Интертекстуальная поэтика прозы И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Маслова, Юлия Павловна

  • Маслова, Юлия Павловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Ставрополь
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 235
Маслова, Юлия Павловна. Интертекстуальная поэтика прозы И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. Ставрополь. 2012. 235 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Маслова, Юлия Павловна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Концепции и специфика интертекстуальности

11

как категории поэтики

1.1. Основы теории интертекстуальности

1.2. Приемы, формы и функциональные свойства интертекстуальности

1.3. Типология интертекстов

Выводы

Глава 2. Интертекстуальные слои и функции интертекстов

в ранней прозе И.Д. Сургучева

2.1. Интертекстуальность повести «Из дневника гимназиста»

2.2. Многообразие интертекстов в рассказах 1900-1910-х годов

2.3. Чеховский интертекст в рассказах И.Д. Сургучева:

поэтика притяжений и отталкиваний

2.4. Библейский и фольклорный интертексты

в пасхальном рассказе «Счастье»

0

Выводы

Глава 3. Интертекстуальные художественные стратегии

в повести «Губернатор»

3.1. «Губернатор» как повесть Серебряного века

3.2. Библейский интертекст как основа

жанровой модификации повести «Губернатор»

Выводы

Глава 4. «Интертекстуальный мир» повести

«Мельница»

4.1. Библейский интертекст в повести «Мельница»

4.2. Текст города в повести: синтез интертекстов

4.3. Интермедиальность повести

Выводы

214

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интертекстуальная поэтика прозы И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность диссертационного исследования. Творческое наследие Ильи Дмитриевича Сургучева (1881-1956) - одного из ярчайших представителей неореализма в русской литературе начала XX века - активно осмысливается и анализируется с конца 1980-х годов, когда появилась возможность в открытой печати опубликовать очерки о жизни и творчестве писателя. В 2000-х годах они переросли в серьезные биографические исследования Т.Н. Ильинской (М., 2005) и A.A. Фокина (Ставрополь, 2006), его же докторскую диссертацию (Ставрополь, 2008). Начиная с 2006 года интерес к самобытному автору значительно возрос, о чем свидетельствуют масштабные статьи и публикации ученых из ведущих научных центров России и ближнего зарубежья в сборниках материалов международных «Сургучевских чтений» (Ставрополь, 2006-2011). Постепенно внимание литературоведов и лингвистов сместилось в область поэтики И.Д. Сургучева. Наиболее разработанной в этом плане оказалась драматургия писателя, которой посвящены книга A.A. Фокина (Ставрополь, 2008), кандидатская диссертация И.С. Сергеевой (Харьков, 2010) и отчасти монография А.Т. Липатова (Йошкар-Ола, 2011).

В связи с этим актуальным по-прежнему остается исследование поэтики прозы И.Д. Сургучева, то есть рассказов и повестей, и прежде всего написанных с 1898-го по 1920-й годы, определяемые биографами как доэмигрантский период его жизни и творчества, период расцвета дарования. Художественные открытия Сургучева-прозаика нуждаются в системном, многоаспектном изучении, поскольку сыграли значительную роль в становлении и развитии русского неореализма, характеризуемого синтезом реалистических традиций и модернистских тенденций, поиском новых средств изобразительности, среди которых специфической, а подчас и доминирующей является интертекстуальность.

Совокупность интертекстуальных элементов (точечных цитат, парафраз, крылатых выражений, аллюзий, реминисценций; намеренного, подчас «игрового», использования образов, идей, сюжетов, жанров из творчества

близких в эстетическом плане предшественников и современников) в тексте отдельных произведений И.Д. Сургучева, в творчестве писателя в целом отражают единый интертекст русской неореалистической прозы конца XIX -начала XX веков, динамику литературного процесса эпохи художественного экспериментаторства. Тем самым обеспечивается стратегия изучения роли интертекстуальности в литературно-эстетической системе писателя. Заметим, что в этот же период создается литературоведческие концепции (А.Н. Весе-ловского, A.A. Потебни, А. Белого и др.), во многом предвосхитившие теорию «чужого слова» М.М. Бахтина, транспонированную затем в теорию интертекстуальности, которая в современном литературоведении рассматривается как возможный и наиболее продуктивный раздел поэтики [Н. Пьеге-Гро,

2008].

Объектом исследования является совокупность рассказов и повестей И.Д. Сургучева, написанных в период с 1898 по 1920-й годы и опубликованных в составленных им самим четырех томах его сочинений, а также в ряде столичных и провинциальных периодических изданий, с учетом смысловых ассоциаций, обусловленных мотивами, образами, сюжетами и жанрами мировой культуры и литературы.

Предмет исследования - система интертекстуальных связей прозы И.Д. Сургучева с произведениями русских и зарубежных писателей, входившими в круг его чтения, актуальными для эпохи образцами театрального и музыкального искусства, произведениями живописи, скульптуры, архитектуры. Материалом исследования служат прежде всего рассказы И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов, повести «Из дневника гимназиста», «Губернатор», «Мельница», наиболее ярко раскрывающие специфику феномена интертекстуальности в творчестве писателя. К исследованию привлекаются его публицистика и эпистолярий, при изучении автоинтертекстуальности, а также литературно-критические статьи и сведения биографического характера, которые позволяют охватить и описать обширный интертекстуальный слой художественной прозы писателя.

Эмпирическая база исследования - более 700 фрагментов из произведений И.Д. Сургучева, смысловыми центрами которых являются около 650 интертекстем. Отбор производился методом сплошной выборки и выверялся в соответствии со следующими источниками: 1) словарями крылатых выражений классиков русской литературы; 2) библейской симфонией; 3) литературоведческими наблюдениями к произведениям И.Д. Сургучева отечественных ученых; 4) автобиографическими и биографическими источниками; 5) собственными читательскими ассоциациями.

Цель диссертационного исследования - определение типологического своеобразия и особенностей функционирования интертекстем в рассказах и повестях И.Д. Сургучева доэмигрантского периода.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1) изучить литературоведческие основания и положения теории интертекстуальности с целью определения исходных для исследования понятий, обосновать методику интертекстуального анализа;

2) представить интертекстуальные связи творчества И.Д. Сургучева как целостную систему, расширяющую возможности интерпретации его произведений;

3) проследить специфику авторской интерпретации интертекстем, соотнести ее с произведением и его смыслом в целом;

4) выделить доминантные интертексты, которые реализуются как конструкт жанра «пасхальная повесть»;

5) охарактеризовать индивидуальную художественную стратегию И.Д. Сургучева на основе культурных и этических доминант его творчества.

Научная гипотеза. Интертекстемы в произведениях И.Д. Сургучева активно подвергаются индивидуально-авторским трансформациям и выполняют содержательную, жанрообразующую и стилеобразующую функции.

Методологическую основу диссертации составили: концепции «чужого слова» и «диалогизма» М.М. Бахтина; концепции интертекстуальности зарубежных (Р. Барта, Ж. Женетта, Ю. Кристевой, Н. Пьеге-Гро, М. Риффа-

терра) и отечественных ученых (М.А. Алексеенко, И.В. Арнольд, A.B. Бори-сенко, Д.Б. Гудкова, И.В. Гюббенет, В.Я. Задорновой, Ю.Н. Караулова, И.П. Смирнова, H.A. Фатеевой, В.Е. Чернявской и др.); труды по теории жанров М.М. Бахтина, В.М. Головко, Т.Т. Давыдовой, Н.Д. Тамарченко и др.; семиотике М.Ю. Лотмана и др.; литературоведческие работы, посвященные творчеству И.Д. Сургучева (Т.Р. Гавриш, Л.П. Егоровой, Т.Н. Марченко, А.Т. Липатова, Д.Д. Николаева, О.Н. Павловой, Л.А. Спиридоновой, A.A. Фокина и др.); труды по теории городского текста (В.Н. Топорова, К.Э. Штайн, В.И. Шульженко) и проблемам духовности в русской литературе (Л.И. Бронской,

И.А. Есаулова, A.M. Любомудрова и др.).

Методы исследования обусловлены спецификой изучаемого объекта, характером материала и методологической базой. Основными методами изучения проблемы интертекстуальности традиционно выступают герменевти-ко-интерпретационный, историко-функциональный и метод интертекстуального анализа. Помимо этого применены дескриптивный метод, опирающийся на такие приемы, как наблюдение, описание, сопоставление, обобщение, ти-пологизация выявленных интертекстов; историко-типологический метод, позволяющий выявить взаимосвязь творчества И.Д. Сургучева с предшествующими литературными традициями и творчеством писателей-неореалистов.

Исследование осуществлялось в рамках комплексных программ проблемной научно-исследовательской лаборатории «Русская литература XXI века: проблемы духовности» кафедры истории новейшей отечественной литературы и научно-образовательного центра «Музей региональной литературы и литературного краеведения» Ставропольского государственного университета, а также Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы по проекту «Антропологическая поэтика современной русской и национальных литератур субъектов Северо-Кавказского федерального округа» под руководством доктора филологических наук A.A. Фокина.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые произведения И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов исследуются как уникальная художественная целостность с огромным смыслопорождающим потенциалом, в которой интертекстуальные средства становятся одним из способов построения смысла. Впервые на материале доэмигрантских рассказов и повестей писателя раскрываются способы репрезентации и функционирования интертекста, проводится анализ типов выявленных интертекстем, разработаны принципы их классификации. Изучены обширные и сложные синтагматические, парадигматические, ассоциативно-смысловые связи его произведений, создающиеся интертекстуальными средствами, их содержательная, функциональная (контакт с читателем), жанрообразующая и стилеобразующая функции. Впервые на материале произведений И.Д. Сургучева ставится проблема «город как интертекст».

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что предложено системное описание литературоведческих концепций, представляющих теорию интертекстуальности и смежных с ней теорий; углубляется научное представление об интертекстуальности как важной составляющей поэтики писателя; получил апробацию на материале неореалистической прозы начала XX века и развитие интертекстуальный метод анализа, находящийся на пересечении различных семиотических систем (театр, музыка, живопись, архитектура и др.) и позволяющий литературоведению опираться на достижения рецептивной эстетики, семиотики, культурологии, искусствоведения. Теория интертекстуальности была применена к проблеме

жанрообразования.

Практическая значимость. В диссертации разработан и опробован инструментарий, который, при условии его дальнейшего совершенствования, может служить моделью интертекстуального анализа повествовательных структур русского неореализма. Выявленные интертекстемы могут быть использованы при составлении научных комментариев к изданию полного собрания сочинений И.Д. Сургучева. Материалы диссертационного исследова-

ния могут быть адаптированы к учебному процессу, использованы на лекционных и практических занятиях по истории русской литературы XX века, при разработке семинаров и спецкурсов, посвященных изучению литературы первой половины XX века, литературного краеведения, а также творчеству И.Д. Сургучева на филологических факультетах вузов, в практике школьного

преподавания.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интертекстуальность понимается нами как текстопорождающая и смыслообразующая категория поэтики, реализуемая в процессе диалогического взаимодействия текстов и в плане содержания, и в плане выражения, как на уровне художественного целого, так и отдельных смысловых и формальных элементов. Интертекстуальный анализ художественной прозы И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов заключается в выявлении интертекстуальных вкраплений, соотнесении их с первоисточником, изучении авторских трансформаций, смысловых приращений, описании системы образных средств, создающихся интертекстемами, и классификации их в соответствии с функциями в художественных произведениях и межтекстовыми связями.

2. Интертекстемы в произведениях И.Д. Сургучева 1898-1920-го годов выполняют содержательную, жанрообразующую и стилеобразующую функции. Они употребляются в сильных позициях текста: заглавиях, эпиграфах и других паратекстуальных образованиях; участвуют в формировании дополнительных смыслов произведения. Интертекст доэмигрантских произведений писателя обширен и неоднороден; его основными источниками являются Библия, город-текст («ставропольский текст»). Наиболее частотны интертекстуальные связи с произведениями A.C. Пушкина, Н.В. Гоголя, J1.H. Толстого, А.П. Чехова, М. Метерлинка. Структурно-смысловое значение в ряде рассказов выполняют интертекстемы из русских народных песен, поговорок, городского фольклора, произведений оперного, театрального искусства, музыки, живописи, архитектуры. Интертекстуальность проявляется на разных уровнях поэтики И.Д. Сургучева, представлена всем спектром функциональ-

ных связей и создает единую художественно-эстетическую систему образных

средств его прозы.

3. Автор как творческий субъект, чья текстообразующая деятельность предполагает освоение и интерпретацию художественных смыслов, эксплицирует интертекст в новое текстовое пространство в соответствии с собственной художественной картиной мира. Художественный мир И.Д. Сургуче-ва, глубинные пласты его творчества, скрытые авторские интенции открываются при выявлении и анализе способов функционирования в них библейского текста, что является манифестацией творческой индивидуальности писателя, его мировоззренческих и творческих идеалов и ценностей, воплощением их в художественной практике.

4. В качестве интертекста И.Д. Сургучев использует в своих произведениях различные жанровые модели (притча, житие, новелла и др.), устоявшиеся в творчестве конкретных писателей, отдельные их структурно-композиционные находки. Анализ жанровой природы произведений И.Д. Сургучева, их сопоставление с произведениями писателей-современников позволяют особо выделить его повести «Губернатор» и «Мельница» и представить их как уникальное с точки зрения типологии жанров явление для русской литературы начала XX века - «пасхальную повесть».

5. Особое место в прозе И.Д. Сургучева занимает город-текст и городской интертекст. Он реализуются и как текстовые взаимодействия, когда в основе создания художественного произведения лежит исходное произведение не только вербального, но и визуального характера, и как интермедиаль-ность (литература - музыка, литература - театр, литература - опера, литература - живопись, литература - архитектура). Ставрополь как город-текст, являясь доминантным интертекстом, обретает неповторимый облик и мифологический статус в пространстве произведений И.Д. Сургучева. В основу мифа кладется идея города как сакрального центра мира. Каждый рассказ, каждая повесть предстает герметичной моделью текстовой полифонии, многократно варьируемой комбинацией одних и тех же интертекстем городского

интерьера, архитектурного текста, автобиографического интертекста и авто-

интертекстуальности .

Апробация исследования. Концепция работы, ее основные положения обсуждались на кафедре истории новейшей отечественной литературы Ставропольского государственного университета. Отдельные разделы, теоретические положения, выводы и результаты диссертационного исследования были представлены в виде статей и докладов на международных, всероссийских, межрегиональных научно-практических конференциях: «Фразеологические чтения» (Курган, 2006); «Университетская наука - региону: «Филология, журналистика, культурология в парадигме современного научного знания» (Ставрополь, 2007, 2009); «Сургучевские чтения» (Ставрополь, 2007-2010); «Poética: инновационные идеи молодых ученых-филологов» (Ставрополь, 2007); «Регионально-ориентированные исследования филологического пространства» (Оренбург, 2008); «Творчество В.В. Кожинова в контексте научной мысли рубежа XX-XXI веков» (Армавир, 2009) «Моральные принципы в жизни современного общества» (Ставрополь, 2011).

Основные положения и выводы работы отражены в 14 публикациях, общим объемом 7,24 п.л., в том числе в изданиях, включенных в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов диссертационных исследований.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка, включающего 220 источников. Общий объем работы 235 страниц.

ГЛАВА 1.

КОНЦЕПЦИИ И СПЕЦИФИКА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ КАК КАТЕГОРИИ ПОЭТИКИ

1.1. Основы теории интертекстуальности

В науке сложилось мнение, что теория интертекстуальности возникла на основе трех источников: теории анаграмм Ф. де Соссюра, теоретических взглядов на текст Ю.Тынянова и теории диалога М.М. Бахтина. Достаточно полные и глубокие обзоры по этому поводу в отечественном литературоведении содержатся в работах Г.В. Денисовой (2003, с. 30-116), H.A. Кузьминой (2007), H.A. Фатеевой (2000) и др.

О теории анаграмм Ф. де Соссюра упоминает М. Ямпольский в связи с исследованием интертекстуальности в кинематографе (Ямпольский, 1993, с. 32). Действительно, Ф. де Соссюр первым обратил внимание на особый принцип составления стихов в древней индоевропейской поэтической традиции, суть которого состоит в том, что поэтический текст строится в зависимости от звукового состава ключевого слова, которым чаще всего является имя Бога, и с определенной закономерностью повторяют его (Соссюр, 1977, с. 640).

Исследование Соссюром анаграмматических структур в древней поэзии позволило прийти к новому пониманию текста, к новой модели включения одного текста в другой, а также увидеть воздействие внешнего элемента на внутренние элементы текста и наоборот. Получается, что порядок элементов анаграммирует другой текст, организует не только линейность изложения, но и некую вертикаль, выход на другой текст (интертекстуальность), как цитата (внешний элемент) организует порядок и возможную модификацию

элементов в тексте.

Вопрос об анаграмматических структурах как одном из возможных источников развития теории интертекстуальности остается, однако, спорным. Это связано с тем, что Ф. де Соссюром не были подмечены или обнаружены

указания поэтов на сознательное использование этого принципа (Соссюр, 1977, с. 643). Тем не менее соссюровская теория интересна тем, что позволяет увидеть механизм работы категории интертекстуальности: воздействие одного текста на порядок и организацию элементов другого текста в текстуальном пространстве.

Согласно второму источнику теории интертекстуальности - теории Ю.Н. Тынянова, - интертекст формируется в пародии, которая выступает как двуплановый текст, вбирающий в себя трансформированный текст (предшественник) со смещенной смысловой стороной. На основе своей теории Тынянов наделяет каждый элемент текста конструктивной функцией: «Соотнесенность каждого элемента литературного произведения как системы с другими и, стало быть, со всей системой я называю конструктивной функцией данного элемента» (Тынянов, 1977, с. 272).

Важную роль в генезисе понятия интертекстуальности и в формировании теории межтекстовых связей играют работы М.М. Бахтина о диалогизме, его идеи о «чужом слове». Исходный тезис М.М. Бахтина звучит так: «Слово по своей природе диалогично», «диалогическое общение и есть подлинная сфера жизни языка» (Бахтин, 2002, с. 205). Это значит, что все речевые высказывания представляют собой «выраженные в слове позиции разных субъектов»; поскольку же эти позиции принадлежат «разнонаправленным», часто враждебным и несовместимым социально-ценностным «контекстам» и «кругозорам», то любое высказывание субъекта о предмете возникает в результате активного восприятия и активной реакции на другие высказывания о том же предмете. Всякое «слово» «учитывает» чужие «слова», строится с «оглядкой» на них, и само «корчится в присутствии или в предчувствии чужого слова, ответа, возражения» (Бахтин, 2002, с. 219), то есть возникает в процессе напряженной «взаимоориентации» с чужими позициями и высказываниями, и эта взаимоориентация располагается в широком диапазоне между полным «согласием» и абсолютным «несогласием» с «чужим словом», диапазо-

не, включающем «сомнение», «возмущение», «иронию», «насмешку», «издевательство» и т.п.

По М.М. Бахтину, именно смысловые связи, разделенные между разными голосами, приобретают диалогический характер. Таким образом, ученый указывает не только на диалогические отношения в узком понимании (диалог-монолог как композиционные формы речи), но и на диалог между текстами и смену говорящих: «Текст как своеобразная монада, отражающая в себе все тексты данной смысловой сферы. Взаимосвязь всех смыслов...» (Бахтин, 1979, с. 283).

М.М. Бахтин помимо идеи о двуголосости слова в несобственно-прямой речи, диалогической природе собственно слова, которое всегда ищет ответного понимания, услышанности, также поднимает вопрос о диалогич-ности при определенных условиях языковых/функциональных стилей. М.М. Бахтин высказал мысль о том, что все сказанное находится как бы «вне души говорящего», не принадлежит ему, так как слово межиндивидуально. У автора, слушателя, предшествующего автора есть права на это слово.

Таким образом, бахтинская концепция диалогических отношений в самом широком понимании сводится к утверждению, что «это особый тип смысловых отношений, членами которых могут быть только целые высказывания, за которыми стоят (и в которых выражают себя) реальные или потенциальные речевые субъекты, авторы данных высказываний... диалогические отношения... гораздо шире, разнообразнее и сложнее» (Бахтин, 1979, с. 281307).

Французская исследовательница Натали Пьеге-Гро «с некоторой долей условности» (Пьеге-Гро, 2008, с. 10) выделяет в «Проблемах поэтики Достоевского» две основных формы «диалогических отношений» - экзистенциальный «диалог» и «полифоническое разноголосие». Она отмечает, что «проблему диалога М. М. Бахтин решает в ключе экзистенциальной философии, а проблему полифонии - в ключе «философии множественности» (Пьеге-Гро,

2008, с. 12). Важнейшие особенности бахтинского полифонического универсума Н. Пьеге-Гро формулирует следующим образом:

1. Идивид предстает здесь уже не как «незавершенная», а, напротив, как «цельная» личность, как носительница «целостной личной позиции», «цельной точки зрения», или «правды о мире», воплощенной в «живом голосе цельного человека» (Бахтин, 2002, с. 14, 24, 106, 110).

2. Все существующие голоса - точки зрения принадлежат качественно разным социальным «контекстам», или «ценностным кругозорам». С одной стороны, у этих кругозоров нет никакого общего происхождения, ствола или корня (принадлежа к «разным системам отсчета», они «чужеродны» друг другу); с другой стороны, они изначально «разнонаправлены», то есть не имеют и никакой общей цели: они абсолютно «самостоятельны», «взаимно противоречивы» и, стало быть, «несовместимы» - гетерогенны и принципиально «неслиянны». Полифония, согласно М. М. Бахтину, это не просто «множественность самостоятельных и неслиянных голосов и сознаний», но «множественность не приведенных к одному идеологическому знаменателю центров-сознаний» (Бахтин, 2002, с. 10, 23).

3. Отсутствие «общего знаменателя», то есть общего центра, к которому устремлялись бы индивидуальные и разрозненные «центры-сознания». Различные точки зрения не находятся здесь в процессе совместного поиска истины, у них нет потребности в «вечном со-радовании, со-любовании, со-гласии» и они не томятся по «гармонии неслиянных голосов» (Бахтин, 2002, с. 39, 280). «Противостояние» и «борьба» - вот что «связывает» и «сопрягает» непримиримые «смысловые установки», приводит к «объединению несовместимого», не позволяя полифоническому универсуму распасться.

Учение М.М. Бахтина развивается и расширяется его последователями. Как отмечает И.В. Арнольд, «продолжателями идей Бахтина в русской филологии стали Ю.М. Лотман, создавший свою школу и учение о семиосфере и

интексте, и С.С. Аверинцев, в западной науке - Ю. Кристева, разработавшая теорию интертекстуальности» (Арнольд, 2010, с. 392).

Так, в семиосферу культуры Ю.М. Лотманом включено все множество текстов, в том числе и невербальные тексты. Текст, по Ю.М. Лотману, «предстает не как реализация сообщения на каком-либо одном языке, а как сложное устройство, хранящее многообразные ходы, способные трансформировать получаемые сообщения и порождать новые... Процесс дешифровки текста чрезвычайно усложняется, теряет свой однократный и конечный характер, приближаясь к знакомым нам актам семиотического общения человека с другой автономной личностью» (Лотман, 1992, с. 132).

Идею М.Ю. Лотмана о невербальных текстах как источниках интертекстуальности в литературе развивает в своих трудах З.Я. Тураева, указывая, в частности, на связь художественного текста с мегаконтекстом, на его взаимодействие с другими словесными текстами и другими знаковыми системами (Тураева, 1986, с. 13-16). Ее классификация базируется на соотнесенности текста с определенной языковой или внеязыковой системой. В связи с этим она выделяет два типа соотнесенности («ассоциативных множества»): соотнесенность с другим словесным текстом; соотнесенность с другими знаковыми системами, моделирующими реальный мир (Тураева, 1986, с. 17). В первом случае это классические примеры ассоциаций литературного, мифологического, библейского характера. Во втором - такие невербальные искусства, как музыка, живопись, балет.

В дальнейшем мы также будем понимать интертекстуальность в широком семиотическом смысле, а текст - как сообщение в любом, необязательно вербальном коде, служащее для передачи и хранения информации и порождения новых смыслов.

Продолжателем идей М.М. Бахтина в западной науке стала французский литературовед и семиотик Юлия Кристева, которая разработала на этой основе теорию интертекстуальности. Она является и автором термина «интертекстуальность». Однако многие ученые, как отечественные (И.В. Ар-

нольд), так и западные (Н. Пьеге-Гро), отмечают тот факт, что западные лингвисты, и Кристева в том числе, толкуют теорию интертекстуальности применительно к своей философской и методологической позиции, иногда искажая при этом исходные идеи М.М.Бахтина.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Маслова, Юлия Павловна, 2012 год

БИБЛИОГРАФИЯ

Хронологический указатель произведений И. Д. Сургучева 1898-1920-го годов

Сборники и отдельные издания

1. Рассказы. Т. 1. -СПб.: Изд-во «Знание», 1910.-217 с.

2. Рассказы. Т. 2. - СПб.: Изд-во «Знание», 1913. - 215 с.

3. [Сочинения]. Т. 1: Соседка. Рассказы. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1916.-217 с.

4. [Сочинения]. Т. 3: «Осенние скрипки» и рассказы. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1915. - 226 с.

5. [Сочинения]. Т. 3: «Осенние скрипки» и рассказы. - 2-е изд. - М.: Книгоизд-

во писателей в Москве, [1916].- 220 с.

6. [Сочинения]. Т. 4: Мельница: Повесть; Торговый дом: Комедия в 4-х действиях. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1917. - 233 с.

7. Торговый дом: Пьеса в 4-х действиях Ильи Сургучева. - М.: С. Ф. Разсохин,

1913.-45 с.

8. Осенние скрипки: Пьеса.-Берлин: Изд-во И. П. Ладыжникова, 1915.-78 с.

9. Осенние скрипки: Пьеса. -Пг.: «Театр и искусство», 1915. - 39 с.

10. Преддверие: Рассказ. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1917. - 24 с.

11. В последний раз: Рассказ. -М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1918. -16 с.

12. Ванькина молитва; Первый час: [Рассказы]. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1918.-31 с.

13. Большевики в Ставрополе. - Ростов н/Д.: Тип. т-ва «Обновление», 1919. -32 с.

14. Преддверие: [Рассказ].-М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1919.-20 с.

15. Осенние скрипки: Пьеса. - Берлин: J. Ladyschnikow Verlag G. ш. b. Н., 1922. -78 с.

16. Губернатор: [Повесть] / Авт. вступ. статьи «Перелистывая страницы старой книги. ..»Л. Г. Орудина. - С. 5-12. - Ставрополь: Кн. изд-во, 1983. - 238 с.

17. Губернатор: Повесть, рассказы / Авт. вступ. статьи «Сургучев обещает немало. ..»А. М. Кузнецов. - С. 3-19; Со ст. Т. Н. Ильинская. - М.: Современник,

1987.-477 с.

18. Бесы русской революции: [Книга И. Д. Сургучева «Большевики в Ставрополе» (1918) / Вслуп. статья «Возвращенная книга» А. И. Кругова]. - Черкесск,

1991.-16 с.

19. Ванькина молигва: Рассказы / Вступ. ст. «Илья Дмитриевич Сур1учев (18811956)» С. П. Бойко. - Ставрополь: ГП «Сгавроп. краев, тип.», 2000. - 64 с.

Публикации в периодических изданиях и коллективных сборниках

20. Трешница: (Рассказ) // Северный Кавказ. - 1898. - № 41. - 9 апр. - С. 2; №

45.-18 апр. - С. 2; № 46. - 21 апр. - С. 2.

21. Независимая жизнь: (Рассказ) // Северный Кавказ. - 1898. - № 45. - 18

апр.-С. 2.

22. Неудавшаяся жизнь: (Рассказ) // Северный Кавказ. - 1898. - № 83. - 16 июля. - С. 2.

23. Из дневника гимназиста // Северный Кавказ. - 1898. - № 109 (1354). - 15 сент. - С. 2; № 110 (1355). - 17 сент. - С. 2; № 111 (1356). - 19 сент. - С. 2; Л» 113 (1358). - 24 сент. - С. 2-3; № 115 (1360). - 29 сент. - С. 2-3.

24. Из дневника гимназиста // Сургучевские чтения - 2006: Илья Сургучев -человек и писатель: Сборник материалов. - Ставрополь. - 2006. - С. Ф-34.

25. Первый час: (Посвящ. В. С. Миролюбову) // Северный Кавказ. - 1905. - №

46.-17 апр.-С. 3-4.

26. Горе: Рассказ // Журнал для всех. -1904. - № 4. - С. 213-216.

27. Ванькина молитва: Рассказ // Журнал для всех. -1905. - № 6.

28. Родители: Рассказ // Журнал доя всех. -1905. - № 3. - С. 148-154.

29. Следствие: Рассказ // Журнал для всех. -1906. - № 6.

30. Соседка: Рассказ: (Посвящ. В. С. Миролюбову) // Вестник Европы. - 1909.

-№ 1.-С. 108-145.

31. Счастье: Рассказ // Вестник Европы. -1909. - Т. 3. - № 5. - С. 25-52.

32. В поезде: Рассказ // Вестник Европы. -1910. - № 5. - С. 120-130.

33. Жизнь: Рассказ // Вестаик Европы. -1910. -№ 1. - С. 3-24.

34. Сон: Рассказ//Вестник Европы.-1911.-№ 12.-С. 68-83.

35. Губернатор: Повесть // «Знание». Кн. 39. - СПб.: Тип. Монтвида, 1912. - С.

1-260.

36. Торговый дом: Пьеса в 4-х действиях Ильи Сургучева // Заветы. - 1912. -

№8 (ноябрь).-С. 73-123.

37. Ванькина молитва; Родители: Рассказы // «Прометей»: Избр. произведения

современ. рус. лит. - СПб, 1913.-Кн. 1.-С. 20-27.

38. Соседка: Рассказ // «Прометей»: Избр. произведения современ. рус. лит. -

СПб., 1913.-Кн. 2.-С. 12-27.

39. Следы вчерашнего: Рассказ//Современник,-1913.-№ 1.-С.96-102.

40. Старик Петухов: (Рассказ) // «Прометей»: Избр. произведения современ. рус. лит. - СПб, 1913. - Кн. 2. - С. 262-266.

41. Осенние скрипки: Пьеса в 4-х действиях // Русская мысль. -1915. - Кн. 4. -

С. 139-192.

42. Песни о любви: Рассказ // Слово: Литературно-худож. сб. - М.: Книгоизд-

во писателей в Москве, 1915. - Сб. 4. - С. 270-285.

43. Прихожане прелестной Мариэтты: Рассказ // День печати. Клич: Сб. на

помощь жертвам войны. - М, 1915.

44. Мельница: Повесть: [ч. 1] // Слово: Литературно-худож. сб. - М.: Книго-

изд-во писателей в Москве, 1915. - Сб. 5. - С. 1-191.

45. Мельница: Повесть: [ч. 1] // Слово: Литературно-худож. сб. - 2-е изд. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1916. - Сб. 5. - С. 1-191.

46. Мельница: Повесть: [ч. 2] // Слово: Литературно-худож. сб. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1916. - Сб. 6. - С. 3-71.

47. Мельница: Повесть: [ч. 2] // Слово: Литературно-худож. сб. - 2-е изд. - М.: Киигоизд-во писателей в Москве, 1917. - Сб. 6. - С. 3-71.

48. Мельница // Литературное Ставрополье. Альманах. - Ставрополь, 2010. —

№4-С. 9-178.

49. Песни о любви: Рассказ // Слово: Литературно-худож. сб. - 3-е изд. - М.: Книгоизд-во писателей в Москве, 1917. - Сб. 4. - С. 270-285.

50. Смерть: Рассказ // Творчество. -1917. - С. 124-131.

51. Красные дни в Ставрополе//Донская волна,- 1919.-№3,-С. 5-50.

Литература по общим вопросам

52. Айхенвальд Ю.И. Литературные наброски (Авель убивающий) // Слово. 1909.11 февраля.

53. Акопян Л. Анализ глубинной структуры музыкального текста. -М., 1995. -С. 6.

54. Алексеенко М.А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков : человек и его дискурс:

сб. научных трудов. - М., 2003.

55. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания, 1992, №1. - С. 71-78.

56. Арановский М.Г. Музыкальный текст: структура и свойства. - М.: «Композитор», 1998.

57. Аристотель. О душе // Аристотель. Сочинения в четырех томах. М.:

«Мысль», 1976.-Т. 1.-С. 369-451.

58. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010.-448 с.

59. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. Вертикальный контекст как филологическая

проблема // Вопросы языкознания. -1977. - № 3. - С. 47-54.

60. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. -М.: Издательская группа «Прогресс», «Уни-верс», 1994.-616 с.

61. Барт Р. От произведения к тексту. В кн. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М, 1994. - С. 413 - 424.

62. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Статьи о Толстом. Записи курса лекций по истории русской литературы // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. Т.2. - М.: Русские словари, 2000. - 800 с.

63. Бахтин М.М. Работы 1940-х - начала 1960-х годов // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. Т.5. - М.: Русские словари, 1997. - 732 с.

64. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960-х - 1970-х гг. // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. Т.6. - М.: Русские словари, 2002. - 800 с.

65. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Вопросы литературы и эстетики. -М, 1975.

66. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - 344 с.

67. Безруков А.Н. Поэтика интертекстуальности в творчестве Венедикта Ерофеева: поэма «Москва-Петушки»: дис. канд. филол. наук: 10.01.01. - Бирск, 2005.-204 с.

68. Бенц Э. Цвет в христианских видениях // Психология цвета. Сб. пер. с англ. М.: «Рефл-бук», «Ваклер», 1996.-С. 79-130.

69. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура. - М.:

Прогресс, 1991.-176 с.

70. Блаженный Августин. Слово на Святую Пасху // Православное чтение. -

М, 2000.

71. Блум X. Страх влияния. Теория поэзии. Карта перечитывания. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1998.

72. Бодлер Ш. Парижский сплин. Стихотворения в прозе. - М.: Рипол Классик,

2003.-234 с.

73. Большая советская энциклопедия. Гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. Т. 1- 30. Т. 21. Проба - Ременсы. -М, «Сов. энциклопедия», 1975. -640 с.

74. Борисенко A.B. Семиотика интертекстуальносга. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004.-114 с.

75. Бронская Л.И. Духовность в концептосфере русской гуманитарной мысли конца XX - начала XXI века // Русская литература и публицистика XVIII-XIX веков: проблемы духовности: Материалы Международной научной конференции. Ставрополь, СГУ, 2006. - 420 с.

76. Бронская Л.И. Русская литература и публицистика XVÜI-XIX веков: проблемы духовности: Материалы Международной научной конференции.

Ставрополь, СГУ, 2006. - 420 с.

77. Верди Дж. Риголетто / Оперные либретто: Краткое изложение содержания

опер. - М.: Музыка, 2009. - С. 137-140.

78. Волошина Г.К. Реминисценция как ключ к пониманию поэтического текста // Веста. СПбГУ. - Сер.2. История, языкознание, литературоведение. - 1993. -ВЫП.2.-С.91-94.

79. Высоковский А. Семь сюжетов о городе // Яргина 3. Н. Эстетика города. -

М.: Стройиздат, 1991.

80. Гавриш Т. Р. М. Горький и И. Д. Сургучев: из неизданной переписки 1910-х

годов // Горьковские чтения - 2002. - Н. Новгород, 2004. - С. 446-453. 81 Гавриш Т. Р. И. Д. Сургучев и С. П. Боголюбов: Письма 1910-1913 годов // Ш Сургучевские чтения: Творчество И. Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. - Ставрополь, 2006. - С. 182-184.

82. Гаршин В.М. Рассказы. - М.: Детская литература, 1977.

83. Гегель. Философия духа // Гегель. Энциклопедия философских наук. М.:

«Мысль», 1977. Т. 3.-472 с.

84. Гёте И.В. Учение о цветах // Лихтенштадт В.О. Гёте. Петербург, 1920. - С.

201-286.

85. Головко В.М. Герменевтика жанра как проблема теоретической поэтики // Вестник Ставропольского государственного педагогического университета. _ 1995.-Вып. 1. Социально-гуманитарные науки.-С. 115-125.

86. Головко В.М. Поэтика русской повести. - Саратов: Изд-во Саратовск. унта, 1992. -192 с.

87. Головко В.М. Историческая поэтика русской классической повести. - Москва-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001.

88. Горький М. Стихотворения. Библиотека поэта. Малая серия. Москва: Советский писатель, 1947.

89. Горький и И. Д. Сургучев: история взаимоотношений / Вступ. ст.: «История взаимоотношений», подгот. текста и примеч. Т.Р. Гавриш // Горький и его корреспонденты / Ред. кол.: И. А. Бочарова и др. - М.: ИМЛИ РАН, 2005. - С. 207-263.

90. Гудков ДБ. Теория и практика межкулыурной коммуникации. - М.:

ИТДГК «Гнозис», 2003.

91. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. - М.: МГУ, 1991.-205с.

92. Давыдова Т.Т. Русский неореализм: идеология, поэтика, творческая эволюция (Е.Замятин, ИШмелев, М.Пришвин, А.Платонов, М. Булгаков и др.): учеб.пособие ЛГ.Т. Давыдова. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 336 с.

93. Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. - М.: Азбуковник, 2003.-298 с.

94. Дронова Е.М. Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 3. Воронеж: ВГУ, 2004. С. 92-96.

95. Егорова Л.П. Ставрополь как текст (на материале ставропольской прозы) // Ставрополь в описаниях, очерках, исследованиях за 230 лет / Под ред. проф. В.А. Шаповалва, проф. К.Э. Штайн. - Ставрополь: Издательство Ставропольского государственного университета, 2007. - С. 1023-1035.

96. Егорова Л.П. Живые истоки прозы Ставрополья (Илья Сургучев: «Губернатор» - «Мельница» - «Ночь» // УП Сургучевские чтения: Культура провинции: локальный и глобальный контекст: сборник материалов Международной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2010. - С. 32-49.

97. Есаулов И.А. Пасхальность русской словесности. - М.: Кругъ, 2004. - 560 с.

98. Есаулов И.А. Христианская традиция и художественное творчество // Евангельский текст в русской литературе ХУШ-ХХ вв: Цитата, реминисценция, мотав, сюжет, жанр. Петрозаводск, 2005. Вып. 4.

99. Есаулов И.А. Рождественский и пасхальный архетипы в философии Вл. Соловьева // Владимир Соловьев и культура Серебряного века. М., 2005.

100. Женетт Ж. Фигуры. - В 2-х т. - М.: 1998. - 944 с.

101. «Живописец души...»: Русский писатель и драматург И.Д. Сургучев: Биобиблиографическое пособие / Отв. ред. и сост. A.A. Фокин. - Ставрополь:

Кн. изд-во, 2007. - 240 с.

102. Жирмунский В. М. Анна Ахматова и Александр Блок // Избранные труды. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - JL: Наука, 1977.

103. Жолковский А.К. Блуждающие сны: Из истории русского модернизма. -М.: Советский писатель, 1992.-432 с.

104. Забегайло О.Н. Основные концепции истории мироздания. - М: Серебряные нити, 2009. - 632 с.

105. Задорнова В .Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. - М.:

Высшая школа, 1984. - 152 с.

106. Замятин Е.И. Современная русская литература: (Публ. лекция, прочитанная 08.09.1918) /Е.И.Замятан // Сочинения: В 4 т. - Мюнхен, 1988. - Т. 4. - 355 с.

107. Захаров В.Н. Пасхальный рассказ как жанр русской литературы // Евангельский текст в русской литературе ХУШ-ХХ веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. - Петрозаводск, 1994.

108. «Издревле сладостный союз...»: Антология поэзии пушкинской поры. Кн. П / Сост., вступ. статья, статьи о поэтах и примеч. Вл. Муравьева.- М.: Сов. Россия, 1984.-352 с.

109. Ильин ИИ. Интертекстуальность // Современное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. -М.,1999. - С. 207.

110. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. -М, 1989.-С. 186-207.

111. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. -М.: Интрада, 1998. -251 с.

112. Ионова C.B. Аппроксимация содержания вторичных текстов: Автореф. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2006. - С. 2,6-18.

113. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Русский язык и языковая личность. - M.: Наука, 1987.-С. 216-236.

114. Караулов Ю.Н. Текстовые преобразования в ассоциативных экспериментах // Язык: система и функционирование. - М.: Наука, 1988. - С. 108-116.

115. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М, 2007. - 264 с.

116. Кормилов С.И. Аллюзия // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Рос. акад. наук, ИНИОН, [Федер. прогр. книгоизд. России]; гл. ред. и сост. А.Н.Николюкин. - М.: Интелвак, 2001. - С. 28.

117. Косиков Т.К. Идеология. Коннотация. Текст (по поводу книги Р. Барта S/Z) //РоланБарт. S/Z.-M.- 1994.-С. 8-29.

118. Косиков Г.К. Текст/ Интертекст/ Интертекстолошя // Пьеге-Гро Натали Введение в теорию интертекстуальности: Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - С. 8-42.

119. Костомаров В .Г, Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русское языкознание за рубежом. - 1994. - №1.

120. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингвокошитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): Автореф.... д-ра филол. наук. -М, 1999.-С. 38-46.

121. Краткая энциклопедия символов. Режим доступа:

http://www.symbolarium.ru

122. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестник МГУ. Серия 9. Филология.-1995.-№ 1.-С. 5-12.

123. Kristeva J. Semiotikê. Recheres pour semanalise. - Paris, 1969.

124. Кузнецов А.М. Сургучев обещает немало // Сургучев И.Д. Губернатор: Повесть, рассказы. - М.: Современник, 1987. - С. 3-18.

125. Кузьмина Н.А. Интертекст и интертекстуальность: к определению понятий // Текст как объект многоаспектного исследования: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». - Вып. 3. Ч. 1. - Санкт-Петербург -Ставрополь: изд. СГУ, 1998. - С. 27-35.

126. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. - Изд.4. - M.: URSS, 2007. - 272 с.

127. Кулиева Р.Г. Реализм А.П. Чехова и проблема импрессионизма. - Баку:

Элм, 1988.

128. Липатов А.Т. Взбудораженная магия слова и чувств: Текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сур-гучёва: монография / А.Т. Липатов. - Ставрополь: Графа, 2011. - 180 с.

129. Лотман Ю.М. Семиотика кулыуры и понятие текста // Избранные статьи. В 3 т. Т.1. - Таллин: Александра, 1992. - С. 129-132.

130. Лотман Ю.М. О семиосфере // Избранные статьи. В 3 т. Т. 1. - Таллин: Александра, 1992.-С. 11-24.

131. Львов-Рогачевский В. В мире звуков // Современный мир. -1912. - № 8.

132. Любомудров А.М. Духовный реализм в литературе русского зарубежья: Борис Зайцев и Иван Шмелев / А.М. Любомудров. - СПб., 2003.

133. Марченко Т.Н., Николаев Д.Д. Сургучев: [Очерк о жизни и деятельности] // Литература Русского зарубежья, 1920-1940. - М., 1999. - Вып. 2. - С. 85-116.

-Примеч.: с. 113-116.

134. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. -

Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1980.

135. Мейер Г. «Возрождение» и Белая идея: (К тридцатилетию со дня основания «Возрождения») // Возрождение. - 1955. - № 42. - С. 5-41.

136. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М.: «Наука», 1976.

137. Метерлинк Морис. Метерлинк Морис. Избранное. - М.: Гудьял-Пресс,

1999.

138. Мещерякова М.И Краткий словарь литературных терминов; Методические рекомендации для учителя и учеников. - М.: Мегатрон, 1998. - 58 с.

139. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе: на материале статей: Дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 1999. - С. 47.

140. Михалева И.М. Реминисцентная структура художественных текстов // Культура, общение, текст. -М., 1988. - С. 4-16.

141. Неопубликованные письма 1912 года И. Д. Сургучева М. Горькому / Вступ. ст., подгот текста и коммент. Т. Р. Гавриш // IV Сургучевские чтения: Локальная литература и мировой литературный процесс: Сб. материалов Меж-дунар. научно-практ. конф. - Ставрополь, 2007. - С. 52-61.

142. Николина H.A. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. -

256 с.

143. Николе С. Шут в Tapo и в нас самих. // «Урания», № 2 -1997. - С. 26 - 35.

144. Новиков В .И. Книга о пародии. - М., 1989.

145. Нутрихин Р.В., Фокин A.A. «Мистический писатель» в зеркале таинственного города: Очерк «герметического градописания» в творчестве ИД. Сургучева // Ш Сургучевские чтения: Творчество И.Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сборник материалов Международной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2006. - С. 312-384.

146. Нутрихин Р.В., Фокин A.A. Восточный интертекст в архитектурном и литературном тексте города Ставрополя // V Сургучевские чтения: «Ставропольский текст» в литературе, истории и науке: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. / Под ред. A.A. Фокина. - Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2008. - С. 164-169.

147. Оконишников А. Камни Библии - самоцветы // «Честное слово». -

28.10.2009.

148. Ораич Д. Цитатностъ // Russian Literature. - North Holland, 1988. - V. 23. - С. 113-132.

149. Орудина Л.Г. Перелистывая страницы старой книги...// Сургучев И.Д. Губернатор: Повесть. - Ставрополь, 1983.

150. Павлова О.Н. Художественная антропология новеллистического цикла И.Д. Сургучева «Следы вчерашнего» // УП Сургучевские чтения: культура провинции: локальный и глобальный контекст: сборник материалов Международной научно-практической конференции / под ред. д-ра филол. наук, проф. A.A. Фокина. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. - С. 52-58.

151. Павлова О.Н. Проблема духовной самоидентификации русского человека в рассказе И.Д. Сургучева «Счастье» // УШ Сургучевские чтения: Векторы духовности в русской литературе и журналистике X3X-XXI веков: сборник материалов Международной научно-практической конференции / под ред. д-ра филол. наук, проф. A.A. Фокина. - Ставрополь: Графа, 2011. - С. 38-42.

152. Петрова Н.В. Интертекстуальность как общий механизм текстообразования (на материале англо-американских коротких рассказов): Дис. на соис. учен, степени д-ра филол. наук. - Волгоград, 2005.

153. Полубиченко Л.В, Андросенко В.П. Топология цитат в художественной и научной речи // Филологические науки. -1989. - №3- С. 58-64.

154. Полубиченко Л.В. Филологическая топология в английской классической

поэзии. - М.: МГУ, 1988. - 147 с.

155. Преподобный Иустин (Попович). Философские пропасти. - М.: Издатель ский Совет Русской Православной Церкви, 2004. - 288 с.

156. Протасова Н.В. Повесть ИД. Сургучёва «Из дневника гимназиста»: опыт интерпретации // Ш Сургучевские чтения: Творчество И.Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сборник материалов Международной научно-практической конференции / Ред и сост. A.A. Фокин. - Ставрополь, 2006.-С. 102-106.

157. Пьеге-Гро Натали. Введение в теорию интертекстуальности: Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Издательство ЛЕСИ, 2008. - 240 с.

158. Риффатерр М. Ансамбль Текстов. - Санкт-Петербург: Троммиг, 1998. - 665 с.

159. Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В Зт. М.: BJIA-ДОС; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002. Режим доступа электронной версии словаря: /http://slovari.yandex.ru.

160. Семенова Н. В. Цитата в художественной прозе (на материале произведений В. Набокова). - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002.

161. Сергеева И.С. Драматургия И.Д. Сургучева: проблематика и поэтика: Ав-тореф. дисс.....кандидата филол. наук. - Харьков, 2010. - 19 с.

162. Силантьева В.И. Художественное мышление переходного времени (литература и живопись): А.П.Чехов, И.И.Левитан, В.А.Серов, К.А.Коровин. -Одесса: «АстроПринт», 2000.

163. Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск, «Манга-зея», 2001.-С. 492-493.

164. Смирнов И.П. Порождение интертекста (элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака). - СПб., 1995. - 191 с.

165. Собенников А. Чехов и христианство. - Иркутск, 2001. - 82 с.

166. Современное зарубежное литературоведение (Страны Западной Европы и США). Концепции. Школы. Термины: Энциклопедический справочник. -М.:Интрада, 1996. -320 с.

167. Соколов М.Н. Христос у подножия мельницы-Фортуны: К интерпретации одного пейзажно-жанрового мотива Питера Брейгеля Старшего / Искусство Западной Европы и Византии. -М: 1978.-С. 132-156.

168. Сопровский А. О книге Иова// «Новый мир», № 3,1992. - С. 187-206.

169. Сорокин Ю.А. Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. - М., 1990.

170. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. / Пер. с фр. под ред. Хггодовича А. -М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

171. Старобинский Ж. Портрет художника в образе паяца // Поэзия и знание: История литературы и культуры. Т. 2. - М.: Языки славянской культуры,

2002.-С. 501-579.

172. Степун Ф.А. Бывшее и несбывшееся: В 2 т. L., 1990.

173. Стюарт М.Д. Удивительное значение Чисел и Цветов в текстах Священных Писаний / пер. с англ. В.В. Монастырева, М.В. Стеценко. - М, 2001. - 54 с.

174. Сургучев И.Д. Китеж // Ставропольский хронограф на 1996 год: Библиографический указатель литературы. - Ставрополь: 1996. - С. 208-214.

175. Сургучев И.Д. в своих записных книжках // Возрождение, Париж. — 1958. — №84.-С. 87-95.

176. Сургучевские чтения - 2006: Илья Сургучев - человек и писатель. - Ставрополь: Кн. изд-во, 2006. - 230 с.

177. Ш Сургучевские чтения: Творчество И. Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. -Ставрополь: Кн. изд-во, 2006.-400 с.

178. IV Сургучевские чтения: Локальная литература и мировой литературный процесс: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. - Ставрополь: Кн

изд-во, 2007.-384 с.

179. V Сургучевские чтения: «Ставропольский текст» в литературе, истории и науке: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. / Под ред. A.A. Фокина. - Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2008. - 280 с.

180. VI Сургучевские чтения: Культура Юга России - пространство без границ: Сб. матер, межд. научн.-практич. конф. / Под ред. A.A. Фокина, О.И. Лепил-киной. - Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2009. - 248 с.

181. VII Сургучевские чтения: Культура провинции: локальный и глобальный контекст: сборник материалов Международной научно-практической конференции / под ред. д-ра филол. наук, проф. A.A. Фокина. - Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2010. - 304 с.

182. VIII Сургучевские чтения: Векторы духовности в русской литературе и журналистике XIX-XXI веков: сборник материалов Международной научно-практической конференции / под ред. д-ра филол. наук, проф. A.A. Фокина. - Ставрополь: Графа, 2011. - 252 с.

183. Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века (Проблемы поэтики сюжета и жанра). - М.: Intrada, 2007. - 256 с.

184. Толпаева Г.П. Музыкальный текст в повести И.Д. Сургучева «Чёрная тетрадь» // Ш Сургучевские чтения: Творчество И.Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сборник материалов Международной научно-практической конференции / Ред и сост. А.А. Фокин. - Ставрополь, 2006. -С.139-142.

185. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. - М.: Аспект Пресс, 1996. -334 с.

186. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. - Санкт-Петербург: «Искусство - СПБ». - 2003. - 616 с.

187. Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. - М., 1983.

188. Тороп П. X. Проблема интекста // Труды по знаковым системам XIV. Текст в тексте. Ученые записки Тартуского госуниверситета. Вып. 567. - Тарту. 1981.-С. 33-45.

189. Трубецкой Е. Два мира в древнерусской иконе // Философия русского религиозного искусства XVI - XX вв. Антология. М.: «Прогресс», «Культура», 1993.-с. 220-246.

190. Трыкова О. Ю. Отечественная проза последней трети XX века: жанровое взаимодействие с фольклором: Автореф. дисс. ... д-ра фил. наук / МПГУ. -М., 1999.-С. 3.

191. Тураева З.Я. Лингвистика текста. - М. : Просвещение, 1986. -126 с.

192. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - 574 с.

193. Успенский Б.А. Избр. труды: В 3 т. М. : Школа «Языки русской культуры»,

1996.-T. 1.-С. 338-380.

194. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире

текстов. - М.: Агар, 2000.-280 с.

195. Фатеева Н, Паршин П. Интертекстуальность // Онлайн Энциклопедия «Кругосвет». - 2001-2009 [Электронный ресурс].

IIRL:http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnve nauki/lingvistLka/INTERTEKST IJALNOST.html (дата обращения: 26.07.2011).

196. Фатеева H.A. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. -1998. - Т. 57. - № 5. - С. 25-38.

197. Филарет, Митрополит Московский и Коломенский. Сочинения. Слова и речи. Т. IV (1836-1848).-М.: 1882.-С. 131-137.

198. Флоренский П.А. Иконостас. М.: «Искусство», 1994. -255 с.

199. Фокин A.A. Илья Дмитриевич Сургучев. Проблемы творчества: монография. - Ставрополь, 2006. - 368 с.

200. Фокин A.A. И.Д. Сургучев - драматург: Монография. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2008.-200 с.

201. Фокин A.A. ИД. Сургучев: творческая биография писателя в свете художественной антропологии: Автореф. дисс.....д-ра филол. наук. - Ставрополь:

Издательство СГУ, 2008. - 48 с.

202. Фокин A.A. И.Д. Сургучев: Творческая биография писателя в свете художественной антропологии: Дис. докт. филол. наук: 10.01.01. - Ставрополь: СГУ, 2008.

203. Фокин A.A. Образ дома-города в повести И. Д. Сургучева «Губернатор» // Ш Сургучевские чтения: Творчество И.Д. Сургучева в контексте русской литературы XX века: Сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. - Ставрополь, 2006.-С. С. 33-42.

204. Фоменко И.В. Цитата // Русская словесность. - 1998. - № 1. - Январь-

февраль. - С. 73-78.

205. Хализев В.Е. Литературная реминисценция и её функции // Историко-литературный процесс. Методологические аспекты. - Рига, 1989. - С. 43-48.

206. XX век как литературная эпоха. Г. Косиков и др. // Вопросы литературы. -

1993. -№ 2. -С. 38-42.

207. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовостъ, интертекстуальностъ, интердискурсивность. - М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 248 с.

208. Чехов А.П. Избранное / Сост. Федотовских М.А. - Свердловск, 1984.

209. Чехов А.П. Избранное: В 3-х томах. - М.: АО «Векта», 1994.

210. Шкунаева И.Д. Бельгийская драма от Метерлинка до наших дней. - М.: Искусство, 1973.

211. Штайн К.Э., Бобылев С.Ф., Петренко Д.И. Камень и солнце: Традиционный уклад Ставрополя в семиотической проекции // «Textus»: Избранное. 1994— 2004: Сборник статей научно-методического семинара «Textus»: В 2 ч. / Под ред. К.Э. Штайн. - Ставрополь: Издательство Ставропольского государственного университета, 2005. - Вып. 11. - Ч. 2. - С. 411-494.

212. Штайн К.Э., Бобылев С.Ф., Петренко Д.И. Язык современной исторической науки: Семиотический анализ исторического текста. Учебное пособие / Под ред. доц. Лаврик Э.П. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2006. - 547 с.

213. Шульженко В.И. «Кавказский феномен русской прозы (вторая половина XX века)» - Пятигорск, 2001.

214. Щедровицкий Д.В. Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? - 2-е изд. - М.: Оклик, 2009. - 235 с.

215. Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие. - СПб.: ООО «Книжный дом», 2007. - 472 с.

216. Юнак В.Д. «Откровение из бури»: зарождение, природа и участь зла в книге Иова. - Заокский: Источник жизни, 2001.

217. Якобсон Р. Работы по поэтике. - М.: Прогресс, 1987. - 461 с.

218. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". - М., 1975.-С. 193-230.

219. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. -М.: РЖ «Культура», 1993. - 456 с.

220. Яныпин П.В. Метафизика Света и Цвета // Христианство и культура. Материалы конференции. СамГПУ, 2000. - С. 277-285.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.