Историография канадской лингвистики в ХХ веке: основные направления и методы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Валиулина Татьяна Андреевна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 295
Оглавление диссертации кандидат наук Валиулина Татьяна Андреевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ
1.1. Место методологии в современной лингвоисториографии
1.2. Методология лингвистической историографии
1.2.1. Методология историографии по П. Свиггерсу
1.2.2. Методология нарративной историографии по П. Шмиттеру
1.2.3. Методологические проблемы лингвистической историографии в концепции К. Кёрнера
1.3. Метаисториографический анализ современных публикаций по истории североамериканской лингвистики
Выводы
ГЛАВА II. ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИЯ КАНАДСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЕЁ ПРИОРИТЕТНЫЕ ЗАДАЧИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКА
2.1. Лингвистическая антропология в Канаде в 1910-1925 гг. (Э. Сепир)
2.1.1 Развитие идей Сепира в канадской научной периодике
2.1.2 Сепир в трудах канадских эмерит-профессоров антропологии
2.2. Основные направления развития канадской лингвистики во второй половине ХХ века
2.2.1. Лингвистическое образование. Институционализация канадской лингвистики
2.2.2. Языковая политика и изучение языков коренных народов Канады
2.3. Развитие канадской лексикографии на фоне дискуссии о самостоятельности канадского варианта английского языка
2.3.1. Канадская лексикография. Создание словаря канадского английского
(DCHP)
Выводы
ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ДИАЛЕКТОЛОГИИ И
СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ КАНАДЫ
3.1. Диалектология и лингвистическая география
3.2 Общенациональные опросы
3.3. Вариационная социолингвистика
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1. Летние школы в университетах Альберты и Монреаля
Приложение 2. Программы по изучению языков и культур коренных народов,
предлагаемые в университетах Канады
Приложение 3. Задачи КЛА в 1955-1970 гг., согласно протоколам ежегодных собраний организации и редакторским статьям, опубликованных в «Canadian
Journal of Linguistics»
Приложение 4. Биографические данные канадских лингвистов
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Когнитивные и прагматические факторы совместного употребления вербальных и жестовых средств в описательном дискурсе2022 год, кандидат наук Прокофьева Ольга Николаевна
«Канадский территориальный диалект английского языка провинции Ньюфаундленд и Лабрадор »2022 год, кандидат наук Соколовская Виктория Владимировна
Структурно-функциональный и культурологический статус французско-канадских фразеологизмов2013 год, кандидат филологических наук Теганюк, Валерия Викторовна
Современное переводоведение Франции и Канады: Концептуально-историческое исследование1999 год, кандидат филологических наук Калинин, Игорь Владимирович
Лингвистика тоталитаризма в лингвофилософской парадигме ХХ века2019 год, доктор наук Костева Виктория Михайловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Историография канадской лингвистики в ХХ веке: основные направления и методы»
ВВЕДЕНИЕ
Североамериканское языкознание неизменно является объектом изучения и описания отечественных и зарубежных историографов. Основные направления американской лингвистики обсуждаются в работах европейских ученых Р.Г. Робинса [Robins 1967, 2013], K. Кёрнера [Koerner 2005], Дж. Джозефа [Joseph 2002]. Частные вопросы историографии североамериканского языкознания, а именно, историографии генеративной лингвистики, поднимаются в книгах Ф. Ньюмейера [Newmeyer 1986] и Р.А. Харриса [Harris 1993]; научного творчества Э. Сепира, в том числе в его канадский период - в трудах Р. Дарнелл [Darnell 1984, 1990], Р. Престона [Preston 1980], С. Мюррейя [Murray 1981]. Значительным событием в канадской лингвоисториографии следует признать вышедшую в 2019 году книгу С. Доллинджера об истории канадской лексикографии [Dollinger 2019]. Американская лингвистика достаточно хорошо изучена и подробно описана отечественными лингвистами, особенно структуральное и генеративное направления. Среди отечественных авторов, писавших об истории североамериканского языкознания, нельзя не упомянуть Н. Ф. Алефиренко, В.М. Алпатова, Т. А. Амирову, О.С. Ахманову, Ф. М. Березина, Н.В. Гурьянову, Г. А. Климова, В.А. Звегинцева, Я. В. Лойю, Е.О. Опарину, Е.В. Падучеву, И.И. Ревзина, Н.А. Слюсареву, И.П Сусова, М. И. Стеблина-Каменского, С. Г. Шулежкову, В.П. Мурат, В.З. Демьянкова, А.Е. Кибрика, Н.Д. Арутюнову. Канада в работах историографических отечественных авторов упоминается редко, глубоких исследований истории канадской лингвистики ранее не проводилось.
В данном диссертационном исследовании в рамках нарративного подхода в лингвоисториографии впервые проводится систематический анализ истории языкознания в Канаде, магистральных направлений и методов канадской лингвистики ХХ века.
Актуальность работы обусловлена, с одной стороны, непреходящей важностью историографической работы, направленной как на подведение итогов
развития различных направлений лингвистической мысли, так и описание текущей научной динамики, приоритетных направлений и методов.
С другой стороны, актуальность исследования подтверждает возрастающий интерес современной лингвистики к историографическим описаниям и метаисториографии, о чем свидетельствуют учреждение
лингвоисториографических журналов «Historiographia Linguistica» в 1974 году в Амстердаме, «Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft» в 1991 году в Мюнстере; основание Общества истории лингвистических идей имени Генри Суита (the Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas) в 1984 году в Оксфорде, которое выпускает журнал «Language and History» (до 2009 года он назывался «Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas Bulletin»); проведение международных конференций по истории языкознания (например 16 -я конференция «International Conference on the History of the Language Sciences» запланирована на 2024 год в Грузии); развитие проекта МГОУ «Значимые личности в истории», в рамках которого были проведены несколько международных научно-практических конференций («Американская лингвистика: наследие и современность (к 135-летию со дня рождения Э. Сепира» в 2020 году; »Пражский кружок и развитие лингвистики XX века (к 140-летию со дня рождения Вилема Матезиуса)» в 2022 году); выход таких сборников зарубежных авторов по истории языкознания, как «History of the Language sciences» (2006) под редакцией С. Ору и К. Кёрнера, «The Oxford Handbook of the History of Linguistics» (2013) под редакцией К. Аллана, а также сборников работ отечественных ученых, среди которых нельзя не отметить публикации РАН ИНИОН «Американские лингвисты ХХ века» (2002) и «Отечественные лингвисты ХХ века» (2003) под редакцией Ф.М.Березина.
Научная новизна исследования обусловлена недостаточной степенью разработанности исследуемой проблематики, отсутствием систематизированного изложения истории канадского языкознания в рамках нарративного подхода в
отечественной и зарубежной лингвоисториографии. История канадской лингвистики лишь фрагментарно обсуждается в публикациях зарубежных исследователей и, несмотря на интерес отечественных лингвистов к канадскому варианту английского языка, а также языковой ситуации и языковой политике в Канаде, канадское языкознание до сих пор не получило освещения в отечественных лингвоисториографических работах.
Цель исследования состоит в метаисториографическом анализе канадской лингвистики и изучении основных направлений лингвистической мысли в Канаде в ХХ в.
Цель работы определяет постановку следующих задач:
1) обобщить теоретические и методологические подходы к изучению истории языкознания;
2) провести метаисториографический анализ современных зарубежных и отечественных работ по североамериканскому языкознанию;
3) изучить историю институционализации канадского языкознания;
4) установить экстралингвистические факторы (социально-политические и культурные) развития канадской лингвистики;
5) выявить и охарактеризовать магистральные направления и методы канадского языкознания;
6) выявить общие черты канадского и европейского/американского языкознания и особенное в истории канадского языкознания.
Объектом исследования являются канадское языкознание XX-XXI вв. и его историографическое описание.
В диссертации рассматривается канадская лингвистика ХХ века, однако изучение ряда вопросов делает необходимым выход за обозначенные временные рамки, поскольку факты, относящиеся к началу XXI века являются проекцией тенденций XX века.
Основное внимание уделяется научной работе, ведущейся на базе канадских университетов. Именно принадлежность к канадской академической среде является основным критерием отбора информации. Задать такой критерий, как место публикации, представляется затруднительным, так как ряд важных работ канадских лингвистов выходили в иностранных издательствах и даже главный печатный орган Канадской лингвистической ассоциации «Canadian Journal of Linguistics» выпускается британским изданием Cambridge University Press, равно как и работы крупных канадских лингвистов (Дж. Чеймберса, С. Кларк, Ш. Поплак, С. Доллинджера) опубликованы в этом издании. Работы, написанные в соавторстве с американскими и британскими учеными, не составляют большую часть материала, однако их привлечение необходимо, поскольку, согласно Ф. Анкерсмиту «описание и объяснение требуют «достаточного» количества данных» [Анкерсмит 2003]. Кроме того, отбор авторов или классификация работ по национальному признаку проблематичен, в силу того, что в Канаде работали и работают ряд важных для канадской науки ученых, которых мы в силу долгой карьеры в Канаде и интегрированности в канадскую академическую среду в данном исследовании относим к канадским (например, американо-канадские лингвисты Ш. Поплак, Р. Дарнелл, У. Самарин, лексикографы и диалектологи британского происхождения М. Скаргилл, П. Дрисдейл, М. Кинлок, корейско-канадский лингвист Ы. Кук, украино-канадский лингвист Я. Рудницкий). Отдельный параграф посвящен американскому лингвисту Э. Сепиру в силу его вклада в профессионализацию канадской лингвистики. Его ученик М. Эмено родился в Канаде, но его научная карьера прошла в основном в Америке. Тем не менее нарративная методология подразумевает привлечения обширного материала для реконструкции научного дискурса, поэтому нельзя было не упомянуть диалектные исследования М. Эмено в Луненберге. Поскольку диссертационное исследование посвящено основным направлениям канадской лингвистики ХХ в, именно институциональные критерий позволяет сфокусироваться на магистральных темах
канадской лингвистики. Таким образом, отбор материала проводился по тематическому критерию и на основании работы ученых в Канаде, а не на основании места публикации исследования.
Предметом исследования выступают методы, приемы, результаты исследований, выдающиеся личности и группы лингвистов, теории и концепции лингвистической мысли в канадском языкознании.
В предмет исследования не входят работы канадских лингвистов, посвященные общетеоретическим вопросам или описанию языков, не представленных на территории Канады, поскольку работы в данном направлении вписываются в общий североамериканский контекст.
Методологической базой исследования послужили:
- лингвоисториографическая концепция К. Кёрнера, который предложил модели описания развития научного знания, а также сформулировал принципы историографической работы, среди которых важнейшим для данного исследования стоит считать принцип контекстуализации, согласно которому при описании лингвистической теории необходимо учитывать «климат мнений», дух времени, в котором теория зародилась и развивалась, поскольку общий климат мнений, а также социально-политическая обстановка оставляют отпечаток на лингвистической мысли.
- лингвоисториографическая концепция П. Свиггерса, который описал терминологический аппарат и инструментарий лингвоисториографической практики, а также указал на важность просопографии, то есть составлении коллективного портрета ученых, что представляется важным в силу научного ландшафта канадской лингвистики.
- лингвоисториографическая концепция П. Шмиттера, который описал метод нарративной лингвоисториографии. Нарративная историографии предполагает интерпретацию исторических фактов в динамическом аспекте, максимально полное описание и объяснение, насколько это позволяют доступные историографу
данные, а также, наряду со стремлением к верифицируемости реконструируемых фактов, отказ, в духе философии постмодернизма, от притязаний на абсолютную истину и допущение различных интерпретаций и взглядов на один и тот же объект исследования.
Стоит согласиться с интерпретацией нарративного подхода В.М. Костевой, точно передающей суть методологической концепции П. Шмиттера: «В его концепции [П. Шмиттера] нарратив представляет собой многоуровневое образование, включающее в себя антропологический, историко-логический и текстуальный уровень [Schmitter 2003]. Это значит, что лингвоисториограф работает как с персоналиями, так и с текстами, используя при этом сведения об исторической обстановке в определенный период, о ее закономерностях» [Костева 2019: 12-13].
Опора на лингвоисториографическую концепцию П. Шмиттера обусловила применение в метаисториографическом анализе историко-философских концепции Ф. Анкерсмита (в анализе применяются обсуждаемые в работах Ф. Анкерсмита критерии полноты и достаточности исторического нарратива, а также используются такие понятия из работ Ф. Анкерсмита, как «нарративная субстанция», «нарративный субъект», «нарративное пространство/ландшафт»).
Следует согласиться с К. Кёрнером и П. Шмиттером, чьи концепции являются теоретико-методологической базой данной диссертации, в целесообразности различения истории и историографии как продукта и научной деятельности соответственно. Однако представляется, что классификация уровней научной работы, предложенная П. Шмиттером, более четкая, чем различия, проводимые К. Кернером. Так, историография, в понимании К. Кернера, — это метаисториографическая деятельность, создание истории, а история лингвистики -«хроника лингвистических исследований на протяжении веков». Продуктом историографии становится история, т. е. «создаваемый историком дискурс о прошлом», не тождественный фактам прошлого [Koerner 1995: 3-4].
П. Шмиттер выделяет три уровня работы и соответствующие им результаты, первые два - практические: хроника (продукт - хроника, агент - хронист); историография (продукт - история, агент - историк). Третий уровень (теоретический) - метаисториография (продукт - теория историографии, агент -теоретик историографии).
Материалом исследования выступили труды канадских лингвистов (С. Доллинджера, Дж. Чеймберса, Р. Дарнелл, С. Кларк, Е. Чайковска-Хиггинс, К. Райс, М. Блумфилда, Ч. Боберга, Ш. Поплак, С. Тальямонте, М. Фи, Р. Грегга, Т. Пратта, У. Эйвиса, М. Скаргилла, Г. Варкентайна, П. Хэнкса, А. Кинлока, Э. Райнхольда, Ж-П. Вине, Я.-Б. Рудницкого, М. Уонамейкера, Ы. Кука, Г. Александра, Р. Уилсона, М. Эмено, Ц.Т. Пи, П. Дрисдейла, Г. Де Вулфа, Г. Уиттмана, Ф. Пристли, К. Литтл, Г. Дэйвиса, Р. Войдак, Г. Пэддока) и авторов работ по истории лингвистики и лингвистической антропологии (С. Доллинджера, К. Кёрнера, Р. Дарнелл, Дж. Чеймберса, С. Мюррея, Р. Престона, Дж. Баркера, М. Фостера, Дж. М. Коуэна, Р. Карлсона, Т. Макфита, Дж. Консидайна, Т. Примака), 214 публикации в научных периодических изданий за период 1924-2021 годы: преимущественно канадского журнала Canadian Journal of Linguistics, а также Queen's Quarterly, Canadian Review of Sociology, University of Toronto Quarterly, американских журналов A Review of General Semantics, Journal of the Dictionary Society of North America, International Journal of American Linguistics, Modern Language Journal, Journal of English linguistics, Language, American Speech, Language Documentation & Conservation, Language Variation and Change, American Anthropologist и европейских журналов Language & Communication Historiographia Lingüistica, Anglistik, Zeitschrift für Kanada-Studien, Journal of Sociolinguistics, Eutomia, Journal of Academic Ethics, Spektator, Current trends in linguistics, Cahiers Ferdinand de Saussure: revue de linguistique générale, Journal of Pragmatics, Diachronica.
Основным методом являются нарративная лингвоисториография и проблемно-хронологический метод, сравнительный метод, кроме того, в работе задействованы элементы просопографического метода.
Теоретическая значимость заключается в обсуждении актуальных проблем лингвоисториографии на примере концепций К. Кёрнера, отстаивающего позитивистский подход, и П. Шмиттера, придерживающегося постмодернистского взгляда на истинность исторического нарратива. Метаисториографический анализ работ К. Кёрнера показал неспособность автора придерживаться декларируемых им методологических принципов, иными словами, нереалистичность полного отказа от субъективности, к которому К. Кёрнер призывает в своих статьях о методологии историографии лингвистики.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов диссертации при составлении теоретических курсов общего языкознания и истории языкознания, спецкурсов по полевой и прикладной лингвистике, социолингвистике, лингвистической географии, лингвистической антропологии, лексикографии, а также для дальнейшего изучения истории североамериканской лингвистики.
Положения, выносимые на защиту:
1. В относительно молодой канадской лингвистике ещё не сформировались свои школы. Канадские лингвисты применяют и развивают методы европейской и американской науки. При этом специфика канадского языкознания заключается в том, что в качестве фона как для институционализации, так и для научной работы выступают поиск уникальной канадской идентичности и борьба с колониальным наследием.
2. Большое значение для Канады имела лексикографическая работа 1950-1960-х гг., которая была простимулирована не только ведущимися параллельно диалектологическими исследованиями и институционализацией канадской лингвистики (учреждением Канадской лингвистической ассоциации, расширением
лингвистического образования), но и ростом национального самосознания в послевоенные годы, а следовательно необходимостью создания собственных словарей для подтверждения культурной и лингвистической самобытности.
3. Деколонизация является одним из важнейших социокультурных факторов развития канадской лингвистики и выражает в том, что с 1980-х годов лингвистическая антропология становится одним из приоритетных направлений. Работы по описанию и сохранению языков коренных народов Канады ведутся в рамках боасианской парадигмы, утвержденной в Канаде Э. Сепиром, однако тенденции борьбы с колониальным наследием привели к появлению новых методов полевой работы в конце ХХ - начале XXI века (модели сотрудничества).
4. Несмотря на то, что канадская диалектология была вдохновлена набирающими обороты диалектными исследованиями в США, это направление стало одним из направлений доказательства канадской языковой идентичности.
5. По мере совершенствования методов социо-диалектных исследований выявлены свидетельства в пользу самостоятельности канадского варианта английского языка. Это касается как региональных, так и общенациональных проектов. Канадские лингвисты не только работали в европейской, а затем -американской (лабовской) парадигме, но и предложили свои методы обработки материала (лингвистическая топография) и метод изографов.
Апробация результатов работы. По теме диссертации опубликованы статьи, тезисы и доклады 3 конференций общим объемом 3, 87 п. л., в том числе 3 статьи в журналах, рецензируемых ВАК, 3 статьи в журналах РИНЦ. Основные положения и результаты работы обсуждались на международных научных конференциях «Международная научно-практическая конференция «Американская лингвистика: наследие и современность» (к 135-летию со дня рождения Э. Сепира») 13-14 марта 2020 г. (г. Москва); «Пражский кружок и развитие лингвистики XX века (к 140-летию со дня рождения Вилема Матезиуса)» в рамках VII Международного Фестиваля науки 11 февраля 2022 г. (г.
Москва); XIII Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы науки и образования в условиях современных вызовов» (15.08.2022, Москва), а также круглого стола «Антропологическая парадигма в лингвистике: перспективные направления исследования» в рамках XII Фестиваля науки 6 октября 2017 г (г. Москва).
Содержание и основные результаты исследования
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и трех приложений.
Во введении обосновываются научная новизна и актуальность, теоретическая значимость, практическая ценность работы, определяются предмет, объект и методы исследования, формулируется цель и задачи исследования.
В первой главе «Методология лингвистической историографии» выстраивается теоретико-методологическая основа диссертации посредством описания лингвоисториографических концепций П. Свиггерса, К. Кёрнера, П. Шмиттера, обсуждения их сильных сторон и ограничений и выбора из данных концепций методологического инструментария, соответствующего задачам и объекту исследования. Также в первой главе проведен анализ отечественных и зарубежных работ по историографии североамериканской лингвистики, подтверждающий новизну данного исследования.
Во второй главе «Институционализация канадской лингвистики и её приоритетные задачи во второй половине ХХ века» обсуждается вклад Э. Сепира в повышение профессиональных стандартов канадской лингвистической антропологии, а также развитие его идей в современной канадской научной литературе. Кроме того, в главе рассматривается становление канадского языкознания в середине 1950-х годов через реализацию таких приоритетных задач, как расширение лингвистического образования с целью подготовки собственных научных кадров, изучение языков коренных народов и совершенствование
методов полевой лингвистики, создание словарей канадского варианта английского языка, а также дается проекция данной проблематики в ХХ1 век.
В третьей главе «Основные направления в диалектологии и социолингвистике Канады» указывается, с одной стороны, на тесную связь канадской диалектологии с американской, а с другой стороны, на то, как сравнительные диалектные исследования способствовали утверждению канадского английского как самостоятельного варианта. В данной главе описаны основные методы канадской диалектологии и социолингвистики, а также крупные исследовательские проекты второй половины ХХ - начала XXI века.
В заключении представлены основные выводы и предложены перспективы дальнейших исследований в данной области.
В библиографическом списке перечислены труды, использованные в процессе написания работы.
В приложениях представлен дополнительных материал, касающийся основных этапов институционализации канадского языкознания и развития лингвистического образования в Канаде, а также просопографический анализ биографических данных канадских ученых.
ГЛАВА I. МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ 1.1. Место методологии в современной лингвоисториографии
В книге «Историография грамматических концептов» голландский исследователь Э. Элфферс-ван Кетел приводит обзор мнений современных ученых о необходимости усовершенствования историографических методов. Согласно Э. Элфферс-ван Кетел, исследователи по этому вопросу условно разделились на тех, кто стремится к выработке эффективного методологического аппарата, веря в то, что это поможет избежать искажений, субъективности, а хуже того, трансляции из работы в работу исторических мифов и неточностей; и тех, кто полагает, что роль методологии значительно переоценена, и наивно думать, что усовершенствование методов значительным образом скажется на историографической практике. Интересно отметить, что в рядах «скептиков» и «апологетов» строгой методологии часто встречаются одни и те же имена (например, П. Шмиттер, Дж. Ноордеграф, К. Гроч) [ЕЖеге^ап Ketel 1991]. Это свидетельствует о сложности и многоаспектности данной проблемы.
Сторонники усовершенствования методологии приводят в её пользу такие аргументы, как возможность «избежать ошибок и искажений, допущенных предшественниками»1 [Коегпег 1973: 5], а также развитие дисциплины на основе надежной теоретической и методологической базы. Кроме того, исследователь должен быть способен объяснить, как было получено знание и каковы его исследовательские установки [Вгек1е 1985]. Скептическое отношение к методологии объясняется тем, что, по мнению некоторых лингвистов, роль методологии в историографии переоценена, методология важна только в отдельных случаях [Nooгdegгaaf 1986]; все попытки усовершенствовать
1 Здесь и далее перевод наш. - Т.В.
методологию лингвоисториографии не возымели заметных результатов [Вгек1е 1985]. Методические принципы, сформулированные в конце ХХ века, имплицитно существовали всегда [Gгotsch 1982], поэтому наивно ожидать, что особый акцент на методологии скажется существенным образом на историографической практике и её результатах. Помимо того, игнорирование методических правил может объясняться рамками предметной области исследования и стилем работы конкретного ученого. П. Шмиттер высказывает мнение, что имплицитность методологии не означает её отсутствия, поскольку автор в любом случае должен руководствоваться очевидными и понятными для всех принципами ^сЬт^ег 1982].
Говоря о важности методологии, стоит отметить, что результаты исследования могут считаться валидными только при экспликации метода, которыми они были получены. Сложно не согласиться с Э. Элфферс-ван Кетел в том, что ограничение одной лишь импликацией теоретических предпосылок и методов приводит к неверифицируемости результатов исследования. Признавая тот факт, что «методологические соображения в истории лингвистики играют второстепенную роль по сравнению с основной задачей дисциплины - созданием исторических нарративов» - Э. Элфферс-ван Кетел подчеркивает, что совершенствование методологии и создание концептуального аппарата помогут уменьшить вероятность ошибок. Как справедливо отмечает Э. Элфферс-ван Кетел, в процессе исследования роль методологии может определяться знакомством исследователями с направлением работы. Если исследование стандартное, «внимание к методическим аспектам может быть минимальным» [Е^еге-уап Ке1е1 1991: 11-12]. Если работе присуща новизна, необходимо согласовывать каждое исследовательское действие с методическими требованиями, уделяя особое внимание составлению программы исследования и контролю результатов.
Это непосредственным образом касается создания историографии лингвистики стран и регионов, ранее не описанных в научной литературе, когда
работа ведется практически «с нуля», не существует, например, одобренной научным сообществом периодизации предмета исследования, классификации материала по школам и направлениям или достоверных данных о влиянии концепций одних ученых на взгляды других и т. д. Поэтому, приступая к работе по написанию историографии лингвистики Канады ХХ в., нельзя недооценивать роль методологии в историографической практике и не учитывать методологические проблемы лингвоисториографии, на которые указывают известные ученые.
Важной проблемой для историографической практики является вопрос объективности и истинности, который особенно остро встает во второй половине ХХ в. в связи с лингвистическим поворотом и ростом популярности нарративного направления в историографии.
Оппозиция «объективное - субъективное» подразумевает два противопоставления: личное - интерсубъективное и реальное - нереальное. Наивный реализм основывается на том, что объективные знания поступают только через органы чувств, а ошибки могут быть вызваны субъективным вмешательством в процесс получения знаний. И хотя, как отмечает Э. Элфферс-ван Кетел, представление о том, что разум пассивно получает знание извне, заменились на идею о том, что разум активно формирует часть знаний и наивный реализм больше не актуален, противопоставление «объективное - субъективное» остается важной дихотомией и интерпретируется на разный манер, сохраняя отчасти своё изначальное значение. Одной из таких модификаций значения объективности стало то, что объективизм относится к информации, носящей интерсубъективный характер, при этом не подразумевается, что знание соответствует внешнему миру. Возможна также и противоположная ситуация: объективизм подразумевает существование внешнего мира, не зависящего от нашего разума, без какого-то ни было акцента на соответствии между знанием и внешним миром. Значение термина «субъективизм» также варьируется [E1ffeгs-van Ketel 1991].
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Общественно-политическая мысль Канады и становление национального самосознания: последняя треть XIX - начало XX вв.2011 год, кандидат исторических наук Нохрин, Иван Михайлович
Социолингвистическая мотивация в становлении и развитии национального варианта языка: на примере функционирования канадских вариантов английского и французского языков2015 год, кандидат наук Исаев, Данил Владимирович
Фонетические характеристики английской компрессированной речи: На материале канадского варианта английского языка2005 год, кандидат филологических наук Абызов, Алексей Алексеевич
Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов в английском и русском языках: Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых устных текстов2003 год, кандидат филологических наук Котов, Андрей Егорович
Поиски национальной идентичности в общественном дискурсе Канады 1950-1960-х гг.2014 год, кандидат наук Еременко, Ксения Сергеевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Валиулина Татьяна Андреевна, 2022 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алефиренко Н. Ф. История лингвистических учений. Белгород: Изд. дом «Белгород», 2013.
2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. Москва: Языки славянской культуры, 2005.
3. Алпатов В. М. Николай Андреевич Кондрашов и его учебник «История лингвистических учений» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2019. № 5. С. 38-43. DOI: 10.18384/23107278-2019-5-38-43
4. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. М.: Наука, 1975.
5. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. История языкознания. 3-е изд. М.: Академия, 2006.
6. Арутюнова Н. Д., Климов Г. А., Кубрякова Е. С. Глава 3. Американский структурализм // Основные направления структурализма / Гухман М. М., Ярцева В. Н. М.: Наука, 1964. — С. 177—306.
7. Ахманова О.С. О методе лингвистического исследования у американских структуралистов // Вопросы языкознания. 1952. №5. С. 92 - 105.
8. Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлет и падение метафоры/ пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Катаева. М: Прогресс-Традиция, 2003.
9. Анкерсмит Ф. Нарративная логика. Семантический анализ языка историков / Пер. с англ. О. Гавришиной, А. Олейникова; под науч. ред. Л.Б. Макеевой. М.: Идея-Пресс, 2003 а.
10. Бархударов Л. С., Колшанский Г. В. Американский журнал «Language» (за 1952-1953 гг.) // Вопросы языкознания. 1954. №5. С. 130-136.
11. Березин Ф. М. История лингвистических учений. Москва: Высшая школа, 1975.
12. Березин Ф. М. Основные этапы развития американской лингвистики в ХХ в. // Американские лингвисты ХХ века. Отв. ред. Ф.М.Березин. - Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2002.
13. Бурдье П. Социология социального пространства / Пер. с фр., общ. ред. Н.А. Шматко. М.: Ин-т эксперим.социологии : Алетейя, 2005.
14. Вишневская, Г. М. Канадский языковой разлом (англо-французский билингвизм): монография / Г. М. Вишневская, А. А. Абызов. Иваново: ИВГПУ, 2016.
15. Вопросы языкознания / под ред. В.В. Виноградова. 1956. № 4. С. 3 - 13.
16. Вопросы языкознания / под ред. В.В. Виноградова. 1957. № 6. С. 119-122.
17. Гурьянова Н.В. Современная лингвистическая концепция Н. Хомского: дис. ... канд. наук. Ульяновск, 1998.
18. Гухман М. М. «Э. Сепир и «этнографическая лингвистика» (Об одной из реакционных концепций в современном американском языкознании)» // Вопросы языкознания. 1954. №1. С. 110-127.
19. Данто А. С. Аналитическая философия истории. Москва: Идея-Пресс, 2002.
20. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях в 2 ч. Часть II. Москва: Учпедгиз, 1960.
21. Кибрик А.Е. Э. Сепир и современное языкознание // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: перевод с английского / Сепир Эдвард; под редакцией и с предисловием А. Е. Кибрика. - М.: Прогресс, 1993. - 656 с. С. 522.
22. Климов Г. А. К современному состоянию американистики // Вопросы языкознания. 1960. № 1. С. 116-120.
23. Костева В. М. Лингвистика тоталитаризма в лингвофилософской парадигме ХХ века: Дис. ... д-ра филол. наук. М.: МГЛУ, 2019. 398 с.
24. Кондрашов Н. А. История лингвистических учений. Москва: Просвещение, 1979.
25. Лоя Я. В. История лингвистических учений (материалы к курсу лекций). Москва: Высшая школа, 1968.
26. Мельничук А.С. К оценке лингвистического структурализма // Вопросы языкознания. 1957. № 6. С. 38 - 49.
27. Меновщиков Г.А. Arthur Thibert. English-Eskimo, Eskimo-English dictionary. — Ottawa, Ont., Canada, 1954. 174 стр. (Research center of Amerindian anthropology. Univ. of Ottawa). // Вопросы языкознания. 1958. № 1. С. 164-165.
28. Опарина Е.О. Эдвард Сепир // Американские лингвисты ХХ века. Отв. ред. Ф.М.Березин. - Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2002.
29. Падучева Е.В. N. Chomsky. Syntactic structures. — Gravenhage, 1957. 116 стр. («Janua linguarum», IV) // Вопросы языкознания. 1959. № 1. С. 133-138
30. Разумова И.А. Биография советского ученого: прагматика текста // Труды Кольского научного центра РАН. 2017. №4-11. C. 5-17.
31. Радченко О.А. Горизонты нарративной лингвоисториографии в новом столетии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. №9 (801). С. 25-39.
32. Ревзин И.И. Структуральная лингвистика, семантика и проблемы изучения слова // Вопросы языкознания. 1957. № 2. С. 31-41.
33. Реформатский А.А. Что такое структурализм? // Вопросы языкознания. 1957. №6. С. 25-37
34. Ростовцев Е. А. Информационные ресурсы как инструмент исследований по просопографии и исторической биографике (на примере сетевых проектов по университетской истории) // Научный вестник Крыма. 2016. №4. C. 1-9.
35. Ростовцев Е.А., Баринов Д.А. Историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета: проблемы коллективной биографии (1819-1917) //Клио. 2013. № 10 (82). С. 36-41.
36. Слюсарева Н.А. Лингвистический анализ по непосредственно-составляющим // Вопросы языкознания. 1960. № 6. С. 100-107.
37. Стеблин-Каменский М. И. Несколько замечаний о структурализме // Вопросы языкознания. 1957. №1. С. 35-40
38. Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.
39. Шулежкова С. Г. История лингвистических учений. Москва: Флинта, 2004.
40. Юмашева Ю. Ю. Историко-биографические исследования: методы и базы данных // Уральский исторический вестник. 2015. № 4 (49). С. 146-152.
41. Aberle D. F. The influence of linguistics on early culture and personality theory // Anthropological Theory. New York: Routledge, 2017 (1960) URL: https://books.google.ru/books?id=5Bw0DwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&sou rce=gbs_atb#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 07.08.2021)
42. Alexander H. Linguistic Geography // Queen's Quarterly. 1940. XLVII. P. 3-8. URL: https://journals.lib.unb.ca/index.php/la/article/download/32436/1882527649/188253241 6
43. Allen B. J., Gardiner D, Frantz D. Noun Incorporation in Southern Tiwa // International Journal of American Linguistics. 1984. 50. P. 292-311
44. Allen H. Canadian-American Speech Differences Along the Middle Border // Canadian Journal of Linguistics. 1959. 5(1). P. 17-24. doi:10.1017/S0008413100018521
45. Ames M. Introduction. The History of Canadian Anthropology // Proceedings of the Canadian Ethnology Society. 3. Ottawa: 1976. Р.1-6.
46. Laurence C. Thompson papers, 1935-2009 // Archives West. URL: https://archiveswest.orbiscascade.org/ark:/80444/xv70220 (Accessed 29.05.2022)
47. Avis W. S. Speech Differences along the Ontario-United States Border // Canadian Journal of Linguistics. 1954. vol. 1. no. 1. P. 13-18. doi:10.1017/S0319573200025145.
48. Avis W. S. Speech Differences along the Ontario-United States Border // Canadian Journal ofLinguistics. 1955. vol. 1. no. R1. P. 14-19. doi:10.1017/S031957320002631X.
49. Avis W. S., Kingston R. M. C. Speech Differences along the Ontario United States Border // Canadian Journal of Linguistics. 1956. vol. 2. no. 2. P. 41-59. doi:10.1017/S0008413100025020.
50. Avis W.S. Introduction. In: A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles. 1967 p. xii-xv. URL: https://wayback.archive-it. org/4160/20191018173230/http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/frontmatter#introduction (Accessed 21.12.2021)
51. Avis W.S. The English language in Canada // Current trends in linguistics. 1973. Vol. 10/1. P. 40-74.
52. Avis W. Canadian English in its North American context // Canadian Journal of Linguistics. (1983). 28(1). P. 3-16.
53. Baligand R., & James E. The intonation of wh-questions in Franco-Ontarian // Canadian Journal of Linguistics. 1973. 18(2). P. 89-101.
54. Baker M. Theta Theory and the Syntax of Applicatives in Chichewa // Natural Language & Linguistic Theory. 1988. vol. 6. no. 3. P. 353-89.
55. Barker J. T. F. Mcllwraith and Anthropology at the University of Toronto 1925-63 // Canadian Review of Sociology/Revue Canadienne de sociologie. 1987. 24. P. 252-268. https://doi.org/10.1111/j.1755-618X.1987.tb01095.x
56. Barker J. Reply to Regna Darnell's 'Toward a History of Canadian Departments of Anthropology' // Anthropologica. 2000. vol. 42, no. 1. P. 95-97. https://doi.org/10.2307/25605961.
57. Barker J. Introduction. In: At Home with the Bella Coola Indians: T.F. Mcllwraith's Field Letters, 1922-4. Vancouver: UBC Press, 2007. P. 3-27.
58. Battiste M., Henderson, J. Protecting Indigenous Knowledge and Heritage: A Global Challenge. Saskatoon, SK: Purich, 2000. 314 p.
59. Baumgartner H. M. Thesen zur Grundlegung der transzendentalen Historik // Seminar: Geschichte und Theorie. 1976. S. 274-302.
60. Baumgartner H. M. Erzählung und Theorie in der Geschichte // Studiengruppe «Theorie der Geschichte». Werner-Reimers-Stiftung, Bad Homburg. Beiträge zur Historik. Band 3: Theorie und Erzählung in der Geschichte / Hrsg. von J. Kocka, Th. Nipperdey. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1979. S. 259- 289.
61. Bailey R.W. Review of the book Dictionary of Prince Edward Island English // Journal of the Dictionary Society of North America. 1988. 10. P. 196-199. doi: 10.1353/dic.1988.0013.
62. Becker C. L. The Heavenly City of the Eighteenth-Century Philosophers. Yale: Yale University Press, 1971. 168 p.
63. Bloomfield L. Review of Saussure // Modern Language Journal. 8. 1923. P. 317319.
64. Bloomfield M.W. Canadian English and Its Relation to Eighteenth Century American Speech // The Journal of English and Germanic Philology. - Illinois, 1948. -Vol. 47, No. 1. - P. 59-67.
65. Boberg C. The North American Regional vocabulary survey: New variables and methods in the study of North American English // Amer. speech. - 2005. - № 80. - P. 22-60.
66. Boberg C. Regional phonetic differentiation in standard Canadian English // Journal of English linguistics. 2008. № 36 (2). P.129-154.
67. Boberg C. The English language in Canada: Status, history and comparative analysis. Cambridge: Cambridge Univ. press, 2010. 292 p.
68. Bollard J. 'Backsliding' in English Dialects // Canadian Journal of Linguistics. 1979. 24(2). P. 133-136.
69. Bourhis R., Sioufi R., Sachdev, I. Ethnolinguistic Interaction and Multilingual Communication // The Handbook of Intergroup communication. New York: Routledge/Taylor & Francis. 2012. pp. 100-115.
70. Bourhis R., Sachdev I., Ehala M., Giles H. Assessing 40 Years of Group Vitality Research and Future Directions // Journal of Language and Social Psychology. 2019. 38. Pp. 409-422. 10.1177/0261927X19868974.
71. Brekle H.E. Einführung in die Geschichte der Sprachwissenschaft / Herbert Ernst Brekle. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1985, 221 s.
72. Bright W. Murray B. Emeneau // Language. 2006. vol. 82 no. 2. p. 411-422.
73. Bursill-Hall G. The linguistic analysis of North American Indian songs // Canadian Journal of Linguistics. 1964. 10(1). P. 15-36. doi:10.1017/S0008413100005430
74. Cameron D., Frazer E., Harvey P., Rampton M. B. H., Richardson K. Researching Language: Issues of Power and Method. New York: Routledge, 1992, 160 c.
75. Canadian Journal of Linguistics. 1955. 1(R2). P. 2-2. doi:10.1017/S0008413100025585
76. Canadian Journal of Linguistics. 1960. vol. 6. no. 2, 1960, P. 97. doi:10.1017/S0008413100019022.
77. Carlson R. L. Method and Theory in Northwest Coast Archeology // The Evolution of Maritime Cultures on the Northeast and Northwest Coasts of America. Burnaby: Simon Fraser University. Department of Archeology Publication, 1983. P. 27-39.
78. Carroll S. Language Acquisition Studies and a Feasible Theory of Grammar // Canadian Journal of Linguistics. 1989. 34(4). P. 399-418.
79. Chambers J. K. Canadian Raising // Canadian Journal of Linguistics. 1973. vol. 18. no. 2. 1973. P. 113-135. doi: 10.1017/S0008413100007350.
80. Chambers J. K. Introduction // Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique. vol. 25, no. S1, 1980, P. vii-xxii., doi:10.1017/S000841310000949X.
81. Chambers J.K. Three kinds of standard in Canadian English // In search of the standard in Canadian English. Kingston: Strathy Language Unit, 1986. P. 1-19.
82. Chambers J. K. An Introduction to Dialect Topography // English World-Wide A Journal of Varieties of English. 1994. 15(1). p. 35-53. doi:10.1075/eww.15.1.03cha
83. Chambers J. K. English: Canadian varieties // Language in Canada. Cambridge, 1998. P. 252-272.
84. Chambers, J. K. Social Embedding of Changes in Progress // Journal of English Linguistics. 1998a. 26(1). P. 5-36. doi:10.1177/007542429802600102
85. Chambers J., & Heisler T. Dialect Topography of Québec City English // Canadian Journal of Linguistics. 1999. 44(1). P. 23-48.
86. Chambers J. K. Canadian Dainty: The rise and decline of Briticisms in Canada // Legacies of colonial English: Studies in transported dialects. Cambridge, 2004. P. 224241.
87. Chambers J.K., Trudgill P. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, 216 p.
88. Chambers J. K. English in Canada // Canadian English: A Linguistic Reader. Kingston, 2010. P. 1-37.
89. Chambers J.K. Linguistics // The Canadian Encyclopedia, 2013. URL: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/linguistics (Accessed 05 November 2021).
90. Clarke S. Phonological variation and recent language change in St. John's English // English around the world. Sociolinguistic perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. P. 108-122.
91. Clarke S. The Americanization of Canadian pronunciation: A survey of palatal glide usage // Focus on Canada. - Amsterdam, 1993. - P. 85-108.
92. Considine J. Dictionaries of Canadian English // Lexicos. 2003. Vol. 13. P. 250270.
93. Cook E. Lyle Campbell and Marianne Mithun, editors. The Languages of Native America: University of Texas Press, 1979 // Canadian Journal of Linguistics. 1980. 25(1). P. 80-83. doi: 10.1017/S0008413100009221
94. Cook E. William Bright, ed. The Collected Works of Edward Sapir V. American Indian Languages 1. Berlin: Mouton de Gruyter. 1990 // Canadian Journal of Linguistics. 1992. 37(1). P. 75-79. doi:10.1017/S0008413100021770
95. Cormier J. The Canadianization Movement: Emergence, Survival and Success. Toronto: University of Toronto Press, 2004. 234 p.
96. Cowan G. M. The Canadian Summer Institute of Linguistics // Canadian Journal of Linguistics 1957. vol. 3. no. 2. P. 59-65. doi:10.1017/S0008413100025147.
97. Czaykowska-Higgins E. Research Models, Community Engagement, and Linguistic Fieldwork: Reflections on Working within Canadian Indigenous Communities // Language Documentation and Conservation. 2009. Vol. 3. No. 1. P. 15-50.
98. Czaykowska-Higgins E., Kinkade M. Salish Languages and Linguistics: Theoretical and Descriptive Perspectives. Berlin: De Gruyter, 1998. 578 p.
99. Darnell R. The Sapir Years at the National Museum, Ottawa // Edward Sapir: Appraisals of his Life and Work. Amsterdam: John Benjamins. 1984. P.159-78.
100. Darnell R. Edward Sapir: Linguist, Anthropologist, Humanist. Berkeley: University of California Press. 1990, 480 p.
101. Darnell R., Irvine J. Edward Sapir. National Academy of Sciences. 1997. Biographical Memoirs: Volume 71. Washington, DC: The National Academies Press. https://doi.org/10.17226/5737. P. 281-299.
102. Darnell R. Toward a History of Canadian Departments of Anthropology: Retrospect, Prospect and Common Cause // Anthropologica. 1998. Vol. 40 (No. 2). P. 153-168.
103. Darnell R. Canadian Anthropologists, the First Nations and Canada's Self-Image at the Millennium // Anthropologica. 2000. vol. 42, no. 2. P. 165-174.
104. Darnell R. Linguistic Anthropology in Canada: Some Personal Reflections // Canadian Journal of Linguistics. 2005. 50(1-4). P. 151-172. doi:10.1017/S0008413100003698
105. Darnell R, Harrison J. Historicizing Traditions in Canadian Anthropology // Historicizing Canadian anthropology. Vancouver: UBC Press. 2006. P. 3-16.
106. Darnell R. Creative Collaboration // Indigenous Languages and the Promise of Archives. Lincoln: University of Nebraska Press and Philadelphia: American Philosophical Society, 2021. 538 p. URL: https://www.nebraskapress.unl.edu/nebraska/9781496224330/ (Retrieved 20/03/2021)
107. Davis H., Wojdak R. Southern Wakashan: Descriptive and Theoretical Perspectives // Canadian Journal of Linguistics. 2007. vol. 52, no. 1-2. P. 1-18., doi:10.1017/S0008413100004175.
108. DeBlois A. D., Metallic A. Micmac lexicon. Ottawa: National Museums of Canada, 1984. 392 p.
109. De Wolf G. D., Hasebe-Ludt E. Canadian Urban Survey Methodology: A Summary of Research Techniques and Results // Methods in Dialectology: Proceedings of the Sixth International Conference Held at the University College of North Wales, 3rd-7th August 1987 Multilingual Matters (Series); 48, 1988. P. 55-65.
110. De Wolf G. D. Social and Regional Differences in Grammatical Usage in Canadian English: Ottawa and Vancouver // American Speech. 1990. vol. 65. no. 1. P. 3-32. https://doi.org/10.2307/455934.
111. Dobrin L. From linguistic elicitation to eliciting the linguist: Lessons in community empowerment from Melanesia // Language. 2008. 84(2). P. 300-324.
112. Dollinger S. Towards a fully revised and extended edition of the Dictionary of Canadianisms on Historical Principles (DCHP-2): background, challenges, prospects. // Historical Sociolinguistics. Vol.6. 2006. URL: http://www.academia.edu/4591720/ (Accessed 21.12.2021)
113. Dollinger S. New-dialect formation in Canada: Evidence from the English modal auxiliaries. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2008. 355 p.
114. Dollinger S. Software from the Bank of Canadian English as an open source tool for the dialectologist: ling. surf and its features. In: Joseph Wright's English Dialect Dictionary and Beyond: Studies in Late Modern English Dialectology. Berne: Lang. 2010. P. 249-261.
115. Dollinger S. Academic and public attitudes to the notion of 'standard' Canadian English: On Standard Canadian English, those who speak it, those who study it, and those who discuss it // English Today. - Cambridge, 2011. - № 27(4). - p. 3-9.
116. Dollinger S., Clarke S. On the autonomy and homogeneity of Canadian English // World Englishes. 2012. № 31. P. 449-466.
117. Dollinger S. Canadian English in real-time perspective. In: English Historical Linguistics: An International Handbook Vol. II. (HSK 34.2), Berlin, New York: Mouton de Gruyter. 2012a. P. 1858-1880.
118. Dollinger S. Canadian English: A conservative variety? // Ztschr. fuer KanadaStudien. 2015. № 35. P. 25-44.
119. Dollinger S. How to write a historical dictionary: a sketch of The Dictionary of Canadianisms on Historical Principles, Second Edition // Ozwords. 2015a. 24(2). P. 1-3 & 6
120. Dollinger S. Introduction to the Second Edition of the Dictionary of Canadianisms on Historical Principles (DCHP-2). 2017. P 1-36. URL: https://www.academia.edu/31148609/Introduction_to_the_Second_Edition_of_the_Dict ionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles_DCHP_2_release_at_www_dchp_c a_dchp2_on_17_March_2017_ (Accessed 21.12.2021)
121. Dollinger S. Varieties of English: Canadian English in real-time perspective // Varieties of English. Berlin/Boston: De Gruyter, 2017. P. 1858-1879.
122. Dollinger S. Creating Canadian English: The Professor, the Mountaineer, and a National Variety of English. Cambridge University Press, 2019. 300 p.
123. Dollinger S. English in Canada, Handbook of World Englishes, Second edition. Malden, MA: Blackwell-Wiley, 2019a. 848 p.
124. Dollinger S. Dictionaries of Canadian English. In: The Cambridge Companion to English Dictionaries. Cambridge: Cambridge University Press, 2020. P. 255-264.
125. Dollinger S., Neufeldt V. Patrick 'Paddy' Drysdale (1929-2020) // Canadian Journal of Linguistics. 2021.vol. 66. no. 2. P. 275-278. doi:10.1017/cnj.2021.15.
126. Drysdale P. D. A First Approach to Newfoundland Phonemics // Canadian Journal of Linguistics. 1959. vol. 5. no. 1. P. 25-34. doi:10.1017/S0008413100018533.
127. Dulong G. Atlas linguistique du Canada français: Questionnaire. Québec: Société du parler français au Canada et Les Presses universitaires Laval, 1953.
128. Dulong G. Le Mot "Sauvage" en franco-canadien // Canadian Journal of Linguistics. 1961. № 6 (3). P. 161-163.
129. Dulong G., Bergeron G. Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines: Atlas linguistique de l'Est du Canada. OLF, 1980.
130. Dulong G. Dictionnaire des canadianismes. Larousse Canada, 1989.
131. Editorial Announcement // Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique, vol. 1, no. 1, 1954, pp. 2-2., doi:10.1017/S031957320002511X.
132. Elffers-van Ketel E. The Historiography of Grammatical Concepts: Nineteenth- and Twentieth-Century Changes in the Subject-Predicate Conception and the Problem of Their Historical Reconstruction. Amsterdam - Atlanta: GA, 1991. 357 p.
133. Emeneau M.B. The dialect of Lunenburg, Nova Scotia // Language. 1935. № 11. P. 140-147. 371 p.
134. Emeneau M.B. Language and linguistic area: Essays. Stanford, CA: Stanford University Press., 1980. 371 p.
135. Falk J.S. Mary Haas // Encyclopedia of Linguistics / ed. Philipp Strazny. Routledge, 2013.
136. Fee M., McAlpine J. Guide to Canadian English Usage. Toronto: Oxford University Press, 2017. 676 p.
137. Fee M. Corpus Linguistics and Cultural Difference in Canada // Perspectivas Transnacionais. 7th International Congress of Canadian Studies. Nov. 2003. Belo Horizonte, Brazil: ABECAN and Federal University of Minas Gerais, 2005. P. 275-82.
138. Fee M. French borrowing in Quebec English // Anglistik. 2008. № 19(2). P. 173189.
139. Final report of the truth and reconciliation commission of Canada. Volume one: Summary. Toronto, Ontario, Canada: Lorimer. 2015. URL: www.trc.ca (Accessed 09.06.2022)
140. Fletcher P. Language Acquisition and Communicative Choice. Essays by Ervin-Tripp Susan M.. Selected and Introduced by Dil Answar S.. Stanford: Stanford University Press, 1973. Pp. xiv 383 // Canadian Journal of Linguistics. 1976. 21(2). P.199-205.
141. Follette J. & Valin R. Un curieux emploi de la négation en français canadien // Canadian Journal of Linguistics. 1961. № 7 (1). P. 15-25.
142. Fontaine L. Undoing Linguicide: The legal right to the survival of Indigenous languages // CBC News. 2016. URL: https://www.cbc.ca/radio/ideas/undoing-linguicide-the-legal-right-to-the-survival-of-indigenous-languages-1.3525609#:~:text=Ideas-,Undoing%20Linguicide%3A%20The%20legal%20right%20to%20the%20survival%20 of%20Indigenous,by%20Canada's%20residential%20school%20system (Accessed 21.12.2021)
143. Foster M. Regna Darnell. Edward Sapir: Linguist, Anthropologist, Humanist. Berkeley: University of California Press. 1990. P. xix 480. U.S.$29.95 (hardcover) // Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique. 1991. 36(2). P. 177181. doi:10.1017/S000841310001433X
144. Furbee N. L., Stanley L. A. A collaborative model for preparing indigenous curators of a heritage language // International Journal of the Sociology of Language. 2002. 154. P. 113-128.
145. Gagné R. Towards a Canadian Eskimo orthography and literature (II) // Canadian Journal of Linguistics. 1962. 8(1), 33-39.
146. Geikie A. C. Canadian English // Canadian Journal of Science, Literature, and History. (1857)1980. 2(11). P. 344-355.
147. Gill B. James Steele, Ed. Meaning-Text Theory. Linguistics, Lexicography, and Implications. Ottawa: University of Ottawa Press. 1990. Pp. Xi 439. $35.00 (Softcover)
// Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique. 1991. vol. 36. no. 4. pp. 387-389., doi:10.1017/S0008413100014547.
148. Gold E. Aspect in Bungi: Expanded progressives and be perfects // Proceedings of the 2007 Annual Conference of the Canadian Linguistic Association. URL: http://homes.chass.utoronto.ca/~cla-acl/actes2007/Gold.pdf (Accessed 21.12.2021)
149. Gordon W. Madeleine Mathiot. Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Whorf Revisited. The Hague: Mouton, 1979// Canadian Journal of Linguistics. 1980. 25(2). P. 236-237. doi:10.1017/S0008413100009439
150. Gould S. The Mismeasure of Man. New York: Norton, 1996. 448 p.
151. Government of Canada / About Paul Yuzyk (1913-1986) - Paul Yuzyk Youth Initiative for Multiculturalism. URL: https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/funding/community-multiculturalism-anti-racism/paul-yuzyk-initiative/about-paul-yuzyk.html (Retrieved 10.03.22)
152. Gregg R. J. Notes on the pronunciation of Canadian English as spoken in Vancouver, BC // Canadian Journal of Linguistics. 1957. №3(1). P. 20-26.
153. Gregg R. The diphthongs si and a1 in Scottish, Scotch-Irish and Canadian English. Canadian Journal of Linguistics. 1973. 18(2). P. 136-145.
154. Gregg, R. Local Lexical Items in the Sociodialectical Survey of Vancouver English. Canadian Journal of Linguistics. 1983. 28(1). P. 17-23.
155. Gregg R. J. The Survey of Vancouver English // American Speech. 1992. vol. 67. no. 3. P. 250-67. https://doi.org/10.2307/455563.
156. Gregg R.J. Canadian English lexicography // Focus on Canada. - Amsterdam, 1993. - P. 27-44.
157. Gruhn R, Murray D. Some Caveats Regarding Linguistic Diversity and the Peopling of the Americas// Man, New Series. 1992. Vol. 27 (No. 2). P. 403-408.
158. Grotsch K. Sprachwissenschaftsgeschichtsschreibung: Ein Beitrag zur Kritik und zur historischen und methodologischen Selbstvergewisserung der Disziplin // Historiographia Linguistica. Vol. 11:3.1984. P. 467-474.
159. Haas, M. Is Kutenai related to Algonkian? // Canadian Journal of Linguistics. 1965. 10(2-3). P. 77-92.
160. Hale K. On the use of informants in field-work //Canadian Journal of Linguistics. 1965. 10(2-3). P. 108-119.
161. Hancock R. L. A. Toward a Historiography of Canadian Anthropology // Historicizing Canadian anthropology. Vancouver: UBC Press. 2006. URL: https: //books .google.ru/books/about/Historicizing_Canadian_Anthropology.html?id=Mr XdSeVo4fUC&redir_esc=y (Accessed 06.07.2021).
162. Hanks P. Lexicography from Earliest Times to the Present // The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2013. P. 521-522.
163. Harder B. Cultural Attitudes in Discourse Analysis // Canadian Journal of Linguistics. 1984. 29(2). P. 115-130.
164. Harris Z. S. Review of A Leonard Bloomfield Anthology ed. by Charles F. Hockett // International Journal of American Linguistics. 1973. 39. P. 252-255.
165. Harris R. A. The Linguistics Wars. Oxford & New York: Oxford University Press, 1993. 368 p.
166. Hewson J. The Speech of Nations. Canadian Journal of Linguistics. 1983. 28(1). P. 33-46.
167. Hewson J. The study of the native languages of North America: The French Tradition // History of the language sciences: an international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present. Berlin; New York: de Gruyter, 2000. P. 966-973.
168. Hill A. A. Martin Joos // Language. 1979. vol. 55, no. 3. P. 665-69.
169. Hinrichs L. Diasporic mixing of World Englishes: The case of Jamaican Creole in Toronto // The variability of current world Englishes. 2014. P. 169-194.
170. Hirst G. Computational Linguistics // The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2013. P. 707-726.
171. Hoffman M.F. The role of social factors in the Canadian vowel shift: Evidence from Toronto // American speech. 2010. № 85. P. 121-140.
172. Holton G. Relatively ethical: A comparison of linguistic research paradigms in Alaska and Indonesia // Language Documentation & Conservation. 2009. 3(2). P. 161175.
173. Hung H., Davison J., Chambers J. K. Comparative sociolinguistics of (aw)-fronting // Focus on Canada. 1993. P. 247-267. Amsterdam: John Benjamins.
174. Hymes D. H. Papers from the Symposium on American Indian Linguistics Held at Berkeley July 7, 1951 // Language. 1956.32(3). P. 585-602. doi:10.2307/410593
175. Jacobsen W. H. The Subclassification of Southern Wakashan. Canadian Journal of Linguistics. 2007. vol. 52, no. 1-2. P. 19-41., doi:10.1017/S0008413100004187.
176. Jakobson R. Franz Boas' Approach to Language. International Journal of American Linguistics// 1944. vol. 10. no. 4. pp. 188-95.
177. Joos M. Reading knowledge testing // Canadian Journal of Linguistics. 1972. 17(2-3). P. 191-215.
178. Joseph J. E. From Whitney to Chomsky: Essays in the history of American linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 2002. 242 p.
179. Justice D. The Semantics of Form in Arabic in the Mirror of European Languages. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1987. 432 p.
180. Khawaja M. Consequences and Remedies of Indigenous Language Loss in Canada // Societies. 2021. 11(3), 89. P. 1-12. https://doi.org/10.3390/soc11030089
181. King R. WH-Words, WH-Questions and Relative Clauses in Prince Edward Island Acadian French. Canadian Journal of Linguistics. 1991. 36(1). P. 65-85.
182. Kinloch A. Walter S. Avis 1919-1979 // Canadian Journal of Linguistics. 1980. 25(1). P. 108-109. doi:10.1017/S0008413100009324
183. Kirk J. M. T.K. Pratt, Ed. Dictionary of Prince Edward Island English. Toronto: University of Toronto Press, 1988. P. Xxxii 192 // Canadian Journal of Linguistics. 1992. vol. 37. no. 4. P. 452-454. doi:10.1017/S0008413100022106.
184. Koerner E. F. K. Purpose and Scope of Historiographia Lingüistica. Editorial // Historiographia Lingüistica. 1974.1. P. 1-10.
185. Koerner E.F.K. The Chomskyan 'revolution' and its historiography: a few critical remarks // Language & Communication. 1983. Volume 3. Issue 2. P. 147-169 https://doi.org/10.1016/0271-5309(83)90012-5.
186. Koerner E.F.K. [et al.]. Edward Sapir: Appraisals of life and work. Amsterdam: John Benjamins. 1984. 224 p.
187. Koerner E.F.K. [et al.]. New Perspectives in Language, Culture, Personality. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1986. 627 p.
188. Koerner E.F.K. Leonard Bloomfield and the 'Cours de Linguistique Générale' // Cahiers Ferdinand de Saussure. 1989. no. 43. P. 55-63.
189. Koerner E.F.K. Practicing linguistic historiography: selected essays. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1989a. 455 p.
190. Koerner E. F. K. Toward a History of Modern Sociolinguistics // American Speech. №66. 1991. C. 57-70.
191. Koerner E. F. K. Professing Linguistic Historiography. Amsterdam/ Philadelphia: Benjamins, 1995. 274 p.
192. Koerner E.F.K. What is the History of Linguistics Good for? // Beiträge zur Geschichte de Sprachwissenschaft. 1999. S. 209-230.
193. Koerner E.F.K. William Labov and the Origins of Sociolinguistics // Folia Linguistica Historica, vol. 35, no. Historica-vol-22-1-2, 2001, P. 1-40. https://doi.org/10.1515/flih.2001.22.1-2.1
194. Koerner E.F.K. Towards a 'full pedigree' of the 'Sapir-Whorf hypothesis'// Explorations in linguistic relativity. Amsterdam: John Benjamins. 2000. P. 1-23.
195. Koerner E. F. K. Toward a History of American Linguistics. - London, New York: Routledge, 2005. 326 p.
196. Kurath H. The Geography of Speech: Plans for a Linguistic Atlas of the United States and Canada // Geographical Review. 1931. vol. 21, no. 3. P. 483-486. https://doi.org/10.2307/209435.
197. Labov W, Ash S., Boberg C. The Atlas of North American English: Phonetics, phonology and sound change. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. 318 p.
198. Lado R. Testing Proficiency in Writing a Foreign Language // Canadian Journal of Linguistics. 1960. 6(1). P. 21-28.
199. Lakoff R. T. The Way We Were; or, the Real Actual Truth about Generative Semantics: A memoir //. 1989. 13. P. 939-988.
200. Larsen V.S. Journal of Pragmatics Conference Proceedings // Publication of the American Dialect Society. 1963. 40 (1). P. 25-38. doi: https://doi.org/10.1215/-40-1-25
201. Leard J. Syntaxe et sémantique de quelques quantificateurs en franco-québécois // Canadian Journal of Linguistics. 1985. 30(2). P. 126-157.
202. Léon, P., James, E., & Sévigny, G. Observations sur une forme progressive en canadien-français // Canadian Journal of Linguistics. 1968. 13(2). P. 94-98.
203. Li F. Some problems in comparative Athapaskan // Canadian Journal of Linguistics. 1965. 10(2-3). P. 129-134. doi:10.1017/S0008413100005600
204. Little C.-R., Wysote T., McClay E., Coon J. Language Research and Revitalization Through a Community-University Partnership: The Mi'gmaq Research Partnership // Language Documentation & Conservation. 2015. 9. P. 292-306.
205. Lovell B.L. The Lexicographer's Daughter: A Memoir. Denton: University of North Texas, 2011. 206 p.
206. Lovell C. J. Lexicographic Challenges of Canadian English // Canadian Journal of Linguistics. 1955. vol. 1. no. R1. P. 2-5. doi:10.1017/S0319573200026308.
207. Lovell C. J. Whys and Hows of Collecting for the Dictionary of Canadian English I: Scope and Source Material // Canadian Journal of Linguistics. 1955a. vol. 1. no. R2. P. 3-8. doi:10.1017/S0008413100025597.
208. Lovell C. J. Whys and Hows of Collecting for the Dictionary of Canadian English II. Excerption of Quotations // Canadian Journal of Linguistics. 1956. vol. 2. no. R1. P. 23-32. doi: 10.1017/S0008413100000062.
209. Lovell C. J. A Sampling of Materials for a Dictionary of Canadian English Based on Historical Principles // Canadian Journal of Linguistics. 1958. vol. 4. no. 1. P. 7-33. doi:10.1017/S0008413100025299.
210. Machova S. Review of "Meaning-text theory: linguistics, lexicography, and implications" by James Steele. University of Ottawa Press 1990 // Comput. Linguist. 1992. 18, 1. P. 108-111.
211. Marckwardt A.H. American English. N.Y.: Oxford University Press, 1958. 194 p.
212. McArthur T. The English language as used in Quebec: A survey. Kingston: Strathy Language Unit, Queen's University, 1989. 81 p.
213. McBride M. From indifference to internment: an examination of RCMP responses to Nazism and Fascism in Canada from 1934 to 1941: MA thesis, Department of History, Memorial University of Newfoundland, 1997. 357 p.
214. McFeat T. Three Hundred Years of Anthropology in Canada // Occasional Papers in Anthropology,7. Calgary: Saint Mary's University. 1980. P. 1-19.
215. McDavid R. I. Linguistic Geography in Canada: An Introduction // Canadian Journal of Linguistics. 1954. vol. 1, no. 1. P. 3-8. doi:10.1017/S0319573200025121.
216. McDavid R. Webster, Mencken, and Avis: Spokesmen for Linguistic Autonomy // Canadian Journal of Linguistics. 1981. 26(S1). P. 118-125. doi:10.1017/S0008413100024646
217. McIlwraith T.F. The Bella Coola Indians. Vol.1. Toronto: University of Toronto Press, 1948. 1435 p.
218. Miller J.R. Residential Schools in Canada // The Canadian Encyclopedia. 2021, Historica Canada. URL: www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/residential-schools (Accessed 09 June 2022).
219. Mitchell J. 'Sliding' in English dialects // Canadian Journal of Linguistics. 1979. 24(1). P. 7-24.
220. Mithun M. The Evolution of Noun Incorporation // Language. 1984. vol. 60. no. 4, P. 847-94. https://doi.org/10.2307/413800.
221. Mufwene S. The founder principle in creole genesis // Diachronica. 1996. № 13. P. 83-134.
222. Mulder J. The Viability of the Notion of Subject in Coast Tsimshian // Canadian Journal of Linguistics. 1989. vol. 34. no. 2. P. 129-144. doi:10.1017/S0008413100013281.
223. Murray S.O. The Canadian «Winter» of Edward Sapir // Historiographia Linguistica. 1981. Volume 8. Issue 1. P. 63 - 68 DOI: https://doi.org/10.1075/hl.8.1.04mur
224. Murray S.O. Theory groups and the study of language in North America. Amsterdam: Benjamins, 1994. 594 p.
225. Newmeyer F. J. Has There Been a «Chomskyan Revolution» in Linguistics? // Language, 62(1), 1986. P. 1-18. doi:10.2307/415597
226. Newmeyer F. J. Linguistic Theory in America. Seattle/Washington: Academic Press INC, 1986 a.
227. Nylvek J. A. Canadian English in Saskatchewan: a sociolinguistic survey of four selected regions: PhD in Linguistics. University of Victoria, 1992. 413 p.
228. Noordegraaf J. Review of H. Hulshof Den Hertog als grammaticus // Spektator. 15. S. 481-481.
229. Nowak E. First descriptive approaches to Indigenous Languages of British North America // History of the language sciences: an international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present. - Berlin, New York: de Gruyter, 2000. P. 973-979.
230. O'Grady W. In Defense of General Nativism // Canadian Journal of Linguistics. 1986. 31(1). P. 45-54.
231. Paddock H. Newfoundland dialects of English // Languages in Newfoundland and Labrador, Second Version, St. John's. NL: Memorial University of Newfoundland,1982, P. 71-89.
232. Paula R.P. The Nietzsche-Korzybski-Sapir-Whorf Hypothesis? // A Review of General Semantics. 1992. P. 49-57.
233. Pi C.-Y. T. Beyond the Isogloss: Isographs in Dialect Topography // Canadian Journal of Linguistics. 2006. vol. 51. no. 2-3. P. 177-184. doi: 10.1017/S0008413100004059.
234. Piper T. On the Difference Between L1 and L2 Acquisition of Phonology // Canadian Journal of Linguistics. 1987. 32(3). P. 245-259.
235. Poplack S. Bilingualism and the vernacular // Issues in international bilingual education. 1982. P. 1-23.
236. Poplack S., Tagliamonte S. African American English in the diaspora: Evidence from old-line Nova Scotians // Language Variation and Change. 1991. 3(3). P. 301-339. doi: 10.1017/S0954394500000594
237. Poplack S., Tagliamonte S. -S or Nothing: Marking the Plural in the African-American Diaspora // American Speech. 1994. 69(3). P. 227-259. doi:10.2307/455515
238. Poplack S, Tagliamonte S. African American English in the Diaspora. Malden, MA: Blackwell, 2001. 293 p.
239. Poplack S. Variability, frequency and productivity in the irrealis domain of French // Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam: Benjamins, 2001a. P. 405-428.
240. Poplack S., Gerard V. H., Dawn H. «Deformed in the dialects»: an alternative history of non-standard English // Alternative Histories of English. London: Routledge, 2002. P. 87-110.
241. Poplack S. What language do we speak? // Trudeau Foundation papers. Montréal: Fondation Trudeau, 2009. P. 117-139.
242. Pratt T.K. A Response to G.M. Story // In Search of the Standard in Canadian English. 1986. P. 54-64.
243. Preliminary Announcement: Summer Study in Linguistics, 1961// Canadian Journal of Linguistics. 1960. vol. 6. no. 2. P. 97-97. doi:10.1017/S0008413100019022.
244. Preston R. J. Edward Sapir's Anthropology: Style, Structure, and Method // American Anthropologist. 1966. vol. 68 (no. 5). P. 1105-1128.
245. Preston R. J. Reflections on Sapir's anthropology in Canada// Canadian Review of Sociology. 1980. 17. P. 367-375. doi.org/10.1111/j.1755-618X.1980.tb00712.x
246. Preston R. J. The Social Structure of an Unorganized Society: Beyond Intentions and Peripheral Boasians// Consciousness and Inquiry: Ethnology and Canadian Realities. Ottawa: National Museum of Man, 1983. P. 286-305.
247. Preston R. J. Reflections on Becoming an Applied Anthropologist // Anthropologica. 2008. vol. 50 (no. 2). P. 195-205.
248. Preston R.J. Franz Boas // The Canadian Encyclopedia, 29 February 2016, Historica Canada. URL: www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/franz-boas (Accessed 25 May 2022).
249. Priestley F. E. L. Canadian English. In British and American English since 1900. New York: Greenwood Press,1968. P. 72-84.
250. Pringle I., Padolsky E. The Linguistic Survey of the Ottawa Valley // American Speech. 1983. vol. 58, no. 4. P. 325-44. https://doi.org/10.2307/455147.
251. Prymak T. M. The Royal Commission and Rudnyckyj's Mission: The Forging of Official Multiculturalism in Canada, 1963-71 // University of Toronto Quarterly. 2019. 88(1). P. 43-63. doi: 10.3138/utq.88.1.03
252. Ranke L. Geschichten der Romanischen und Germanischen Völker von 1494 bis 1535. München, 1990. 476 s.
253. Ravinski C. Possessor Raising in Nuu-chah-nulth. Canadian Journal of Linguistics. 2007. 52(1-2). P. 167-184. doi:10.1017/S0008413100004230
254. Reinhold E. Summer School of Linguistics 1958 // Canadian Journal of Linguistics. 1959. vol. 5, no. 2. P. 75-76. doi:10.1017/S0008413100018685.
255. Report of the Annual Meeting 1965 // Canadian Journal of Linguistics1965. vol. 11, no. 1. P. 2-6. doi:10.1017/S0008413100005685.
256. Report of the Annual Meeting 1967/Rapport Du Congrès Annuel 1967 // Canadian Journal of Linguistics. 1968. vol. 13, no. 2. P. 75-82. doi:10.1017/S0008413100006149.
257. Rice K. Eung-Do Cook. A Sarcee Grammar. Vancouver: University of British Columbia Press. 1984. P. 304 // Canadian Journal of Linguistics. 1985. 30(2). P. 232-238. doi:10.1017/S0008413100010999
258. Rice K. D. Ethical Issues in Linguistic Fieldwork: An Overview // Journal of Academic Ethics. 2006. 4. P. 123-155.
259. Rice K. Documentary Linguistics and Community Relations // Language Documentation & Conservation. 2011. 5. P. 187-207.
260. Ridington R. When You Sing It Now, Just Like New: First Nations Poetics, Voices, and Representations. Nebraska: University of Nebraska Press. 2006. 346 p.
261. Richling B. Diamond Jenness and 'Useful Anthropology' in Canada 1930-1950 // The Journal of New Zealand Studies. 1991. Vol 2. No 1. P. 5-8. DOI: https://doi.org/10.26686/jnzs.v2i1.251
262. Robins R.H. A Short History of Linguistics. London: Longmans, 1967. 248 p.
263. Robins R.H. A Short History of Linguistics. NY: Routledge, 2013. 296 p.
264. Rochet B. Walker D. C. Pronunciation of Canadian French. Ottawa: University of Ottawa Press. 1984. Pp. xxii 185. $15.00 (softcover) // Canadian Journal of Linguistics. 1987. 32(1). P. 101-107.
265. Rogers, D. Dictionnaire canadien-français, Clapin de Sylva . Reproduction de l'édition originale de 1894. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1974. Pp. xlvi 389. Le Parler populaire des Canadiens français, Dionne de N.-E. . Reproduction de l'édition originale de 1909. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1974. Pp. xix 671. Glossaire du Parler français au Canada, préparé par La Société du Parler français au
Canada. Réimpression de l'édition publiée en 1930. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1968. Pp. xix 709 // Canadian Journal of Linguistics. 1978. 23(1-2). P. 186-187.
266. Rudnyckyj J. B. The Ems Ukase of 1876 and the problem of linguicide // The Journal of Nationalism and Ethnicity. 1976. 4:2. P. 153-155. DOI: 10.1080/00905997608407794
267. Rondeau G. Morphophonologie française: Observations sur les variations Morphophonologiques du Présent de L'Indicatif en Français // Canadian Journal of Linguistics. 1963. 8(2). P. 71-81.
268. Sadock J. M. Noun Incorporation in Greenlandic // Language. 1980. 56. P. 300-319.
269. Sapir E. Culture, Genuine and Spurious // American Journal of Sociology. 1924. 29. no. 4. P. 401-429.
270. Sapir E, Swadesh M. Nootka Texts: Tales and Ethnological Narratives, with Grammatical Notes and Lexical Materials. Philadelphia: Linguistic Society of America, 1939. 334 p.
271. Sapir E. Language: Introduction to the Study of Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. 272 p.
272. Scargill M. H. Canadian English and Canadian Culture in Alberta // Canadian Journal of Linguistics. 1955. vol. 1. no. R1. P. 26-29. doi:10.1017/S0319573200026345.
273. Scargill M. H. Sources of Canadian English // The Journal of English and Germanic Philology. 1957. Vol. 56. No. 4. P. 610-614.
274. Scargill M. Linguistics and the Teaching of English in Schools // Canadian Journal of Linguistics. 1960. 6(2). P. 136-138.
275. Scargill M. H. Preface // Dictionary of Canadianisms based on Historical Principles. Toronto: W. J. Gage Limited, 1967. URL: https://wayback.archive-it.org/4160/20191018173230/http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/frontmatter#preface (Accessed 21.12.2021)
276. Scargill M. Dr. Walter S. Avis: A Tribute // Canadian Journal of Linguistics. 1981. 26(S1). P. 141-141. doi: 10.1017/S000841310002466X
277. Scargill M.H., Warkentyne H.J. The Survey of Canadian English // The English Quarterly. 1972. P. 47-104.
278. Schmitter P. Untersuchungen zur Historiographie der Linguistik StrukturMethodik-theoret. Fundierung. Tubingen: Narr, 1982. 232 S.
279. Schmitter P. Fortschritt. Zu einer umstrittenen Interpretationskategorie in der Geschichtsbeschreibung der Linguistik und der Semiotik // P. Schmitter (Hg.). Zur Theorie und Methode der Geschichtsschreibung der Linguistik. Analysen und Reflexionen. Tübingen, 1987. S. 93-125.
280. Schmitter P. Narrativity as a Metahistorical Term: Some Systematic and Historical Considerations // Perspectives on English. Studies in Honour of Professor Emma Vorlat. Leuven-Paris: Peeters, 1994. P. 140-158.
281. Schmitter P. Historographie und Narration. Metahistoriographische Aspeskte der Wissenschaftsgeschichtsschreibung der Lingustik. Seoul: Sowadalmedia/ Tübingen: Narr (i.K.), 2003. 187 S.
282. Schneider E. W. Postcolonial English: Varieties Around the World. - Cambridge, 2007. 384 p.
283. Shaw P. Negotiating against loss: Responsibility, reciprocity, and respect in endangered language research // Lectures on endangered languages 4 - From Kyoto Conference 2001. Kyoto: Endangered Languages of the Pacific Rim (ELPR), 2004, P. 181-194.
284. Shorrocks, G. Away to Go in the Southwest of England and in Newfoundland, and the Question of Celtic Analogues. Canadian Journal of Linguistics. 1991. 36(2). P. 137146.
285. Singh R. Grammatical Constraints on Code-Mixing: Evidence from Hindi-English // Canadian Journal of Linguistics. 1985. 30(1). P. 33-45.
286. Silverstein M. Dell Hathaway Hymes // Language. 2010. vol. 86. no. 4. P. 933-939.
287. Stanford L. Paradis Michael, ed. Readings on Aphasia in Bilingual Polyglots. Montreal: Didier. 1983. Pp. xvii 832 (hardcover) // Canadian Journal of Linguistics. 1984. 29(1). P. 83-85.
288. Stevenson L. Life Beside Itself: Imagining Care in the Canadian Arctic. California: University of California Press, 2014. 272 p.
289. Steward J.H. Robert Harry Lowie 1883-1957 // A Biographical Memoir. 1974. Vol 44. P. 17-212
290. Stone L. Prosopography // Historical Studies Today. 1971. Vol. 100, No. 1. P. 4679.
291. Stonham J. Nuuchahnulth Double Reduplication and Stratal Optimality Theory // Canadian Journal of Linguistics. 2007. 52(1-2). P. 105-130. doi:10.1017/S0008413100004217
292. Story G.M., Kirwin W.J, Widdowson J.D.A. Dictionary of Newfoundland English. 2nd Edition. Toronto: University of Toronto Press, 1990. 874 p.
293. Surducki M. English loanwords in the Serbo-Croatian immigrant press // Canadian Journal of Linguistics. 1966. 12(1). P. 52-63.
294. Swiggers P. Americanist Linguistics and the Origin of Linguistic Typology: Peter Stephen Du Ponceau's 'Comparative Science of Language' // Proceedings of the American Philosophical Society. 1998. vol. 142. no. 1. P. 18-46.
295. Swiggers P. History and Historiography of Linguistics: Status, Standards and Standing // Eutomia. Revista Online de Literatura e Lingüística. 2010. V. 3/2. p. 1-17.
296. Swiggers P. Linguistic Historiography: Object, methodology, modelization // TodasasLetras. 2012. Vol. 14, Issue 1. Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2012. P. 38-53.
297. Tagliamonte S., D'Arcy A. He's like, she's like: The quotative system in Canadian youth // Journal of Sociolinguistics. 2004. 8(4). P. 493-514. doi:10.1111/j.1467-9841.2004.00271.x
298. Tagliamonte S. A., Denis D. Expanding the transmission/diffusion dichotomy: Evidence from Canada // Language. 90(1). 2014. P. 90-136. doi:10.1353/lan.2014.0016
299. Tagliamonte S. A. Making Waves: The Story of Variationist Sociolinguistics. Chichester: John Wiley & Sons, 2016. 204 p.
300. Tagliamonte S. Teen Talk. The Language of Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press, 2016. 298 p.
301. Thomka B. Historiographische Narratologie, Dekonstruierung der Geschichte und die narrative Identität // Primerjalna knjizevnost (Ljubljana) Special Issue (2007). P. 171177.
302. Thomas E. The Origin of Canadian Raising in Ontario // Canadian Journal of Linguistics. 1991. 36(2). P. 147-170.
303. Trudgill P., Hannah J. International English: A Guide to Varieties of Standard English. London: Hodder Education Publishers, 2002, 176 p.
304. Vinay J. Linguistics at the University of Montreal // Canadian Journal of Linguistics. 1955. 1(R1). P. 20-21. doi:10.1017/S0319573200026321
305. Walker D. C. Konrad Koerner. Professing Linguistic Historiography. In the Series Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 79. Amsterdam: John Benjamins, 1995. P. Viii 274. Hfl. 120.00; US$ 68.00 (Hardcover) // Canadian Journal of Linguistics no. 4, 1996, P. 404-407., doi:10.1017/S0008413100016728.
306. Wanamaker M. G. The Language of Kings County, Nova Scotia // Linguistica Atlantica. 1980. 2. P. 48-55.
307. Wanamaker M. G. Walter S. Avis: Göd Wis Secg // Canadian Journal of Linguistics. 1981. vol. 26, no. S1. P. 87-89. doi:10.1017/S0008413100024609.
308. Warkentyne H. J. Contemporary Canadian English: A Report of the Survey of Canadian English // American Speech. 1971. 46(3/4). P. 193-199. doi:10.2307/3087773
309. Warkentyne H. J. Attitudes and Language Behaviour // Canadian Journal of Linguistics. 1983. vol. 28. no. 1. P. 71-76. doi:10.1017/S0008413100010069.
310. Werle A. Ditidaht Vowel Alternations and Prosody // Canadian Journal of Linguistics. 2007. 52(1-2). P. 71-104. doi:10.1017/S0008413100004205
311. White, L., Travis, L., & MacLachlan, A. The Acquisition of Wh-Question Formation by Malagasy Learners of English: Evidence for Universal Grammar // Canadian Journal of Linguistics. 1992. 37(3). P. 341-368.
312. Wilkins D. P. Linguistic research under Aboriginal control: A personal account of fieldwork in Central Australia // Australian Journal of Linguistics. 1992. 12. P. 171-200.
313. Wilson I. The Effects of Post-Velar Consonants on Vowels in Nuu-chah-nulth: Auditory, Acoustic, and Articulatory Evidence // Canadian Journal of Linguistics. 2007. 52(1-2). P. 43-70. doi:10.1017/S0008413100004199
314. Wilson R. The Implication of Tape Recording in the Field of Dialect Geography // Canadian Journal of Linguistics 1956. vol. 2. no. R1. P. 17-22. doi:10.1017/S0008413100000050.
315. Winnipeg Tribune. 1943. July 1. 1943. p. 1.
316. Wittmann H. Two Models of the Linguistic Mechanism // Canadian Journal of Linguistics. 1966. 11(2). p. 83-93.
317. Wojdak R. On the classification of Wakashan lexical suffixes // Proceedings of the 30th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special session on morphology of Native American languages. Berkeley: Berkeley Linguistics Society. 2004. P. 139-150.
318. Woo F. What to do to 'do-to . . .': Notes on an Object Marker in Nuu-chah-nulth // Canadian Journal of Linguistics. 2007. 52(1-2). P. 131-166. doi:10.1017/S0008413100004229
319. Woods H. B. A Sociodialectology Survey of the English Spoken in Ottawa: A Study of Sociological and Stylistic Variation in Canadian English: Diss. Univ. of British Columbia, 1979.
320. Woods H. B. A synchronic study of English spoken in Ottawa: Is Canadian English becoming more American? // Focus on Canada. - Amsterdam, 1993. - P. 151-178.
321. Woods H. B. The Ottawa Survey of Canadian English. Kingston: Strathy Language Unit. Occasional Papers, vol.4, 1999, 335 p.
322. Wrenn P. Word Stress, Sentence Stress and Syllable Prominence in Nova Scotia Acadian French // Canadian Journal of Linguistics. 1985. 30(1). P. 47-75.
323. Yamada R.-M. Collaborative linguistic fieldwork: Practical application of the empowerment model // Language Documentation & Conservation. 2007. 1(2). P. 257282.
324. Yamada R.-M. Integrating documentation and formal teaching of Kari'nja: Documentary materials as pedagogical materials // Language Documentation & Conservation. 2011. 5. P. 1-30.
Приложение 1. Летние школы в университетах Альберты и Монреаля
Год Программа летних школ
1956 The Linguistic Department of U of Montreal held a Linguistic Institute during the Summer 1956: W. S. Avis, from RMC, Kingston, our Secretary-Treasurer, was the visiting Professor for English. Courses were offered on English, French, Eskimo, Mohawk, and General Linguistics. This session was held in response to the motion presented at the Toronto meeting in June, 1955 "urging Canadian universities to give more time to linguistic studies" and train scholars who can make significant contributions to our science- Included on the staff of the institute were J.-P. Vinay (Director), H. Bertrand, R. Charbonneau, Gilles-R. Lefebvre, M. L'Abbe, Anita Robillard.
1957 Canada's second Summer School of Linguistics will probably be held during July and August at the University of Alberta, Edmonton; the school will last six weeks; and courses taken and passed will be accepted as degree credits. The following courses will be offered : • Modern English Grammar • History of the English Language • Linguistic Geography • English as a Second Language • Romance Philology • General Linguistics • Descriptive Linguistics
1958 • Descriptive Linguistics J.-P. Vinay (U of M)
• General Linguistics E. Reinhold (U of Alta) • Linguistic Geography W. S. Avis (RMC) • Modern English Grammar M. Joos (U of Wis) • Teaching English as a Second Language W. F. Mackey (Laval) • Comparative Classical Philology Margery MacKenzie (U of Alta) • History of the English Language M. H. Scargill (U of Alta) • Romance Philology E. von Richthofen (U of Alta)
1959 COURSES: • Comparative Classical Philology Margery MacKenzie (U of Alta) • English Phonetics W. S. Avis (R M C) • Eskimo language and Culture (To be announced) • French Phonetics R. J. Gregg (U B C) • General Linguistics E. Reinhold (U of Alta) • History of the English Language Betty Bandeen (U of W) • Introduction to Slavonic Linguistics B. Plaskacz (U of Alta) • Linguistic Geography and Lexicography W. S. Avis (R M C) • Modern English Grammar M. H. Scargill (U of A) • Morphology and Syntax S. E. Martin (Yale) • Phonetics and Phonemics S. E. Martin (Yale) • Semantics and Translation Theory and Practice J. Darbelnet (Bowdoin C) • Teaching English as a Second Language W. P. Mackey (Laval) Summer School of Linguistics, 1959 The second Summer School of Linguistics was held at the University of Alberta from July 6 to August 14, 1959, under the joint sponsorship of the Canadian Linguistic Association and the University.
1960 UNIVERSITE DE MONTREAL — FACULTE DES LETTRES Cours de Vacances en Linguistique (Session ordinaire) (I) (1) Cours de phonétique, morphologie et stylistique du français : MM. R. Charbonneau, B. Hug, Mme I. Vachon-Spilka, Mile R. Legris. (2) Cours de Maîtrise es Arts : Stylistique et traduction littéraire -A. Cliamproitx Syntaxe du français, (1) la langue du XVIIe siècle— y. Courteville Syntaxe du français, (2) le subjonctif en français moderne Y. Courteville Grammaire supérieure du français moderne E. Richer, S.JMg, S.J Méthodologie de la recherche linguistique O. R. Lefebvre Phonologie du français moderne G- R. Lefebvre THE UNIVERSITY OF ALBERTA SUMMER SCHOOL OF LINGUISTICS sponsored jointly by The University and The Canadian Linguistic Association July 4th - August 13 th 1960 • History of the English Language W. Hirtle • Modern English Grammar R. J. Baker • Romance Philology E. von Richthofen • General Linguistics C. F. Hockett • Phonetics and Phonemics J. C. Street • Morphology and Syntax J. C. Street • English Phonetics R. J. Baker • French Phonetics -R. O. Motut • Field Methods in Linguistics C. D. Ellis • Culture and Language ( K. Hirabayashi and J. Lessard)
1961 Two programs in linguistic studies will be offered in Canada during the summer of 1961. The University of Alberta will conduct its fourth consecutive SUMMER SCHOOL OF LINGUISTICS, July 3 — August
11, and the University of Montreal its tenth Cours d'ete en linguistique, July 2 — August 15. Both programs are jointly sponsored by the Canadian Linguistic Association and the host universities. All courses carry university credit. The following courses, subject to change or substitution, will be offered : Summer School of Linguistics / Cours d'ete en Linguistique* General Linguistics • General Phonetics • Contrastive Linguistics (English and French) • Eskimo Language and Culture • Linguistic Geography and Lexicography • History of the English Language • Modern English Grammar • Teaching English as a Second Language • Culture and Language Cours d'ete en Linguistique* — Stylistique comparée du français et de l'anglais —Linguistique generale (Ecole saussurienne) — Semantique du français moderne — Problemes de linguistique canadienne-française —Phonetique expérimentale
1962 SUMMER SCHOOL OF LINGUISTICS UNIVERSITY OF ALBERTA General Linguistics Curriculum and Instruction in the Secondary School • Phonemics • Morphology
• Syntax • Contrastive Linguistics (English-French) • Field Methods in Linguistics • Cree Phonology and Structure • Culture and Language Teaching • English as a Second Language • History of the English Language • Modern English Grammar
1964 University of Alberta, Canadian Linguistic Association University of Alberta, Edmonton TENTATIVE PLANS are now being made to resume in July and August, 1964, after a year's interruption, the series of linguistic programmes which has been available at the University of Alberta, Edmonton, during the previous five summers. A wide range of courses, dealing with general, descriptive, historical, applied, and anthropological linguistics, will be available. A special programme of lectures, films, and discussions of various topics is also planned. Courses will be conducted by a substantially increased staff of linguists at the University of Alberta and by visiting scholars from other Canadian and American universities. All courses carry University credit. The University has recently initiated a research project on American-Indian Linguistics under which graduate students will investigate the structure of American-Indian languages and dialects. In order to explore and discuss further the problems and needs of this field, an attempt will be made to conduct during the period of the Summer School of Linguistics a Conference on American-Indian Linguistics.
1967 THE SUMMER SCHOOL OF LINGUISTICS COMMITTEE The eighth
Summer School of Linguistics was held at the University of Alberta from July 3 to August 16, 1967, the dates coinciding with the regular Summer Session of the University.
As in previous years, the School was jointly sponsored Canadian Linguistic Association and the host University. A total students were registered in the following eight courses:
• General Linguistics;
• Contrastive Linguistics (English-French);
• Culture and Language;
• Modern English Grammar;
• Language Typology;
• An Introduction to the English Language;
• The History of the English Language;
• Teaching English as a Second Language.
It was most gratifying to have this course accepted in a program
devoted to the training of teachers of the native population of Canada, and thus to have recognition given to the importance of Linguistics and Anthropology in this area of teacher training.
Another noteworthy development is the growing number of graduate students who are taking one or two courses in Linguistics in the Summer School program.
This is directly related to the rapidly increasing size of the Universities' graduate program in Linguistics. Prof. Mary R. Haas of the University of California at Berkeley was distinguished guest professor, offering a graduate seminar on Language Typology.
by the of 188
Приложение 2. Программы по изучению языков и культур коренных народов, предлагаемые в университетах Канады
Университет
Институт/ лаборатория/центр
Программы мышление», культура»
«Язык «Язык
Исследования на базе сотрудничества с
изучаемым сообществом
н «
s а
в «
ч «
a «
И
Университет Оттавы
Institute Indigenous Research Studies
of and
Большая часть курса -языки коренных народов: Indigenous Language Course (elementary - advanced) Anthropological Theories in Inter-Cultural and Inter-Religious Issues Anthropology of Religion
Canadian society is awakening more and more to the enduring presence of Indigenous societies and cultures in its midst. These programs are designed to serve both Indigenous and non-Indigenous students and scholars.
Х
Университет Торонто
Centre for
Indigenous Studies
Introduction to
Anishinaabemowin
An introduction to the Anishinaabe language, including the syllabic writing system.
Introduction to
Kanien'keha (Mohawk Language)
An introduction to Kanien'keha (Mohawk Language), a member of the Iroquoian language family. Introduction to Inuktitut An introduction to one dialect of Inuktitut, the language of the Inuit, including aspects of other dialects and the syllabic writing system. Elementary Inuktitut This course builds on the introduction to Inuktitut. Emphasis will be placed on developing grammatical complexity and vocabulary in students oral skills, as well as dialect and cultural awareness.
Indigenous Language and Indigenous Thought Exploring Indigenous Thought Through
Language Texts
Introduction to Indigenous Truth and Resilience
This course is an interdisciplinary introduction to the historical and contemporary
experiences of Indigenous peoples in Canada, with an emphasis on local lands and peoples. The course will explore Indigenous
resilience, relationships with settlers and settler states, and principles and ethics of Indigenous Knowledge.
Indigenous Narratives of Empowerment This course
explores Indigenous
decolonization and
empowerment by analysing comparatively theoretical and literary debates that focus on issues of sovereignty, gender, grassroots activism, and anti-racism. It analyses several emerging paradigm
approaches to this set of debates including
intersectional critical-race theory, Indigenous
Х
Университет Институт/ лаборатория/центр Программы «Язык и мышление», «Язык и культура» Исследования на базе сотрудничества с изучаемым сообществом Бакалавриат Магистратура Аспирантура
Indigenous Thought & Expression: An investigation of (Anishnaabe, Iroquoian, Athapaskan, Salish), examined through the study of research and writing of creative-nonfiction. Anishinaabewin Intellectual Traditions, Narrative and Culture feminisms, and decolonization practices in theoretical and literary texts. Special Topics in Indigenous Language This seminar provides an in-depth examination of Indigenous language revitalization efforts in Canada and internationally. Revitalizing Languages A study of language endangerment and language revitalization efforts, focusing on Aboriginal languages of Canada. Topics include language classification and a survey of major features of the languages, what it means for a language to be endangered, the factors that contribute to language shift, and efforts to reverse language shift, including discussion of literacy and dictionaries.
Университет Манитобы Department of Native Studies Лингвистический курс не такой обширный, как в предыдущих вузах. The undergraduate program in Native Studies offers opportunities for specialization in First Nation, Inuit and Metis histories, cultures, social and theoretical issues. Areas include: Indigenous land, resource and constitutional rights; governance; politics; economic and ecological development; identity; contemporary Indigenous literatures; Indigenous film; languages; gender; justice Indigenous engagement is a priority. The Indigenous community works hard to support a learning environment that promotes Indigenous student success. We continue to advocate for the importance of bringing Indigenous knowledges and perspectives into life on our campuses. X X
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.