Интенциональная вариантность грамматических форм имен современного русского языка: системный, функционально-прагматический и нормативный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Курепин, Сергей Викторович

  • Курепин, Сергей Викторович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 267
Курепин, Сергей Викторович. Интенциональная вариантность грамматических форм имен современного русского языка: системный, функционально-прагматический и нормативный аспекты: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ростов-на-Дону. 2006. 267 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Курепин, Сергей Викторович

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОЙ ВАРИАНТНОСТИ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ ИМЕН СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

1.1 .Интенциональная вариантность грамматических форм имен с нормативной и формально-содержательной точек зрения

1.1.1. Нормативность и функционально-прагматическая направленность вариантов

1.1.2. Разграничение интенциональной и неинтенциональной вариантности грамматических форм имен по формально-содержательному признаку

1.2. Кодификация и лексикографическое портретирование грамматичесих вариантов имен (прагматическая информация о формах в словарях)

1.3. Выводы

ГЛАВА 2. ИНТЕНЦИОНАЛЬНАЯ ВАРИАНТНОСТЬ КАТЕГОРИИ ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

2.1. Варианты числовых форм имен существительных сингулярна тантум47

2.2. Варианты числовых форм имен существительных плюралиа тантум

2.3. Выводы

ГЛАВА 3. ИНТЕНЦИОНАЛЬНАЯ ВАРИАНТНОСТЬ КАТЕГОРИИ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

3.1. Морфологически выраженные варианты м. и ж. р. существительных -наименований лиц женского пола

3.2. Варианты рода неодушевленных имен существительных

3.3. Выводы

ГЛАВА 4. ИНТЕНЦИОНАЛЬНАЯ ВАРИАНТНОСТЬ КАТЕГОРИИ ПАДЕЖА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

4.1. Варианты род.п. мн.ч. существительных

4.2. Варианты им.п. мн.ч. существительных

4.3. Варианты форм косвенных падежей мн.ч. от основы на -j- или без -

j-

4.4. Варианты склоняемости / несклоняемости форм имен существительных

4.5. Выводы

ГЛАВА 5. ИНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ВАРИАНТНОСТЬ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

5.1. Интенциональные варианты имен прилагательных

5.1.1. Варианты форм сравнительной степени имен прилагательных

5.1.2 Варианты кратких форм имен прилагательных

5.1.3 Варианты падежных форм имен прилагательных

5.2. Интенциональные варианты имен числительных

5.3 Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интенциональная вариантность грамматических форм имен современного русского языка: системный, функционально-прагматический и нормативный аспекты»

Введение

В последние годы в русском языке происходят серьезные изменения. В современной ситуации необходимо отметить огромное негативное влияние на носителей языка со стороны средств массовой информации. В связи с процессом либерализации в жизни общества на телевидение и в прессу пробилась спонтанная, импровизированная речь депутатов, участников круглых столов, митингов и т.п., то есть представителей различных социальных слоев населения, что, безусловно, негативно повлияло на речь журналистов, привело к ее спонтанности, неподготовленности, часто с грубыми нарушениями нормы.

С другой стороны, стихия разговорности, вседозволенности, отсутствия цензуры привела и к расшатыванию письменных норм и, следовательно, к ошибкам. В 90-е годы XX века была издана масса литературы с большим количеством орфографических, стилистических и прочих ошибок в употреблении. Ошибка, в то время как бы превратилась в допустимую и не осуждаемую возможность, то есть перестала быть ошибкой как таковой. Было пересмотрено отношение к слову и, в целом, к языковой норме. Все это повлияло и на грамматический уровень русского языка. Особенно отчетливо это проявилось при употреблении грамматических форм имен русского языка. Появилось большое количество грамматических вариантов не только в разговорной речи, но и на радио и телевидении, в языке газет и художественной литературы. Неумышленное и умышленное варьирование форм слов приобрело массовый характер. Нормативная литература порой не успевала фиксировать все новые тенденции словоупотребления, да и разногласия лексикографов относительно современной кодификации языка вносили неоднозначность в нормативную оценку фактов современного употребления и образования различных форм имен существительных, прилагательных и числительных. Необходимость осмысления указанных процессов, разграничения интенционалы-юго и неинтенционального

варьирования, систематизации материала и описания тенденций на уровне не только функционирования указанных грамматических форм, но и их фиксации в описательных грамматиках и словарях очевидна. Приведенными выше факторами обусловливается актуальность темы исследования.

Объектом исследовании являются варианты грамматических форм имен современного русского языка.

Материалом для исследований послужила картотека из 1500 примеров вариантов грамматических форм имен, составленная методом сплошной выборки из современной художественной и публицистической литературы (произведения А.Солженицына, В. Астафьева, В. Аксенова, А.Ахматовой, Б. Ахмадулиной, Ю.Черниченко, А. Марининой, Б. Акунина, Д. Корецкого, Д. Донцовой, В. Мегре, Е. Носова, А. Кима, В. Личутина, Д. Рогозина, И. Лиснянской, М. Чулаки, В. Курносенко, Р. Волкова, С. Чугунова, Д. Самойлова и др.). В качестве языкового материала были использованы СМИ последнего десятилетия: газеты «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Известия»; журналы «Дружба народов», «Новый мир», «Знамя», «Звезда». «Новая юность», «Наш современник», «Нева», «Октябрь», и др. Важную источниковедческую базу составили грамматики, толковые и ортологические словари прошлых лет и настоящего периода; научные статьи, монографии и диссертационные исследования (см. библиографию).

Предметом исследования выступают интенциональные варианты грамматических форм имен существительных, прилагательных и числительных в современной художественной и публицистической литературе, современных словарях и справочных пособиях.

Цель диссертационного исследования - выявить и описать тенденции интенциональной вариантности грамматических форм имен русского языка в современной речи и их отражение в существующих на данный момент словарях, грамматиках и справочных пособиях. Для достижения этой цели в работе ставятся следующие задачи:

определить суть интенциональной вариантности грамматических форм имен современного русского языка;

определить границы, степень и общую прагматическую направленность интенциональной вариантности грамматических форм в отличие от неинтенциональной в каждой из рассматриваемых частей речи и грамматических категорий;

выявить характер функционально-прагматического выражения интенциональности вариантных форм;

систематизировать интенциональные употребления вариантов грамматических форм имен;

выявить особенности фиксации и лексикографического портретирования интенциональных вариантов грамматических форм имен с целью упорядочения их употребления в устной и письменной речи и дальнейшей кодификации в новом ортологическом словаре. Методологические основы исследования. Диссертация выполнена в русле концепции, диалектического материализма, в соответствии с принципами единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, единства и борьбы противоположностей. Общенаучной основой диссертации послужили идеи, сформировавшие понятия системной нормы, вариантности, кодификации, лексического и грамматического значений слова, заложенные

B.В.Виноградовым, А.А.Потебией, Г.О.Винокуром, Л.В.Щербой,

C.И.Ожеговым, Н.Ю.Шведовой и другими русскими и зарубежными учеными; современные подходы к норме, выразившиеся в замене отношения «норма - ошибка» отношением «норма - другая норма», представленные в работах А.В.Бондарко, В.Г.Костомарова, Л.А.Брусенской, О.А.Лаптевой, М.В Малащенко, Л.В.Курочкиной, М.В.Ласковой и др. Под влиянием данного подхода к норме в современном языкознании возник интерес для изучения контекстуальной или коммуникативной нормы, открылись возможности исследования интенционального использования словоформ и их прагматики. Другой базовой идеей диссертации явилась идея академика

Ю.Д.Апресяна об интегральном описании языка, при котором лексикограф обязан работать на всем пространстве правил, в том числе и грамматических, а грамматист - на всем пространстве лексем. Только в этом случае в описании языка не окажется лакун: лексемам будут приписаны все свойства релевантные для функционирования грамматических правил, и любая форма поведения, не упомянутая в словаре, будет учитываться правилами. Данный тезис находит свое отражение в диссертации применительно к вариантам грамматических форм имен и их лексикографическому портретированию.

Для решения поставленных задач послужили методы синхронного лингвистического наблюдения и описания; контекстуального анализа; диахронического анализа языковых фактов в словарях разных периодов; статистического исследования современных речевых фактов; сравнения и обобщения результатов синхронного и диахронического анализа языковых единиц. Данные методы способствовали решению проблемы не только системного и интегрального описания нормы и вариантности употребления грамматических форм имен, но и преодоления противоречивости рекомендательных оценок нормативных трудов.

Положения, выносимые на защиту:

интенциональная вариантность грамматических форм имен современного русского языка - это частотное явление, характеризующееся взаимообусловленностью системно-языкового, функционально-прагматического и нормативного аспектов употребления;

- указанными аспектами употребления определяются границы, степень, и общая прагматическая направленность интенциональной вариантности грамматических форм в отличие от неинтенциональной в каждой из рассматриваемых частей речи и грамматических категорий;

- в рамках интенционального варьирования грамматических форм в современной речи разграничиваются аномальные словоформы, информативная выделенность и коннотации которых обнаруживаются только в контексте и обусловливаются авторскими интенциями - авторско-

интенциональные (речевые), и аномальные словоформы с собственными коннотациями, информативную выделенность и прагматическую маркированность которых автор использует для воплощения своего художественного замысла - собственно-интенциональные (языковые).

- на основе сходства прагматических значений или коннотаций, нормативных характеристик, общего языкового фактора, лежащего в основе информативной выделенности словоформ и способа функционально-прагматического выражения интенциональности систематизируются интенциональные употребления вариантов каждой рассматриваемой категории и части речи в рамках словообразовательных моделей и лексико-грамматических групп, которые являются прототипами образования новых умышленных аномальных вариантов с определенной или неопределенной прагматической направленностью;

- анализ словарных вариантов грамматических форм имен современного русского языка свидетельствует о неполноте лексикографического портретирования и фиксации большинства выявленных нами собствен но-интенциональных вариантных словоформ, а также о несогласованности справочных пособий в рекомендательных и стилевых оценках целого ряда регистрируемых явлений, что вызывает необходимость создания нового ортологического словаря.

Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации впервые широко и системно исследована интенциональная вариантность грамматических форм на уровне как функционирования в речи, так и фиксации в нормативных источниках; последовательно проведено многоаспектное разграничение интенциональной и неинтенциональной вариантности по каждой грамматической категории и части речи; в рамках интенционального использования разграничены вариантные формы с собственной интенцией и формы, употребление которых обусловлено только авторскими интенциями; во всех трех именных частях речи выявлены типологические модели интенционального образования и употребления

вариантов с определенной коннотативной направленностью; раскрывается связь интенционального использования вариантных словоформ с их системно-языковой спецификой.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его материал и выводы по результатам системного и комплексного анализа вариантности и образования грамматических форм имен существительных, прилагательных и числительных представляют собой определенный вклад в описание грамматической системы современного русского литературного языка. Они могут способствовать более глубокому осмыслению таких проблем функциональной грамматики, как нормативное и аномальное варьирование указанных форм, интенциональное использование слов и грамматических форм слов в художественном тексте, кодификация нормы и лексикографическое портретирование вариантов употребления соответствующих форм имен.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее материал, основные положения, выводы по результатам исследования и разработанные нами рекомендации, могут быть использованы в лексикографической практике при составлении нового ортологического словаря, при чтении спецкурса по лексикографии и функциональной грамматике, в практике преподавания современного русского языка на всех уровнях его изучения.

Апробация работы проведена на международных, региональных и межвузовских конференциях в Ростове-на-Дону, Великом Новгороде, Майкопе. Итоги отдельных этапов работы обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и теории языка в Ростовском государственном педагогическом университете в 2002-2005 годах. Основные положения и выводы диссертационного исследования отражены в 7 научных публикациях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и двух приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Курепин, Сергей Викторович

5.3 Выводы

1. Вариантность грамматических форм вообще и интенциональная, в частности, у имен прилагательных и числительных проявляется в меньшей степени, чем у имен существительных. Это связано в первую очередь с несамостоятельностью выражения грамматических категорий рода, числа и падежа имен прилагательных и с малым количеством и разнообразием лексем, входящих в разряд имен числительных. В пропорциональном отношении интенциональной вариантности имен прилагательных и числительных свойственна мелиоративная прагматическая направленность, в отличие от имен существительных, которым больше свойственна пейоративная оценочность. Имена числительные несамостоятельны в проявлении прагматических интенций. Подобная возможность возникает у них, в большинстве случаев, при изменении частеречного значения или актуализации своей связи с другой частью речи, чаще всего именем прилагательным. Исходя из этого, интенциональная вариантность имен прилагательных и числительных имеет много сходных сторон.

2. Интенциональность грамматических форм имен прилагательных и числительных проявляется в категориальной, словообразовательной, лексической и редко некатегориальной вариантности и обусловливается информативной выделенностью логико-предметного содержания лексического значения слов, устаревшей направленности, стилевой, социальной сферы употребления, происхождения, словообразовательной и фонологической структуры, синтаксической функции варианта. Она всегда направлена на воплощение авторского замысла создания текстовой экспрессии и внесения дополнительных прагматических значений и эмоционально-оценочных коннотаций в контекст и является языковой аномалией.

3. Интенциональная вариантность форм имен прилагательных и числительных обнаруживает себя в собственно-интенциональных и авторско-интенциональных употреблениях.

4. Интенциональные вариантные формы имен прилагательных и числительных, обнаруженные в речи в большинстве своем могут быть сгруппированы в разнообразные прагматически маркированные или свободно интенциональные типологические модели. Сходства имен прилагательных и числительных также обнаруживаются в единстве некоторых формально-прагматических моделей образования собственно-интенциональных форм данных частей речи (см. приложение 1).

5. Лексикографический анализ употребления грамматических форм прилагательных и числительных показывает, что большинство аномальных, интенциональных явлений не находит своего отражения в современных словарях, хотя некоторые из них все же обнаруживаются в нормативных трудах. Например, словарь A.A. Зализняка признает потенциальную краткую форму и форму компаратива почти у всех прилагательных. Некоторые собственно-и нтенционал ьные вариантные формы имен числительных представлены в словарях, однако не одна из них не получила в этих источниках описания их прагматической составляющей, а стилевая характеристика не единообразна (см.приложение 2). Но нашему мнению, частотные собственно-интенциональные варианты грамматических форм имен существительных, прилагательных и числительных, обнаруживаемые в авторитетной с точки зрения культурного образца современной устной и письменной речи, а также информация о грамматической, лексической, стилевой и прагматической их дифференциации должны в полной мере найти свое отражение в новом ортологическом словаре интегрального типа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Курепин, Сергей Викторович, 2006 год

Список использованных источников

Журналы"

Знамя - 2000-2004 гг.

Звезда - 2000-2004 гг.

Наш Современник - 2000-2004 гг.

Новый Мир - 2000-2004 гг.

Роман-газета - 1999 г.

Новая .Юность - 2000-2004 гг.

Нева- 2001-2002 гг.

Русский переплет (интернет версия)- 2003г. Звенящие кедры России. 2004. №6. Газеты:

Аргументы и факты-2004г. Комсомольская правда-2001г. Московский комсомолец -2000 г. Известия-25.03.2004г. Художественные произведения: Акунин Б. Внеклассное чтение. М., 2003. Дашкова П. Чувство реальности. М., 2001. Корецкий Д. Основная операция. М., 2004. Корецкий Д. Смягчающие обстоятельства. М., 2004. Маринина А. Фантом памяти. М., 1999.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Имя существительное Число

Лексико-грамматические группы Сингулярна тантум

1. Девиативные формы мн.ч. сингулярна тантум отвлеченных существительных, обозначающих уникальные явления, при прямой номинации маркированы гиперболическим значением, актуализирующим пейоративное отчуждение и иронически-пренебрежительную коннотацию (нирвана-нирваны)

2.Формы мн.ч. сингулярна тантум отвлеченных, вещественных, собирательных существительных иностранных слов, при нивелировании лексического и номинативного грамматического значения относительно конечного смысла высказывания маркированы гиперболическим значением, актуализирующим пейоративное отчуждение и иронически-пренебрежительную коннотацию (шанелъ-шанели; интернет-интернеты).

3.Формы мн.ч. сингулярна тантум отвлеченных, вещественных, собирательных существительных, при сходности грамматического и лексического значения с формами ед.ч. и отсутствии признаков вышеперечисленных групп в определенном падеже маркированы значением условной неопределенности, актуализирующим стилевую окраску формы или принадлежность к определенной социальной сфере (кровъ-кровя им.п., суеты-сует род.п., мебелъ-мебеля им.п). Актуализации стилевой направленности и значения условной неопределенности у этой модели служит и категория падежа.

4.Вариантные формы мн.ч. имен собственных географических названий маркированы гиперболическим значением, выражающим пейоративное отчуждение и ироничнически-пренебрежительную оценку.

5.Вариантные формы мн.ч вещественных существительных, принадлежащие высокому стилю имеют закрепленное эмфатическое

значение. При авторски-интенциональном употреблении выражают иронию.

6.Формы мн.ч. имен, фамилий известных людей или персонажей предполагают метафорическое или метонимическое переосмысление их лексического значения, известное как антономазия и прагматически маркированы типизированной коннотацией - той оценкой, которая в социуме присуща наименованным лицам.

7.Девиативные формы мн.ч.сингуляриа тантум с конкретизированным значением, метонимически или метафорически переосмысленные, способны нести фоновые прагматические коннотации, проявляющиеся только авторски-интенционально, однако в общем создают пейоративную оценочность (дружбы, любови).

Плюралиа тантум:

1.Формы ед.ч. плюралиа тантум конкретных существительных при нивелировании или изначальном отсутствии номинативного значения множественности / единичности, парносоставности выражают в большинстве случаев прагматическое значение условной неопределенности, присущее этим формам самим по себе, независимо от контекста для актуализации стилевой направленности форм (жигуль, нарта). Подобная стилевая и прагматическая направленность вариантов присуща и устойчивым сочетаниям плюрального типа (испокон веков / испокон веку, на днях / на дню).

2.Формы ед.ч. имен собственных (географических названий) плюрального типа маркированы значением условной неопределенности и мелиоративной оценкой, базирующейся на национальном восприятии формы (Сухуми / Сухум).

3.Формы ед.ч. отвлеченных существительных плюралиа тантум иностранных слов маркированы прагматическим значением, сходным по функции с множественным гиперболическим сингулярна тантум и

выражают, в большинстве случаев, такое же пейоративное отчуждение, конкретизированное в иронически-пренебрежительной оценке {масс-медиа мн.ч. /масс-медиа ед.ч.)

ГОД

Словообразовательные модели наименований лиц

1.Для существительных с суф. -ш(а) более характерно выражение «сексистских» коннотаций.

2.Сущ. с суф. -их(а) преобладают коннотации «уничижения», «пренебрежения».

3. Слова с суф. -их(а) в значении «самка животного, насекомого, растения» маркированы шутливо-юмористической оценкой.

3. Существительные с суф. -иц(а) в значении «самка животного» носят возвышенно-поэтический оттенок.

4. Коррелятивные образования с суф. -есс(а), менее продуктивны, но большинство из них маркированы мелиоративной оценкой, выражающейся в возвышенно-поэтическом отношении к женщине.

5. Коррелятивные образования с суф. -ин(я) менее продуктивны. Большинство из них маркированы мелиоративной оценкой, выражающейся в возвышенно-поэтическом отношнии к женщине.

6. Модели с суф. -к(а) и -иц(а) продуктивные способы образования узуальных коррелятивных пар. При интенциональном образовании характеризуются индивидуально-авторским выражением коннотаций.

Словообразовательные модели интенциональных вариантов рода неодушевленных существительных

6. У коррелятов ж.р. с суф. -к(а) проявляется уменьшение значимости -диминутивный смысловой оттенок (свиданъе-сеиданка).

189

7. У обратных бессуффиксных соответствий к нейтральным на -к(а) проявляется увеличение значимости - максимативный оттенок (<вспышка-вспых).

8. У отглагольных вариантных образований ср. р. с суф. -j- к бессуффиксным м.р. проявляется оттенок «продолжительности». (свист-свистанье) 9.0братные отглагольные бессуффиксные соответствия к нейтральным ср.р. на-j- оттенок «однократности».

10. Варианты ж. р. на -иц(а) в большинстве своем маркированы прагматической коннотацией «возвышенности», «поэтичности»(зигзаг-зегзица)

Падеж имен существительных Словообразовательные, формообразовательные модели и лексикограмматические группы

1. Просторечные вариантные словоформы род.п. мн.ч. слов книжного стиля на -j- прагматически маркированы гиперболическим значением, проявляющим пейоративное отчуждение, выраженное в форме падежа и числа интегрировано (<конституций / конституциев).

2. Группа вариантов падежей мн.ч. с основой на -j- смешанная. В ней встречаются узуальные формы с нейтральной оценочностью, прагматически маркированные формы с возвышенной коннотацией (устаревшие формы) и просторечные образования с пейоративной оценкой.

3. Лексико-грамматические группы вариантов нулевого склонения украинских фамилий на -енко, иноязычных слов и аббревиатур буквенного типа названий иностранных явлений или явлений, недавно вошедших в нашу жизнь маркированы прагматическим значением, сходным по функции с гиперболическим. Данное значение аналогично актуализирует пейоративное отчуждение, выражаемое у фамилий в уменьшении значимости наименнованного лица, а у иноязычных слов и аббревиатур в иронически-пренебрежительной оценке.

190

4. Фонетические вариантны с к нейтральным с -и- внутри слова маркированы оттенком пренебрежения (фолиант/фолъянт).

5. Фонетические варианты с -а- вместо -я- внутри слова имеют коннотации «вычурной», «показной» возвышенности, которая в контексте приобретает ироническую оценку (пиявка / пиавка).

Прилагательное

Модели образования и вариантности степеней сравнения

1. Группа устаревших вариантов -ее (-ей) / -е (типа доле, старе, тяжеле)

обнаруживает прагматически закрепленные коннотации поэтической

возвышенности и используются в большинстве своем в поэзии.

2.Образованные от слов предыдущей группы формы с префиксом -по не

обладают такими коннотациями и используются главным образом в прозе,

характеризуясь разговорно - просторечной окраской (поболе, подале)

3. При образовании степени сравнения относительных прилагательных часто обнаруживается интенциональное метафорическое или метонимическое переосмысление лексического значения и приобретение качественных оттенков смысла. В прозе данная группа прагматически маркированна иронической оценкой, а в поэзии возвышенными коннотациями.

4. Частотные ненормативные образования степеней сравнения у прилагательных с отрицательным префиксом -не в большинстве случаев не изменяют лексического значения слова, что дает возможность появлению дополнительных прагматических значений: гиперболического, эмфатического, концептуального, проявляющихся в зависимости от авторских интенций. Однако во всех обнаруженных примерах формы маркированы прагматическим оттенком значимости (непосильней, невыговореннее).

191

Модели образования и вариантности кратких форм

5.Образования кратких форм у прилагательных, которые по своей сути не могут их образовывать для синонимичной замены узуальных кратких форм других слов в одном контексте. В этом случае чаще происходит переосмысление. Такие отклонения имеют индивидуально - авторский характер и чаще используются в поэзии для целей создания образности, экспрессии и поэтической мелодики.

6. Используясь в прозе краткие формы относительных прилагательных могут выражать и другие, не поэтические коннотации, например иронию, пренебрежение, значительность и др., взависимости от интенций авторов.

7.Вариантные неполногласные устаревшие краткие формы к нормативным полногласным. Такие варианты в современной речи обнаруживают прагматическую маркированность высокими, патетическими коннотациями и наличием элемента значительности, которые проявляются у большинства подобных форм в разных контекстах{черен/черн, полон/полн)

8. Вариантные краткие формы к полным формам любых прилагательных и порядковых числительных в синтаксической функции определения в свободных конструкциях характеризуются народно-поэтическими наслоениями по типу фразеологизированных структур (березова кукушка по типу красна девица).

Модели падежных форм

9.Устаревшие формы дательного падежа кратких форм имен прилагательных в свободных конструкциях в большинстве контекстов выражают либо высоко -поэтические, либо иронично-шутливые оттенки. Первые обычно маркируют подобные формы в поэзии, а последние в прозе.(быть бодрым / бодру)

10.Формы падежей прилагательных, входящие и не входящие в ФЕ, образующиеся по типу изменения существительных 1 и 2 склонения вне контекста выражают высокие религиозно - философские или патетические

192

коннотации, однако, при авторски - интенциональном употреблении могут служить средством создания иронии (раба божьего / божия). 11. Девиативные формы падежей на -ый, выступающие вариантами к формам им.п. и род.п. муж. и ж.р. на -ой, -ая, маркированы сниженной стилевой и стилистической окраской и в большинстве случаев носят прагматическую оценку иронии (мальчик золотой/золотый).

193

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.