Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.22, кандидат филологических наук Абаева, Юлия Догоржаповна
- Специальность ВАК РФ10.02.22
- Количество страниц 186
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Абаева, Юлия Догоржаповна
Введение.
Глава 1.Функционально-семантическая категория побудительности.
§1. План содержания категории побудительности.
§2. План выражения категории побудительности.
2.1. Лексико-грамматические средства выражения побуждения.
2.2. Интонационные средства выражения побуждения.
Глава II. Конкретно-языковая реализация побудительной интонации.
§1. Интонация побудительных высказываний в бурятском языке.
§2. Интонация побудительных высказываний в новобаргутском языке.
§3. Интонация побудительных высказываний в старобаргутском языке.
§4. Интонация побудительных высказываний в дагурском языке.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК
Способы выражения побуждения в хантыйском языке2022 год, доктор наук Онина Софья Владимировна
Просодическая система татарского языка1999 год, доктор филологических наук Салимов, Халил Халимович
Интонация в португальском языке: ее связь с синтаксической структурой высказывания и коммуникативными намерениями говорящего2010 год, кандидат филологических наук Смирнова, Надежда Николаевна
Коммуникативные типы высказывания в кумыкском языке2011 год, доктор филологических наук Токтарова, Наима Камаловна
Функционально-семантическая категория побудительной модальности в аварском языке2005 год, кандидат филологических наук Патахова, Патимат Джабраиловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии»
Работа посвящена исследованию интонации побудительных высказываний бурятского языка в сопоставлении с интонацией монгольских языков северо-восточного региона Китая: дагурского, старобаргутского и новобаргутского. Категория побуждения рассматривается здесь как функционально-семантическое поле, объединяющее средства разных уровней языка, выполняющих одну функцию - побудить некоторое лицо к исполнению действия. В данном случае интонация оказывается одним из ведущих средств выражения побуждения и его разновидностей, которое может вступать во взаимодействие с другими средствами языка, формирующими побуждение.
Актуальность исследования. В последние десятилетия интерес лингвистов, в том числе интонологов, обращен к изучению языка с точки зрения его коммуникативного назначения. Без учета участников речевого акта говорящего и слушающего, без знания коммуникативной ситуации невозможно дать адекватное описание семантики предложений и тем самым языка в целом. Такой подход, наглядно иллюстрирует актуальность анализа языковых средств, выражающих побуждение, которое как раз по своей сути непосредственно связано с коммуникативной ситуацией и участниками речевого акта.
Ведущая роль интонации в выражении побуждения неоднократно подчеркивалась в трудах известных языковедов. В.В. Виноградов писал, что интонация «сама по себе может превратить любое слово в выражение приказа» [Виноградов 1972: 464]. А.В. Вельский считает интонацию органической принадлежностью форм волеизъявления, он писал: «человек воспринимает побуждающую роль слова раньше всего через интонацию. Интонация заставляет услышать тон волеизъявления в каждом слове, в каждом грамматическом обороте» [Вельский: 141].
Интонация - это звуковое средство языка, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели (повествование, волеизъявление, вопрос) и передают субъективное отношение к высказываемому [Русская грамматика 1982: 96].
В современном языкознании интонация рассматривается как одно из обязательных средств формирования предложения наравне с лексическими или грамматическими языковыми средствами. В комплексе со значением модальности и категорией времени интонация завершенности образует категорию предикативности. Об этом исследователи монгольских языков писали: «Интонация, будучи формой выражения категории модальности, а значит и предикативности вообще, выступает как ведущий фактор предложения. Только благодаря интонации отдельные слова и словосочетания становятся предложениями» [Пюрбеев 1977: 14]. «Независимо от того, распространенное предложение или нераспространеннное, полное или неполное, многословное или однословное, критерием выделения предложения является интонация законченности или сообщения» [Бертагаев 1964: 28].
Интонация, как обязательный признак любого предложения, является неотъемлемой частью и побудительных высказываний.
В пользу того, что интонация является особым средством выражения побуждения, относительно автономным от лексико-грамматических средств языка, говорит способность интонационных средств изменять коммуникативную установку предложения, при сохранении его лексического и грамматического состава. Например, предложение Углввдэр худее гарахаш 'Завтра поедешь в худон' при соответствующей интонации может выражать либо простую констатацию факта, либо побуждение к действию.
Интонация играет существенную роль в различении модальных разновидностей волеизъявления. «Побудительные предложения в зависимости от интонации передают либо простое побуждение к действию, либо приказание (категорическое, некатегорическое), либо просьбу или пожелание совершить то или иное действие» [Пюрбеев 1977: 21].
Некоторые исследователи отрицают существование единой побудительной интонации. Высказываются мнения, что каждый вид побуждения имеет свою специфическую интонацию, которая противопоставлена интонации других коммуникативных типов предложений. К примеру, Козьмин О.Г. считает, что «единого интонационного признака побудительности не существует. Интонационно противопоставлены друг другу три основные вида побуждения: повеление, предложение и просьба» [Козьмин 1966].
Все это позволяет говорить о существовании особой интонации, характерной для побудительных высказываний, которая имеет свои специфические черты. Об особой побудительной (императивной) интонации говорит JI.K. Цеплитис («побудительные интонемы») [Цеплитис 1974], императивная или «звательная» мелодика выделяется Н.В. Черемисиной [Черемисина 1981: 13].
Ввиду иерархической организации всей языковой системы, интонация также представляет собой многослойное явление. Т.М. Николаева выделяет в интонации три слоя - универсальный слой, слой словесной просодии и специфический собственно языковой слой [Николаева 1977; 2000]. Н.В. Черемисина различает кроме универсального и национально-специфического, включающего в себя и просодию слова, также слой индивидуальной интонации, характеризующей конкретного говорящего и слой стилистических особенностей интонации [Черемисина 1982]. Интонация каждого конкретного языка представляет единство всех слоев, «всякий интонационный контур, представляющий собой знаковую форму языка, манифестирует одновременно единство универсальных, групповых (генетических, ареальных, типологических) и национально-специфических характеристик языка» [Хромов 2000: 19].
Такие общие для большинства языков показатели как понижающаяся мелодика завершенной и восходящая мелодика незавершенной синтагмы, замедленный темп при выделении важного, различие в длительности пауз в зависимости от степени связности сегментов - представляют собой универсальный слой интонации. К специфическому слою можно отнести такие показатели как диапазон подъема и падения мелодики, степень воздействия фразовой интонации на просодию слова. Особенности конкретноязыковой интонации связаны со многими факторами: ритмическим строем речи, синтаксической структурой высказывания, членением речи на синтагмы, фонетической структурой слова, природой словесного ударения, грамматическими особенностями языка. Изучение интонации конкретного языка должно быть направлено именно на обнаружение ее национально-специфичных черт.
Как показывают исследования интонации различных языков многие показатели, трактуемые как национально-специфичные, оказываются, в конечном счете, общеязыковыми, присущими и другим языкам, расширяя тем самым сферу универсального в интонации. Тем не менее, нельзя отрицать наличие специфического в интонации любого языка. О существовании специфического слоя интонации говорит влияние интонации одного языка на интонацию другого, а также и тот факт, что интонация является одним из наиболее сложных моментов в усвоении иностранного языка.
В побудительной интонации различных языков много универсальных черт. Эксперимент, проведенный Хромовым С.С. с целью выявления универсальных интонационных значений, передаваемых интонацией вне зависимости от лексико-синтаксического состава высказывания в языках различных морфолого-синтаксических типов, показал, что побуждение идентифицируется большинством аудиторов, не знающими языка. Это позволяет исследователю отнести интонацию побуждения к разряду универсальных интонационных значений [Хромов 2000].
В качестве универсальных особенностей побудительной интонации в литературе упоминается большая крутизна сравнительно широких мелодических интервалов [Цеплитис: 184], увеличенная интенсивность, большая длительность [Ковыльникова 1971]. Н.В. Черемисина характеризует «императивную мелодему» как наиболее длительную и распевную с большими высотными отклонениями от среднего тона. Также она отмечает изменение параметров интонации в зависимости от характера побуждения: императивная мелодика характеризуется «широким диапазоном вариантов от менее яркой волевой интонации поучения до наиболее специфичной интонации угрозы» [Черемисина: 108]. Различия интонации в зависимости от категоричности волеизъявления отмечаются и другими исследователями. В рамках побудительной интонемы Цеплитис выделяет «интонему приказа» и «интонему просьбы», которые четко различаются акустически.
Несмотря на близость побудительной интонации к универсальному слою, в каждом конкретном языке ей присущи свои особенности, иначе говоря, универсальные признаки побудительной интонации в каждом конкретном языке имеют свои специфические черты.
История изучения интонации в монголоведении. В монголоведных исследованиях начала прошлого столетия интонация рассматривалась вскользь, обычно в связи с другими языковыми явлениями. Г. Рамстедт, характеризуя монгольское ударение, указывал на удлинение гласных и повышение их тона при выражении вопроса, сомнения, удивления, иронии, призывания и др. [Рамстедт 1908: § 49, 60]. А.Д. Руднев отмечал, что речь бурят «медленная, монотонная, с значительным затягиванием долгих звуков и с стремлением совершенно выпускать краткие гласные, кроме гласных в первом с начала слова слоге» [Руднев 1913-1914: XXXI]. Б .Я. Владимирцов при определении характера ударения в халхаском наречии также связывал его просодические особенности с выражением вопроса, сомнения, удивления, иронии, призыва, желания подчеркнуть известное слово при всяком эмфазисе [1929: 97-98]. Г. Д. Санжеев рассматривает интонацию как способ подчинительной связи в ряду средств связи слов, таких как порядок слов, примыкание, согласование, управление [Санжеев 1941: 11]. Д.Д. Амоголонов в работе «Современный бурятский язык» дает краткие характеристики интонации повествовательных, побудительных и вопросительных и восклицательных предложений, основываясь на слуховом методе [Амоголонов 1958: 247-249]. В «Грамматике бурятского языка» интонация упоминается в перечне средств, выражающих категорию модальности, и как средство, придающее модально-эмоциональную окраску предложению [Грамматика бурятского языка. Синтаксис 1962: 7-8].
С созданием специальной лабораторной базы в Новосибирском научном центре развернулась работа по изучению ритмомелодики сибирских языков, в том числе и бурятского языка. Работа в этой области под руководством профессора В.М. Наделяева была начата Э.И. Бюраевой исследованием наиболее типичных односоставных и двусоставных нераспространенных предложений в монологической и диалогической речи. Ею было проведено фронтальное исследование ритмомелодических рисунков по основным коммуникативным установкам сообщений - повествовательной, вопросительной и побудительной, с целью выявить их характерные типологические признаки. Лексический материал ограничивался двумя глаголами. С целью выявления роли звонких участков консонантной оси в структуре ритмомелодем были специально подобраны слова с глухими согласными и звонкими согласными. В результате исследования был выявлен элементарный набор основных типовых ритмомелодем простых нераспространенных предложений бурятского языка, который послужил в качестве исходного базиса для сопоставительного анализа в последующих исследованиях [Бюраева 1978].
Всестороннее изучение интонации бурятского языка с применением специальной техники (интонографа, осциллографа, и др.) продолжалось в Лаборатории экспериментальной фонетики БФ СО АН СССР Жаргаловым А.С., Мохосоевой М.М., Павловой Е.С.
Интонационное оформление вопросительных предложений исследовалось А.С. Жаргаловым. Предметом исследования явились коммуникативно-модальные разновидности общего вопроса. М.М. Мохосоева занималась исследованием интонации вопросо-ответных конструкций бурятского языка.
Хотя интонация побудительных высказываний не являлась до сих пор предметом монографического исследования, по данной теме имеется ряд работ Павловой Е.С., Бюраевой Э.И., которые проводились с использованием «Интонографа» - прибора, представляющего собой осциллограф с автоматическим выделителем основного тона и огибающей интенсивности, фиксирующего и анализирующего звуковые колебания.
Исследовав мелодемы нераспространенных односоставных и двусоставных побудительных предложений со значением резкого приказа и вежливой просьбы, адресованных 2-му лицу, единственного числа, Бюраева Э.И. отмечает, что реализация ритмомелодем побудительных предложений, в общем, ниже, чем вопросительных и несколько выше, чем реализация повествовательных предложений [Бюраева 1978].
В статье «Мелодическая характеристика побудительных высказываний в бурятском языке» Павлова Е.С. рассматривает виды побуждения: требование, совет, просьба, учитывая грамматический состав предложений, их размер, порядок слов. Результаты эксперимента показали, что по общему характеру движения тона побудительные высказывания хотя и сходны с повествовательными, но отличаются от них более высоким уровнем начала фразы, более высоким регистром всей фразы и более четким мелодическим рисунком. Разные виды побуждения отличаются друг от друга интервалом повышения и понижения тона (в приказе выше, чем в просьбе), частотным уровнем (максимальный в требовании, минимальный в совете), темпом (категоричное волеизъявление отличается замедленным, в просьбе, предостережении темп ускоряется) [Павлова 19876].
Имеются статьи, посвященные лексико-грамматическим средствам выражения побуждения в бурятском языке [Бюраева, Павлова 1989], их взаимодействию с интонационными средствами [Павлова 1987а], роли интонации в формировании прагматических типов высказываний, в том числе побуждения [Бюраева 1991].
Настоящее исследование проводилось с учетом уже имеющегося задела. Принципиальное отличие настоящего исследования от проводившихся ранее заключается в анализе более обширного материала с добавлением материалов по другим монгольским языкам, а также в использовании современных компьютерных программ по обработке речевого сигнала. Нужно отметить, что данные, полученные на интонографе, отличаются точностью, полученные выводы в основном совпадают с выводами, полученными на основе компьютерного анализа. Использование специальных компьютерных программ, позволяющих получать звуковые файлы, значительно облегчает и ускоряет процесс исследования. Это позволяет увеличить объем исследуемого материала, что делает результаты более объективными и достоверными.
Среди исследований по интонации других монгольских языков заслуживают внимания работы Есеновой Т.С. В своей кандидатской диссертации по теме «Характеристика основных интонационных типов калмыцкого языка» [Есенова 1980] она выделяют следующие типы интонации: интонация завершенности, завершенности с выделением, незавершенности, вопросительная интонация. В 1992 г. ею защищена докторская диссертация «Просодическая организация фразы и сингармонизм (экспериментально-фонетическое исследование монгольских языков)».
Экспериментально-фонетические исследования по интонации монгольских языков Китая до сих пор не проводились.
Научная новизна исследования. Настоящая работа является продолжением систематических исследований фонетистов-бурятоведов интонации коммуникативных типов высказывания. Специального монографического исследования интонации побудительных высказываний в бурятоведении до сих пор не было. Данное исследование, опирающееся на разработки предыдущих исследователей в этом направлении, является опытом комплексного анализа средств выражения побуждения - интонации и других средств языка (грамматических, лексических, синтаксических).
Экспериментально-фонетическое исследование интонации миноритарных монгольских языков, исчезающих по сводкам ЮНЕСКО, проводится впервые. Исследуемые языки являются генетически родственными, но развивающимися в различных контактологических условиях.
Целью исследования является сопоставительный анализ побудительной интонации бурятского языка и монгольских языков Китая (дагурского, новобаргутского и старобаргутского), выявление роли интонации в формировании побуждения и дифференциации его разновидностей, а также изучение взаимодействия интонации с другими средствами языка в выражении побудительного значения в указанных языках.
В рамках поставленной цели предполагается решить следующие задачи:
1. Представить категорию побудительности в свете теории функционально-семантических категорий.
2. Исследовать план содержания категории побудительности, а именно план прескрипции как основной содержательный компонент, изучив способы реализации разнообразных вариантов, эксплицитно или имплицитно выражающих побудительное значение в указанных языках.
3. Исследовать план выражения категории побудительности путем выявления и классификации разнообразных языковых средств (неинтонационных), способных выражать побудительное значение в сопоставляемых языках.
4. Описать интонационную структуру побудительного высказывания в указанных языках на основе экспериментально-фонетического анализа по следующим просодическим компонентам: ЧОТ, уровень тона, интервал, темп, интенсивность.
5. Исследовать роль интонации в дифференциации видов побуждения в указанных языках.
6. Выявить сходства и различия интонации побудительных высказываний указанных языков.
7. Исследовать влияние лексико-грамматических средств языка, выражающих побудительное значение, на интонацию.
Методы исследования. При интерпретации побудительных высказываний в диссертационном сочинении используется описательный метод, позволяющий представить их во всех аспектах; сопоставительный метод, обеспечивающий межъязыковое сопоставление различных средств выражения побуждения, выявление сходств и различий; системно-функциональный метод, более всего соответствующий задачам языкового сопоставления, так как облегчает переход от сообщаемого содержания к отдельным языковым функциям, предоставляя тем самым возможность более глубокого проникновения в язык, а также методы экспериментально-фонетического исследования.
Материалом исследования послужили побудительные высказывания различной интенсивности, выраженные как императивными, так и неимперативными предложениями.
Методика проведения эксперимента. В ходе подготовки эксперимента были разработаны специальные программы по исследованию интонационного оформления разновидностей побудительных высказываний в современном бурятском языке, а также в монгольских языках Хулун-Буирского района Китая (дагурском, старобаргутском и новобаргутском). На начальной стадии подбора материала по бурятскому языку были обследованы выборки диалогических текстов из произведений бурятских писателей. В процессе подбора материала исследования использовались три основных подхода: а) специально составленный материал с учетом разнообразных факторов, обуславливающих вариативность интонационного контура; б) отбор отрывков из художественной литературы, содержащих анализируемые фразы; в) высказывания, полученные из наблюдений за живой речью.
В программу исследования вошли как изолированные фразы, так и высказывания в контексте. Для выявления дифференциальных признаков выбирались пары высказываний с одинаковым лексико-грамматическим составом, различающихся коммуникативной направленностью или интенсивностью побуждения.
Программа экспериментально-фонетического исследования разрабатывалась с учетом 2-х целей:
- анализ интонационного оформления разновидностей побуждения;
- анализ характера взаимодействия интонации и лексико-грамматических средств в исследуемых языках.
Запись экспериментального материала проводилась в специально оборудованной звукоизолированной безэховой камере в Лаборатории экспериментальной фонетики Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (Улан-Удэ). В качестве дикторов были приглашены носители бурятского языка, владеющие орфоэпическим произношением, представители обоих полов в возрасте от 25 до 45 лет (5 человек), носитель бутхасского диалекта дагурского языка, проживающий в г. Хайлар КНР (мужчина, 55 лет). Запись материала по монгольским языкам Китая проводилась во время командировок в места их проживания — Хулун-Буирский аймак КНР (2001, 2003 гг.). Записи производились при помощи магнитофона Pioneer, диктофонов Sony с использованием микрофонов.
Записанный материал был подвергнут аудиторскому анализу, в ходе которого был проведен отбор материала по признаку естественности и типичности звучания интонации. В качестве аудиторов выступали носители языка, не имеющие специальной лингвистической подготовки. Перед ними ставились следующие задачи: определить соответствие прослушанных диалогов и изолированных фраз нормам языка; определить является ли высказывание побудительным; является ли данное побуждение категоричным, смягченным или нейтральным.
Над отобранными речевыми образцами был проведен электроакустический (инструментальный) анализ. Через специальную систему записи, имеющуюся в звуковом анализаторе, речевой сигнал вводился с магнитофона на компьютер. Электроакустический анализ проводился при помощи звуковых программ Windows: WinCECIL, Speech Analyzer, CoolEdit. Эти программы позволяют провести многокомпонентный анализ по нескольким просодическим коррелятам: частота основного тона (ЧОТ), длительность, интенсивность, регистр, интервал. Использование компьютера позволило приглашать на роль дикторов женщин, выделяя ЧОТ женского голоса в диапазоне частот 100-400 Гц; диапазон частот для мужского голоса составляет 70-300 Гц. В результате анализа звуковой волны были получены линейные зависимости ЧОТ, интенсивности, формантного спектра от реального времени. В работе преимущественно использовались данные изображения сглаженной кривой ЧОТ (Smoothed pitch), осциллограммы (Waveform) и огибающей интенсивности (Magnitude).
Следующим этапом работы явилась обработка полученных графиков изменений ЧОТ и интенсивности в зависимости от времени: сегментирование на звуки, измерение интервалов изменения ЧОТ гласных и сонорных согласных (в Гц), измерение длительности и интенсивности звуков. В фонетической транскрипции использовался Международный фонетический алфавит в редакции 1993 и 1996 гг. (IPА).
В движении ЧОТ были рассмотрены следующие параметры: - направление ЧОТ во фразе и на отдельных ее участках;
- частотный диапазон. Определение частотного диапазона проводилось отдельно для каждого диктора путем нахождения разности между самым высоким и самым низким значениями ЧОТ во всех реализациях. Полученная разность по таблице, предложенной ЛЭФ МГПИИЯ им. М.Тореза переводилась в музыкальные единицы (полутона).
- регистр. В настоящем исследовании общий диапазон по каждому диктору делится на три равные частотно-высотные зоны — регистры: верхний, средний и нижний;
- частотный интервал подъема / падения ЧОТ на различных участках фразы;
- частотный интервал стыка ЧОТ различных участков фразы;
- скорость подъема/падения ЧОТ, крутизна подъема/падения ЧОТ;
- локализация максимума ЧОТ во фразе;
- локализация минимума ЧОТ во фразе;
- уровень ЧОТ начала и конца анализируемого речевого сегмента;
Любая просодическая характеристика определяется исключительно в отношении к временной последовательности. Измерение физической длительности анализируемого сегмента проводилось в абсолютных единицах (секундах). Для исследования важны не только абсолютные длительности, но и относительные. При измерении относительных величин проводилось нормирование длительности, за единицу которого обычно принимают одну из следующих величин:
- среднеслоговую длительность;
- среднезвуковую длительность гласного.
Процедура нормирования длительности и нахождения относительных величин заключалась в соотнесении каждого анализируемого значения длительности с одним из вышеуказанных значений.
В ходе исследования временных характеристик исследовались следующие признаки:
- длительность фразы (сек.)
- средняя длительность гласного звука;
- локализация максимальной длительности во фразе;
- локализация минимальной длительности во фразе;
- средняя длительность слога во фразе;
- средняя длительность ядерного слога;
- отношение длительности ядерного слога к средней длительности слога во фразе.
В исследовании интенсивности измерялись следующие корреляты:
- направление движения интенсивности во фразе;
- локализация максимума и минимума интенсивности во фразе;
- интенсивность ядерного слога;
- диапазон интенсивности фразы.
С целью выявления характера взаимодействия интонации с лексико-грамматическими средствами языка дополнительно были исследованы акустические параметры аффиксов повелительно-желательного наклонения, отрицательных или модальных частиц, а также иных средств, участвующих в выражении побуждения. Основное внимание было уделено следующим характеристикам:
- средний уровень ЧОТ;
- направление движения ЧОТ;
- интервал подъема/падения ЧОТ;
- средняя длительность слога;
- отношение длительности слога к среднеслоговой длительности фразы;
- средняя интенсивность слога;
- отношение интенсивности слога к средней интенсивности фразы.
Теоретическая значимость исследования. Полученные результаты могут быть использованы в изучении проблемы теории высказывания и коммуникативного синтаксиса; в развитии функционально-фонологического подхода в исследовании теории интонации, в развитии функционально-типологического аспекта при сопоставлении интонации разносистемных языков. Отдельные выводы исследования, позволяющие показать взаимосвязь между структурой, семантикой и прагматикой побудительных высказываний родственных языков, могут служить существенным вкладом в сопоставительную лингвистику монгольских языков.
Практическая значимость видится в возможности использования подобного сопоставительного исследования для создания эффективной методики преподавания языков в иноязычной среде. Кроме того, подобные исследования могут быть применены в области автоматического распознавания и синтеза речи, которое невозможно без учета просодических характеристик - средства, играющего огромную роль в организации сложных речевых структур и передаче дополнительной информации.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на конференции «Цыбиковские чтения - 7» (Улан-Удэ, 1998); на международной конференции «Проблемы истории и культуры кочевых цивилизаций Центральной Азии» (Улан-Удэ, 2000); на конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов» (Новосибирск, 2001); на Всероссийской научной конференции «Санжеевские чтения - 5» (Улан-Удэ, 2002); на региональной научной конференции «Цыбиковские чтения - 8» (Улан-Удэ, 2003). Материалы по интонации бурятского языка вошли в коллективную монографию «Акцентно-интонационная система бурятского языка» в объеме 1,5 п.л. По теме исследования имеется 9 публикаций.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Библиографический список насчитывает 137 наименований. Общий объем работы составляет 187 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК
Интонационные показатели тема-рематической организации высказывания: На материале русского языка2002 год, кандидат филологических наук Халдояниди, Анна Константиновна
Звуковой строй японского языка: сегментная и супрасегментная фонетика2011 год, доктор филологических наук Рыбин, Виктор Викторович
Дифференциальный признак вопросительности в интонационной системе испанского языка: В сопоставлении с русским2004 год, кандидат филологических наук Петрова, Елена Викторовна
Фонетическая реализация основных интонационных типов в условиях сингармонизма: экспериментально-фонетическое исследование на материале казахского языка1988 год, кандидат филологических наук Кемелова, Куляш Нурадиновна
Системное описание интонации в лингводидактических целях: На основе экспериментально-фонетического исследования2000 год, доктор филологических наук Хромов, Сергей Сергеевич
Заключение диссертации по теме «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», Абаева, Юлия Догоржаповна
Заключение
Исследование интонационного выражения побуждения проводилось в рамках всестороннего изучения интонации бурятского языка и является продолжением проведенных ранее исследований, включающих ритмомелодическое оформление вопроса и повествования. Сравнительный анализ интонации побуждения бурятского языка и миноритарных монгольских языков северо-восточного ареала Китая (дагурского, старобаргутского и новобаргутского) позволил установить наличие общих черт, что подтверждает универсальность побудительной интонации, а также присутствие некоторых специфических особенностей.
Данное исследование показало, что интонация является наиболее ярким средством выражения побуждения, которое наряду с лексико-грамматическими средствами участвует не только в различении высказываний по коммуникативной установке, но и принимает непосредственное участие в дифференциации семантических интерпретаций побудительных предложений.
Деление побудительных высказываний на виды (категорическое, смягченное и нейтральное) осуществлялось на базе заданных классификационных признаков: отношения субординации между говорящим и слушающим, заинтересованность в исполнении действия, инициатива произнесения высказывания. Все эти признаки по-своему оказывают влияние на интонацию. Так, направление движения частоты основного тона зависит от отношений субординации между говорящим и слушающим: зависимое положение говорящего обуславливает восходящий интонационный контур, а доминирующее - нисходящий. Заинтересованность в исполнении действия говорящего, характерная для категорического (приказ) и смягченного (просьба) видов побуждения увеличивает диапазон изменений ЧОТ, тогда как группа нейтральных побудительных высказываний, объединенных по признаку незаинтересованное, равнодушное отношение говорящего к побуждаемому, имеет незначительные изменения ЧОТ. Кроме того, эмоционально насыщенные высказывания (приказ, просьба) в отличие от нейтральных (совет, предложение и др.) произносятся в более высоком частотном регистре. Этот же фактор (заинтересованность / незаинтересованность говорящего) обуславливает различие в темпе произнесения побуждения: быстрый темп произнесения характерен для нейтральных побудительных высказываний. В то же время просьба, обладающая признаком заинтересованности говорящего, произносится наиболее медленным темпом. Как известно, замедление темпа используется для подчеркивания наиболее важных участков фразы, а в побудительных высказываниях и для большего воздействия на адресата. Необходимость в замедленном произнесении побуждения появляется в тех случаях, когда говорящий не имеет иных средств воздействия на адресата, например, не обладает вышестоящим положением говорящего, как в приказе.
Исследование интонации конкретного языкового материала показало, что деление побуждения на три вида не всегда достаточно. Так, в группе нейтрального побуждения, куда входят предложение, совет, разрешение, инструкция, объединенные по признаку незаинтересованности говорящего, явно прослеживается еще один вид - нейтральное уважительное побуждение. Такие высказывания очень характерны для монгольских языков, где развито подчеркнуто уважительное отношение к собеседнику. По интонационным характеристикам такие высказывания сближаются с просьбой: произносятся восходящим тоном, с относительно большим диапазоном изменения ЧОТ, замедленным темпом. Но по лексико-грамматическому составу они сближаются с нейтральными побудительными высказываниями.
Как видим, исследование интонационной структуры побудительных высказываний может быть полезным для уточнения и содержательной стороны побуждения.
Интонация является одним из обязательных средств выражения функционально-семантического поля побудительности. Она вступает во взаимодействие с другими языковыми средствами, формирующими это поле. Экспериментальный материал показал, что лексико-грамматический состав высказывания оказывает влияние на мелодический контур: на частице даа, которая часто используется для придания большей настойчивости просьбе или смягчения категорического побуждения, изменяется направление движения тона. При нисходящей мелодике основной части высказывания на частице происходит резкое повышение тона, при восходящей - резкое понижение.
В характере движения интенсивности исследованных языков не выявлено четких закономерных изменений, связанных с типом побуждения. Однако, имеется тенденция увеличения уровня интенсивности к концу высказывания в категорическом побуждении, а в смягченном - наоборот, убывания. В большинстве случаев огибающая интенсивности повторяет движение кривой основного тона. Повышение интенсивности происходит в местах подъема основного тона. Аффикс побуждения, а также долгие гласные также отмечаются повышением интенсивности.
Как было сказано выше, темповые характеристики высказывания находятся в зависимости от характера побуждения. Расположение наибольшей и наименьшей длительностей в фразах исследованных языков идентично. Наиболее длительным вокальным элементом в высказывании обычно является гласный первого слога или гласный финального слога. В середине высказывания гласные сокращаются, иногда до полной редукции.
При схожести общего направления мелодической кривой и общих тенденций в характере движения интенсивности указанные языки различаются темпом речи. Исследование показало, что старобаргутский отличается более быстрым темпом речи, а новобаргутская и бурятская речь -сравнительно замедленным. В таблице 9 представлены средние длительности слога (СДС) и средние длительности гласного (СДГ) в категорическом, смягченном и нейтральном видах побуждения. Из таблицы видно, что старобаргутский и бурятский языки имеют меньшие показатели по длительности, а новобаргутский наибольшие. Кроме того, при приблизительно равных показателях СДС, дагурский язык отличается от других языков в показаниях СДГ. Соотношение средних длительностей слога и средних длительностей гласного в старобаргутском и новобаргутском языках примерно одинаковы, в среднем равно 1,6-1,9, а в бурятском - 1,92,0. Соотношение же этих показателей в дагурском языке меньше и составляет в среднем 1,3-1,2. Это свидетельствует о преобладании в дагурском языке гласных над согласными.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Абаева, Юлия Догоржаповна, 2004 год
1. Акимова Т.Г., Масленникова А.А. Семантика императива и оценка // Лингвистические исследования 1987. Общие и специальные вопросы языковой типологии: сб. науч. трудов. М., 1987, с. 3-9.
2. Алексеев И.Е. Вопросительное предложение в якутском языке (семантико-интонационное исследование). Автореф. канд. дис. Алма-Ата, 1983.
3. Алексеев И.Е. Побудительная фраза в якутском языке (структурно-коммуникативный аспект). Новосибирск, 1992. 126 с.
4. Амоголонов Д.Д. Современный бурятский язык. Улан-Удэ, 1958.
5. Антипова A.M. Система английской речевой интонации. М., 1979.
6. Артемов В.А. К вопросу об интонации русского языка. Уч. зап. 1-го МГПИИЯ, 6,1953.
7. Артемов В.А. Экспериментальная фонетика. М., 1956. 228 с.
8. Алексеев И.Е. Коммуникативно-интонационная природа побуждения в якутском языке // сб. ст.: Тюркская фонетика 90. I Всесоюзная конференция. Тезисы докладов. Алма-Ата, 1990, с. 9.
9. Афанасьева Э.В. Категория наклонений в баргутском и бурятском языках // Материалы конференции, посвященной 100-летию со дня рождения проф. В.И. Цинциус (13-14 октября 2003 г.). СПб.: Наука, 2003. с.45-50.
10. Ю.Бадмаев Б.Б. Грамматика калмыцкого языка. Морфология. Элиста, 1966. 115 с.
11. П.Бадмаева Л.Б. Этнолингвистический очерк о баргутах // Материалы конференции, посвященной 100-летию со дня рождения проф. В.И. Цинциус (13-14 октября 2003 г.). СПб.: Наука, 2003. с.50-62.
12. Бадмаева Ю.Д. Грамматические категории знаменательных слов языка «Сокровенного сказания монголов» в сопоставлении с бурятским языком. Автореф. канд. дис. Улан-Удэ, 2000.
13. Балагунова С.С. О языковых средствах выражения языковой модальности в бурятском языке // Грамматическое своеобразие бурятского языка. Улан-Удэ, 1987. с. 46-62.
14. Баталин С.В. Роль просодических характеристик в формировании темпа речи // Сб. науч. тр. Вып. 332. Проблема спонтанной разговорной речи. М, 1989. с. 85-94.
15. Вельский А.В. Побудительная речь. М., 1953.
16. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в русском и английском языках. Воронеж, 1985.
17. Бертагаев Т.А. Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение. М., 1964.
18. Бирюлин JI.A. Модальность желания и значения императива // Лингвистические исследования 1987. Общие и специальные вопросы языковой типологии: сб. науч. трудов. М., 1987, с. 32-38.
19. Бобровников Александр. Грамматика монгольского языка, сочиненная Протоиереем Иркутской Епархии Александром Бобровниковым. СПб., 1835. 128 с.
20. Бобровников А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. Казань, 1849.
21. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. JL, 1983.
22. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1977.23 .Будаева Г.Д. Частицы в бурятском языке. Автореф. канд. дис. Улан-Удэ, 1999.
23. Будаев Б.Ж. Акцентуация бурятского языка. М., 1981.
24. Бураев И.Д. Звуковой состав бурятского языка. Улан-Удэ, 1959.
25. Бураев И.Д. Интонация как средство актуализации речи. // Сегментные и просодические единицы языков Байкальского региона. Улан-Удэ, 1991. с. 112.
26. Бурнакова К.Н. Мелодемы простых односоставных побудительных предложений в качинском диалекте хакасского языка // Экспериментальная фонетика сибирских языков. Новосибирск, 1982. с. 173-180.
27. Бурнакова К.Н. Ритмомелодемы хакасских простых нераспространенных предложений. Автореф. канд. дис. Алма-Ата, 1982.
28. Бюраева Э.И. Основные типы интонационных единиц и их употребление в бурятском языке // Фонетические структуры в сибирских языках. Новосибирск, 1968. с. 116-124.
29. Бюраева Э.И. Ритмомелодика простых нераспространенных предложений бурятского языка. Улан-Удэ, 1978.
30. Бюраева Э.И. Ритмомелодика простых нераспространенных предложений бурятского языка, (на материале хоринского диалекта). Автореф. канд. дис. Улан-Удэ, 1980.
31. Бюраева Э.И. Роль интонации в оформлении побудительных высказываний бурятского языка. // В сб.: Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1986. с. 140-142.
32. Бюраева Э.И. Просодические средства выражения субъективной модельности в бурятском языке. // В сб.: Звуковой строй монгольских языков. Улан-Удэ, 1989. с. 84-100.
33. Бюраева Э.И., Павлова Е.С. Лексико-грамматические средства выражения модальности волеизъявления в бурятском языке // Лексико-грамматические исследования бурятского языка. Улан-Удэ, 1989. с. 7682.
34. Бюраева Э.И. Роль интонации в формировании прагматических типов высказываний в бурятском языке. // Сегментные и просодические единицы языков Байкальского региона. Улан-Удэ, 1991. с. 121.
35. Бюраева Э.И. Интонационные рисунки коммуникативных единиц бурятского языка // История развития монгольских языков. Улан-Удэ, 1999. с. 92-120.
36. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., JL, 1947.
37. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., 1972. с. 614.
38. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975. с. 38-79.40.Владимирцов Б.Я. 1916
39. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Ведение и фонетика. JI., 1929.
40. Володин А.П., Храковский B.C. Типология грамматических категорий глагола (на материале агглютинативных языков) // Типология грамматических категорий. М.: Наука, 1975.
41. Галеева М.М. Изучение интонационных средств акцентно-смыслового выделения слова в повествовательном высказывании. // Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 64 68.
42. Галенович Ю.М. Интонация простого предложения в современном китайском языке. АКД, М., 1962.
43. Галочкина И.Е. О соотношении понятий эмоционально-модальной и коммуникативной функции интонации // Сб. науч. тр. Фонология и интонация. Вып. 216. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983.
44. Герцог О.Ф. Ритмомелодика побудительных предложений с коммуникативной установкой приказа и совета в теленгитском диалекте алтайского языка // Языки Сибири и Монголии (Сб. науч. тр.) Новосибирск, 1987. с. 168-178.
45. Герцог О.Ф. Ритмомелодика простого предложения теленгитского диалекта алтайского языка (экспериментально-фонетическое исследование). Автореф. канд. дис. Алма-Ата, 1988.
46. Герцог О.Ф. Ритмомелодемы разновидностей побудительных предложений в теленгитском диалекте алтайского языка. // Фонетика и грамматика языков Сибири: Сб. науч. тр. Новосибирск, 1988. с. 89-99.
47. Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология. М., 1962.
48. Григорьева Э.М. Интонационное выражение отрицательных эмоций в русском неместоименном вопросе (экспериментально-фонетическое исследование на примре эмоций групп: «насмешка», «тревога», «ярость») Автореф. канд. дис. М., 1999.
49. Давыдов М.В. Паралингвистические функции сверхсегментных средств английского языка в сопоставлении с русским. АКД. М., 1965.
50. Дамбуева П.П. Категория модальности в современном бурятском языке. Докт. дис., Улан-Удэ, 2001.
51. Дамбуева П.П. Категория модальности в современном бурятском языке. Улан-Удэ, 2001. 251 с.
52. Дораева Р.П. О формах желательного наклонения калмыцкого глагола и их семантике // Вестник Института № 12 (серия филологии). Элиста, 1975. с. 72-82.
53. Дораева Р.П. Категория наклонения в калмыцком языке. Автореф. канд. дис. Элиста, 1980.
54. Егодурова В.М. Глагол в бурятском языке: история изучения. Улан-Удэ, 2001.-288 с.
55. Егодурова В.М. Глагол в бурятском языке. Улан-Удэ, 2001. 132 с.5 8.Есенова Т.С. Характеристика основных интонационных типов калмыцкого языка. Автореф. канд. дис. JL, 1980.
56. Есенова Т.С. Изменение основных параметров интонации и распределение их максимумов в калмыцкой фразе. В сб.: Исследования по фонетике языков и диалектов Сибири. Новосибирск, 1986 а. с. 36-43.
57. Есенова Т.С., Манджиева К.У. Фонетическое оформление вопросительности (по данным мелодики) // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1986 б. с. 146 149.
58. Есенова Т.С. Просодическая организация фразы и сингармонизм (экспериментально-фонетическое исследование монгольских языков) Автореф. докт. дис. Спб., 1992.
59. Карневская Е.Б., Метлюк А.А. соотношение просодических единиц и вариантов. Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 23-28.
60. Касьяненко З.К. Современный монгольский язык. Изд-во ленингр. унив-та, 1968. 112 с.
61. Ковалевский О. Краткая грамматика монгольского письменного языка. Казань, 1835.
62. Ковалев Ю.В. Интонация коммуникативно-модальных разновидностей общего вопроса в русском языке (экспериментально-фонетическое исследование). Автореф. канд. дис. М., 1980.
63. Ковалев Ю.В. К вопросу об интонационных единицах. Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 29-38.
64. Ковыльникова В.Н. Модификация интонационной структуры побудительного предложения под влиянием эмоциональной окраски в немецком языке. М., 1971.
65. Козьмин О.Г. Интонация побудительных предложений в современном немецком языке. // Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике. М., 1966. с. 289 314.
66. Корди Е.Е. Оптативность // ТФГ. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.-с. 170-184.
67. Котвич В.Л. Лекции по грамматике монгольского языка. СПб., 1902.
68. Кравченко И.И. К вопросу о коммуникативной структуре побудительных предложений // Сб. науч. тр.: Коммуникативный синтаксис. М., 1984. с. 38-48.
69. Лебедева Ю.Г. Звуки, ударение, интонация. М., 1986.
70. Мартине А. Основы общей лингвистики. «Новое в лингвистике». Вып. 3. М., 1963. с. 396-397.
71. Мартынов В.М. Категории языка. М., 1982. 192 с.
72. Маслова А.Ю. Средства выражения побудительного значения в сербохорватском языке в сопоставлении с русским. Автореф. канд. дис. СПб., 1998.
73. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.
74. Мохосоева М.М. Мелодемы неполных вопросо-ответных предложений в бурятском языке. // Сб. науч. тр.: Фонетика сибирских языков. Новосибирск, 1979.
75. Мохосоева М.М. Интонация вопросо-ответных предложений бурятского языка. Автореф. канд. дис. Улан-Удэ, 1981.
76. Мохосоева М.М. Роль частотных характеристик интонации в дифференциации коммуникативных типов в бурятском языке // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1986. С. 143 146.
77. Мохосоева М.М. К вопросу о ритмико-интонационных особенностях бурятского языка // Фонетика и грамматика языков Сибири. Сб. науч. трудов. Новосибирск, 1988. с. 112 117.
78. Мохосоева М.М. Интонационные средства выражения вопроса и повествования в монгольском языке. I Всесоюзная конференция «Тюркская фонетика 90». Тезисы. Алма-Ата, 1990.
79. Николаева Т.М. Интонация сложного предложения в славянских языках. М., 1969.
80. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. Изд. «Наука». М., 1977. 278 с.
81. Николаева Т.М. Три интонационных слоя звучащей фразы. // Звуковой строй языка. М., 1979. с. 219 225.
82. Николаева Т.М. Функциональный синтаксис и семантика. Интонология. Диахроническое языкознание. Обращение к фразовой просодии: параллели и расхождения. // Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. С. 3 16.
83. Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000.
84. Нурахметов Е. Фоностилистическая дифференциация побудительных фраз в современном французском языке. Экспериментально-фонетическое исследование. Автореф. канд. дис. Минск, 1978.
85. Павлова Е.С. Взаимодействие грамматических и интонационных средств выражения побуждения в бурятском языке. // Грамматическое своеобразие бурятского языка. Улан-Удэ, 1987а, с. 72-76.
86. Павлова Е.С. Мелодическая характеристика побудительных высказываний в бурятском языке // Сб.: Фонетические исследования языков и диалектов Бурятии. Улан-Удэ, 19876. с. 72-82.
87. Павлова Е.С. Сопоставление нейтральной и модальной реализаций интонационных единиц в бурятском языке. // Сегментные и просодические единицы языков Байкальского региона. Улан-Удэ, 1991. с. 135.
88. Петров Н.Е. Наклонения глагола и модальность // Исследования по якутской грамматике и диалектологии. Якутск, 1979. с. 3-21.
89. Петров Н.Е. Классификация значений модальных слов и вопрос о содержании языковой модальности // Исследования по якутской грамматике и диалектологии. Якутск, 1979. с. 57-75.
90. Петрянкина В.И. Межъязыковые различия в интонации. // Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 113 130.
91. Петрянкина В.И. Функциональная нагрузка частотного компонента интонации в языках различных систем // Исследования языковых систем языков Сибири.
92. Петрянкина В.И. Функциональная нагрузка частотного компонента интонации в языках различных систем // Исследования языковых систем языков Сибири. Новосибирск, 1984. с. 159 164.
93. Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. Москва, 1988. 192 с.
94. Пешковский A.M. Интонация и грамматика // Изв. АН СССР. Отд. По рус. яз. и словесности. Д., 1928. Т. 1.
95. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938.
96. Пюрбеев Г.Ц. Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения. Элиста, 1977.
97. Пюрбеев Г.Ц. Категория модальности и средства ее выражения в монгольских языках // Вопросы языкознания № 5, 1981. с. 25-30.
98. Радиевская М.Г. О роли регистровых отношений при восприятии некоторых интонационных моделей русского языка. // Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 60 64.
99. Рамтстедт Г.И. Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и халхаско-ургинского говора. СПб., 1908.
100. Реформатский А.А. Фонологические этюды. М., 1975. 135 с.
101. Рогозная Н.Н. Об интонации в монгольском языке // V Всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы. Том II. Языкознание. М., 1989.
102. Руднев А.Д. Хори-бурятский говор. Вып. 1. Пг., 1913-1914.
103. Санжеев Г.Д. Грамматика калмыцкого языка. М. JL, 1940.
104. Санжеев Г.Д. Грамматика бурят-монгольского языка. М. Л., 1941.
105. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 1.М., 1953.
106. Светозарова Н.Д. К вопросу о функциях интонации. // Звуковой строй языка. М., 1979. с. 252 255.
107. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Д., 1982. 174с.
108. Светозарова Н.Д. Фонетическая реализация интонационных противопоставлений. Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984.
109. Симонов М.Д. Эвенкийский императив в функции модального индикатива. // Изучение языков Сибири. Сб. нау. трудов. Новосибирск, 1978. С. 137-141.
110. Скрелин П.А. Фонетические аспекты речевых технологий. Автореф. докт. дис. СПб, 1999.
111. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Д., 1990.
112. Теория функциональной грамматики. Введение. Актуальность, временная локализованность. Таксис. Изд-е 2. М., 2001. 348 с.
113. Типология императивных конструкций. СПб., 1992.
114. Тодаева Б.Х. Монгольские языки и диалекты Китая. М., 1960.
115. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М., 1979.
116. Убрятова Е.И. Еще раз об исключительности (эксклюзиве) и включительности (инклюзиве) в якутском языке // Языки народов Сибири. Грамматические исследования. Новосибирск, 1991.
117. Халдояниди А.К. Интонация и тема-рематическая организация высказывания в русском языке.// Языки коренных народов Сибири. Сб. науч. трудов. Вып. 9. Фонологические системы. Новосибирск, 2001. С. 200-220.
118. Халдояниди А.К. Интонационные показатели тема-рематической организации высказывания (на материале русского языка). Автореф. канд. дис. Томск, 2002.
119. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив. JL, 1986.
120. Храковский B.C. Повелительность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990. - с. 185-234.
121. Хромов С.С. Роль частотного компонента интонации в дифференциации коммуникативных типов /повествования, общего и местоименного вопросов/ в языке суахили. Актуальные вопросы интонации. Сб. науч. трудов. М., 1984. с. 38 47.
122. Хромов С.С. Системное описание интонации в лингводидактических целях (на основе экспериментально-фонетического исследования). Автореф. канд. дис. М., 2000.
123. Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига, 1974.
124. Цыбиков Г.Ц. Грамматика бурят-монгольского письменного языка. Улан-Удэ, 1993.
125. Черимисина Н.В., Вельц Р.Я. Градация интонационная и градация знаменательная (к проблеме взаимосвязи коммуникативно-синтаксической и конструктивно-синтаксической структур) // Фонетика и морфология языков народов Сибири. Новосибирск, 1972. с. 176-185.
126. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М., 1982.
127. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
128. Юлдашева X. Интонация вопросительных фраз современного узбекского литературного языка (экспериментально-фонетическоеисследование). Автореф. канд. дис. Ташкент, 1988. ••
129. Buusiyang, В. Jiranige. Bargu aman ayalyu Obiir mongul-un yeke suryaguli-yin keblel-un qoriy-a, 1996.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.