Категория падежа в дидойском (цезском) языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Абдулаев, Арсен Курбанович
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 179
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Абдулаев, Арсен Курбанович
Введение.
Глава 1. Падежная система дидойского языка.
1.1. Предварительные замечания.
1.2. Из истории разработки системы склонения.
1.3. О современных теориях падежа.
1.4. Вопрос о количестве (составе) падежей.
1.5. Характеристика основных особенностей склонения. Прямая и косвенная основы. Количество типов склонения.
Глава 2. Образование и функции основных падежей.
2.1. Предварительные замечания.
2.2. Образование и функции именительного падежа.
2.3. Образование и функции эргативного падежа.
2.4. Образование и функции родительных 1 и 2 падежей.
2.5. Образование и функции дательного падежа.
2.6. Образование и функции творительного падежа.
Глава 3. Образование и функции локативных падежей.
3.1. Предварительные замечания.
3.2. Серия падежей местонахождения(ЭССИВ).
3.2.1. Падеж местонахождения (внутри, на поверхности)-ИН-ЭССИВ.
3.2.2. Падеж местонахождения (внутри, среди)-ИНТЕР-ЭССИВ.
3.2.3. Падеж местонахождения (на горизонтали)-СУПЕР-ЭССИВ.
3.2.4. Падеж местонахождения (под)-СУБ-ЭССИВ.
3.2.5. Падеж местонахождения (около)-АПУД-ЭССИВ.
3.2.6. Падеж местонахождения (рядом)-АД-ЭССИВ.
3.2.7. Падеж местонахождения (на вертикали)-КОНТ-ЭССИВ.
3.3. Серия направительных падежей (АЛЛАТИВ).
3.3.1. Направительный падеж(внутри/на поверхность) - ИН-АЛЛАТИВ.
3.3.2. Направительный падеж(внутри/среди) — ИНТЕР-АЛЛАТИВ.
3.3.3. Направительный падеж(на горизонтали) - СУПЕР-АЛЛАТИВ.
3.3.4. Направительный падеж(под) - СУБ-АЛЛАТИВ.
3.3.5. Направительный падеж (около) - АПУД-АЛЛАТИВ.
3.3.6. Направительный падеж(рядом) - АД-АЛЛАТИВ.
3.3.7. Направительный падеж (на вертикали)- КОНТ-АЛЛАТИВ.
3.4. Серия падежей удаления (АБЛАТИВ).
3.4.1. Падеж удаления (изнутри/с поверхности) -ИН-АБЛАТИВ.
3.4.2. Падеж удаления (изнутри) - ИНТЕР-АБЛАТИВ.
3.4.3. Падеж удаления (на горизонтали) - СУПЕР-АБЛАТИВ.
3.4.4. Падеж удаления (из-под) - СУБ-АБЛАТИВ.
3.4.5. Падеж удаления (около) - АПУД-АБЛАТИВ.
3.4.6. Падеж удаления (рядом) - АД-АБЛАТИВ.
3.4.7. Падеж удаления (на вертикали) - КОНТ-АБЛАТИВ.
3.5. Серия падежей приближения (ВЕРЗАТИВ).
3.5.1. Падеж приближения (в) - ИН-ВЕРЗАТИВ.
3.5.2. Падеж приближения (внутри/между) - ИНТЕР-ВЕРЗАТИВ.
3.5.3. Падеж приближения (на горизонтали) - СУПЕР-ВЕРЗАТИВ.
3.5.4. Падеж приближения (под) - СУБ-ВЕРЗАТИВ.
3.5.5. Падеж приближения (около) - АПУД-ВЕРЗАТИВ.
3.5.6. Падеж приближения (рядом) — АД-ВЕРЗАТИВ.
3.5.7. Падеж приближения (в) - КОНТ-ВЕРЗАТИВ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Репрезентация предложно-послеложных конструкций в религиозном дискурсе английского и рутульского языков2011 год, кандидат филологических наук Абдуллаева, Фаина Насировна
Непространственные значения локативных падежей аварского языка2011 год, кандидат филологических наук Абдулмуслимова, Патимат Магомедшапиевна
Лексические и морфологические средства выражения категории локализации в аваро-андийских языках2010 год, кандидат филологических наук Кураева, Патимат Газиявовна
Категории локализации и ориентации в дагестанских языках2007 год, кандидат филологических наук Меджидова, Марина Кадировна
Склонение имен в агульском языке1997 год, кандидат филологических наук Магомедова, Светлана Джавадовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория падежа в дидойском (цезском) языке»
Объектом исследования является падежная система дидойского (цезского) языка, которая четко делится на основные (грамматические) и пространственные (локативные) падежи. Исследование основных и локативных падежей цезского языка имеет большое значение для изучения системы склонения как в близкородственных аваро-андо-дидойских языках, так и в дагестанских языках в целом.
Предмет исследования - морфологическая структура и синтаксические функции основных и местных падежей цезского языка. ил
Актуальность диссертации заключается в том, что до настоящего времени, за исключением некоторых обобщающих работ, не была описана система основных и пространственных падежей дидойского языка. В реферируемой работе подвергаются подробному исследованию как основные, так и локативные падежи. Подробно описаны морфологические особенности и синтаксические функции основных падежей: именительного, эргативного, родительного 1, родительного 2, дательного и творительного (инструментального) падежей. Значительное место в работе отведено образованию, описанию структуры и функций эргативного падежа.
Большой интерес представляет наличие в дидойском языке, как и в его диалектных единицах, двух форм родительного падежа, которые впервые проанализированы с точки зрения их значений и синтаксических функций, позволяющих их различить не только внешне. Описываются также разнообразные определительные отношения, выражаемые родительными падежами. Существенное внимание уделено в работе различным значениям, образованию и функциям дательного и творительного (инструментального) падежей.
В данной работе дается подробное описание пространственных и непространственных употреблений граммем местных падежей: эссива (покоя), аллатива (направления), аблатива (удаления), верзатива (приближения), - а также следующих способов локализаций: ИН, ИНТЕР, СУПЕР, СУБ, АД, АПУД, КОНТ, определено их количество, описаны морфологические, семантические и синтаксические особенности. Кроме того, здесь получили достаточно подробную научную разработку вопросы как синхронической, так и диахронической интерпретации исследуемой падежной системы. Значительный интерес представляют полученные наблюдения об усилении функциональных возможностей одних и постепенного затухания функций других падежей в результате совмещения их значений с другими падежами. Решение этих проблем позволит определить современное состояние изучения категории падежа дидойского (цезского) языка, исследование которой имеет важное значение для дальнейшего изучения падежей как близкородственных, так и всех дагестанских языков. Грамматические работы такого рода послужат базой для разработки категории падежа и решения вопросов построения и упорядочения системы падежей дагестанских языков.
Цель нашего исследования заключается в детальном и полном описании морфологической структуры, семантики и синтаксических функций основных и местных падежей. Кроме того, необходимо внесение ясности в вопрос относительно количества абстрактных падежей исходя из особенностей цезского языка. Указанные предмет и цель настоящего исследования обусловили постановку и последующее решение следующих конкретных задач:
• описать падежную систему дидойского языка, характеризующуюся вариативностью многих форм, и выявить их основные и релевантные формы; определить парадигмы разных классов слов и форм слов, разграничение инвариантных и вариантных явлений, выяснение места промежуточных образований и условий проявления и функционирования падежной формы и ее вариантов;
• характеризовать основные особенности склонения дидойского языка, определить количество типов склонения и сущность так называемых «вставочных» элементов, которые появляются между основой именительного падежа и флексиями эргативного и косвенных падежей;
• определить семантику и синтаксические функции, природу, морфологическую структуру основных падежей с учетом диалектных различий рассматриваемого языка с приведением образцов склонения некоторых имен;
• раскрыть сущность, пространственные значения падежно-локализационной формы дидойского языка, которая включает в себя показатели двух различных грамматических категорий: локализации и ориентации; выяснить, каков «метафорический потенциал» локализаций ИН, ИНТЕР, СУБ, СУПЕР, АД, АПУД, КОНТ, т. е. какие непространственные употребления характерны для них в дидойском языке;
• показать, как происходит смещение функций как абстрактных, так и пространственных падежей; рассмотреть в диахронном плане, как показатели одних локализаций выражают значения других и как происходит постепенное смещение функций одних падежно-локализационных форм другими.
Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в ней впервые на материале дидойского языка детально исследуются морфологические, семантические и синтаксические особенности абстрактных (основных)' й местных падежей, а также подробно рассматривается система значений показателей локализации в совокупности с падежными граммемами. Новизна работы заключается также в том, что данная работа является первой попыткой системного и целостного изучения категорию падежа дидойского языка.
Материалом для данного исследования послужили в основном речевые единицы, отобранные из текстов, записанных при работе с носителями языка, различных его говоров. Наряду с этим, использовались и данные по абстрактным (основным) падежам ([Абдуллаев 1961], [Бокарев 1959], [Имнайшвили 1963], [Климов, Алексеев 1980], [Кумахов 1971], [Плунгян 2000]) и падежно-локализационным формам ([Ганенков 2005], [Тестелец 1980], [Кибрик 1970]), представленные в уже существующих грамматических описаниях. В качестве типологических параллелей к изучаемым граммемам дидойского языка была также рассмотрена семантика некоторых предлогов русского языка.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что в настоящей диссертационной работе рассматриваются абстрактные (основные) падежи, их морфологические, семантические и синтаксические особенности. Подробно описаны основные и периферийные значения локативных падежей одного из малоизученных языков, исследовано взаимодействие семантических признаков локализации и ориентации в граммемах пространственных падежей, исследованы некоторые тенденции в диахронии падежной системы. Существенное значение имеет детальный анализ системы пространственных форм. Для каждого из рассматриваемых локализаций показано, какие параметры пространственной конфигурации могут влиять на выбор того или иного показателя при описании различных ситуаций. Вопреки традиционным приемам описания локализаций, показано, что в отдельных случаях физические характеристики ориентира (такие, как ориентация поверхности или структура ориентира) не оказывают влияния на выбор показателя. Все эти наблюдения значимы не только для теоретического описания дидойского языка, но и для исследования закономерностей организации и развития падежных систем дагестанских языков в целом, а также для типологии категории падежа.
Практическая ценность работы заключатся в том, что материалы исследования могут быть использованы при написании грамматик, создании различного типа словарей, а также в ходе изучения малоисследованных и неисследованных языков. Результаты работы могут служить базой для сравнительного и сравнительно-исторического исследования падежной системы дидойских языков.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Падежная система дидойского языка характеризуется вариативностью многих форм. Выявление основных и релевантных форм, определение парадигмы разных классов слов и форм слов, разграничение инвариантных и вариантных явлений, выяснение места промежуточных образований и условий проявления и функционирования падежной формы и ее вариантов важно с точки зрения полного описания деклинационной системы данного языка.
2. Дидойский язык располагает основными падежами (именительный, эрга-тивный, родительный 1, родительный 2, дательный и творительный (инструментальный) и большим количеством падежных форм, особенно локативных, которые имеют пространственные и непространственные употребления граммем: эссива (покоя), аллатива (направления), аблатива (удаления), верзатива (приближения), -а также способов локализаций: ИН, ИНТЕР, СУПЕР, СУБ, АД, АПУД, КОНТ.
3. В характеристике основных особенностей склонения дидойского языка большое значение имеет определение типов склонения и сущности так называемых «вставочных» элементов, которые появляются между основой именительного падежа и флексиями эргативного и косвенных падежей.
4. Определение морфологической структуры, семантических особенностей и синтаксических функций нужно проводить с учетом диалектных различий языка.
5. Смещение функций как абстрактных, так и пространственных падежей приводит к постепенному смешению функций одних падежно-локализационных форм другими.
Апробация результатов исследования. Рукопись диссертации обсуждена на заседании отдела грамматических исследований Института ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. Основные положения диссертационного исследования излагались на различных научно-практических конференциях и отражены в публикациях автора: 1) Употребление родительных 1 и 2 падежей в дидойском языке//Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып.З. Махачкала, 2005; 2) Эргативный падеж и его образование в дидойском языке//Искусство и образование. М, 2008); 3)Пространственные и непространственные функции локативных падежей в дидойском языке//Международная научная конференция «Кавказские языки: генетические, ареальные связи и типологические общности», посвященная 110-лётию со дня рождения проф. Ш. И. Микаилова. Махачкала,2010; 4) Дидойцы: язык, культура и быт//«Народы Дагестана, №3, Махачкала, 2006. 5) Образование и функции эссивного падежа в дидойском языке//Международный научный форум «Конференция по языкам Кавказа», - Лейпциг, 2011.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений и библиографии. Во Введении дается общая характеристика данного диссертационного исследования, сведения о дидойском языке и его диалектном членении и истории изучения. Первая глава посвящена истории разработки системы склонения, современным теориям падежа, вопросу количества падежей, обзору имеющейся лингвистической литературы, посвященной рассматриваемой проблеме. Во второй главе подробно описана морфологическая структура и синтаксические функции абстрактных (основных) падежей ди-дойского языка. Третья глава посвящена исследованию пространственных падежей дидойского языка. В Заключении подводятся основные итоги проведенного исследования. Библиография содержит список использованной в диссертационной работе литературы. Общий объем работы составляет 179 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Имя существительное в гинухском языке: Морфол. категории и словообразование1998 год, кандидат филологических наук Вакилов, Хайбула Сулейманович
Морфолого-синтаксическая характеристика падежей рутульского языка1998 год, кандидат филологических наук Таирова, Мариза Оглановна
Морфологическая структура и синтаксические функции местных падежей в аварском языке2012 год, кандидат наук Гаджиева, Ариза Хасбулатовна
Грамматические особенности собственных имен существительных в кабардино-черкесском языке2005 год, кандидат филологических наук Жилетежев, Хажисмель Чиляниевич
Беспредложный датив в современном русском языке: семантический и функциональный аспекты2006 год, кандидат филологических наук Ташдемир Исмаил
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Абдулаев, Арсен Курбанович
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основные положения нашей работы можно обобщить следующим образом.
Именительный падеж представлен чистой основой, а форманты -би и -а считаются флексиями им. п. мн. ч., который выступает выразителем реального субъекта (подлежащего) при непереходных глаголах и реального объекта (прямого дополнения) при переходных глаголах. Он может выступать также в роли простого и составного именного сказуемого, определения и обращения.
Эргативный падеж дидойского языка представлен формантами -а или -а (диалектные варианты -о, -у), 'его основной функцией является обозначение субъекта при переходных глаголах. Иными словами, эргативный строй предложения характеризуется особым выражением действия в его направленности на предмет и выступает в оппозицию с именительным падежом (абсолютивом). Эргативный падеж в диДойском языке выполняет и ряд других функций: инструментальную, обстоятельства времени, причинного значения и т.д.
Родительные 1 и 2 падежи дидойского языка представлены формантами -с и -з соответственно и выступают в предложении в роли приименного определения. РОД1 выражает определение к существительному, стоящему в форме абсолютива, а РОД2 выражает также определение к существительному, стоящему в форме косвенных падежей. Кроме того, родительные падежи дидойского языка являются основными выразителями самых различных атрибутивных (определительных) отношений между именами. Родительные 1 и 2 падежи в дидойском (цезском) языке, возможно и в его подгруппах, выполняют в контексте самостоятельные семантические функции.
Дательный падеж дидойского языка представлен флексиями -р в ед.ч., и -за-р во мн.ч. Его основной функцией является выражение косвенного объекта, а также субъекта при глаголах внешнего восприятия. Также дательному падежу присущи следующие значения: объектно-адресатное, адресатное, целевое, объектное, локативно-направительное, субъектно-адресатное, превратительное, предназначения, определительное в идиоматических выражениях.
Творительный (инструментальный) падеж дидойского языка представлен формантами -д и -за-д в ед.ч. и мн.ч. соответственно и используется чаще всего в значении орудия действия.
Наряду с основными, в дидойском языке широко представлены и пространственные (локативные) падежи. Они делятся на: эссивы (покой), аллативы (направление), аблативы(удаление), верзативы (приближение). Инвентарь пространственных значений выглядит следующим образом: ИН «пространство внутри пустотелого ориентира», ИНТЕР «пространство внутри непустотелого и между ориентирами», СУПЕР «пространство на/над горизонтальным ориентиром», СУБ «пространство под ориентиром», АД «пространство рядом, соположенно с ориентиром», АПУД «пространство около, без контакта с ориентиром», КОНТ «пространство на/над вертикальным ориентиром». Также выявлены всевозможные локативные и нелокативные значения пространственных падежей.
Значительный интерес представляют вопросы усиления функциональных возможностей одних и постепенного затухания роли других падежей путем совмещения их значений другими падежами. Нередко встречаются случаи совмещения разных функций показателями одного и того же падежа. К примеру, показатель пространственного падежа СУБ-ЭССИВ «нахождение объекта под ориентиром» -л/ в отдельных словоформах совмещает функцию ИН-ЭССИВа «нахождение объекта внутри пустотелого ориентира»: речу-л! «в хлеве». Если подобные явления рассмотреть с точки зрения диахронии, данный показатель -л/, традиционно передающий в современном дидойском языке значение локализации СУБ, возможно, в праязыке, наоборот, выражал значение локализации ИН.
Для каждого из рассматриваемых локализаций показано, какие параметры пространственной конфигурации могут влиять на выбор того или иного показателя при описании различных ситуаций. Вопреки традиционным приемам описания локализаций, показано, что в отдельных случаях физические характеристики ориентира (такие, как ориентация поверхности или структура ориентира) не оказывают влияния на выбор показателя. Ответить на вопрос о том, каков инвентарь пространственных употреблений локализаций, и каковы закономерности их распределения в дидойском языке.
Для того чтобы решить эту проблему, необходимо было выяснить, какие классы контекстов в рассматриваемом нами языке регулярно выражаются показателями локализаций. Прежде всего, отметить один немаловажный факт, который состоит в том, что среди пространственных употреблений этих локализаций можно выделить два класса, значительно различающихся по своему поведению.
Наиболее сложным поведением характеризуются центральные употребления. К числу центральных (основных) употреблений относятся такие контексты, в которых и объект, и ориентир находятся в непосредственном отношении, описанных нами выше в инвентарях пространственных значений (например, «картинка на стене», «ручка под столом», «рыба в воде» и т.д.). Поэтому для обозначения центральных употреблений мы использовали также ярлык «контакт поверхностей». Выявление факторов, влияющих на выбор показателя в употреблениях этого типа, как раз и представляет собой основную задачу в описании семантики локализаций. Трудность состояла в том, что выделить устойчивые и семантически однородные классы употреблений здесь не удается, так как, казалось бы, одинаковые Ситуации нередко кодируются различными формальными средствами.
Особенность периферийных употреблений заключается в том, что они, напротив, естественным образом распадаются на дискретные кластеры, которые обладают двумя важными свойствами. Во-первых, каждый из таких кластеров семантически хорошо мотивирован, так что, с одной стороны, все входящие в кластер употребления имеют некоторый общий семантический компонент, а с другой стороны, все контексты, в которых присутствует данный компонент, входят в этот кластер. Во-вторых, в межъязыковом отношении эти кластеры очень устойчивы, поскольку в каждом конкретном языке все употребления, входящие в некоторый кластер, ведут себя единообразно с точки зрения формального выражения. Кроме того, в отличие от центральных употреблений, к периферийным употреблениям относятся контексты, которые характеризуются некоторым «нестандартным» (с точки зрения прототипа) соотношением объекта и ориентира в описываемой пространственной конфигурации. В качестве примера периферийного класса употреблений можно привести класс, обозначаемый в данной работе ярлыком «трехмерный контакт». В него входят такие контексты, как «кольцо на пальце», «часы на руке», «носок на ноге» и пр., в которых внешняя поверхность ориентира контактирует с внутренней поверхностью описываемого объекта (т.е. объект «надет» или «насажен» на ориентир).
Мы наблюдаем в языке такую тенденцию, что показатели отдельных локативных падежей могут быть со временем заменены показателями других падежно-локализационных форм с сохранением имеющихся значений.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Абдулаев, Арсен Курбанович, 2011 год
1. Абдулаев А. К. Употребление родительных 1 и 2 падежей в дидойском языке. Махачкала. 2005.
2. Абдулаев А. К. Эргативный падеж и его образование в дидойском языке // Вопросы языкознания. М., 2009.
3. Абдуллаев А.К. Словообразовательные функции послелогов в цезском языке // Восьмая региональная сессия по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Тезисы докладов. Черкесск, 1979.
4. Абдуллаев А.К. Словообразование и склонение производных именных основ в цезском языке // именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979а.
5. Абдуллаев А.К. О двух суффиксах в цезском языке, заимствованных из аварского языка // Альманах «Дружба». Махачкала, 1980.
6. Абдуллаев А.К. Словообразование в цезском языке: Автореф. дис. канд. фи-лол. наук. Махачкала, 1981.
7. Абдуллаев А.К. О фономорфологических явлениях в словообразовании цез-ского языка // Фонологическая система дагестанских языков. Махачкала. 1981а.
8. Абдуллаев А.К. Об участии местоимений в сфере мотивирующих основ в цезском словообразовании // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала 1983.
9. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология нахско-дагестанских языков. Категории имени. М., 2003.
10. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М., 1988.
11. Алексеев М.Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. Морфология. Синтаксис. М., 1985.
12. Алексеев М.Е. Превербы в крызском и будухском языках // Система превер-бов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.
13. Атаев Б.М. Морфология аваро-андо-цезских языков. Махачкала, 1996.
14. Бенвенист Э. К анализу падежных функций: латинский генитив. М., 1961, 156-164.
15. Бокарев Е.А. К реконструкции падежной системы пралезгинского языка // Вопросы грамматики. М.; Л. 1960.
16. Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959.
17. Бокарев Е.А. Эргативный падеж в языках цезской группы горских языков Дагестана // Языки Дагестана. II. Махачкала, 1954.
18. Бокарев Е.А. О категории падежа. Вопросы языкознания, №1, М., 1954а.
19. Бокарев А. А. Синтаксис аварского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР. 1949.
20. Бокарев Е. А. Выражение субъектно-объектных отношений в дагестанских языках // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1948а. № 1.
21. Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках // Язык и мышление. М.; Л., 19486. Т. 11.
22. Вежбицка А. Дело о поверхностном падеже. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М.: Прогресс, 1985. С 309
23. Виноградов О. И. Реконструкция системы конкретных падежей пралезгинского языка. Рукопись. МГУ. год не ук.
24. Виноградов В.В. Русский язык, Учпедгиз М.-Л., 1947.
25. Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990.
26. Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Бон-дарко, A.B. (ред.) 1996. С. 6-26.
27. Ганенков Д. С. Типология падежных значений: семантическая зона пролатива // В.А. Плунгян (ред.). С. 35-56.
28. Ганенков Д. С. 2005а. Пространственные употребления предлога у в славянских языках // Die Welt der Slaven L.l, 2005, 157-173.
29. Ганенков Д. С. 20056. Контактные локализации в нахско-дагестанских языках // Вопросы языкознания, № 5, 2005, 100-116.
30. Ганенков Д. С. 2005в. Контактные локализации в нахско-дагестанских языках и их типологические параллели. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2005.
31. Ганенков Д. С., Мерданова С. Р. 2002. Семантика пространственных форм существительных в агульском языке // В.А. Плунгян (ред.). С. 127-149.
32. Гигинейшвили Б. К. Падежная система общедагестанского языка в свете общей теории эргативности // Вопросы языкознания, №1,1976.
33. Гудава Т.Е. Историко-сравнительный анализ консонантизма дидойских языков. Тбилиси, 1979.
34. Гудава Т.Е. Годоберинский язык //ЯНС. 1967.
35. Даниэль М.А. Падеж и локализация. // А.Е. Кибрик (ред.-сост.). Багвалинский язык: Грамматика. Тексты. Словари. М.: Наследие, 2001. С. 203-230.
36. Джамалов К.Э. Способы выражения пространственных отношений в рутуль-ском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 123-126.
37. Дирр A.M. Материалы для изучения языков и наречий андо-дидойской группы // Сборник материалов для изучения местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1909.
38. Дирр A.M. Einfürung in das Studium der kaukasischen Sprachen", Leipzig, 1928.
39. Жирков A.A. Грамматика аварского языка. M., 1924.
40. Жирков A.A. Грамматика даргинского языка. М., 1926.
41. Жирков A.A. Грамматика лезгинского языка. М., 1941.
42. Жирков A.A. Лакский язык. Фонетика и морфология. М., 1955.
43. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. М.: Наука, 1967.
44. Звиадаури H.A. Причастие в дидойских языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1990. -23 с.
45. Илъиш Б. А. Современный английский язык, 2-ое изд., М. 1948.
46. Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.
47. Имнайшвили Д.С. Дидойский язык в сравнении с гинухским и хваршийским языками. Тбилиси, 1963.
48. Ионесян Е.Р. Имя существительное в лезгинском языке, с. Хлют. Экспедиционный отчет. Рукопись. МГУ. 1973.
49. История лингвистических учений. Древний мир. JL: Наука, 1974.
50. Кибрик А.Е. Именное словоизменение в дагестанских языках с типологическими параллелями // Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб., 2003, (Глава 12.)
51. Кибрик А.Е., Тестелец Я.Г. (ред.) Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М., 1999.
52. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол. М., 1988.
53. Кибрик А.Е. Опыт структурного описания арчинского языка. Том 2. М., 1977.
54. Кибрик А.Е. К типологии пространственных значений // Язык и человек. М., 1970.
55. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М., 1973.
56. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986.
57. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М., 1980.
58. Кумахов М.А. Словоизменение адыгских языков. М., 1971.
59. Курилович Е. Классификация падежей // Очерки по лингвистике. М., 1960.
60. Лаврентьев А. М. Категория падежа и лингвистическая типология. Новосибирск, 2001.
61. Ломтадзе Э.А. К вопросу об историческом взаимоотношении эргативного и инструментального падежей в капучско-гунзибском языке // ИКЯ. Тбилиси, 1953. T. IV.
62. Ломтадзе Э.А. Структура и склонение указательных местоимений в языках дидойской группы // ИКЯ. Тбилиси, 1956. Т. VIII (груз.).
63. Ломтадзе Э.А. Словообразование в именах числительных дидойских языков //ИКЯ. Тбилиси, 1958. Т. IX/X (груз.)
64. Ломтадзе Э.А. Склонение количественных числительных в языках дидойской группы // Иберийско-кавказское языкознание. XI. Тбилиси, 1959.
65. Магомедбекова З.М. О транслативном падеже аварского языка // ИКЯ XXIX. 1990.
66. Магомедбекова З.М. Локативная серия -t'a/-ta в аварско-андийско-дидойских языках // ИКЯ XXVIII. 1989.
67. Магомедбекова З.М. Локативные падежи в аварско-андийских языках // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987.
68. Магомедбекова З.М. О функциональных особенностях локативных серий на -Г и -Ь в аварском языке // ЕИКЯ XIII. 1986.
69. Магомедов М.А. Некоторые синтаксические функции основных и местных падежей в аварском языке// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 4. Махачкала, 2006. С. 147-156.
70. Магомедова П. Т. Основные вопросы склонения в андийских языках в сравнительном аспекте // Именное склонение в дагестанских языках. -Махачкала, 1979. С. 41-69.
71. Майтинская К.Е. К вопросу о категории падежа // Вопросы грамматического строя. М., 1955.
72. Майтинская К.Е. Развитие системы падежей в венгерском языке (докторская диссертация). М., 1950.
73. Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М., 2001.
74. Мегрелидзе И.В. Из дидойской диалектологии // Труды Сталинирского госпе-дагогического института. II. Сталинир, 1955а.
75. Мегрелидзе И.В. Числительные дидойского языка//Труды Сталинирского гос. педагогического института. II. Сталинир, 19556.
76. Мегрелидзе И.В. Археологические находки в Дидо // Советская археология. XVI. 1951.
77. Мегрелидзе И.В. Дидойцы и название «дидо» // Труды Тбилисского государственного учительского института им. A.C. Пушкина. Т. II. Тбилиси, 1942.
78. Мегрелидзе ИВ. Количественные числительные языков дидойской группы // Язык и мышление. EX. M.-JL, 1940а.
79. Мегрелидзе И.В. Склонение в дидойском языке // Язык и мышление. X. M.-JL, 19406.
80. Мегрелидзе И.В. Звуковой состав цезского (дидойского) языка // Язык и мышление. VI-VII. М.-Л., 1936.
81. Мейланова У.А. (ред.) Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.
82. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Том II. М Вена, 1998.
83. Муравьева И.А. Локативные серии: словоизменение или словообразование?// Известия РАН. Серия языка и литературы. Т. 53, № 3, 1994.
84. Мусаев М.-С. М. Падежный состав даргинского языка (история местных падежей). Махачкала, 1984.
85. Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987.
86. Паллас П.С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы. СПб., ч. I. 1787; ч. II. - 1789.
87. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2000.
88. Плунгян В.А. 2002а. О специфике выражения именных пространственных характеристик в глаголе: категория глагольной ориентации. // В.А. Плунгян (ред.). С. 57-98. 266
89. Плунгян В.А. 20026. К семантике русского локатива («второго предложного» падежа) // Семиотика и информатика, вып. 37. С. 229-254.
90. Плунгян В.А. (ред.) Исследования по теории грамматики. Грамматикализация пространственных значений. М., 2002.
91. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике, I-II, 2-е изд., Харьков, 1888.
92. РаджабовР.Н. Глагольное словоизменение в цезском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992.
93. Раджабов Р.Н. Синтаксис цезского языка. М., 1999.
94. Рахилина Е.В., Лемменс М. Семантика русского сидеть на фоне нидерландского zitten // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. Материалы международной научной конференции (Москва, 8-10 июня 2002 г.). 2003. С. 120125.
95. Рудрнко Б. Т. Грамматика грузинского языка. М-Л., 1940.
96. Самедов Д. С. Фонологические особенности образных слов в некоторых дагестанских языках // Вестник Московского университета. 5, 1975.
97. Сержпутовский А.К. Поездка в Нагорный Дагестан // Живая старина. Вып. VI. Петроград, 1917.
98. Соболевский А. И. Русский исторический синтаксис, лекции 1892-1893 гг. (литограф. изд.).
99. Старостин С.А. Реконструкция общевосточнокавказской системы основных падежей // Славистика. Индоевропеистика. Ностратика. М., 1991.
100. Старчевский A.B. Кавказский переводчик. СПб., 1893.
101. Структурные общности кавказских языков. М., 1978.
102. Сулейманов Н.Д. Направительный падеж серии -Ъ «в», «внутри» в языках «восточнолезгинской» подгруппы (к агульско-лезгинским языковым связям) // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С.72-74.
103. Сулейманов Н.Д. К истории формирования морфем с вертикальной ориентацией в дагестанских языках (историко-типологический аспект). // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. Махачкала, 1992. С. 108-130.
104. Талибов Б. Б. Структура глагольных основ в дагестанских языках // Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М., 1971.
105. Талибов Б.Б. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей ца-хурского языка // Мейланова (ред.) 1979. С. 4-23.
106. Тестелец Я.Г. Некоторые вопросы типологии систем пространственного склонения в дагестанских языках. Дипломная работа. М., 1980.
107. Тестелец Я.Г. К реконструкции працезской падежной системы // Всесоюзная школа молодых востоковедов: Тез. докладов и сообщ. молодых ученых. V., 1980а Т. 1.
108. Тирасполъский Г. И. Вокатив и падежная система // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. М., 1984. № 2.
109. Топуриа Г.В. Морфология склонения в дагестанских языках. Тбилиси: Мец-ниереба, 1995.
110. Топуриа Г.В. О взаимоотношении эргативного и местного IV падежей в ,лезгинском языке // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967.
111. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1977.
112. Услар П.К. Этнография Кавказа // Языкознание. IV. Лакский язык. Тифлис, 1890.
113. Услар П.К. Этнография Кавказа // Языкознание. III. Аварский язык. Тифлис, 1889. .
114. Услар П.К. Этнография Кавказа // Языкознание. II. Чеченский язык. Тифлис, 1888.
115. Филлмор Ч «Дело о падеже» /пер. с англ.//НЗЛ, вып.Х: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981а, 369-495.
116. Филлмор Ч. «Дело о падеже открывается вновь» /пер. с англ.//НЗЛ, вып.Х: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 19816,496-530.
117. Халилов М.Ш. Цезско-русский словарь. Махачкала, 1999.
118. Хидиров В. С. Сравнительно-типологическая характеристика превербов в языках лезгинской группы. // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания, т. III. Тбилиси, 1976. С. 260-272.
119. Чикобава А. С. Проблема эргативной конструкции в иберийско-кавказских языках // Теория сущности эргативной конструкции. Тбилиси, 196.1.
120. Чикобава А. С. Один вариант сванского эргативного падежа в связи с принципом «двух основ» в склонении имен некоторых кавказских языков (на груз, яз., резюме на рус. яз.). Тр. ТГУ, т. XVIII, 1941.
121. Шарафутдинова Р., Левина Р. Хваршинский язык (Предварительное сообщение) // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.
122. Шухардт Г. О пассивном характере переходного глагола в кавказских языках // Эргативная конструкция. М., 1950.
123. Якобсон Р. Морфологические наблюдения над славянским склонением. (Доклад на IV Международном съезде славистов). М., 1958
124. Alekseev М.Е. Reconstruction of the Proto-East Caucasian locative morphemes // Berg H. van den (ed.), Studies in Caucasian linguistics: Selected Papers of the 3th Caucasian Colloquium. Leiden, 1999.
125. Comrie B. Valency changing derivations in Tsez. I I R.M. W. Dixon, A.Y. 2000.
126. Comrie В., Polinsky M. The great Daghestanian case hoax // Siewierska A., Jae Jung Song (eds.): Case, Typology and Grammar: In Honor of Barry J. Blake (Typological Studies in Language 38). Amsterdam, 1998.
127. De Groot A. W. Les oppositions dans les sistemes de la Syntaxe et des cas. "Melanges de linguistiqe offerts a Charles Balli". Geneeve, 1939.
128. Güldenstädt J.A. Reisen durch Russland und Kaukasischen Gebürge. Zweiter Theil. St.-Peterburg, 1791.
129. Hjelmslev L. La kategorie des cas. Etude de grammaire generale. Premiere partie. Acta JutTandica. VII, 1. Aarhus, 1935.
130. Majid, A., Bowerman, M., Kita S., Haun, D.B.M., and Levinson, S.C. 2004. Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Sciences Vol.8 No.3 March 2004.
131. Svorou S. The grammar of space. Amsterdam: Benjamins, 1994. Talmy L. Towards cognitive semantics, vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge: MIT, 2000.
132. Talmy L. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms // T. Shopen (ed.) Language typology and syntactic description. Vol. Ill: Grammatical categories and the lexicon. Cambridge: CUP, 1985. Pp. 57-149.
133. Talmy L. Semantics and syntax of motion // J. Kimball (ed.) Syntax and Semantics. Vol. 4. N.Y.: Academic Press, 1975. Pp. 181-238.1. Условные обозначения
134. Сокращения грамматических терминов: АБЛ пространственный падеж АБЛАТИВ АЛЛ - пространственный падеж АЛЛАТИВ ВЕРЗ - пространственный падеж ВЕРЗАТИВ ДАТ - дательный падеж ДЕЕП.ВР - деепричастие времени
135. ДЕЕП.ПОСЛ.ДЕЙСТ деепричастие времени со значением последовательности действия
136. ДЕЕП.ЦЕЛИ деепричастие цели1. ИМ именительный падеж1. ИМП императив1. ИНТ локализация ИНТЕР
137. КАУЗ каузатив (понудительная форма)1. КЛ грамматический класс1. КОСВ косвенная основа
138. КОНСТ констатив (общее время)1. ЛОК локативная форма1. МН множественное число
139. НЕПЕРЕХ непереходный глагол
140. Непериф. непериферическая форма1. ОПР определенная форма1. OTP отрицательная форма1. ПЕРЕХ переходный глагол
141. Периф. периферическая форма1. ПЕРФ.ОЧ перфект очевидный1. ПОТЕНЦ потенциалис
142. ПРЕФ.ЗАГЛ перфект заглазный ПРЕЗ.ОЧ - презенс очевидный
143. ПРИЧ. ДАВПР причастие давнопрошедшего времени
144. ПРЙЧ.НАСТ причастие настоящего времени
145. ПРИЧ.ПР причастие прошедшего времени1. ПРОХИБ прохибитив1. РОД родительный падеж1. СУП локализация СУПЕР1. ТВОР творительный падеж1. УЧАЩ учащательная форма1. ФОК фокус
146. ФУТ.ОПР футурум определенный1. ЭРГ эргативный падеж
147. ЭСС пространственный падеж ЭССИВ
148. Сокращения названий языков, говоров: асах. асахский говоркид. кидиринский говор мок. - мококский говор сагад. - сагадинский говор шаитл. - шаитлинский говор
149. Сокращения названий журналов:
150. ИЯИМК Известия Института языка, истории и материальной культуры
151. Груз. Фил. АК ССР, Тбилиси (1936-1941гг.).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.