ИДЕЙНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ПОЭТИКА ГАЗЕЛЕЙ НИЗАРИ КУХИСТАНИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.08, кандидат наук Додихудоев Ёдгор Шукрихудоевич
- Специальность ВАК РФ10.01.08
- Количество страниц 201
Оглавление диссертации кандидат наук Додихудоев Ёдгор Шукрихудоевич
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
НИЗАРИ КУХИСТАНИ И ЕГО ТВОРЧЕСТВО
1. Степень изученности жизни и творчества Низари Кухистани
2. Лирические стихотворения Низари Кухистани
3. Маснави Низари Кухистани
ГЛАВА II
ИДЕЙНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПОЭЗИИ НИЗАРИ КУХИСТАНИ
1. Влияние аятов и хадисов на поэзию Низари Кухистани
2. Дидактические и назидательные мотивы в творчестве поэта
3. Изображение социально-политической жизни эпохи в творчестве поэта
ГЛАВА III
ПОЭТИКА ГАЗЕЛЕЙ НИЗАРИ КУХИСТАНИ
1. Метрика газелей Низари
1. Рыфма в поэзии Низари
3. Использование редифа в газелях Низари
4. Суфийские газели и художественные аллегории
5. Художественно - изобразительные и выразительные средства в газелях Низари Кухистани
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Носир Бухори и развитие газели в XIV веке2010 год, доктор филологических наук Исрофилов, Шарифмурод Рахимович
Поэтика газелей Вокифа Лохури2018 год, кандидат наук Асомиддинзода Шарофиддин
Исмаилизм и персидско-таджикская литература X - XII вв. (к проблеме взаимодействия религиозного и художественного мышления)2014 год, кандидат наук Каландаров, Хоким Сафарбекович
Джамал ид-дин Мухаммад ибн Абд ар-Раззак Исфахани и его роль в истории эволюции газели2015 год, кандидат наук Ширинов, Наджмудин Асомадинович
Таджикско-арабские литературные связи в период независимости Таджикистана (1991-2021 гг.)2022 год, кандидат наук Каримова Шохона Толибовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ИДЕЙНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ПОЭТИКА ГАЗЕЛЕЙ НИЗАРИ КУХИСТАНИ»
ВВЕДЕНИЕ
Изучение жизни и деятельности одного поэта не только даёт ясное представление о какой-то стороне истории литературы, но и позволяет понять положение цивилизации и культуры одного народа в определённую эпоху. Посредством изучения творчества литератора можно понять, какие особенности имели литературно-культурные взгляды народа, и какой след оставила духовная жизнь народа в мышлении поэта. Сейчас мы можем привести мнение литераторов, шедшее вразрез с религиозными предрассудками. Жизнь и произведения Низари Кухистани охватывают все эти отношения и перипетии, его творчество приходится на одну из светлых страниц литературы ХШ-Х1У века.
Имя Низари Кухистани было известно в литературоведении, однако по неизвестным причинам его произведения не были достаточно хорошо изучены и обсуждены до настоящего времени. Единственным трудом, в котором освещается жизнь и творчество поэта, является работа «Жизнь и творчество Низари» (1966) Чингиза Гуломали Байбурди. В этой книге, по словам её автора, «читатель впервые знакомится с жизнью и творчеством забытого с течением времени поэта Х111-Х1У веков Низари» [2, 3]. Кроме данного труда и некоторых других общих сведений о жизни, литературной и научной деятельности Низари Кухистани сведений нет. «Поэтический диван (сборник) Хакима Низари Кухистани», хранящийся в библиотеке Института языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки АН Республики Таджикистан (под номером 100) остался без должного внимания исследователей и рукописеведов.
Низари Кухистани считается представителем персидско-таджикской литературы конца XIII - начала XIV вв. По сведениям из первоисточников, его отец был очень мудрым и эрудированным человеком и приложил много усилий в воспитании и обучении своего сына Низари. Низари в подростковом возрасте познакомился с произведениями таких известных поэтов и писателей, как Абуабдулло Рудаки, Хаким Носир Хусра, Фаридуддин Аттор, Хаким
Санои, Мавлоно Балхи Джалолиддин Руми, Саади Ширази. Это является подтверждением того, что эти значительные произведения великих поэтов оказали влияние на поэзию Низари. Он уже в молодости был широко известен как умелый поэт. Эта известность отмечалась в различных летописях и антологиях. Так, например, Амин Ахмад Рози в своей антологии писал: «Он как мудрый человек и исследователь стал волшебным образом известен в поэзии, как один из талантливейших людей этой области, его стихи наполнены мистической мудростью и наставлениями» [26, 322]. Некоторые авторы книг, научных исследований и статей при изучении научной и литературной жизни ХШ-Х1У вв. упоминают Низари и его произведения [97, 545].
Несмотря на это, до сегодняшнего дня научный и литературный облик этого талантливого литератора не исследован в полной мере, не определено его заслуженное место и положение в литературе. Исходя из этого, мы решили посвятить своё исследование изучению жизни и творчества Низари Кухистони, установить его место в персидско-таджикской литературе.
В процессе поиска и исследования выяснилось, что Низари Кухистани оставил после себя богатейшее наследие. Он сочинял стихи почти во всех поэтических жанрах - газелях, касыдах, рубаи, маснави, тардже' банд и такриббанд. Каждое направление творческой деятельности, тематика и содержание его поэзии с её специфическими особенностями требуют отдельного исследования и анализа. В процессе изучения творчества Низари, проблемой, которая больше всего нас заинтересовала, является проблема характера веры и религиозных тенденций в его поэзии, поскольку, по словам иранского историка Фархода Дафтари, «действительно, он (Низари Кухистани - Ё.Д.) он является первым автором после Аламута, который предпочитал использовать поэтические и суфийские смыслы выражения для скрытия своих исмаилитских взглядов, что стало образцом для подражания для многих литераторов после Низари в Иране, Афганистане и Центральной Азии» [62, 257]. Необходимо сказать, что бесценные произведения Низари и в самом деле (после эпохи Аламута) считаются единственным первоисточником
и сведениями об исмаилитской литературе и её общем положении в этом веке. Исходя из этого, в своём исследовании мы считаем основной задачей изучение идейного содержания и поэтики газелей поэта, свойств поэтических достоинств, а также воззрений, чувств и опыта поэта в тесной связи с его поэтическим талантом, наряду с этим на основе первоисточников мы изучили его жизнь, наследие и мысли.
Актуальность выбора темы. История персидско-таджикской литературы прошла много этапов, каждый из которых обладает своими специфическими особенностями. Литература XIII и XIV вв. считается одним из таких периодов, который охватывает бесчисленное количество великих и гениальных литераторов. Мавлоно Джалолиддин Балхи, Хафиз Ширази, Саади Ширази, Шамс Кайс Рози, Сайфи Фаргони, Конеи Туси и им подобные считаются великими литераторами и мыслителями той эпохи. Низари Кухистани также относится к числу великих поэтов того времени. Однако по некоторым причинам его известность и популярность осталась неизвестна научному сообществу и любителям поэзии и литературы. Например, в эпоху поэта усилилась конфронтация между различными исламскими течениями, и исмаилиты не остались в стороне от этих репрессий и стычек. Возможно то, что Хаким Низари принадлежал к течению исмаилитов, и его поэзия охватывает религиозные взгляды и убеждения, стало причиной того, что он остался без должного внимания. Необходимо отметить - несмотря на то, что востоковед Байбурди и иранский литературовед Муджтахидзода Бирджанди представили интересные сведения о его жизни и произведениях, полноценное и всестороннее исследование и анализ его произведений и творчества не проводились. В средневековых летописях были записи о спорах и полемике относительно его биографии, взглядов и убеждений, поэзии и эпохи поэта, что также не стало предметом исследования учёных. Исходя из этого, мы в данном исследовании хотели изучить некоторые эти неясности и, установив место поэта в персидско-таджикской литературе, привлечь внимание исследовательского сообщества к его бесценным произведениям. Изучение
произведений этого искусного поэта поможет пополнить историю и теорию персидско-таджикского литературоведения.
Степень изученности темы. Жизнь Хакима Низари Кухистани была в некоторой степени освещена в исследованиях, упомянутых нами выше. Также во многих литературных и исторических источниках упоминаются некоторые сведения об этом, требующие внимания и обсуждения. Несмотря на то, что сведения литературно-исторических источников во многом повторяют друг друга, они являются хорошим подспорьем для определения места и позиции поэта, изменения его взглядов в связи с его мировоззрением, точного описания его биографии и обнаружения новых документов и фактов о его жизни и произведениях.
Давлатшох Самарканди в «Тазкират-уш-шуаро» («Летопись поэзии») [28], Мирхонд в «Равзат-ус-сафо» («Цветник радости») [70], Лутфалибек Озар в «Оташкада» («Храм огнепоколонников») [25], Хамдуллох Муставфи в «Нузхат-ул-кулуб» («Услада сердца») [24], Шох Хусайна Сиистони в «Хайр-ул-баён» («Доброе слово») (21), Фасех Ахмад бин Джалолиддин Мухаммад Хофи в «Мачмали Фасехй» («Сборник Фасехи) [21], Хондамир в «Х,абиб-ус-сияр» («Воспоминания о друзьях») (32), Амин Ахмади Рози в «Х,афт иклим» («Семь стран») [26], Хушгу в «Сафина» («Антология») [21], Такиюддин Коши в «Хулосат-ул-ашъор» («Кратко о поэзии») (21), Абдурахмон Джами в «Бахористон» («Цветущий сад») [37], Алишер Навои в «Мачолис-ун-нафоис» («Собрание утончённых) (25), Ходжи Халифа в «Кашф-уз-зунун» («Открытие знаний») (21), Назми Табрези дар «Дувист суханвар» («Двести поэтов») [31], Абулкосим Козруни в «Сулам-ус-самовот» («Привет с небес» [21], Рахим Алихон Имон в антологии «Мунтахаб-ул-латоиф» («Сборник острот») [21], Хидоят в антологии «Мачмаъ-ул-фусахо» («Сборник красноречия») [35], Мирзо Мухаммад Али Мударриси Табрези в «Райхонат-ул-адаб» («Лучшие в литературе») [30], Мавлави Музаффар Хусайн Сабо в антологии «Руз ва равшан» («День и свет») [100], Фидои Хуросони в исторической книге «Бихидоят-ал-муъминин-ат-толибин», известной как «Таърихи исмоилия»
(«История исмаилизма») [124] и Деххудо в «Лугати Деххудо» («Словарь Деххудо») [63] дают сведения о некоторых сторонах жизни и творчества Низари Кухистани.
Также есть сведения о жизни и творчестве Низари Кухистани и в трудах европейских учёных: немецких ориенталистов Хаммера [44], А.Шпренгера [44], Ч.Рю [44], Х.Эте [44], русских востоковедов А.Крымского (44) и К. Г. Залемана (63). Однако их информация во многих случаях не выходит за рамки сведений из летописей. В исследованиях учёных бывшего СССР Хакиму Низари и его произведениям уделялось относительно больше внимания. К их числу можно отнести Е.Э. Бертельса, Эдуард Брауна, Яна Рипку, Леонарда Левисона [150], Дж. Дорри [44], В. Иванова [148], Ч.Г. Бородина.
В работах известных иранских учёных и исследователей Забехулло Сафо [106], Саида Нафиси [91] Махди Мухаккика [86], Аббоса Икболи Оштиёни (97), Хусайна Бахрулулуми [46], Саида Ахмада Бихишти Шерози [144], Мухаммада Хусайна Ояти [21], Мухаммадфорука Казвини [76], Фархода Дафтари [60], Нодии Абуджамол [133], Фаришты Карими [75], Саида Алиризо Муджтахидзода Бирджанди [21], Мазохира Мусаффо [21], Саидджалола Бадахшони [19] вкратце упоминаются сведения о жизни и деятельности Низари.
В Таджикистане за исключением кратких сведений в «Таджикской советской энциклопедии» [146] и в сборнике «Гулшани адаб» («Цветник искусства») [73] отдельных исследований жизни и произведений Хакима Низари до сегодняшнего дня не проводилось.
Известный советский востоковед Чингиз Гуломали Байбурди опубликовал исследовательскую работу под названием «Жизнь и творчество Низари Кухистани». Автор в этой работе, опираясь на факты исторических летописей и литературных антологий, научные труды других исследователей, провёл анализ некоторых стихотворений поэта и открыл многие стороны жизни, мировоззрения и взглядов Хакима Низари.
Несмотря на то, что в трудах Байбурди и других исследователей были установлены многие факты из биографии поэта, однако его произведения в настоящее время нуждаются в тщательном изучении и анализе. Этот талантливый поэт и его достойные произведения не были представлены в полной мере. Исходя из этого, мы в нашем исследовании рассматриваем спорные и непонятные вопросы, связанные с жизнью и творчеством Хакима Низари, особое внимание мы уделили идейному содержанию стихотворений поэта и поэтике его газелей, что в современном литературоведении является первой попыткой научного исследования. Надеемся, что эти наши старания и усилия увенчаются успехом.
Основной целью научного исследования является изучение произведений Хакима Низари Кухистани, а также определение места его поэзии в персидско-таджикской литературе.
В диссертации впервые в персидско-таджикском литературоведении подробно рассматриваются газели Хакима Низари. Изучение произведений Хакима Низари проводилось с научно-критической точки зрения, поэтика газелей изучается нами в рамках арузоведения.
Для достижения поставленных целей предусмотрено выполнение следующих задач:
~ Установление степени изученности Хакима Низари Кухистани по научным
источникам, антологиям и летописям. ~ Показ содержания и лирической интонации в поэзии Хакима Низари. ~ Сведения о маснави (стихах, написанных в форме рифмованных куплетов) поэта.
~ Изучение влияния коранической речи и преданий, восходящих к пророку
Мухаммаду в газелях Низари. ~ Определение позиции нравственного и наставительного содержания в газелях Низари.
~ Описание социальной и политической жизни эпохи Низари в его творчестве. ~ Анализ поэтики газелей Хакима Низари.
~ Показ поэтического искусства Хакима Низари Кухистани и особенностей
художественного мастерства в его газелях. ~ Определение места Хакима Низари в классической персидско-таджикской литературе и влияния его стихотворений на последующую поэзию и поэтов, особенно на Хафиза Ширази. ~ Освещение влияния религиозных и суфийских взглядов и социальных вопросов на поэтическое мастерство Хакима Низари. Объектом анализа данного исследования служат в основном сохранившиеся произведения Низара Кухистани. В необходимых случаях, используя стихотворения современников поэта, мы обращались к созданиям другого поэта, единоверца Низари - Носира Хусрава. В ходе исследования и анализа были использованы сведения из литературно-исторических источников, в частности, «Тазкират-уш-шуаро» («Летопись поэзии») Давлатшоха Самарканди [28], «Равзат-ус-сафо» («Цветник радости») Мирхонда [70], «Оташкада» («Храм огнепоколонников») Лутфалибека Озара [25], «Нузхат-ул-кулуб» («Услада сердца») Хамдуллоха Муставфи [24] «Хайр-ул-баён» («Доброе слово») Шоха Хусайна Сиистони и др.
Предмет (тему) изучения исследования составляет поэзия Хакима Низари Кухистани, в особенности идейное содержание и поэтика его газелей. Методологической базой исследования. Первоисточником и основным материалом исследования данного исследования служит опубликованный в 1371 году в Иране иранским литературоведом Мазохиром Мусаффо «Девони Хакими Низари Кухистани» («Диван (сборник стихов) Хакима Низари Кухистани»), с предисловием Муджтахидзода Бирджанди. Другим источником, который использован в нашем исследовании, является книга «Бакои баъд аз мугул» («Негативные последствия из-за монголов») Нодии Абуджамол. Были изучены также сведения летописцев. Необходимо отметить, что для более глубокого изучения жизни и деятельности поэта также была использована литература и сборники стихотворений поэтов - современников Низари. Поскольку в некоторых стихотворениях Хакима Низари были
использованы содержание и смысл коранических рассказов и аятов, при анализе и изучении поэзии поэта мы, по мере необходимости, обращались к священному Корану и хадисам Пророка.
Методология исследования. Тема научного исследования была изучена на основе методов теоретического и практического, исторического и сопоставительного анализа, соблюдения принципов текстологии, использованных отечественными и зарубежными исследователями и литературоведами.
Научная новизна. Несмотря на то, что отечественные и зарубежные исследователи предпринимали попытки изучения произведений и творчества Низари, до сегодняшнего дня произведения поэта целиком не исследованы. Также не были определены степень поэтического мастерства и место Хакима Низари Кухистани в персидско-таджикской литературе. В результате поиска и исследования были получены определённые научные результаты, на основании которых на защиту выносятся следующие задачи:
- рассмотрение и критика исследований учёных прошлого и настоящего;
- на основе мнения исследователей, современного изучения и анализа определение места Низари;
- жизнь и деятельность Низари - достоверный первоисточник изучения его творчества;
- отличие произведений Низари от произведений других поэтов в аспекте смысла, содержания и поэтики;
- коранические мотивы и религиозная сущность - основа содержания поэзии Низари;
- религиозные убеждения поэта;
- место суфийских примеров в творчестве Хакима Низари;
- анализ поэтики газелей поэта;
- газели поэта с художественной точки зрения.
Теоретическая и практическая значимость исследования. Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что на основе анализа и
исследований летописцев и учёных будет определено место Хакима Низари в персидско-таджикской литературе, а некоторые вопросы истории литературы, процесса её эволюции, отношения литературы и религии будут рассмотрены заново.
Наше исследование может оказать содействие в изучении истории литературы XIII и XIV вв. С его помощью могут быть освещены некоторые вопросы, связанные с историей литературы, теологией, историей религии и обществоведением. Стихотворения поэта могут точнее установить некоторые детали его личности и мировоззрения. Материалы исследования могут быть использованы как учебный материал в институтах и университетах. Они также могут быть использованы на специальных курсах по теории поэзии, в частности, по стихотворному ритму (вазн), редиф, кофия (рифма) и т.п.
Апробация работы. Основные теоретические положения и результаты диссертационного исследования докладывались автором в шести научных статьях. В том числе в трёх статьях научного журнала «Пайёми Донишгох» («Вестник университета»), рекомендованного ВАК Минобразования и науки Российской Федерации. Также некоторые аспекты данного исследования были темой докладов на конференциях и семинарах, проводившихся в Институте языка, литературы, востоковедения и письменного наследия имени Рудаки АН РТ.
Результаты исследования обсуждались и рекомендованы к защите на расширенном заседании отделов истории литературы, фольклора и языкознания Института языка, литературы, востоковедения и писменного наследия имени Рудаки АН РТ (27. 12. 2016 г., протокол № 12).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
ГЛАВА I.
НИЗАРИ КУХИСТАНИ И ЕГО ТВОРЧЕСТВО
1. Степень изученности жизни и творчества Низари Кухистани
Историки и критики считают начало XIII века одним из темнейших периодов в истории Ирана. И эта их оценка справедлива, поскольку после прихода к власти монголов в культурной, политической и социальной жизни этих стран произошли значительные изменения. Монголы захватили Иран и Хорасан, что стало причиной деградации культурной и научной жизни в них [38, 75].
В результате разбоя и грабежей исчезли с лица земли не только памятники культуры, богатейшие библиотеки, многовековое наследие литературы и искусства, но и пострадало население и многие из учёных и историков [41, 247-250], деятели культуры, литературы, науки и просвещения. Такие великие мыслители, как Шайх Наджмуддин Кубро и Шайх Фаридуддин Аттор в результате этого хаоса погибли, однако многие другие смогли сбежать в спокойные и мирные регионы: Малую Азию, Сирию, Ирак, Индию и т.п. и, тем самым, спасти свои жизни [104, 25-26].
Из-за набега монголов страны и регионы Средней Азии сильно пострадали, но, к счастью, различные факторы стали причиной того, что разрушительные бедствия в виде монголов не смогли охватить весь Иран и соседние с ним страны, а также богатую и древнюю культуру этой цивилизованной страны. Постепенно, до начала XIV века, литература стала развиваться и укрепляться. В эту эпоху в полной мере проявили себя такие зрелые поэты, как Сироджи Сагзи, Низоми Исфахони, Асири Умони, Кайковус Рози, Мавлави, Конеи Туси, Ироки, Саади Ширази, Сайфи Фаргони, Сиродж Кумри, Султан Валад, Хумоми Табрези, Ходжуи Кирмони, Шейх Махмуд Шабистари, Ходжа Насируддин Туси, писатели и историки Абунасри Фарохи (автор трактата «Нисоб-ус-сибён»), Мухаммад Авфи (автор «Китоб-ул-албоб», «Ч,омеъ-ул-х,икоёт» и «Лавомеъ-ул-ривоёт»), Хамдуллох Муставфи (автор книг «Таърихи гузида», «Зафарнома» и «Нузхдт-ул-кулуб»)
и многие другие, внеся тем самым весомый вклад в развитие литературы своего времени [106, 3].
Именно в эту неспокойную эпоху жил и творил великий и талантливый поэт Хаким Саъдуддин ибн Шамсиддин Мухаммад Низари Кухистани (12521320). Низари принадлежал к персоязычным поэтам, в прошлом из-за его принадлежности к исмаилитскому мазхабу, исследователи не уделяли должного внимания ему и его поэзии, не считая её привлекательной. Эту несправедливость по отношению к Низари и его поэзии мы можем видеть в трудах историков и исследователей. Несмотря на то, что рукописный диван (сборник стихотворений) был написан на фарси и опубликован, а зарубежные и отечественные учёные проявляли интерес к его произведениям, его творчество по сей день не было всесторонне изучено.
Летописцы и исследователи выражали различные мысли о личности Хакима Низари. Что же касается его религиозной принадлежности и литературного псевдонима, то здесь исследователи делятся на три группы. Первая считает, что он взял псевдоним «Низари» потому, что относился к мазхабу халифа Фотимиёна Миср Мустафиддиниллоха Низора (год восхождения на трон 1094/1095). Вторая группа придерживается мнения, что Хаким Низари был худощавым мужчиной, то есть физически слабым и немощным, слово «низор» имеет лексическое значение «тощий, слабый», и он взял себе его как литературный псевдоним. Третья группа считает, что он взял себе такой псевдоним по обеим причинам, то есть и как последователь халифа Фотими Миср, и из-за своей физической немощи.
Жизнь и творчество этого известного поэта привлекало внимание летописцев и историков, начиная с ХШ-Х!У вв. Обращение к произведениям поэта в последующие века увеличилось в разы.
Первым трудом, где упоминается имя Низари, является трактат «Нузхат-ул-кулуб» Хамдуллоха Муставфи (умер в 1372). Этот трактат был связан в основном с географией, и в нём, в частности, автор при перечислении городов с известными лицами, упоминает город Кухистон и имя Низари и говорит:
«Бирджанд - небольшой городок, в котором много шафрана, но пшеница урождается плохо. В селениях выращивают виноград и всякие овощи. Низари - уроженец этого города» [24, 144]. Отсюда следует, что во времена написания «Нузхдт-ул-кулуб» Низари был известен и авторитетен.
Фасех Ахмад ибн Джалолиддин Мухаммад Хофи (1399-1471) также в «Мач,мали Фасех,й» критиковал книгу «Девони Хаким Низари Кухистани» [21, 377]. Мухаммади Хофи отмечал место рождения, родословную и религиозные убеждения Низари. Кроме того, на основе одного бейта маснави из книги поэта «Дастурнаме», в которой он писал об этике употребления вина, автор пришёл к выводу, что Низари пил вино постоянно. Например, Мухаммад Хофи отмечает: «В 721/1320 году умер поэт Хаким Низари К,ух,истони (и его прозвище было Саъдуддин), и он из Бирджанда. Он был из рода Алоиддина вероотступника и был мюридом Низора бин Мустансири исмаилита, и постоянно пил вино, потому что в «Дастурнаме», в которой писал для своих детей об этике употребления вина, написал о своих качествах человека, употребляющего вино:
Ба авцот будам зи моъа -л- инаб,
Ду шиша, се ман, ротиби рузу шаб1. - Пища моя - виноградная вода, //Две бутылки, три меня, это правило незыблемо.
На протяжении своей жизни он два года держал зарок не пить вина, а потом снова взялся за старое:
Пас аз як-ду солам, ки тавфици %ай
Мусоид шуду тарк кардам зи май.
Дигарбора махдуми мавлои бек,
Ки бодаш %амеша царин бахти нек.
Ба цоми мураввац хуморам шикаст,
Сари тавбаи беихтиё'рам шикаст» [21, 377]. - Год-два, мне удача сопутствовала // И отрекся я от вина. // Я раб своего господина, // Ветер которого приносит счастье и удачу. // Чаша вина утолила мою страсть, // Потерял я голову свою.
1 Здесь и далее подстрочные переводы стихотворных отрывков принадлежат автору диссертации.
Позднее известный летописец XV века Давлатшох Самарканди также упоминал в своей книге «Тазкират-уш-шуаро» («Антология поэзии») Низари Кухистани: «Человек очень приятный по своему нраву и мудрый, и родом из Бирджанда Кухистона (Горный Бирджанд), и речь его приятна сердцу, и книга его «Дастурнаме», в которой говорится об этике общения, известна она и авторитетна среди достойных и мудрых, и приводится бейт из этой книги, чтобы понятен стал стихотворный ритм его поэзии: Чи^ил сол маддоу мебудаам,
Ханузаш ба воциб набистудаам (28, 258). - Сорок лет был я рассказчиком, //До сих пор не достиг совершенства.
Давлатшох в продолжении этих строк приводит рассказ, который свидетельствует об отрицательных отношениях Низари с фанатиками той эпохи. Из смысла рассказа выходит, что причиной забвения поэзии и имени поэта являются именно его религиозные убеждения и религиозное содержание его поэзии. Давлатшох приводит такой рассказ: «Рассказывают, что великий султан Абулкосим Бобур Баходур спросил у шайхушшуюха-уль-фозила Садриддина Мухдммада Ар-Равоси, что он может сказать на высокие слова о единобожии, что наказывали об этом великие? Сказал: если Шейх Мухаййиддин Араби и Мавлоно Джалолиддин Руми, и Шейх Фаридуддин Аттор, и Ироки, Авхади и Хусайни сказали, то иман (вера) и основа -познание, и если Низари Кухистани и Пир Тоджи Тавалуми и им подобные люди сказали, то унижение, ересь и пустословие...» [28, 258].
Что касается псевдонима Хакима Низари, то, основываясь на высказывании Нодии Джамол [133, 67], Давлатшох также придерживается двух предположений. Первое, поэт выбрал себе псевдоним «Низор» («Низар») потому что был худощав и немощен, а второе, он выбрал себе такое прозвище поскольку являлся последователем исмаилитского имама Низориёни, таким образом выражая свою веру и связь с исмаилизмом. Однако нужно сказать, что Давлатшох хоть и относился к Низари отрицательно, считал его мягкосердечным и мудрым, эрудированным человеком, он не приводит ни
одного свидетельства того, что поэт являлся последователем исмаилитского течения.
Ховандшох, известный как Мирхонд (умер.903/1498), в своём труде «Равзат-ус-сафо», упоминая халифат Алмустаълибиллоха, говорит о престолонаследии старшего сына Алмустафиддиниллоха Низора, которого Алмустаълибиллох назначил своим первым заместителем. Через некоторое время, обидевшись на него, снимает с должности первого заместителя, передав трон имамата другому сыну - Алмустаълибиллоху Ахмаду. После смерти Мустансира исмаилизм разделился на две общины. Одна община присягнула на верность Мустаъли, объявив халифом, другая община, которая строго придерживалась предписаний своей веры, присягнула Низору. Затем автор упомянул Хасани Саббохах, бывшего одной из храбрых личностей эпохи исмаилита Фотимиёна, считая, что он относился ко второй общине, потом он говорит о Низари Кухистани, отмечая, что этот талантливый поэт «подчиняется сословию сторонников Алмустафиддиниллоха Низора, а псевдоним говорит о его преданности Низари» [70, 631].
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Эволюция поэтических традиций в персоязычной литературе Индии (на примере творчества Назири Нишопури)2023 год, доктор наук Махмудзода Обиджони Бекназар
Зухури Туршези и традиция написания сакинаме в ХVII – ХVIII веках2018 год, кандидат наук Рахматов Бахром Ахмаджонович
Жизнь и творчество Хафиза Джаландхари2015 год, кандидат наук Курбанов, Хайдар Абдурахманович
Жизнь и поэтическое наследие Накибхона Туграла2014 год, кандидат наук Шоев, Абдухамид Абдунабиевич
Абдуннаби Фахруззамани Казвини и литературное значение его антологии «Мей-хане»2015 год, кандидат наук Шарипов, Шариф Рахмонович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Додихудоев Ёдгор Шукрихудоевич, 2017 год
II. Источники
16. Ансорй, Абдуллох. Табакот-ус-суфия / Абдуллохи Ансорй. Тасхех, хавошй ва
фахорист аз доктор Мухаммад Сурури Мавлой. - Техрон: Тус, 1362. - 968 с.
17. Аттор, Фаридуддин. Девони газалиёт ва касоиди Аттор. Ба эхтимом ва тасхехи Такй Тафаззулй. - Техрон: Интишороти Анчумани осори миллй, 1346. - 886 с.
18. Аттор, Фаридуддин. Хусравнома / Фаридуддини Аттор. Сомонгари матн ва муаллифи сарсухан Начмй Сайфй. - Душанбе: Ирфон, 1990. - 368 с.
19. Котиб, Хдсан Махмуд. Девони К,оимиёт / Хдсан Махмуди Котиб. Бо мукаддимаи Мухаммадризо Шафеии Кадканй. Тасхех ва мукаддимаи Саидчалоли Хусайни Бадахшонй. - Техрон: Маркази пажухишии мероси мактуб, 2011. - 484 с.
20. Кухистонй, Низорй. Маснавии Рузу шаб / Низории Кухистонй. Ба тасхех ва мукаддимаи Насруллохпури Чдводй. -Техрон: Нашри Най, 2006. - 95 с.
21. Кухистонй, Низорй. Девон / Низории Кухистонй. Тасхехи Саид Алй Ризо Мучтахидзода. Бо кушиш ва дебочаи Мазохири Мусаффо. Чилди I. - Техрон: Интишороти илмй, 1371 х. / 1992 м. - 1409 с.
22. Кухистонй, Низорй. Девон / Низории Кухистонй. Тасхехи Саид Алй Ризо Мучтахидзода. Бо кушиш ва дебочаи Мазохири Мусаффо. Чилди II. -Техрон: Интишороти илмй, 1371 х. / 1992 м. - 685 с.
23. Кухистонй, Низорй. Сафарнома / Низории Кухистонй. Ба тасхех ва мукобилаи Чингиз Руломалии Байбурдй. Ба эхтимоми Махмуд Рафей. Хирманд. -183 с.
24. Муставфй, Хамдуллох. Нузхат-ул-кулуб / Хамдуллохи Муставфй. -Техрон: Дунёи китоб, 1362.
25. Озар, Лутфалибек. Оташкада / Лутфалибеки Озар. Бахши дувум. Бо тасхех ва тахия ва таълики Хасан Содоти Носирй. - Техрон: Амири Кабир, 1337. - 421 с.
26. Розй, Амин Ахмад. Хафт иклим / Амин Ахмади Розй. Тасхех, таълиф ва хавошии Саид Мухаммади Ризо Тохирй. Ч,. II - Техрон, 1378. - 627 с.
27. Розй, Шамси Кайс. Ал - муъчам / Шамси Кайси Розй. Муаллифи сарсухану тавзехот ва хозиркунандаи чоп Тоиров У. - Душанбе: Адиб, 1991. - 464 с.
28. Самаркандй, Давлатшох. Тазкират-уш-шуаро / Давлатшохи Самаркандй. Тахкик ва тасхехи Мухаммад Аббос. - Техрон: Шохободй, 1487. - 649 с.
29. Сироч, Минхоч. Табакоти Носирй ё таърихи Эрон ва ислом / Минхочи Сироч. Ч. II. Ба тасхехи Абдулхайи Хабибии Кандахорй. - Техрон, 1363.
30. Табрезй, Мирзо Мухаммад Алии Мударрис. Райхонат-ул-адаб / Мирзо Мухаммад Алии Мударриси Табрезй. - Техрон: Чопхонаи Шафак, ч VI. - 404 с.
31. Табрезй, Назмй. Дувист суханвар / Назмии Табрезй. -Техрон: Интишороти хиёбони Инкилоб, 1363, - 504 с.
32. Хондамир, Хумомиддини Алхусайнй. Хабиб-ус-сияр / Хумомиддини Алхусайнии Хондамир. Ч,. I - III. - Хиндустон, 1273 (1858 м.). - 1187 с.
33. Хусрав, Носир. Сафарнома / Носири Хусрав. Мусаххех Азизуллох Ализода. - Техрон, 1389. - 152 с.
34. Хаким Наъимуддин ибни Чдмолуддини Низории Кухистонй. Куллиёт. Дастхат // Махфуз дар захираи дастхатхои Институти забон, адабиёт, шаркшиносй ва мероси хаттии АИ Ч,Т. Тахти раками 100. - 409 с.
35. Хидоят, Ризокулихон. Мачмаъ-ал-фусахо / Ризокулихони Хидоят. Бо кушиши Мазохири Мусаффо. - Техрон: Амири Кабир, 1340. - 1509 с.
36. Хусайнй, Атоуллох Махмуд. Бадоеъ-ус-саноеъ / Атоуллох Махмуди Хусайнй. Бо сарсухан, тавзехот ва тахрири Мусулмонкулов Р. - Душанбе: Ирфон, 1974. - 222 с.
37. Чрмй, Абдурахмон. Бахористон. / Абдурахмони Чрмй. Бо тасхехи Аълохон Афсахзод. - М.: Дониш, 1987, - 177 с.
38. Чувайнй, Чдхонгушой. Таърихи Чдхонгушойи ^увайнй / ^ахонгушойи Чувайнй. - Лейден: Барил, 1937. ч I. - 493 с.
39. Шерозй, Хрфиз. Куллиёт / Хофизи Шерозй. Мураттиби китоб ва муаллифи сарсухан Чдмшед Шанбезода. - Душанбе: Ирфон, 1983, - 672 с.
III. Исследовательская литература на таджикском и
персидском языках
40. Арабзода, Нозир. Носири Хусрав (тадкики назариёти фалсафй) / Нозир Арабзода. - Душанбе: Маориф, 1994. - 176 с.
41. Арберри, Ч,он Артур. Адабиёти килоссики форсй / Ч,он Артур Арберри. Тарчумаи Асадуллозода. - Техрон, 1992. - 480 с.
42. Аристотель ва дигарон. Фанни шеър. - Душанбе: Ирфон, 1985. - 191с.
43. Ашрафзода, Ризо. Тачаллии рамз ва ривоят дар шеъри Аттори Нишобурй / Ризо Ашрафзода. -Техрон: Асотир, 1372. - 400 с.
44. Байбурдй, Чингиз Fуломалй. Зиндагй ва осори Низорй / Чингиз Руломалии Байбурдй. Мутарчим: Махнози Садрй. - Техрон: Интишороти илмй, 1370. -290 с.
45. Бахор, Мухаммадтакй. Сабкшиносй ё таърихи татаввури шеъри форсй / Мухаммадтакй Бахор. - Техрон: Амири Кабир, 1342. - 112 с.
46. Бахрулулумй, Хусайн. Корномаи анчумани осори миллй / Хусайни Бахрулулумй. - Техрон: Механ, 1355. - 968 с.
47. Бертелс, Евгений Эдуард. Тасаввуф ва адабиёти тасаввуф. Тарчумаи Сирус Эзидй. - Техрон: Амири Кабир, 1376. - 723 с.
48. Бертельс, Е. Э., Болдырев А. Н., Усманов М. Н., Ходизода Р. Адабиёти форсу точик дар асрхои XII-XIV. Кисми якум. - Душанбе: Дониш, 1976. - 348 с.
49. Бертельс, Е.Э. Таърихи адабиёти форсй / Е.Э. Бертельс. Аз даврони Фирдавсй то ахди салчукй. Тарчумаи Сирус Эзидй. - Техрон, 1375. - 364 с.
50. Бобоев, Ю. Назарияи адабиёт. Мукаддимаи адабиётшиносй. / Бобоев Ю. -Душанбе: Маориф, 1992. - 373 с.
51. Браун, Э. Таърихи адабиёти Эрон. Аз Саной то Саъдй / Э Браун. Тарчумаи Алой Хусайн ва Саъдй Афшор. - Техрон: Амири Кабир, 1972. - 328 с.
52. Браун, Э. Таърихи адабиёти Эрон. Аз Фирдавсй то Саъдй / Э Браун. Тарчума ва хавошии Фатхуллохи Мучтабой. - Техрон: Амири Кабир, 1994. - 464 с.
53. Браун, Эдуард. Таърихи адабии Эрон (Аз Саъдй то Чомй) / Эдуард Браун. Тарчума ва хавошии Алиасгари Хикмат. -Техрон: Амири Кабир, 1737. - 200 с.
54. Ранй, Косим. Бахс дар осор ва афкор ва ахволи Хофиз. (Таърихи тасаввуф дар Ислом ва татаввурот ва тахаввулоти мухталифаи он аз садри Ислом то асри Хофиз) / Косим Ранй. - Техрон: Интишороти Заввор, 1375. - 694 а
55. Рафуров, Б.Р. Таърихи мухтасари халки точик / Б. Р.Рафуров. Сталинобод. ч. I, 1947. - 384 с.
56. Риёсуддин, Мухаммад. Риёс-ул-лугот / Мухаммад Риёсуддин. Чилди II. Тахияи матн бо пешгуфтор, мулхакот, тавзехот ва фехристи А. Нуров. -Душанбе: Адиб, 1988. - 136 с.
57. Давронов, С. Омузиши вазни шеъри точикй / Давронов С. - Душанбе: Маориф, 1992. - 176 с.
58. Давронов, С. Сохти шеъри точикй / Давронов С. - Душанбе: Ирфон, 1976. -25 с.
59. Дафтарй, Фарход. Афсонахои аврупой дар бораи исмоилиён / Фарход Дафтарй. Тарчумаи Мамадназаров Абдуссалом. - Душанбе: Эр-граф, 2011. - 260 с.
60. Дафтарй, Фарход. Исмоилиён (таърих ва акоид) / Фарход Дафтарй М.: Ладомир, 1999. - 816 с.
61. Дафтарй, Фарход. Исмоилия ва Эрон / Фарход Дафтарй. Тарчумаи Фаридун Бадрай. - Техрон: Фарзон, 1389. - 302 с.
62. Дафтарй, Фарход. Мухтасаре дар таърихи исмоилия. Суннатхои як чамоати мусулмон / Фарход Дафтарй. - Душанбе: Нодир, 2003. - 368 с.
63. Деххудо, Алиакбар. Лугатнома / Алиакбари Деххудо. Шумораи харфи нун -Техрон: Гулшан, 1341. - 500 с.
64. Замонй, Карим. Шархи чомеи "Маснавии маънавй" -и Чалолиддини Румй / Карим Замонй. Дафтари аввал. - Техрон: Иттилоот, 1386. - 1140 с.
65. Зарринкуб, Абдулхусайн. Аз гузаштаи адабии Эрон / Абдулхусайни
Зарринкуб. - Техрон: Амири Кабир, 1996. - 588 с.
66. Зарринкуб, Абдулхусайн. Арзиши мероси суфия / Абдулхусайни Зарринкуб.
- Техрон: Амири Кабир, 1367. - 316 с.
67. Зарринкуб, Абдулхусайн. Ошной бо накди адабй / Абдулхусайни Зарринкуб.
- Техрон: Сухан, 1374. - 508 с.
68. Зарринкуб, Абдулхусайн. Сайре дар шеъри форсй / Абдулхусайни Зарринкуб.
- Техрон: Интишороти илмй ва фархангй, 1371. - 600 с.
69. Зехнй, Т. Санъати сухан / Т. Зехнй. - Душанбе: Адиб, 2007. - 400 с.
70. Ибн-ал-Махмуд, Мавлоно Мухаммад ибни Ховандшох. Таърихи равзат-ус-
сафо / Мавлоно Мухаммад ибни Ховандшох Ибн - ал-Махмуд. Ч. IV -Хиндустон, 1929. - 774 с.
71. Кадканй, Мухаммадризо Шафей. Сувари хаёл дар шеъри форсй /
Мухаммадризо Шафеии Кадканй. - Техрон: Огох, 1965. - 732 с.
72. Кадканй, Мухаммадризо Шафей. Мусикии шеър / Мухаммад Ризо Шафеии
Кадканй. - Техрон: Огох, 1373. - 680 с.
73. Камол, Айнй., Аълохон Афсахзод., Чобулко Додалишох. Гулшани адаб.
(Намунахои назми форсу точик асрхои ХШ^^, чилди II). - Душанбе: Ирфон, 1975. с.179-193. - 495 с.
74. Карамхудоев, Ш.Х. Носири Хусрав ва Чалолуддини Румй (тахлили
мукоисавии акидахои динй-фалсафй) / Ш.Х.Карамхудоев. - Душанбе: Эр-граф, 2012. - 172 с.
75. Каримй, Фаришта. Барге аз зиндагии бузургон / Фаришта Каримй. Техрон:
Навруз, 1347. - 360 с.
76. Казвинй, Мухаммад Форук. Таърихи Исмоилиёни Кухистон. Мухаммад
Форуки Казвинй / Муассисаи чоп ва интишороти Техрон, 1381. - 507 а
77. Каландаров, Хоким. Рудакй ва исмоилия / Хоким Каландаров. - Душанбе:
Эр-граф, 2012. - 235 с.
78. Куръони Карим / Тарчумаи Абдулмухаммади Оятй. - Эрон: Техрон, Нашри
Замон, 2006. - 605 с.
79. Машкур, Мухаммад Чавод. Таърихи шиа ва фиркахои исломй / Мухаммад
Чаводи Машкур. - Техрон: Чопхонаи Махорат, 1371. - 312 с.
80. Мирзоев, А. Рудакй ва инкишофи газал дар дар асрхои Х-ХУ / А. М. Мирзоев
// Сездах макола. - Душанбе: Маориф, 1977. - С 5-53.
81. Мирзозода, Х. Лугати мухтасари истилохоти адабиётшиносй / Х.Мирзозода.
- Душанбе: Маориф, 1992. - 238 с.
82. Мирзозода, Х. Таърихи адабиёти точик (аз давраи кадим то асри ХШ ) /
Х.Мирзозода. - Душанбе: Маориф, 1989. - 424 с.
83. Муллоахмадов, Мирзо., Носир Чоннисорй. Рудакй ва суханварони
хамрузгори у. - Техрон: Рузгор, 1387. - 260 с.
84. Мусулмониён, Рахим. Назарияи адабиёт. Китоби дарсй барои солхои охири
факултетхои филологияи мактабхои олй / Рахими Мусулмониён. - Душанбе, Маориф, 1990. - 334 с.
85. Мусулмонкулов, Р. Назарияи чинсхо ва жанрхои адабй / Мусулмонкулов Р. -
Душанбе: Маориф, 1987. - 88 с.
86. Мухаккик, Махдй. Мачаллаи Ягмо / Махдии Мухаккик. - Техрон: Чопхони
Мухаммад Хасани Илмй, 1363. - 211 с.
87. Навой, Абдулхусайн. Эрон ва чахон (Аз мугул то Кочория) /Абдулхусайни
Навой. - Техрон: Хумо, 1366. - 619 с.
88. Нарзикул, Мисбохиддин. Адабиётшиносии форсии точикй дар асрхои XIII-
XIV \ Мисбохиддини Нарзикул. - Душанбе: Адиб, 1998. - 112 с.
89. Нарзикул, Мисбохиддин. Мукаддимаи шеършиносй (вазни шеър) /
Мисбохиддини Нарзикул. - Душанбе: Сино, 2004. - 79 с.
90. Насриддиншох, Хусайнй. Шинохти шеър: Аруз ва кофия / Хусайнй
Насриддиншох. - Техрон: Хумо, 1368. - 185 с.
91. Нафисй, Саид. Таърихи назму наср дар Эрон ва дар забони форсй (то поёни
карни дахуми хичрй) / Саид Нафисй. Ч. I. - Техрон: Фуругй,1344. - 664 с.
92. Начмй, Носир. Саргузашти Хасани Саббох ва калъаи Аламут \ Носири
Начмй. - Техрон: Аргувон, 1389. - 470 с.
93. Нафисй, Саид. Сарчашмаи тасаввуф дар Эрон / Саид Нафисй. - Техрон:
Фуругй, 1342. - 276 с.
94. Низомов, Мухриддин. Масъалахои поэтикаи газалиёти Фаридуддини Аттор:
рис... номз. илм. фил: 10.01.03 / Мухриддин Низомов.- Душанбе, 2002. - 220 с.
95. Николсон, Р.И. Тасаввуфи Исломй ва робитаи инсон ва Худо \
Р.И.Николсон. Тарчумаи Мухаммадризо Шафей Кадканй. - Техрон: Сухан, 1374. - 207 с.
96. Нуъмонй, Шиблй. Шеър-ул-ачам / Шиблии Нуъмонй. Ч. II. Тарчумаи
Мухаммад Такии Гелонй. Чопи дувум. - Техрон: Ибни Сино, 1958. - 464 с.
97. Оштиёнй, Аббос Икбол. Таърихи мугул аз хамлаи Чингиз то ташкили
давлати Темурй / Аббос Икболи Оштиёнй. - Техрон: Амири Кабир, 1364. -624 с.
98. Пайгоми Хдзрати Алй / Мухаррирон: Кутби Киром, Хдйрат Шанбезода. -
Душанбе: Адиб, 1992. - 44 с.
99. Рипка, Ян ва дигарон. Таърихи адабиёти Эрон. Аз даврони бостон то
кочория / Ян Рипка. Тарчумаи Исо Шихобй. - Техрон: Илмй, 2006. - 575 с.
100. Сабо, Хусайн. Рузи равшан / Хусайни Сабо. Ба тасхехи Мухаммад Хусайн Рукнзодаи Одамият. - Техрон: Китобхонаи Розй, 1343. - 976 с.
101. Сабур, Дориюш. Офоки газали форсй / Дориюши Сабур. - Техрон: Заввор, 1384. - 610 с.
102. Саидзода, Ч. Сарсухан /А.Чомй. Гулчини панду хикматхо \ Ч. Саидзода. -Душанбе: Сифат, 2014. - 100 с.
103. Сатторзода, Абдунабй. Такмилаи бадеъи форсии точикй / Абдунабй Сатторзода. - Душанбе: Адиб, 2011. - 380 с.
104. Сафо, Забехуллох. Таърихи адабиёт дар Эрон / Забехуллохи Сафо.Тахия, мукаддима ва тавзехоти Худой Шарифов, Абдушукури Абдусаттор, Бурхон Сайфиддинов. - Душанбе: Деваштич, 2007. - 271 с.
105. Сафо, Забехуллох. Таърихи адабиёт дар Эрон / Забехуллох Сафо. Ч. II. -Техрон: Нигори Хотиф. Чопи шонздахум, 2002. - 1128с.
106. Сафо, Забехуллох. Таърихи адабиёт дар Эрон / Забехуллохи Сафо. Ч, III-бахши аввал. - Техрон: Фирдавс, 1370. - 704 с.
107. Саччодй, Саид Зиёуддин. Мукаддимае бар мабонии ирфон ва тасаввуф / Саид Зиёуддини Саччодй. - Техрон: Созмони мутолиа ва тадвини катаби улуми инсонй, 1372. - 372 с.
108. Саччодй, Саид Чаъфар. Фарханги истилохот ва таъбироти ирфонй / Саид Чаъфари Саччодй. - Техрон: Тахурй, 1370. - 814 с.
109. Сирус, Бахром. Арузи точикй (тахкики интикодй) / Бахром Сирус. -Душанбе: Нашриёти давлатии Точикистон, 1963. - 288 с.
110. Сирус, Бахром. Кафия дар назми точик / Бахром Сирус. - Сталинобод: Нашриёти Давлатии Точикистон, 1955. - 182 с.
111. Субхонй, Тавфик. Таърихи адабиёти Эрон / Тавфик Субхонй. - Техрон: Заввор, 1388. - 753 с.
112. Суннатхои аклонй дар ислом. Танзим ва тадвин аз дуктур Фарход Дафтарй. - Душанбе: Нодир, 2002. - 327 с.
113. Суратгар, Лутфалй. Тачаллиёти ирфон дар шеъри форсй / Лутфалй Суратгар. - Техрон: Нашри донишгохй, 1345. - 129 с.
114. Таботабой, Сайид Мухаммадризо. Хунари бадеъ / Сайид Мухаммадризо Таботабой. - Техрон, 2007. - 287 с.
115. Тагоймуродов, Р. Х. Вазни газалиёти Амир Хусрави Дехлавй: рис... номз. илм. фил: 10.01.03 / Р. Х. Тагоймуродов. - Душанбе, 2006.- 206 с.
116. Тамимдорй, Ахмад. Таърихи адаби порсй. Мактабхо, даврахо, сабкхо ва анвои адабй / Ахмад Тамимдорй. - Техрон: Созмони фарханг ва иртибототи исломй. Чопи аввал, 2000, - 289 с.
117. Тоир, Урватулло., Саидмуроди Саидалй. Комуси кофия ва шеъри Ачам. -Душанбе: Ирфон, 1994. - 512 с.
118. Тоиров, Урватулло. Меъёр ва андозахои шеър / Урватулло Тоиров. -Душанбе: Адиб, 2013. - 240 с.
119. Тоиров, У. Фарханги истилохоти арузи Ачам / Тоиров У. - Душанбе: Маориф, 1991. - 560 с.
120. Тусй, Насируддин. Меъёр-ул-ашъор / Насируддини Тусй. - Душанбе: Ориёно, 1992. -148 с.
121. Фасой, Мансури Растагор. Зиндагй ва шеъри Саъдй / Мансури Растагори Фасой. - Техрон: Амири Кабир, 1375. - 469 с.
122. Хазоилй, Алиризо. Хулосаи маколоти кунгураи тархи эхёи Рабъи Рашидй ва фархангу тамаддуни Эрони асри элхонй / Алиризо Хазоилй. (Мачмааи илмй, фархангй ва таърихй) Донишгохи Табрез, 1384. - 408 с.
123. Хонларй, Парвиз. Вазни шеъри форсй / Парвиз Хонларй. - Техрон: Тус, 1373. - 403 с.
124. Хуросонй, Фидой. Бихидоят ал-муъминин ат-толибин / Фидой Хуросонй. Бо мукаддима ва тавзехоти А.А.Семёнов. - М.: Восточная литература, 1959. - 222 с.
125. Хусрав, Носир. Вачхи дин / Носири Хусрав. - Душанбе: Амри илм, 2002.405 с.
126. Хусрав, Носир. Куллиёт / Носири Хусрав. Тахия ва тадоруки Аликул Девонакулов, Сурайё Рахимзода, Абусаид Шоххуморов. - Душанбе: Ирфон, 1991. - 637 с.
127. Хазраткулов, М. Тасаввуф / М. Хазраткулов. - Душанбе: Маориф, 1988. -124 с.
128. Хайрат. Мунтахаби ашъор / Хайрат. Бо тавзехот ва сарсухан Р. Ходизода. -Душанбе: Нашриёти давлатии Точикистон, 1964. - 252 с.
129. Халабй, Алиасгар. Таъсири Куръон ва хадис дар адабиёти форсй / Алиасгари Халабй. - Техрон: Асотир, 1371. - 310 с.
130. Хидоятзода, Исматуллох. Сабк ва хунари шоирии Асириддини Ахсикатй / Исматуллох Хидоятзода. - Душанбе: Эр - Граф, 2011. - 240 с.
131. Ходизода, Расул. Тасаввуф дар адабиёти форс-точик / Расул Ходизода. -Душанбе: Адиб, 1999. - 186 с.
132. Хумой, Чдлолиддин. Фунуни балогат ва саноати адабй / Чдлолиддини Хумой. - Техрон: Хумо, 1377. - 424 с.
133. Чдмол, Нодия. Бакои баъд аз мугул / Нодия Чдмол. - Техрон: Фарзон, 1382. - 207 с.
134. Чахонбахши Наврузй. Арузи осон ва кофияи шеъри нав / Наврузи Чдхонбахш. - Шероз: Навид, 1370. - 161 с.
135. Шабистарй, Шайх Махмуд. Гулшани роз / Шайх Махмуди Шабистарй. Бо мукаддима, шарх ва таъликоти Шодимухаммад Суфизода. -Душанбе: Дониш, 2015, - 284 с.
136. Шамисо, Сирус. Анвои адабй / Сирус Шамисо. - Техрон: Оина, 1997. - 344 с.
137. Шамисо, Сирус. Баён ва маони / Сирус Шамисо. - Техрон, Фирдавс, 1378. -254 с.
138. Шамисо, Сирус. Куллиёти сабкшиносИ / Сирус Шамисо. - Техрон: Фирдавс, 1373. - 328 с.
139. Шамисо, Сирус. Сабкшиносии шеър / Сирус Шамисо. Техрон: Фирдавс, 2003. - 431с.
140. Шамисо, Сирус. Сайри рубоИ / Сирус Шамисо. - Техрон: Фирдавс, 1995. -392 с.
141. Шарифов, Х. Каломи бадеъ / Х. Шарифов. - Душанбе: Маориф, - 1991. - 160 с.
142. Шарифов, ХудоИ, Урватулло Тоиров. НазмшиносИ. - Душанбе: Хумо -2005. - 383 с.
143. ШахристонИ, Мухаммад ибни Абдулкарим. Ал-милал вал нахал / Мухаммад ибни Абдулкарими ШахристонИ. Тахрир ва тарчумаи Мустафо Холикдоди ХошимИ. Бо мукаддима ва хавошИ, тавзех ва таъликоти Саид Мухаммадризо Чдлолии НоинИ. Чилди I. - Техрон: Икбол, 1361. - 476 с.
144. ШерозИ, Саид Ахмади БихиштИ. Ганчи Вахдат / Саид Ахмади Бихишти ШерозИ. - Техрон: Равзана, 1376/1998. - 624 с.
145. Энциклопедияи адабиёт ва санъати точик. Чилди савум. - Душанбе: Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи советии точик, 1989. - 559 с.
146. Энциклопедияи советии точик. К,исми 5. - Душанбе: Сарредакцияи илмии энциклопедияи советии точик, 1984. - 634 с.
147. Эте, X. Таърихи адабиёти форсИ / Х,.Эте. Тарчумаи Ризозода Шафак. -Техрон: Бунёди тарчума ва нашри китоб, 1998. - 361 с.
IV. Исследования на английском языке
148. Ivanov, A. Giude to ismaili literature. London, 1933.
149. Leonard Lewison. «Sufism and Ismaili Doctrine in the Persian Poetry of Nizari Quhistani». Iran, Vol. XLI (2003), pp 229-251.
150. Leonard, Lewison. The influence of Nizari Quhistani on Hafiz: а f Preliminary Study/ Lecture presented at the 6th Biannual Conference of Iranian Studies, London, Aug.3, 2006.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.