выполняет еще и определенный государственный заказ, что позволяет судить о векторе политических отношений и положении нашей страны на мировой арене. i Судьбоносные перемены как в самой России, так и во всем мире последнего времени определили хронологические рамки данного исследования. 10 лет на стыке XX и XXI веков, ознаменованные небывалым техническим прогрессом, в частности, в области компьютерных технологий, что само по себе немаловажно для! такой передовой индустрии, как кино. Но главное, минувшее десятилетие дает возможность говорить об облике современной России в американском кино.
Прошедшая переходную стадию после крупных перемен, как в самой стране, так и отношениях с внешним миром, Россия с 1994 года начала обретать более или менее определимые не только для иностранцев, но и нас самих, контуры. После того, как схлынула популярность Михаила Горбачева на волне ликования по поводу падения Берлинской стены, ставшего знаковым событием для Запада, Россия стала представлять интерес несколько другого рода. Хотя там по-прежнему уделяют много внимания личности руководителя (Ельцин, Путин), политический интерес, зачастую ограничивающийся проблемами Чечни, вытесняется интересом коммерческим, чей девиз: «Россия - страна больших возможностей и огромного потенциала».
Об этом свидетельствует небывалый приток иностранных компаний, которые начинают вести бизнес в России. Так, глава одного из крупнейших британских консорциумов выразил общее мнение многих своих коллег, сказав в интервью газете «Санди телеграф»: «Если вы посмотрите на Россию глазами Би-би-си, вы увидите страну, совершенно отличную от той, которую мы привыкли видеть. Россияне стали гораздо требовательнее и изысканнее с точки зрения вкусов. Ныне это - искушенный рынок».1 Такую точку зрения подтверждает и советник по вопросам торговли британского посольства в РФ: «Здесь есть ряд отраслей, где рынок развит пока не до конца, но где требования потребителей существенно повысились за последние 10 лет».
Безусловно, киноизображение России последнего десятилетия во многом определяется старыми стереотипами, перекочевавшими из фильмов предыдущей эпохи. Тем более, как нам кажется, интересно проследить, как они сочетаются с современными чертами и проанализировать, почему старые представления не исчезают вместе с теми реалиями, которые их породили.
Характеристика источников. В качестве материала для исследования продукция киноиндустрии выбрана не случайно. Непременно надо отметить информационно-образовательную роль кинематографа, формирующего представления об окружающем мире в целом и других народах, в частности. С точки зрения теории стереотипов кино представляет особый интерес, как источник воплощения национальных образов, и играет двойную роль: наиболее полно отражая самые поверхностные национальные представления, оно одновременно и наиболее активно способствует их распространению.3
Профессор С .Г. Тер-Минасова, отмечающая спорность понятия «национальный характер» и склонная видеть за ним набор стереотипов, ассоциирующихся с тем или иным народом, в своей книге «Язык и межкультурная коммуникация» выделяет четыре источника сведений о национальном характере: международные анекдоты, национальная классическая литература, фольклор и национальный язык, который, по ее мнению, можно считать самым объективным показателем народного характера. Кино сочетает в себе, более или менее, черты всех четырех, приближаясь к анекдотам, базирующимся на стереотипах, которые «не столько отражают некие наиболее существенные и типичные черты народа, сколько формируют их и в глазах других народов, и в собственных глазах».4 В данном контексте с произведениями художественной литературы кино роднит неполное и субъективное представление того или иного народа. «Каждое художественное произведение классической литературы имеет конкретного автора с его субъективным, то. есть ему лично присущим, видением мира, в значительной мере обусловленным его собственной индивидуальной жизнью, творческим воображением, вполне конкретным, присущим ему лично талантом»5, пишет профессор С.Г. Тер-Минасова. В кинематографическом отображении действительности к авторскому, режиссерскому видению добавляются пропаганда ценностей собственной культуры, идеологические установки, а в случае с коммерческим кино еще и ориентировка на требования и привычки массового зрителя.
Помимо того, что кинематограф всегда был и остается одним из самых популярных средств массовой информации, нацеленных на самую широкую аудиторию, с первых минут своего существования он причисляется к искусству, коим остается до сих пор, несмотря на все споры, которые ведутся по этому поводу. Не вдаваясь в размышления по поводу права на существование так называемой «массовой культуры», нужно признать, что продукция Голливуда, ее кузницы, давно завоевала зрителей по всему миру и успешно удерживает свое первенство на киноэкранах, несмотря на попытки сопротивления распространению американской культуры, форпостом которой, собственно, является «фабрика грез».
Все легшие в основу данной работы фильмы, н^а наш взгляд, незаурядны по качеству съемок и актерскому составу. и не прошли незамеченными для многомиллионной публики, посещающей кинотеатры или проводящей досуг за просмотром видео, как в самой Америке, так и в других странах. Хотя все картины относятся к одному жанру - развлекательному, наиболее популярному, диапазон их довольно широк: от выполненных в классическом ключе экранизаций классики до фильмов модного английского режиссера Гая Ритчи, продолжающего столь нашумевшую в начале 90-х традицию Квентина Тарантино. Подробная характеристика основных фильмов, выбранных из более полусотни картин, дается в части 1.2 (стр. 29). Историография. В последние годы появлялись отдельные работы, посвященные анализу стереотипов в рамках межкультурного общения, взаимодействия и взаимопонимания культур, а также их роли в социальном, идеологическом, историческом и психологическом процессах. В частности, проблемы стереотипов рассматриваются авторами сборников статей "Россия и Запад: диалог культур", выходящих на факультете иностранных языков, в самых разных аспектах: исторический контекст взаимодействия культур, сопоставительное изучение культур и литератур, язык и культура, социокультурный компонент в преподавании иностранных языков и, конечно, межкультурная коммуникация.
Использовавшиеся в диссертации материалы, таким образом, можно условно разделить на две категории: научные статьи и работы, предметом исследования которых являются стереотипы, и очерки специалистов по кино, в которых даются оценки и анализируются с художественной точки зрения те или иные картины. Источником последних послужили разнообразные печатные издания о кино, от глянцевого журнала «Афиша», рассчитанного на молодую аудиторию, до серьезного и авторитетного журнала «Искусство кино». Кинокритики в какой-то мере затрагивают проблему стереотипного изображения России и русских в современных западных фильмах. Однако она не становится центральным звеном их рецензий и критических статей, как правило, носящих публицистический характер.
Проблематике стереотипов, которая пересекается со многими культурологическими вопросами, например, национального самоопределения, посвящен ряд работ, выполненных на факультете иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова. Из них мы выделим диссертацию на соискание ученой степени кандидата культурологии Трепаковой А.В. «Современное американское кино в социально-культурном аспекте». Материалом для этой работы также послужила продукция американской киноиндустрии. Однако предметом исследования Трепаковой А.В. являются не непосредственные стереотипы, а «американские национальные ценности», пропагандируемые и, как считает Анна, навязываемые американским кинематографом. Затрагивая в части 4.1 вопрос о самоизображении американцев, то есть автостереотипы, мы будем приводить некоторые выдержки из этой работы.
Историческую канву, позволяющую проследить пути формирования стереотипов американцев о России, составляют записки американских путешественников прошлых веков и книга профессора А.В. Павловской «Россия и Америка. Проблемы общения культур», в которой на основе этого материала выводится стереотип о России, существовавший в Америке в третьей четверти XIX века. По ходу работы мы будем приводить некоторые отрывки из нее, чтобы продемонстрировать, как многие суждения о России, несмотря на разрыв в 150 лет, сохранили свою актуальность. Это поможет выявить принципы устойчивости старых и причины появления новых стереотипов.
Новизна работы. При всем разнообразии работ, так или иначе затрагивающих проблематику стереотипов, и при всей актуальности темы межкультурного общения, исследований о практическом применении стереотипов в такой популярной области, как кинематограф, на сегодняшний день почти нет. Статьи, в которых анализируется образ России и русских в американском кино (например, статья Елены Шерман «Русский миф Голливуда»); крайне разрознены, как правило, эмоциональны, выражают личную оценку автора, заостряющего внимания на одном или нескольких аспектах. Попытка научного осмысления и фундаментального обобщения стереотипов, формирующих облик нашей страны в американском кинематографе, предпринимается впервые.
Теоретическую основу исследования составляет изучение понятия «стереотип», которое хорошо и подробно разработано как западными, так и отечественными учеными. Родоначальником учения о стереотипах является американский социолог Уолтер Липпман, который впервые ввел понятие в научную терминологию в 1922 году. Его труд «Общественное мнение» лег в основу изучения этого явления. Большой вклад в развитие теории о стереотипах сделали социолог Роберт Бинкли, американские ученые Кац и Брейли, впервые применившие заложенные
Липпманом теоретические основы на практике, психолог Отто Кленберг. Среди отечественных имен можно назвать И.С. Кона, С.В. Чугрова, Н.А. Ерофеева, С.М. Арутюняна.
На сегодняшний день теория стереотипов достаточно хорошо разработана, более или менее одинаковые определения этого понятия можно найти в разноотраслевых словарях: толковом, энциклопедическом, политическом и т.д. Современные исследователи активно применяют теорию стереотипов в различных областях: социологии, психологии, истории, философии, культурологи, а также относительно недавно появившейся и крайне востребованной сегодня дисциплины, занимающейся всеми вопросами, связанными с массовой и межкультурной коммуникацией. При том, что вопрос о стереотипах так или иначе всплывает при рассмотрении широкого круга тем, на данном этапе теорией в «чистом виде», насколько нам известно, не занимаются, хотя ученые за столько лет так и не пришли к единому мнению относительно справедливости суждений, основанных на стереотипах. Споры о "плюсах" и "минусах" их существования далеко не исчерпаны.
Мы не ставим себе задачи развенчивать уже существующий и неоднократно воплощенный образ России в голливудском кино, более того, постараемся избегать эмоционально окрашенных оценочных суждений. Практическая значимость данного исследования состоит в раскрытии этого образа в полной мере на . конкретных примерах и объяснении причин его возникновения и устойчивости. Хотя предметом настоящего исследования являются стереотипы американцев о России и русских, нашедшие свое отражение в фильмах Голливуда, известная популярность во всем мире современной американской культуры, в целом, и голливудского кино, в частности, значительно расширяет географию распространения представленного в нем взгляда на Россию и русский народ. Роль американского кинематографа в современном мире сложно переоценить, распространяемые в нем идеи выходят далеко за пределы Соединённых Штатов Америки. Это дает нам право говорить о представлении о России, ее культуре и народе, распространяемом посредством американского кинематографа, во всем «западном» мире, что значительно расширяет рамки данной работы и способствует увеличению ее практической ценности. I
1 Рывок в Россию. «Санди телеграф», 4 марта 2002
2 Там1 же
3 Павловская А.В. Стереотипы восприятия России и русских на Западе. В сб. материалов 1-ой международной конф. «Россия и Запад: диалог культур». М., 1994
4 С.Г. Tep-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. См. Часть 2. Язык как орудие культуры. М., Слово, 2000, стр. 146
5 Там же, стр. 144
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Этнические гетеростереотипы в американской языковой картине мира2013 год, кандидат филологических наук Журтова, Асият Зауровна
Американское кино как средство культурной экспансии1993 год, кандидат социологических наук Полуэхтова, Ирина Анатольевна
Смена парадигмы развития киноискусства и киноиндустрии США: от классического Голливуда к новому Голливуду2010 год, доктор искусствоведения Артюх, Анжелика Александровна
Формирование и эволюция образа врага периода "холодной войны" в советском кинематографе: середина 1950-х - середина 1980-х гг.2009 год, кандидат исторических наук Колесникова, Александра Геннадьевна
Русское кинематографическое зарубежье (1918-1939) и проблема взаимоинтеграции культур2004 год, доктор искусствоведения Нусинова, Наталья Ильинична
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Щербакова, Вера Ивановна
Заключение
Россия часто фигурирует в американских фильмах. В отличие от информационного пространства, где частотность упоминания о России зависит от происходящих событий, в Голливуде к ней сохраняется устойчивый интерес. Фильмы с упоминаниями о нашей стране выходят с завидным постоянством, и процесс этот непрекращающийся (на момент завершения данной работы последний шпионский триллер с «русским» участием «Превосходство Борна» /2004/).
Иностранцев Россия по-прежнему привлекает и своей «загадочностью», а точнее «неразгаданностью». Как и в середине
XIX века, когда знакомство с Россией в Америке стало носить неслучайный, а систематический характер, и на протяжении всего
XX века книги, написанные о России в Америке, начинались со слов: «Россия - тайна, которую никто до сегодняшнего дня не смог 1 постичь, мы раскроем вам эту тайну» , так это продолжается и сейчас, в начале XXI века, уже в формате кинематографа, тиражирующего стереотипы, многие из которых, как мы выдели, существуют не одно столетие. Безусловно, за это время появились и другие причины (годы «холодной войны», противопоставление), почему Россия занимает прочное место в тематическом наборе Голливуда. Появились и новые стереотипы, которые неизменно поворачиваются той стороной, которая продиктована политической ситуацией и идеологическими установками.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
В современном голливудском кино можно говорить о трех пластах стереотипов: вечные»: появившиеся давно и широко распространенные до сих пор. Например; об особенности русского климата (зима). Такие понятия, как Сибирь, казак, русская рулетка, в большей степени отражая исторические реалии, по сей день остаются в ассоциативном ряду американцев, стереотипы, порожденные эпохой противостояния США и СССР, «холодной войной», во многом определили облик русских на экране. Популярны символы коммунистического режима - красный флаг с серпом и молотом, красные . пятиконечные звезды, буквы СССР, военные кители и шинели, объединенные в данной работе в категорию "сувениров". В безошибочной узнаваемости советской символики кроется причина ее сохранения на экране. стереотипы о современной России, сформировавшиеся под влиянием описания, в частности, в западной прессе действительности, которое сводится к бедности, криминальности и повсеместному запустению. С одной стороны, при отсутствия в постсоветской России таких ярких идентифицирующих признаков, как советская символика, русский унифицируется. С другой, обусловленные бедностью и криминальностью род занятий (бандиты, проститутки) и связанные с этим особенности поведения становятся отличительными чертами образа нового врага («русской мафии») на старом месте (СССР). В некоторых стереотипах этого ряда отчетливо проступают стереотипы предыдущей эпохи. Что свидетельствует о фактической подмене содержания формой, во-первых, соответствующей современным условиям (что соблюдается отнюдь не всегда), а, во-вторых, зависящей от конкретной исторической и политической ситуации, определяющей отношение.
Создатели развлекательных фильмов о России, рассчитанных на широкую аудиторию, используют самые известные западному зрителю и широко распространенные зрительные образы и ассоциации. И, несмотря на интерес к России в Голливуде и постоянные упоминания о ней в американских фильмах, даже самые элементарные знания и представления о нашей стране поверхностны.
За неимением достаточных знаний, возможностей или желания более глубокого осмысления, наиболее выгодными приемами являются съемки «натуры» (часто церкви, а также "символика городов"). Отчасти "русский колорит", заключающийся в неумеренном употреблении водки, богатых интерьерах, традиционных убранствах, узнаваемых видах, призван компенсировать недостаток понимания "русской души" (особенно в экранизациях русской классики).
Хотя стереотипы, безусловно, имеют под собой реальную почву (например, «символика городов» - это данность, которую не нужно сочинять), результат во многом определяется такими их качествами, как поверхностность, устойчивость, гиперболичность, усугубляющимися избирательностью их использования в кино, где принцип узнаваемости превалирует над достоверностью.
Кино - главный потребитель и распространитель стереотипов. В отличие от режиссеров, которые скорее пользуются уже существующими стереотипами, способствуя дальнейшему их распространению, журналисты пишут то, что видят, и их заметки могут как раз послужить основой для создания стереотипов. Например, образ бедной России, постоянно вырисовываемой на конкретных примерах в прессе, перекочевывает на экран. Публикации, скорее, тот самый источник информации и материал, на основе которого создается стереотип (как заметки путешественников ранее).
Голливуд - мощное оружие американской идеологии, работающее сразу в нескольких направлениях. Посредством популярного во всем мире голливудского кино Америка несет выгодные себе установки в отношении собственной политики и имиджа, оценочные суждения в отношении других народов, а также распространяет и внедряет свои ценностные приоритеты. Также несущие идеологическую нагрузку автостереотипы во многом имеют воспитательную функцию внутри самих Соединенных Штатов. i Американский кинематограф в высшей степени политизирован и является средством выражения видения руководства США политической обстановке в мире. Доказательством тому служит возникающая в фильмах последнего десятилетия тема американо-российского сотрудничества (выстроенная на фундаменте взращенного тем же Голливудом взаимной неприязни), в которой отразилось историческое постперестроечное потепление отношений между двумя странами.
Образ России в фильмах Голливуда — продукт стереотипного мышления, присущего американскому народу, в комплексе с пропагандой собственных национальных ценностей, идеологических и политических установок.
1 Павловская А.В. Указ. соч., стр. 15
Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Щербакова, Вера Ивановна, 2004 год
1. Американский характер. Очерки культуры США. М., «Наука», 1998
2. Англо-русский словарь американского сленга. Изд-во «Книжный сад». М., 1993
3. Достоевский Ф.М. Опять обособление. Восьмая часть «Анны Карениной». Соб. соч. в пятнадцати томах. «Дневник писателя», июль-август, глава вторая. «Наука», С-Пб, 1995.
4. Елистратов B.C. Россия как миф. В сб. материалов 1-ой международной конференции «Россия и Запад: диалог культур». М., 1994.
5. Ермолаев В. Интервью газете "СК-Новости", номер 102-103
6. Ерофеев Н.А. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. 18251853. М,, 1982
7. Зимин Н, Бонд-20. В ж-ле «Итоги» №3, 3 июля 2003 года
8. Ильин И.А. Сущность и своеобразие русской культуры
9. Карцева Е.Н. Россия взгляд из-за окна. В ж-ле «Киноасс» № 23, 1996.
10. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве. Изд-во «Прометей» МГПИ им. В.И.Ленина, 1991
11. Ключевский В.О. Статьи по русской культуре. Соч. в 9 томах. М., «Мысль», 1990
12. Ковалев В.М., Могильный Н.П. Русская кухня: традиции и обычаи. М., «Советская Россия», 1992
13. Козлов В.И., Шелепов Т.В. Национальный характер и проблемы его исследования. «Советская этнография» № 2, 1973.
14. Кон И.С. Национальный характер: миф или реальность? В ж-ле «Новый мир» № 9,1968
15. Косолапов М. Бонд мифогенетический анализ. В ж-ле «Искусство кино» №4, 2000
16. Костомаров Н.И., Забелин И.Е. О жизни, быте и нравах русского народа. М., «Просвещение», 1996
17. Кузнецов С. Взгляд сквозь два ствола. В ж-ле «Искусство кино» №1, 2000.
18. Кукурян И.Л. Poor Onegin! (о новом переводе и экранизации пушкинского шедевра). В сб. «Россия и Запад: диалог культур», М., МГУ, ФИЯ, 2000
19. Кундера М. «Бессмертие», СПб.: Азбука, 2002
20. Леонтьева Т.Г. Жестокий роман с историей. В ж-ле «Отечественная история» №6, ноябрь-декабрь 2003
21. Ли Тамахори: Джеймс Бонд умрет, но не сейчас. «Коммерсант-Weekend» №222, 6 декабря 2002
22. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVI11 нач. XIX века). Изд-во «Искусство - Спб», 1994
23. Лындина Э. Превратности судьбы Александра Балуева. «Культура» №44, 26 ноября 1998 год
24. Маслова Л. Woody Allen's Anna Karenina. В ж-ле «Искусство кино» №10, 1997 Матизен В. Королевская охота на Зайцева. В ж-ле «Искусство кино» №7, 2001 Медведев А. Святой. В ж-ле «Premiere» № 2, 1997
25. Можем ли мы считать мировую киноиндустрию «родственницей»? В газете «Труд», 19 августа 2003 года
26. Моурави Э. Русская клюква приятна на вкус. В ж-ле «ТВ-Парк» № 27, 1997
27. Непомнящий В. Poor boy Onegin. В ж-ле «Искусство кино» №2, 2000
28. Непомнящий В. Пушкин. Русская картина мира. М., «Наследие», 1999
29. Новая Российская энциклопедия в 12 томах. Природа. Климат. М., Изд-во "Энциклопедия", 2003
30. Павловская А.В. "Стереотипы восприятия России и русских на Западе". В сб. «Россия и Запад: диалог культур». М., МГУ, ФИЯ, 1994
31. Павловская А.В. Россия и Америка: проблемы общения культур. Россия главами американцев 1850-1880-е годы. Изд-во Московского университета,1998
32. Парыгин Д.Б. Общественное настроение. М., 1966
33. Пушкин А.С. Евгений Онегин. В соч. в трех томах, М., «Художественная литература», 1978.
34. Режиссерская энциклопедия кино США, НИИ киноискусства. Под ред. Карцевой Е.Н. М., «Материк», 2000.
35. Ремарк Эрих Мария. Время жить время умирать. Перевод В. Станевич. М., «Издательство ACT», 2002
36. Рёш О. Проблема стереотипов в межкультурной коммуникации. В сб. материалов 6-ой международной конференции «Россия и Запад: диалог культур». М., 1998.
37. Сборник «Взаимодействие культур», СССР-США 18-20 вв. М., 1987.
38. Сборник статей НИИ киноискусства «Кинороссика» (Русская и советская тема на зарубежном экране). М., 1993.
39. Семенова Е. Россия по-голливудски. В газете «Аргументы и факты» № 19,1999
40. Советский энциклопедический словарь. Изд-во «Советская энциклопедия», М., 1980
41. Супермен, который не хочет быть суперменом. Интервью А.Балуева. www.devichnik.ru
42. Тарханова К. Мертвый Машков и живой де Ниро. www.film.ru Тарханова К. Самолет летит в Россию, www.film.ru/
43. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., Слово, 2000
44. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М., «Современный писатель», 1994.
45. Трепакова А.В. Совершенный мир. О популярности американской кинопродукции в России. Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. №4, 2002.
46. Трепакова А.В. Американские ценности в национальном кинематографе Америки. В сб. «Россия и Запад: диалог культур», 2002
47. Туровская М. И.о. героя Джеймс Бонд. В ж-ле «Новый мир» № 9, 1966.
48. У меня на все есть свое мнение. Интервью Н. Андрейченко ж-лу «Мир звезд»
49. Ужегова З.А. Концепция российской государственности в современной западной публицистике. В сб. материалов 2-ой международной конференции «Россия и Запад: диалог культу». М., 1996.
50. Цыркун Н. На кого вы работаете, Джеймс Бонд? В ж-ле «Искусство кино» №4, 1998
51. Чугров С.В. Россия и Запад: метаморфозы восприятия. М., 1993
52. Шерман Е. Русский миф Голливуда. «Русский журнал», 13 октября 2002 (www.russ.ru)
53. Эренбург И. Виза времени. Изд-во писателей в Ленинграде, 1933 год
54. Appleton N. Russian Life and Society as Seen in 1866-67. Boston, 1904
55. Binkley R.C. The Common Concept of Public Opinion in the Social Sciences. Social Forces, V. 6, 1928
56. Browne J.R. The Land of Thor. Harper and Brothers, NY, 1867
57. Cambridge International Dictionary of English, 1995
58. Cambridge International Dictionary of English, 1995.
59. Collins COBUILD Essential English Dictionary
60. Criggin N. I am Spy. США, 1992
61. Hoffman W. Leisure hours in Russia. L., 1883
62. John C, Brigharn. Ethnic Stereotypes. Psychological Bulletin, 1971, vol.76, #1.
63. Katz, D., Braly, K. "Racial stereotypes in one hundred college students". Journal of Abnormal and Social Psychology, 1933
64. Richmond Y. From Nyet to Da. Understanding the Russians. Intercultural Press, 1992
65. Roberts E. Xenophobe's Guide to the Russians. Ravette Publishing, 1998
66. The' American Image of Russia, 1775-1917. Ed. by E. Anschel. NY., 1974 Публикации:
67. Из специального вестника ИТАР-ТАСС «Мир и Мы»
68. Интервью создателей фильма "К-19" газете «Орландо сентинел», 24 июня, 2002
69. Инициатива против ядерной угрозы, Боб Порт. «Нью-Йорк дейли ньюс», электронная версия от 18 сентября, 2000 год
70. Помните Москву серой и унылой? Забудьте. Ричард Данем. «Бизнес уик», октябрь 2002 год
71. Статья Катрина Ван ден Хевел и Стивена Коэна. «Лос-Анджелес тайме», 13 мая 2002
72. Пиво теснит водку. Питер Бейкер. «Вашингтон пост», 25 октября 2002 года Рывок в Россию. «Санди телеграф», 4 марта 2002 «Уолл-стрит джорнал», 19 марта, 2002
73. Вечные «страдалицы». Карла Пауэр. «Ньюсуик», апрель 2002 год Тайна в тайге. Ирен Шедр. «Шпигель», 3 апреля 2002 года «Индепендент», 27 апреля, 2002 Статья Леона Ферта. «Вашингтон-пост», май 2002I
74. Нью-Йорк тайме», 3 июня 2002
75. Сибирь превращается в пустырь. «Гардиан», Лондон, 17 июня 2002 года «Сентинел», сентябрь 2002 год «Питтсбург пост-газетт», 3 сентября 2002
76. Мода по-русски. Ева Конент. Журнал "Ньюсуик", ноябрь-декабрь 2002 года1. Интернет-ресурсы:www.kinoodessa.com.www.film.riiwww.people.comwww.swissinfo.org:!www.kultura-portal.ruwww.cinema.vrn.ruwww.russ.ru1. Фильмография:
77. Святой (The Saint). Кинокомпания Paramount, 1994.
78. Золотой глаз (Golden Eye). Кинокомпания Albert R. Broccoli, 1996.
79. Шакал (The Jackal). Кинокомпания Universal, 1997.
80. Армагеддон (Armageddon). Кинокомпания Touchstone и Jerry Bruckheimer roduction, 1998.
81. Анна Каренина (Anna Karenina). Кинокомпания Icon Entertainment1.ternational, 1997.
82. Онегин (Onegin). Кинокомпания Seven Arts International, 1999.
83. Миротворец (Peacemaker). Кинокомпания Dreamworks, 1997.
84. Столкновение с бездной (Deep Impact). Кинокомпания Dreamworks & Paramount pictures, 1998.
85. Именинница (Birthday girl). Кинокомпания Miramax International & FILM FOUR, 2001.
86. Большой куш (Snatch). Кинокомпания Columbia Pictures/Tristar, 2000. 11.15 минут славы (15 minutes). Кинокомпания New Line Cinema, 2001.
87. K-19 (K-19: The Widowmaker). Кинокомпания Intermedia Films, National Geographic/ Palo mar Pictures/First Light, 2002.
88. Враг у ворот (Enemy at the Gates). Кинокомпания Paramount pictures, 2001.
89. Завтра не умрет никогда (Tomorrow never dies). Кинокомпания Albert R. Broccoli, 1997.15. ,И целого мира мало (The World is not enough). Кинокомпания Albert R. Broccoli, 199816.|Умри, но не сейчас (Die another day). Кинокомпания Albert R. Broccoli, 2002
90. Шпион, который меня любил (The Spy Who Loved Me), 1977
91. Из России с любовью (From Russia with Love). Кинокомпания United Artists Pictures Metro Goldwyn Mayer, 1963
92. Познакомьтесь, Джо Блэк (Meet Joe Black). Кинокомпания Universal, 1998.
93. Взрыв из прошлого (Blast from the Past). Кинокомпания New Line Cinema Midnight SunPictures, 1999
94. Перл Харбор (Pearl Harbor). Кинокомпания Touchstone pictures & Jerry Bruckheimer Production
95. Терминатор-3: Восстание машин (Terminator 3: Rise of the Machines). IMF International Medien & C2 Pictures, 2003
96. Карты, деньги, два ствола (Lock, Stock & Two Smoking Barrels). Кинокомпания Summit Entertainment & The Steve Tisch Company, 1998.
97. Гамлет (Hamlet). Кинокомпания Miramax International, 2000.
98. Ромео и Джульетта. Кинокомпания 20th Century Fox, 1996
99. Жестокие намерения/игры (Cruel intentions). Кинокомпания Columbia pictures, 1999
100. Анна Каренина (Anna Karenina). Кинокомпания Metro Goldwyn Mayer, 1935
101. Анна Каренина (Anna Karenina). Реж. Жюльен Дювивьер, 1948
102. Война и мир (War and Peace). США, 1956
103. Двенадцать стульев (The Twelve Chairs). Реж. Мел Брукс, 1970
104. Любовь и смерть (Love and Death). Реж. Вуди Аллен, 197532: Доктор Живаго (Doctor Zhivago). Кинокомпания Metro Goldwyn Mayer, 1964
105. Красная жара (Red Heat). Реж. Уолтер Хил, Mario Kassar & Andrew Vajna, 1988
106. Шпионы как мы (Spies Like Us). Кинокомпания Warner Bros., 1985
107. Охота за «Красным октябрем» (The Hunt for Red October). Кинокомпания Paramount Pictures, 1990
108. Парк Горького (Gorky Park). Кинокомпания ORION Pictures, 1983
109. Москва на Гудзоне (Moscow on the Hudson). Реж. Пол Мазурски, 1984
110. Проект «Ельцин» (The "Eltzyn" Project). Реж. Роджер Споттисвуд, 2001
111. Вражеские воды (Hostile Waters). Кинокомпания Warner Bros., 1997
112. Багровый прилив (Crimson Tide). Кинокомпания Hollywood Pictures Buena Vista, 1995
113. Ю-571 (U-571). Studio Canal & Universal Pictures, 2000
114. Красный змей (Red Serpent). США-Россия, 2002i
115. Вирус (Virus). Кинокомпания Mutual Film Company& Universal Pictures, 1999
116. Космические ковбои (Space Cowboys). Кинокомпания Village Road Show Pictures, 2000
117. Виза на смерть (Falling Through), 200046.; Танцы в «Голубой игуане» (Dancing at the Blue Iguana). Реж. Майкл Рэдфорд, 2000
118. Универсальный агент (Agent Red). Кинокомпания Phoenician Entertainment, 2000
119. Самолет президента (Air Force One). Кинокомпания Columbia Pictures, 1997
120. Заговор в Белом доме (Loyal Opposition. Terror in the White House). Кинокомпапия Loyal Productions, 1999
121. Совершенный мир (A Perfect World). Кинокомпания Warner Bros., 1993
122. В тылу врага (At the Enemy's Rear). Кинокомпания 20th Century Fox, 2001
123. Спасти рядового Райна (Saving Private Ryan). Paramount Pictures/Dreamworks, 1998
124. Скорая помощь (E.R). Сериал, 1996
125. Клан Сопрано (The Sopranos). Сериал, 1997
126. Превосходство Борна (The Bourne Supremacy), 2004
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.