Категория посессивности и ее реализация в сложном синтаксическом целом тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Короткова, Александра Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 201
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Короткова, Александра Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения посессивных ССЦ.
1.1. Посессивность как категория философии, логики, психологии и лингвистики.
1.2. Основные подходы к изучению посессивности в лингвистике.
1.3. Реализация категории посессивности на различных уровнях языковой системы.
1.3.1. Морфемно-морфологический уровень.
1.3.2. Лексико-семантический уровень.
1.3.3. Синтаксический уровень.
1.4. Сложное синтаксическое целое как единица речи.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2. Структурная организация посессивных ССЦ.
2.1. Композиционно-тематическое строение посессивных ССЦ.
2.2. Структурные разновидности посессивных ССЦ.
2.3. Моно- и полифоничность в посессивных ССЦ.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 3. Содержательная характеристика посессивных ССЦ.
3.1. Онтологическая природа посессивной категориальной ситуации в ССЦ.
3.2. Семантические группы посессивных ситуаций в ССЦ.
3.3. Категории цельности и связности в посессивных ССЦ.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Межкатегориальные связи экзистенциальных и посессивных конструкций: На материале английского и русского языков2004 год, кандидат филологических наук Сюткина, Марина Юрьевна
Категория посессивности как фрагмент русской языковой картины мира: конструкция у кого есть что2007 год, кандидат филологических наук Куралева, Ирена Робертовна
Категория обладания и ее языковая онтология в современном немецком языке2001 год, кандидат филологических наук Виноградова, Наталья Георгиевна
Семантическая и коммуникативная специфика предложений модели Y+N2 +N1 +V fin1999 год, кандидат филологических наук Нам Хе Хен
Принадлежность в семантико-функциональном поле посессивности: на материале русского и английского языков2007 год, кандидат филологических наук Сушкова, Ирина Михайловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория посессивности и ее реализация в сложном синтаксическом целом»
Одним из важных направлений современной лингвистической науки является системное исследование выражения семантических категорий на различных уровнях и подуровнях языка. Выбирая для изучения категорию посессивности, мы руководствовались ее важностью для понимания природы человеческого сознания и общества, а также неоднозначностью представления в научной литературе.
Посессивные отношения пронизывают повседневную жизнь человека. Широкий круг вопросов о принадлежности предметов и материальных средств лицу, лица - определенному сообществу, творения — его создателю и т.п., а также восприятие человека через призму того, что он имеет, говорят об универсальности отношений обладания/принадлежности и их социальной значимости.
Статус данной категории как универсалии уже не вызывает особых сомнений, хотя еще на XI конгрессе лингвистов по этому поводу. возникла дискуссия. Лингвисты, отрицавшие универсальность посессивности, основывались на отсутствии в отдельных языках лексикализованных средств ее выражения (глаголов типа «иметь»), а также соответствующей грамматической подсистемы. Очевидно, что подобные разногласия сводятся к тому, что понимается при этом под категорией посессивности — категория мышления (понятийная категория) или категория- языка. Если связывать понятие посессивности с лексикализованным способом его выражения посредством глагола типа «иметь», то речь будет идти о категории языковой. В таком понимании действительно нельзя говорить об универсальности категории посессивности. Однако значение посессивности передается в языке не только лексемой.«иметь». Лингвистические средства, обычно соотносимые с понятием посессивности, крайне гетерогенны [Чинчлей, 1990, с. 7]. Если же рассматривать посессивность в широком понимании как категорию мышления (понятийную, когнитивную), она, не просто универсальна, но и занимает одно из центральных мест среди подобных категорий, поскольку позволяет приблизиться к языковому сознанию определенного социума [Категория посессивности в славянских и балканских языках, с. 3, 224-225], следовательно, так или иначе находит свое представительство в любом языке. Сам принцип разделения языков на два типа («языки-быть» и «языки-иметь»), предложенный в свое время Э. Бенвенистом, свидетельствует о ключевой роли данной категории в грамматической системе языка [Цейтлин, с. 202].
Изучению реализации посессивных отношений в языке уделяется большое внимание. «Особая отмеченность КП [категории притяжательности - А.К.] . определяется, в частности, наличием и у языкам в целом и у КП некоего общего ядра. . Этим общим ядром является идея притяжательности. В самом деле, одна из основных функций языка - освоение им мира и усвоение его себе, т.е. тот процесс, который в самом языке передается разными средствами, в совокупности составляющими КП» [Топоров, с. 146].
К изучению посессивной сферы в лингвистике применяются различные подходы - лингвокультурологический (И.Р. Куралева, H.H. Левина, М.В. Милованова, Е.Ф. Нечаева), когнитивный (И. Бэрон, X. Зайлер, Р. Лангакер, Б. Хайне, М. Херсланд,), функционально-коммуникативный (A.B. Бондарко, М.В. Всеволодова, И.Б. Долинина, А. Мустайоки, Е.В. Рахилина, К.Г. Чинчлей), семантический (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева) и др. Каждое из направлений рассматривает посессивность в рамках собственной системы координат и уделяет внимание отдельным релевантным для этой системы сторонам ее реализации. Так, в лингвокультурологии рассмотрение языковой картины мира через призму посессивных отношений выявляет новые характеристики отдельных национальных картин, помогает глубже проникнуть в специфику национального сознания. Систематизация таких сведений дает представление о значимости рассматриваемого типа отношений для человеческого сознания в целом. Создаются различные когнитивные модели, описывающие концептосферу посессивности, в которых вариативные оттенки посессивного значения организованы в виде фрейма, набора схем и др. Для лингвистического сравнения и типологии интерес представляют реализации посессивной семантики средствами различных языков. Сторонники полевого подхода склонны соотносить языковые средства с ядром или периферией исследуемого значения и выявлять соответствующие градации. Соотнесенность субъектов и объектов посессивной модели с внешним миром изучается с точки зрения теории референции. Функциональная нагрузка посессивных языковых элементов и конструкций также изучается в, рамках отдельного направления.
Такое многообразие подходов создает калейдоскопический образ категории посессивности, что не способствует формированию единого ее понимания в научной литературе., Общепризнанного представления о системе средств выражения посессивного значения в данном языке (в нашем случае - в русском) также не сложилось. Поэтому необходимость всестороннего комплексного изучения- средств и способов выражения посессивных отношений на всех участках языковой системы предопределяет актуальность нашего исследования.
Исследованию синтаксических средств выражения категории посессивности уделяется большое внимание (см. работы A.B. Бондарко, И.Б. Долининой, Н.В. Друзиной, В.Ю. Копрова, Е.В. Рахилиной, О.Н. Селиверстовой, К.Г. Чинчлей и др.), однако до настоящего времени конструкции посессивной семантики, большие, чем предложение, не получили системного описания. Новизна нашего исследования заключается в том, что впервые предпринимается попытка изучения категории посессивности с точки зрения ее реализации в сложном синтаксическом целом.
Итак, в данной работе объектом исследования является ССЦ как речевая реализация семантической (понятийной) категории посессивности. Непосредственный предмет изучения - структурно-семантические и функциональные особенности ССЦ, выражающих посессивную семантику.
Цель диссертации заключается в выявлении структурных и содержательных аспектов категории посессивности в масштабах сложного синтаксического целого.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие конкретные задачи:
- определить элементы различных уровней языковой системы, способные передавать посессивную семантику;
- установить онтологическую природу категориальных ситуаций, организующих языковые единицы в посессивные ССЦ;
- определить основные семантические группы посессивных ситуаций, реализующихся в ССЦ;
- выявить главные средства обеспечения тематической цельности и структурной связности посессивных ССЦ;
- описать особенности композиционного строения посессивных ССЦ;
- определить наиболее характерные для посессивных ССЦ типы связей между предложениями.
Методологическую основу диссертационного исследования составило представление о языке как разноуровневой системе, элементы которой взаимосвязаны. Под элементами подразумеваются как отдельные единицы, так и конструкции. Последние могут претерпевать упрощение или усложнение, выражая при этом сходные значения на различных ярусах синтаксиса (теория изофункциональности в работах Ю.Ю. Леденева, С.О. Карцевского). Вслед за A.B. Бондарко, М.В. Всеволодовой мы дифференцируем понятия семантической (понятийной) категории, категориальной ситуации, конкретного смысла, реализуемого в тексте, значения языкового элемента и оперируем в своем исследовании этими и другими понятиями функционально-коммуникативного синтаксиса. Поскольку сложное синтаксическое целое входит в сферу изучения лингвистики текста, в вопросах делимитации интересующей нас единицы, ее композиционно-структурного устройства и т.п. мы опираемся на работы
Н.С. Валгиной, И.Р. Гальперина, М.Я. Дымарского, О.И. Москальской и Г.Я. Солганика. Сложившаяся в работе трактовка сферы посессивного значения основывается на изложенных в трудах A.B. Бондарко, И.Б. Долининой, Е.В. Рахилиной, О.Н. Селиверстовой, К.Г. Чинчлей концепциях данной категории, хотя и не совпадает полностью ни с одной из них.
Методы и приемы исследования обусловлены спецификой объекта, языкового материала и соотносятся с его целью и задачами. В работе применялся ряд традиционных лингвистических методов: наблюдения, интроспекции, сравнительно-сопоставительного анализа, моделирования, а также приемы трансформационного и контекстологического анализа.
Теоретическая ценность работы состоит в том, что она выводит исследование языкового воплощения категории посессивности на сверхпредложенческий уровень. В ней представлена модель теоретического описания реализации категории на высших уровнях синтаксиса, экстраполяция которой возможна в отношении других универсальных категорий.
Представленное в работе описание многоуровневой системы средств выражения посессивной семантики в русском языке создает основу для возможных научных изысканий в этой области.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов и выводов исследования в практике вузовского преподавания курсов современного русского языка, теории языка, лингвистического анализа художественного текста, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике и проблемам посессивности.
Материалом для исследования послужили тексты русской художественной литературы, научных изданий, газетных и журнальных публикаций XX-XXI вв. Привлекались также ресурсы национального корпуса русского языка и корпуса газетных текстов русского языка конца XX в.
Научная гипотеза. В русском языке функционируют посессивные сложные синтаксические целые — речевые единицы, в которых посессивная категориальная ситуация организуется при помощи элементов различных уровней языковой системы, способных передавать посессивную семантику. Структурные и содержательные особенности посессивных ССЦ имеют системный характер и могут служить основанием для классификации таких единиц.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Семантическая категория посессивности характеризуется способностью к реализации в масштабах сложного синтаксического целого. Чтобы классифицировать ССЦ как посессивное, недостаточно, просто наличия, в нем языковых средств искомой! семантики — последние должны быть организованы вокруг единой посессивной категориальной ситуации.
2. С точки зрения онтологической природы представляемой ситуации среди посессивных ССЦ выделяются четыре подвида: денотативно-посессивные (имеют посессивную природу на денотативном уровне, т.е. являются репрезентацией посессивного события, имевшего места в реальной или виртуальной действительности); сигнификативно-посессивные (интерпретируются как посессивные благодаря избранным языковым средствам, однако описывают непосессивное событие); презумптивно-посессивные (актуализируются в ССЦ в виде небольшого фрагмента, играют важную роль для корректного понимания всего ССЦ, основываются на прагматической или контекстуальной презумпции); комитативно-посессивные (выполняют сопроводительную роль для главной ситуации, целиком пронизывают ССЦ, основываются на фоновых знаниях участников коммуникации об описываемом фрагменте действительности, включающем посессивный компонент).
3. Единицей фонового знания ССЦ является знание о событии. Посессивное ССЦ может описывать посессивное событие объективно или отражать субъективное мнение, суждение, сообщение о нем.
4. Ведущую роль в организации тематической целостности посессивных ССЦ играют посессивные предикаты.
5. В полифоничных ССЦ каждый посессивно-положительный голос выполняет как минимум одну из следующих функций: интродукция посессивной ситуации, интродукция участников посессивной ситуации, кондукция посессивной ситуации. В монофоничных ССЦ все эти функций выполняет один голос.
6. На основании структурно-семантических признаков посессивные ССЦ подразделяются по степени аутентичности. К таким признакам относятся онтологическая природа посессивной ситуации, посессивный/непосессивный статус композиционных элементов; ССЦ; объективность/субъективность репрезентации'фонового события.
7. В посессивных ССЦ регулярно находят выражение определённые семантические группы посессивных ситуаций: купля / продажа; дарение / получение в дар; получение / оставление наследства; выигрыш / проигрыш; получение / отправка; приобретение / утрата в результате правомерного действия; приобретение / утрата в результате неправомерного действия;, хранение / избавление; аренда / сдача- в наем; потребление / отторжение; получение / дача в долг, кредит; собственно обладание / принадлежность; принадлежность к некоей общности; авторская^ принадлежность.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии (216 наименований) и Списка, источников (46 наименований).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория посессивности в современном французском языке2000 год, кандидат филологических наук Абросимова, Татьяна Евгеньевна
Категория посессивности в языке и речи: на материале французского и русского языков2008 год, кандидат филологических наук Давлетшина, Светлана Мансафовна
Лингвокультурологические характеристики категории посессивности в русском и немецком языках2007 год, доктор филологических наук Милованова, Марина Васильевна
Семантико-синтаксическая структура посессивных предложений2002 год, кандидат филологических наук Гайнуллина, Разиля Габбасовна
Посессивный перфект в болгарском языке: В сопоставлении с русским языком2005 год, кандидат филологических наук Серпикова, Наталья Владимировна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Короткова, Александра Владимировна
ВЫВОДЫ
1. В посессивном ССЦ раскрывается не единичное посессивное значение или набор значений, а цельная категориальная ситуация посессивности одного из четырех типов:
1) денотативно-посессивная: имеет посессивную природу на денотативном уровне, т.е. является репрезентацией посессивного события, имевшего места в действительности (реальной или виртуальной);
2) сигнификативно-посессивная: интерпретируется как посессивная благодаря избранным языковым средствам, однако описывает непосессивное событие;
3) презумптивно-посессивная: актуализируется в ССЦ в виде небольшого фрагмента, играет важную роль для корректного понимания всего ССЦ, основывается на прагматической или контекстуальной презумпции;
4) комитативно-посессивная: выполняет сопроводительную роль для главной ситуации, пронизывает все ССЦ, основывается на фоновых знаниях участников коммуникации об описываемом фрагменте действительности, включающем посессивный компонент.
КС типа 1 и 2 находятся в коммуникативном фокусе ССЦ, КС типа 3 и 4 — нет.
2. В основе посессивной ситуации, раскрывающейся в ССЦ, может лежать объективное посессивное событие либо субъективное мнение, суждение, сообщение об этом событии, в соответствии с чем посессивные ССЦ разделяются на объективно-посессивные и субъективно-посессивные. Для последних релевантной является позиция говорящего. Поскольку ССЦ — единица полифоничная, таких субъективных позиций может быть несколько. В отдельных случаях объективно-посессивные фрагменты могут сочетаться с субъективными в рамках одного ССЦ.
3. Выявлено четырнадцать семантических групп посессивных ситуаций, реализующихся в ССЦ. Этот набор не исчерпывает всего разнообразия вариантов, однако представляет основные разновидности, в количественном аспекте на порядок превосходящие иные возможные.
4. Главная роль в обеспечении тематической цельности посессивных ССЦ принадлежит посессивным глаголам, которые могут многократно называть одно и то же посессивное действие, представлять отдельные фазы посессивной ситуации или отображать противоположно направленные действия, на базе которых организуется посессивная ситуация. Второе место по значимости занимают отглагольные существительные в позиции объекта обладания, а также наименования денежных единиц. Прочие наименования объектов посессии играют существенную роль для ситуаций партитивной семантики, где именно природа объекта выделяет их из ряда остальных. Наименее релевантными оказываются имена субъектов посессии.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
I. Проведенное исследование выявило целый ряд структурных и содержательных вариантов репрезентации категории посессивности в сложном синтаксическом целом. На основании этого представляется возможным сформулировать признаки эталонного посессивного ССЦ:
1) описывает денотативно-посессивную ситуацию;
2) обладает полной композиционной структурой, каждый элемент которой (зачин, основная часть, концовка) - посессивно-положительный;
3) является объективно-посессивным.
Степень частотности таких ССЦ невелика, поскольку идеальные модели достаточно редко реализуются в речи в чистом виде. Однако в тексте диссертации все же имеются примеры эталонных посессивных ССЦ (см. (141), (142), (144)).
Ниже мы представляем градацию посессивных ССЦ по степени их аутентичности. За основу берем три признака, явствующих из определения эталона: природа категориальной» ситуации; объективность/субъективность лежащего в основе посессивного события; посессивный статус элементов композиции.
Посессивные ССЦ первого порядка.
В единствах данного типа воплощаются денотативно- и сигнификативно-посессивные ситуации. Первые имеют посессивную природу на денотативном уровне, поскольку являются репрезентацией посессивного события, имевшего места в реальной или виртуальной действительности. Они характеризуются наивысшей степенью аутентичности, так как экстралинвистически посессивное событие изображается с помощью посессивных языковых элементов. Второй тип ситуаций интерпретируется как посессивный исключительно благодаря избранным языковым средствам. К нему причисляются и развернутые реализации когнитивных метафор. Отнесение их к ССЦ первого порядка обусловлено прочной закрепленностью в узусе подобного переносного толкования. Кроме того, как денотативно-, так и сигнификативно-посессивные ситуации находятся в коммуникативном фокусе ССЦ (в отличие от всех остальных).
Образцовой композиционной моделью посессивного ССЦ рассматриваемого порядка является такая, где все элементы посессивно-положительные, следовательно, участвуют в реализации посессивной семантики. Между тем в одном из элементов-.контекстуальная посессивность может быть физически невыраженной и скрываться за анафорическими местоимениями. Допустим посессивно-отрицательный статус либо зачина, либо концовки в случае, если один из них является модальным или имеет обобщающую направленность.
В основе посессивной ситуации, раскрывающейся в ССЦ первого порядка, лежит объективное посессивное событие, точка зрения участника (или участников) коммуникации здесь не является релевантной.
Названные позиции для каждого из признаков посессивного ССЦ мы признаем сильными и принимаем за отправную точку при проведении дальнейшей градации. Любое отклонение в сторону ослабления семантики посессивности приводит к понижению порядка рассматриваемого ССЦ Д° второго или третьего в зависимости от степени этого ослабления, даже если оно затрагивает только один из трех признаков.
Посессивные ССЦ второго порядка.
Аутентичность ослабляется в них за счет воплощения презумптивно- и комитативно-посессивных ситуации, которые организуют не центр, а периферию ССЦ. В основе презумптивно-посессивных ситуаций может лежать прагматическая или контекстуальная презумпция. В-тексте ССЦ они актуализируются в виде небольших фрагментов и играют важную роль для корректного понимания единства в целом. Комитативно-посессивные ситуации выполняют сопроводительную роль для главной, пронизывают ССЦ насквозь и основываются на фоновых знаниях участников коммуникации о наличии посессивного компонента в описываемом фрагменте действительности.
Посессивные ССЦ второго порядка могут быть структурно ослаблены, если между посессивно-положительными зачином и концовкой заключена посессивно-отрицательная основная часть. В этом случае ситуация посессии является целью, но раскрывается при помощи непосессивных средств. С диаметрально противоположным явлением сталкиваемся, когда посессивно-положительная основная часть обрамляется посессивно-отрицательными, зачином* и концовкой, т.е. иная цель раскрывается через посессию. Сюда же относятся структуры с отсутствующими элементами, при условии, что имеющиеся последовательно проводят линию посессивности.
Усиление значимости позиции говорящего в ССЦ также приводит к ослаблению подлинно посессивной семантики. В' этом случае приводится лишь субъективное мнение, суждение, сообщение о посессивном событии, а не репрезентация его самого.
Посессивные ССЦ третьего порядка.
Эти ССЦ балансируют на границе между посессивными и непосессивными единствами и характеризуются самым низким уровнем аутентичности. Они могут воплощать денотативно-посессивную ситуацию, интерпретированную при помощи непосессивных средств (ее уместно будет назвать квазипосессивной).
Наиболее посессивно слабыми являются композиционные модели, в которых только начальный или конечный элемент является посессивно-положительным. В большинстве случаев такой его статус является окказиональным либо речь может идти- о сигнификативно-посессивном зачине, который не поддерживается посессивной концовкой.
Дальнейшее ослабление по линии третьего признака невозможно, поэтому он может соответствовать любому из двух представленных ранее вариантов.
Итак, созданная нами градация опирается на три определяющих признака посессивных ССЦ. Степень их аутентичности зависит от реализуемой позиции в отношении каждого из признаков. Для большей наглядности эту зависимость мы представили в таблице.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Короткова, Александра Владимировна, 2011 год
1. Авдеев A.A. Проблемы широкозначности и ее соотношение с полисемией и дейксисом (на материале имен существительных английского, русского и французского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук- — Воронеж, 2002. 20 с.
2. Адмони В.Г. Грамматика и текст // Вопросы языкознания. — 1985. № 1. С. 63-69.
3. Амирова Ж.Г. Стилистические функции различных типовсложногосинтаксического целого в контексте А.И. Куприна: автореф. дис. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1983.2.е
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика // Избранные труды. Т. 1изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры»; Издательская ф*Фма «Восточная литература» РАН, 1995. - 472 с.1. TVI *
5. Аристотель. Сочинения в 4-х томах / пер. A.B. Кубицкого. Т. 2- х " Мысль, 1978. - 687 с.
6. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и пре'ДМет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. - № 4. - С. 83—^ ^ *
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантическиепроблемы. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 384 с.
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
9. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тИП (структура и значение). М.: Русский язык, 1983. - 198 с.
10. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т. XXXII. - М.: Изд-во АН СССР, 1973. - С. 84-89.
11. Атанасова С. Категория посессивности в русской и болгарской лингвистической традиции. URL: http://www.russian.slavica.org/ article2594.html (дата обращения: 11.05.2007).
12. Атанасова С. Структурно-семантический анализ русских и болгарских фразеологизмов с посессивным значением. URL: http://www.russian.slavica.org/ article4080.html (дата обращения: 11.05.2007).
13. Г4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1969. - 608 с.
14. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста: практикум / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003.-400 с.
15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Издательство иностранной литературы, 1955. — 416 с.
16. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 56-67.
17. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 2001. 178 с.
18. Богомолов A.C. «Быть» и «иметь»: эллинизм и современность // Вопросы философии. 1984. - № 6. - С. 66-72.
19. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. — М.: Флинта; Наука, 2007. 520 с.
20. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. JL: Наука, 1971.- 116с.
21. Бондарко A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики // Текст. Структура и семантика. — Т. 1. — М., 2001. С. 4—13.
22. Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. - 258 с.
23. Бондарко A.B. Посессивность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 99-100.
24. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.
25. Брыкина М.М. Языковые способы кодирования посессивности (на материале корпусного исследования русского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2009. — 26 с.
26. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. 5-е изд. — Киев, 1952.-446 с.
27. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. - с. 623.
28. Валгина Н.С. Теория текста: учеб. пособие. — М.: Логос, 2003. — 278 с.
29. Васильченко H.A. Посессивность и референция: монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. - 128 с.
30. Вейхман Г.А. Предложения и синтаксические единства // Вопросы языкознания. 1981. - № 4. — С. 61-73.
31. Виндес М. О некоторых изменениях в позиции выражения принадлежности в русском языке XVIII-XIX вв. // Вопросы языкознания. -1958.-№5.-С. 99-101.
32. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 254-295.
33. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / под ред. Г.А. Золотовой. 4-е изд. - М.: Рус. яз., 2001. - 720 с.
34. Виноградова Н.Г. Категория обладания и ее языковая онтология в современном немецком,языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Иркутск, 2001.-143 с.
35. Вольф Е.М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские языки) // Категории бытия и обладания. — М., 1977.-С. 144-193.
36. Востоков А.Х. Русская грамматика. По начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб., 1831.
37. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учебник. -М.: Изд-во МГУ, 2000. 502 с.
38. Гаврилова Г.Ф. Сложносочиненное предложение и связный текст // Русский язык в школе. 1984. - № 1. - С. 93-97.
39. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. - М.: Прогресс, 1989. — С. 5-17.
40. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. — 1974. -№ 6. С. 68-78.
41. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-139 с.
42. Гвоздев H.A. Современный русский литературный язык. Ч. I. -М.: Просвещение, 1973. - 432с.
43. Головачева А.В. К вопросу о соотношении категории неотчуждаемости и определенности // Славянское и балканское языкознание: Проблемы диалектологии, категория посессивности. -М.: Наука, 1986. С. 192-200.
44. Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.
45. Гращенков П.В. Типология посессивных конструкций // Вопросы языкознания. 2007. - № 3. - С. 25-54.
46. Гухман М.М. Понятийные категории, языковые универсалии, и типология // Вопросы.языкознания. 1985. - № 3. - С.3-12.
47. Давлетшина С.Ф. Категория посессивности в языке и речи (на1 материале французского и русского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2008. - 23 с.
48. Давлетшина С.Ф. Семиотика посессивных отношений // Вестник ЧелГУ. Филология. Искусствоведение. Вып. 17. - № 22. - Челябинск: ЧелГУ, 2007.-С. 39-43.
49. Дедова О.М: Предложения обладания в медико-биологических текстах: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2002. - 142 с.
50. Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336.
51. Долинина И.Б. Конструкции с «посессивными актантами» // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 127-137.
52. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. VIII. М:: Прогресс, 1978. - С.111-137.
53. Друзина Н.В. Широкозначные глаголы бытия и обладания в языках и речи / под ред. В.Т. Клокова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005. - 159 с.
54. Дымарский М.Я. Проблема текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 1999. - 284 с.
55. Журинская М.А. Именные посессивные конструкции в меланезийских языках // О языках, фольклоре и литературе Океании. М.: Наука, 1978.-С. 16-38.
56. Журинская М.А. О выражении значения неотторжимости в русском языке // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. -С. 295-347. .
57. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. — М.: Наука, 1967. -365 с.
58. Заметалина М.Н. Бытийность в функционально-семантическом пространстве русского языка (диахрония и синхрония): автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002. - 44 с.
59. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М.: КомКнига, 2007.-368 с.
60. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. 440 с.
61. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова- М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М.: ИПО «Лев Толстой», 1998. — 528 с.
62. Иванова Л.П. О содержании категории притяжательности // Вестник ЛГУ. Серия истории языка и литературы. Вып. 2. - № 8. - Л., 1975.- С. 171-174:
63. Иванова Т.А. Некоторые аспекты сопоставительного анализа посессивных конструкций (на материале современных славянских литературных языков) // Славянская филология. Вып. 3- - Л.: ЛГУ, 1975. -С.148-152.
64. Иванова Т.А. Некоторые особенности употребления родительного принадлежности в современных славянских языках: // Вопросы филологии. — 1974. — № 5. — С. 33-40.
65. Идеографические аспекты русской грамматики / под. ред. В.А. Белошапковой и И:Г. Милославского. М.: Изд-во. МГУ, 1988. - 203 с.
66. Ильенко С.Г. Русистика: Избранные труды. СПб.: Издательство РГПУ им. А:И. Герцена, 2003. - 674 с.
67. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте: учебное пособие к спецкурсу. Л.: ЛГПИ, 1989. - 82 с.
68. Исаева О.Н. Реализация категории посессивности в русском и английском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2007. - 24 с.
69. Исмаилова А.Ш. Именная категория принадлежности кумыкского языка в сопоставлении с английским: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Махачкала, 2004. 185 с.
70. История философии: энциклопедия / отв. ред. A.A. Грицанов. — Минск: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2002. 1376 с.
71. Калинина М.Г. Специфика именования ситуаций, обозначаемых предложениями с глаголами обладания: на материале немецкого языка: автореф. дис. . канд.филол. наук. — Саратов, 2002. 145 с.
72. Калиущенко В.Д. Типология локативных, посессивных и атрибутивных отсубстантивных глаголов // Вопросы, языкознания. 1987. — № 1. - С. 93-105.
73. Категория посессивности в славянских и балканских языках. — М.: Наука, 1989.-261 с.
74. Кибрик А.П. Внешний посессор в русском языке // Константы и переменные языка. СПб;: Алетейя, 2003. - С. 307-319.
75. Кибрик А.Е., Брыкина М.М., Леонтьев А.П:, Хитров A.H. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования // Вопросы языкознания. -2006. № 1. - С. 16-45.
76. Кибрик А.Е., Брыкина М.М., Хитров А.Н. Опыт фронтального корпусного исследования конструкций с внутренним и внешним посессором //
77. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды международной конференции «Диалог'2004». М.: Наука, 2004. - С. 265-275.
78. Ким A.A. Выражение категории притяжательности в диалектах селькупского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Тарту, 1987. - 15 с.
79. Кныш О.Н. Экзистенциальные предложения в современном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1990.-20 с.
80. Кобозева И.М. К формальной репрезентации метафор к рамках когнитивного подхода // Компьютерная- лингвистика и интеллектуальные технологии: труды международного семинара «Диалог'2002». М.: Наука, 2002.-С. 188-194.
81. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. — М.: Издательство ЛКИ, 2007.- 152 с.
82. Копров В.Ю. Изучение русских посессивных конструкций в англоязычной аудитории // Мир русского слова. 2001. - № 4. - С. 67-72.
83. Копров В.Ю. Национально-культурная специфика- языков в синтаксическом концепте «посессивность» // Реальность, язык и сознание: международный межвузовский сб. науч. трудов / отв. ред. Т.А. Фесенко. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. Вып. 2. - С. 145-152.
84. Копров В.Ю: Семантико-функциональный синтаксис русского языка в сопоставлении с английским и венгерским. Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2010. - 328 с.
85. Красавский H.A. Метафора как ключ к пониманию национальных концептосфер // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы: тезисы докл. междунар. конф. Волгоград: Колледж, 2004. — С. 62-63.
86. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М.: 2001. - С. 72-81.
87. Куралева И:Р. Категория посессивности как фрагмент русской языковой картины мира (конструкция у кого есть что): автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб.: 2007. — 25 с.
88. Куралева И.Р. Коммуникативно-прагматические функции посессивной конструкции у кого есть что // Мир русского слова и русское слово в мире: материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Варна, 17-23 сентября 2007 г. Т. 1. - София: Херсон пресс, 2007. - С. 328-332.
89. Лаврик Э.П. Когнитивные: аспекты исследования, синтаксических отношений // Синергетика образования: межвузовский сборник (выпуск второй). М.; Ростов н/Д, 2004. - С. 114-120.
90. Лаврик Э.П. Функциональные: аспекты; синтаксиса: // Актуальные проблемы социогуманитарного знания. Сборник научных трудов. Вып. 15. -Mi: «Век книги - 3>>, 2006. - С. 1;Ь7-119;
91. Лайонз Дж. Экзистенциальные, локативные и: посессивные конструкции« // Введение в теоретическую лингвистику / пер. с. английского языка / под ред. В.А. Звегинцева. Mi: Прогресс, 1978. - С. 411-423.
92. Лакофф Д., Джонсон М. Мётафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сборник / под общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 387-416.
93. Ландер Ю.А. Т. Stolz, S. Kettler, С. Stroh, A. Urdze. Split possession // Вопросы языкознания. 2009. - № 4. - С. 139-143.
94. Леденев, Ю.Mi, Леденев, Ю.Ю. Язык. Учебное пособие по курсу «общее языкознание» / Ю.И. Леденев., Ю.Ю. Леденев. — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2002.-184 с.
95. Леденев Ю.И., Синько Л.А. Класс местоимений в современном русском литературном языке: учебное пособие по курсу «Русский язык». -Ставрополь; Армавир, 2003. — 151 с.
96. Леденев Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка. — Ставрополь: Издательство СГУ, 2001. 168 с.
97. Леонтьев А.П. Формальный анализ атрибутивных именных групп в перспективе конструкций с внешним посессором: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2008. - 22 с.
98. Леонтьев А.П., Леонтьева А.Л. Еще раз к вопросу о семантике генитивных отношений // Компьютерная' лингвистика и интеллектуальные технологии: труды международной конференции «Диалог'2006». М.: Изд-во РГГУ, 2006. - С. 335-341.
99. Логунова Н.В. Средства выражения принадлежности в русском языке XVII века: дис. . канд. филол. наук. Л., 1984. — 215 с.
100. Ломоносов М.В. Риторика Электронный ресурс. URL: http://feb-web.ru /feb/lomonos/texts/lo0/lo7/lo7-0892.htm (дата обращения: 15.02.2009).
101. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. — М.: Издательство Московского университета, 1956. — 596 с.
102. Лосев А.Ф. О" типах грамматического- предложения» в связи с историей мышления. URL: http://noogen.newmail.ru/losev.htm (дата обращения: 03.05.2007).
103. Лосева Л.М. К изучению межфразовой связи (Абзац и сложное синтаксическое целое) // Русский язык в школе. 1967. — №1. - С. 89-95.
104. Лосева Л.М. Как строится текст: пособие для учителей / под ред. Г.Я. Солганика. -М.: Просвещение, 1980. 94 с.
105. Ш.Лутин С.А. Русский генитив в функционально-семантическом аспекте: монография. -М.: РУДН, 2007. 143 с.
106. Лухт Л.И: Категория бытия- и обладания (французско-румынские параллели) // Категория бытия и обладания в языке. — М.: Наука, 1977. — С.125-144.
107. Макарова С.Я. Выражение принадлежности в русском языке XI-XVII вв.: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1952. - 20 с.
108. Малычева Н.В. Сложное синтаксическое целое как формирующаяся единица синтаксиса. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts/ ?id=13&type=doc (дата обращения: 12.06.2009).
109. Малычева Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ: дис. . докт. филол. наук. Ростов н/Д, 2003. — 272 с.
110. Мароевич Р. Посессивные категории в русском языке (история развития и современное состояние) // Филологические науки. 1983. — № 5. — С. 56-61.
111. Марсель Г. Быть и иметь. 1928-1933 / пер. И.Н.Полонской. URL: http://filosof.Wstoric.ru/books/item/ro0/s00/z0000858/stOOO.shtml (дата обращения: 28.11.2009).
112. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. I. - Москва; Вена: «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, Издательская группа «Прогресс», 1997. - 416 с.
113. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. II. - Москва; Вена: «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 1998. — 544 с.
114. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. III. - Москва. - Вена: «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 2000. - 368 с.
115. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды Военного ин-та иностр. языков. 1945. -№ 1. - С. 5-15.
116. Милованова М. В. Вербализация категории посессивности в семантике языковых единиц: прототипические конструкции с глаголом иметь II Croat. Slav. Iadert. 2009. - V. - С. 251-264.
117. Милованова M.B. Лингвокультурологические характеристики категории посессивности: автореф. дис. . докт. филол. наук. Волгоград, 2007.-44 с.
118. Милованова М.В. Репрезентация посессивной ситуации приобщения объекта в неблизкородственных языках (на примере глагола «принять» в русском языке и его эквивалентов в немецком языке) // Вестник СамГУ. 2006. - № Ю/2 (50). - С. 179-186.
119. Мишланов В.А. Глагол быть в русском синтаксисе // Изменяющийся языковой мир. Пермь, 2002. URL: http://www. philology.ru/ linguistics2/mishlanov-02.htm (дата обращения: 03.03.2009).
120. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого-языка для ин-тов и фак. иностр. яз.): учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1981. - 183 с.
121. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. - 512 с.
122. Нечаева Е.Ф. Концепт «обладание» как предельное понятие во французской и русской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Тверь, 2008. 17 с.
123. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной-лингвистике. Вып. VIII. - М-.: Прогресс, 1989.-С. 5-39.
124. Николаева Т.М. Средства различения посессивных значений: языковая эволюция и ее лингвистическая интерпретация // Славянское и балканское языкознание: Проблемы диалектологии, категория посессивности. -М.: Наука, 1986. С. 167-191.
125. Николина H.A. Филологический анализ текста: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. — М.: Издательский цент «Академия», 2003. — 256 с.
126. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. -М.: АЗЪ, 1996. 928 с.
127. Падучева Е.В. Бытие и восприятие в семантике генитивной конструкции отрицания. URL: http://lexicograf.ru/pub/paducheva/ (дата обращения: 15.06.2010). '
128. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). — М.: Наука, 1985.-272 с.
129. Падучева Е.В. Притяжательное местоимение и проблема залога отглагольного имени // Проблемы структурной лингвистики 1982. — М.: Наука, 1984. С. 50-66.
130. Падучева E.B. Посессивы и имена способа действия // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог 2009». Вып. 8 (15). - С. 365-372.
131. Падучева Е.В. Структура события: семантические роли, аспектуальность, каузация // Научно-техническая информация, серия 2. -2009-№6.-С. 38-45.
132. Папуша И.С. Особенности сложного синтаксического целого художественного текста // Вестник МГОУ, Серия «Русская филология». -2010. -№ 1.- С. 30-34.
133. Папуша И.С. структурно-семантические особенности сложного синтаксического целого в художественном тексте // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. № 2 (2). - Киров, 2010. - С. 40-44.
134. Папуша И.С. Формальные показатели структуры сложного синтаксического целого // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». № 4. - М.: Издательство МГОУ, 2009. - С.29-32.
135. Петров В.В., Герасимов В.И. На пути к когнитивной модели мира (вступительная статья) // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. С. 5-11.
136. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1956. - 511 с.
137. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учебное пособие. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.
138. Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения Ин-та русского языка АН СССР. Вып. 2. - М.,1948. - С. 43-68.
139. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. — T. I. М., 1874. -157 с.
140. Пошолова C.B. Особенности презентации категории посессивности в адыгских языках: автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2009. - 22 с.
141. Рассел Б. Дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. - М.: Радуга, 1982. - С. 41-54.
142. Рассел Б. Человеческое познание: Его сфера и границы. М.: Изд-во иностр. литаретуры, 1957. - 555 с.
143. Рахилина Е.В. Посессивность и вопрос // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996. С. 118-127.
144. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) // Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М.: ЧеРо, 1998.-400 с.
145. Розина Р.И. Дарю (релевантный семантический класс глаголов обладания) // Лики языка: сб. науч. работ (к 45-летию научной деятельности Е.А. Земской). -М., 1998. С. 305-314.
146. Розина Р.И. Динамическая модель семантики глагола ВЗЯТЬ // Русский язык сегодня. Вып. 2. М.: Азбуковник, 2003. - С. 227-246.
147. Русская грамматика (академическая). — Т.1. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. — М.: Наука, 1980.-784 с.
148. Рустамов И.Х. Средства выражения принадлежности в разно-системных языках (на материале современного английского, русского и азербайджанского языков): дис. . канд. филол. наук. — Баку, 1984. — 184 с.
149. Сахно С.Л. «Свое-чужое» в концептуальных структурах // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 95-101.
150. Селиверстова О.Н. Коитрастивиая синтаксическая семантика: Опыт описания. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 152 с.
151. Селиверстова О.Н. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом быть // Вопросы языкознания. — 1974.-№5.-С. 95-105.
152. Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.
153. Серкова Н.И. Предпосылки членения текста на сверхфразовом уровне // Вопросы языкознания. 1978. - № 3. - С. 75-82.
154. Славянское и балканское языкознание: Проблемы диалектологии, категория посессивности / отв. ред.: Л;Э. Калнынь, Т.Н. Молошная. — М.: Наука, 1986.-248 с.
155. Современный русский язык: учеб. для филол спец. ун-тов / под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1989. - 800 с.
156. СолганикГ.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1987. — 112 с.
157. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 1997.-256 с.
158. Сравнительно-исторический синтаксис восточно-славянских языков. Члены предложения. — М.: Наука, 1968. — 297 с.
159. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). — М.: Наука, 1985. 335 с.
160. Степанов Ю.С. Концепт // Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 40-76.
161. Сушкова И.М. О некоторых средствах выражения посессивных отношений в современном русском языке // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2007. - № 2. - С. 118-122.
162. Сюткина М.Ю. Межкатегориальные связи экзистенциальных и посессивных конструкций (на материале английского и русского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук. Ижевск, 2004. - 24 с.
163. Текст как объект многоаспектного исследования: сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS» / под ред. К.Э. Штайн. Вып. 3. -Ч. 1. - Санкт-Петербург; Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. - 191 с.
164. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность Посессивность. Обусловленность / отв. ред. A.B. Бондарко. СПб.: Наука, 1996.-229 с.
165. Топоров В.Н. О некоторых предпосылках формирования категории притяжательности< // Славянское и балканское языкознание: Проблемы диалектологии, категория посессивности. -М: Наука, 1986. 248 с.
166. Турмачева H.A. О типах формальных и* логических связей в сверхфразовом единстве: автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1973. — 18 с.
167. Успенский Б.А. Часть и целое в русской грамматике. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 128 с.
168. Ушакова А.П. Значение принадлежности в руссом и сербском (сербохорватском) языках (на материале родительного падежа существительных и притяжательных прилагательных): монография. — Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2005. — 140 с.
169. Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. СПб.: Изд-во С.-Петерб: ун-та, 2003. - 336 с.
170. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. — 4-е изд., стереотип. М.: Русский язык. 1986. - 410 с.
171. Фромм Э. Иметь или быть? / пер. с английского В.И. Добренькова. -М.: Прогресс, 1990.-336 с.
172. Хитров А.Н. Посессивная конструкция и семантика неучастия в ситуации. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог'2005». М.: Наука, 2005. -С. 345-350.
173. Храпченко М.Б. Текст и его свойства // Вопросы языкознания. — 1985.-№2.-С. 3-9.
174. Хубиева Т.М. Категория принадлежности в карачаево-балкарском языке: дис. . канд. филол. наук. -Карачаевск, 2005. 171 с.
175. Цейтлин С.Н. Семантическая категория посессивности в- русском языке и. ее освоение ребенком // Семантические категории в детской речи. -СПб.: Нестор-История, 2007. С. 201-219.
176. Циммерлинг А.В. Обладать и быть рядом // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 179-188.
177. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Прогресс, 1983. - С. 35-73.
178. Чернецкий В.К. Грамматические средства выражения принадлежности в русском литературном языке конца XVII в. первой трети XVIII в.: автореф. дис. . канд. филол. наук. - Одесса, 1954. - 16 с.
179. Чинчлей К.Г. Поле посессивности и посессивные ситуации // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. - С. 100-118.
180. Чинчлей К.Г. Типология категории посессивности. — Кишинев: Штиинца, 1990. 154 с.
181. Шабес В.Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989. - С. 176 с.
182. Шатуновский И.Б. Предложения наличия vs. бытийные и локативные предложения в русском языке // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 189-197.
183. Шведова Н.Ю. Еще раз о глаголе быть // Вопросы языкознания. -2001. -№2. -С. 3-12.
184. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 2000. - 355 с.
185. Шмальстиг У.Р. Сахокия М.М. Посессивность, переходность и эргативность. Типологическое сопоставление древнеперсидских, древнеармянских и древнегрузинских конструкций // Вопросы языкознания. -1989.-№3.-С. 129-131.
186. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 264 с.199: Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева: 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
187. Янко Т.Е. Бытование и обладание: конструкции-с глаголом быть // Логический анализ языка. Языки пространств. М.:- Языки', русской культуры, 2000. - С. 198-211.
188. Clark E.V. Locationals: Existential, locative and possessive constructions // Universals of Human Language. 1978. — Vol. 4: Syntax. -Stanford,-Pp. 85-126.
189. Fillmore Ch. Frame semantics // Cognitive Linguistics: Basic Reading. -Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2006. Pp. 373-400.
190. Gruber F.S. Lexical Structures in Syntax and Semantics. Amsterdam; New York: North Holland, 1976. - 375 p.204: Heine B. Ways of explaining possession // Dimensions of Possession. -Copenhagen: John Benjamin's Publishing Company, 2001. — Pp. 311—328.
191. Heine B. Cognitive foundations of grammar. New York; Oxford: Oxford UP, 1997. - 185 p.
192. Herslund1 M., Baron, I. Introduction: Dimensions of possession // Dimensions of Possession. Copenhagen: John Benjamin's Publishing Company, 2001.-Pp. 1-26.
193. Isacenko A.V. On 'have' and 'be' languages (a typological sketch) // Slavic Forum: Essays in Linguistics and Literature, Michael S. Flier- (ed.). The Hague/Paris: Mouton, 1974. - Pp. 43-77.
194. Stolz Т. To be with X is to have X // Linguistics: an interdisciplinary journal! oß the language sciences: № 39-2. URL: http://www.thefreelibrary.com (дата обращения: 01.02.2008). .
195. Viberg A. Basic Verbs of Possession // CogniTextes, 2010, № 4. URL: http://cognitextcs.revues.org/308 (дата обращения: 06.07.2010).1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
196. Аксенов. Апельсины из Марокко. -М.: Эксмо, 2009. 480 с.
197. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп / Гибель Помпеи. М.: Эксмо, 2010. — С. 283-397.
198. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. -М.: Просвещение, 1966.-302 с.
199. Булгаков М.А. Записки покойника. Театральный роман / Романы. — М.: Художественная литература. Москва, 1973. — 816 с.
200. Гришковец Е. Год жжизни. М.: ACT, Астрель, 2008. - 336 с.
201. Гришковец Е. Реки. М.: Махаон, 2008. - 192 с.
202. Гришковец Е. Рубашка. М.: Махаон, 2009. - 288 с.
203. Гроссман В. Все течет / Все течет. Поздняя проза. — М.: CJIOBO/SLOVO, 1994. С. 263-375.
204. Довлатов С. Собрание сочинений в 4-х томах. — СПб: Издательский дом «Азбука классика», 2007. 2064 с.
205. Зощенко М. Избранные произведения в двух томах. — Т. 1. — JL: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1968. — 464 с.
206. Ильф И. и Петров Е. Одноэтажная Америка. М.: Правда, 1989. — 496 с.
207. Искандер Ф. Морской скорпион / Созвездие Козлотура. — М.: Время, 2006. С. 368-684.
208. Искандер Ф. Сюжет существования. М.: Эксмо-Пресс, 2002. — 448 с.
209. Искандер Ф. Человек и его окрестности. — М.: Время, 2006. — 736 с.
210. Кобозева И.М. Лексическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 252 с.
211. Коэльо П. Алхимик / перевод с португальского А. Богдановского. -М.: ИД «София», 2003. 224 с.
212. Куприн А.И. Повести и рассказы. Петрозаводск: Государственное издательство Карело-Финской ССР. — 1954. - 512 с.
213. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000. - 704 с.
214. Маркес Г. Сто лет одиночества / перевод с испанского Н. Бутыриной, С. Столбова. М.: Локид, - 1997. - 454 с.
215. Окуджава Б. Путешествие дилетантов. М.: Эксмо, 2004. - 960 с.
216. Осеева В. Динка. М.: Эксмо, 2007. - 640 с.
217. Пелевин В. Generation «П». М.: Эксмо, 2007. - 352 с.
218. Петрушевская Л. По дороге бога Эроса. М.: Олимп, 1993. - 336 с.
219. Проскурин П. Черные птицы / Полуденные сны. М.: Современник, 1985.-С. 3-76.
220. Санаев П. Похороните меня за плинтусом. М.: Астрель, ACT, Хранитель, 2008. - 288 с.
221. Станюкович К.М. Жрецы / Избранные произведения в двух томах. -Т. 2. М.: Художественная литература. Москва. - 1988. - С. 259-491.
222. Толстая Т. Ночь. М.: Подкова, 2001. - 352 с.
223. Трифонов Ю. Предварительные итоги. Кишинев: Литература артистикэ, 1985. — 670 с.
224. Улицкая Л. Веселые похороны. М.: Эксмо, 2006. — 72 с.
225. Улицкая Л. Искренне ваш Шурик. — Эксмо, 2009. — 448 с.
226. Улицкая Л. Казус Кукоцкого. — М.: Эксмо, 2006. — 736 с.
227. Якобсон Р. Что такое поэзия? / Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996.-С. 106-119.
228. G. Marquez. One Hundred Years of Solitude / translated by G. Rabassa. -New York: Perennial, 1998. 464 p.
229. P. Coelho. The Alchemist / translated by A.R. Clarke. New York: HarperCollins. - 208 p.35. Новая газета. 27.10.1997.
230. Московские новости. 28.10.1997.
231. Московский Комсомолец. 30.10.1997.38. Известия. 30.10.1997.39. Томская неделя. 11.1997.
232. Независимая газета. 12.11.1997.41. Топ-менеджер. 25.11.2003.
233. Комсомольская правда. 25.08.2009.43. Телесемь. 01.04.2010.44. Телесемь. 08.04.2010.
234. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/
235. Компьютерный корпус текстов русских газет конца ХХ-ого века. URL: http://www.philol.msu.ru/~lex/corpus/
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.