Функционально-семантическая парадигма глагола "быти" в древнерусском языке: На материале "Повести временных лет" по Лаврентьевскому и Ипатьевскому спискам тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Казазаева, Марианна Алексеевна

  • Казазаева, Марианна Алексеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 244
Казазаева, Марианна Алексеевна. Функционально-семантическая парадигма глагола "быти" в древнерусском языке: На материале "Повести временных лет" по Лаврентьевскому и Ипатьевскому спискам: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Иркутск. 2000. 244 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Казазаева, Марианна Алексеевна

Введение.

Часть I. Функционально-семантическая парадигма форм изъявительного (реального) наклонения глагола БЫТИ в древнерусских текстах.

Глава 1. Общая характеристика форм глагола БЫТИ в изъявительном наклонении.

1.0. Из истории эволюции корней *es-, *bhu-.

1.1. Семантика форм.

1.2. Исторические изменения в глагольной парадигме.

1.3. Из истории изучения глагольной парадигмы БЫТИ.

1.4. Структурно-семантическая парадигма глагола БЫТИ в изъявительном наклонении.

Глава 2. Функционально-семантическая парадигма глагола БЫТИ в формах настоящего времени (основы ЕС-/С-) в тексте 11ВЛ Лаврентьевской и Ипатьевской редакций.

2.0. Семантика форм.

2.1. Семантическая парадигма форм настоящего времени в функции самостоятельного глагола.

2.1.1. Основные значения.

2.1.2. Семантическая парадигма.

2.2. Структурно-семантическая парадигма форм настоящего времени в функции глагола-связки.

2.2.1. Составное именное сказуемое со связкой.

2.2.2. Структурно-семантическая парадигма.

2.2.3. Составное именное сказуемое без связки.

2.3. Структурно-семантическая парадигма форм настоящего времени в функции вспомогательного глагола.

-32.3.1. Составное глагольное сказуемое.

2.3.2. Сложное сказуемое.

2.3.3. Структурно-семантическая парадигма.

2.4. Функционально-семантическая парадигма негативных конструкций с глаголом БЫТИ в формах настоящего времени.

2.4.0. История эволюции негативных конструкций.

2.4.1. Употребление негативных конструкций с глаголом

БЫТИ.

2.4.1.1. В функции самостоятельного глагола.

2.4.1.2. В функции глагола-связки.

2.4.1.3. В функции вспомогательного глагола: сложное сказуемое.

2.4.2. Итоги развития негативных конструкций в русском языке к периоду XIV-XV вв.: функционально-семантическая парадигма.

2.5. Особенности функционирования глагола БЫТИ в парадигме форм настоящего времени.

2.5.1. Употребление форм 1-го лица.

2.5.2. "Усечённые" формы.

2.6. Функциональная парадигма глагола БЫТИ в формах настоящего времени.

Глава 3. Функционально-семантическая парадигма глагола БЫТИ в формах будущего времени (основа БУД-) в тексте

ПВЛ Лаврентьевской и Ипатьевской редакций.

3.0. Исторические предпосылки развития корня БУД- в древнерусском языке.

3.1. Семантика форм.

-43.2. Обзор форм простого (синтетического) будущего времени.

3.2.1. Семантическая парадигма форм простого будущего времени в функции самостоятельного глагола.

3.2.1.1. Основные значения.

3.2.1.2. Узкоконтекстуальные значения.

3.2.1.3. Семантическая парадигма.

3.2.2. Структурно-семантическая парадигма форм простого будущего времени в функции глагола-связки.

3.2.2.1. Составное именное сказуемое со связкой.

3.2.2.2. Структурно-сематическая парадигма.

3.2.3. Особенности функционирования глагола БЫТИ в парадигме форм простого будущего времени.

3.2.3.1. "Усечённые" формы.

3.2.3.2. Глагол БЫТИ в конструкциях с именительным предикативным падежом.

3.3. Употребление форм сложного (аналитического) будущего времени ("предбудущего").

3.3.1. Из истории изучения форм "предбудущего" времени.

3.3.2. Особенности функционирования форм.

3.4. Употребление контаминироваипых форм сложного (аналитического) будущего времени с глаголом БЫТИ.

3.4.1. Из истории изучения контаминированных форм сложного будущего времени.

3.4.2. Особенности функционирования форм.

3.5. Функциональная парадигма глагола БЫТИ в формах будущего времени.

Глава 4. Фупкциопалъпо-семантическая парадигма глагола

БЫТИ в формах прошедшего времени в тексте ПВЛЛав-рентъевскои и Ипатьевской редакций.

4.0. Семантика форм.

4.1. Употребление форм простых (синтетических) прошедших времён.

4.1.0. Структурно-семантическая парадигма простых прошедших времён.

4.1.1. Обзор форм стандартного сигматического аориста (основа БЫ-).

4.1.1.0. Семантика форм.

4.1.1.1. Семантическая парадигма аористных форм в функции самостоятельного глагола.

4.1.1.1.1. Основные значения.

4.1.1.1.2. Узкоконтекстуальные значения.

4.1.1.1.3. Семантическая парадигма.

4.1.1.2. Структурно-семантическая парадигма аористных форм в функции глагола-связки.

4.1.12.1. Составное именное сказуемое со связкой.

4.1.1.2.2. Структурно-семантическая парадигма.

4.1.1.3. Структурно-семантическая парадигма аористных форм в функции вспомогательного глагола: составное глагольное сказуемое.

4.1.1.4. Функциональная парадигма глагола БЫТИ в формах стандартного сигматического аориста.

4.1.2. Обзор форм имперфективного аориста (основа Б*к-).

4.1.2.0. Из истории изучения форм имперфективного аориста.

4.1.2.1. Семантика форм.

-64,1.2.2. Семантическая парадигма форм имперфективного аориста в функции самостоятельного глагола.

4.1.2.2.1. Основные значения.

4.1.2.2.2. Узкоконтекстуальные значения.

4.1.2.2.3. Семантическая парадигма.

4.1.2.3. Структурно-семантическая парадигма форм имперфективного аориста в функции глагола-связки.

4.1.2.3.1. Составное именное сказуемое со связкой.

4.1.2.3.2. Структурно-семантическая парадигма.

4.1.2.4. Структурно-семантическая парадигма форм имперфективного аориста в функции вспомогательного глагола.

4.1.2.4.1. Составное глагольное сказуемое.

4.1.2.4.2. Сложное сказуемое.

4.1.2.4.3. Структурно-семантическая парадигма.

4.1.2.5. Функциональная парадигма глагола БЫТИ в формах имперфективного аориста.

4.1.3. Обзор форм имперфекта (основа БА-).

4.1.3.0. Из истории эволюциии форм имперфекта.

4.1.3.1. Семантика форм.

4.1.3.2. Семантическая парадигма имперфективных форм в функции самостоятельного глагола.

4.1.3.2.1. Основные значения.

4.1.3.2.2. Узкоконтекстуальные значения.

4.1.3.2.3. Семантическая парадигма.

4.1.3.3. Структуртю-семантическая парадигма имперфективных форм в функции глагола-связки.

4.1.3.3.1. Составное именное сказуемое со связкой.

-74.1.3.3.2. Структурно-семантическая парадигма.

4.1.3.4. Структурно-семантическая парадигма имперфективных форм в функции вспомогательного глагола.

4.1.3.4.1. Составное глагольное сказуемое.

4.1.3.4.2. Сложное сказуемое.

4.1.3.4.3. Структурно-семантическая парадигма.

4.1.3.5. Особенности употребления формы БУДаШЕ.

4.1.3.6. Функциональная парадигма глагола БЫТИ в формах имперфекта.

4.2. Употребление форм сложных (аналитических) прошедших времён.

4.2.0. Структурно-семантическая парадигма сложных прошедших времён.

4.2.1. Обзор форм перфекта.

4.2.1.0. Семантика форм.

4.2.1.1. Формы перфекта с вспомогательным глаголом.

4.2.1.2. Структурно-семантическая парадигма.

4.2.1.3. Формы перфекта без вспомогательного глагола.

4.2.2. Обзор форм плюсквамперфекта.

4.2.2.0. Семантика форм.

4.2.2.1. Употребление традиционных форм плюсквамперфекта.

4.2.2.2. Употребление форм "нового" плюсквамперфекта.

4.2.2.3. Структурно-семантическая парадигма.

4.3. Особенности функционирования глагола БЫТИ в парадигме форм прошедших времён.

4.3.1. Глагол БЫТИ в конструкциях с именительным и творительным предикативными падежами.

-84.3.2. "Усечённые" формы.

4.4. Структурно-семантическая парадигма глагола БЫТИ в формах прошедшего времени.

Выводы по 1-ой части.

Часть II. Функционально-семантическая парадигма форм повелительного и сослагательного (ирреальных) наклонений глагола БЫТИ в древнерусских текстах.

Глава 1. Общая характеристика форм глагола БЫТИ в ирреальных наклонениях.

Глава 2. Императивные формы от глагола БЫТИ.

2.0. Из истории эволюции императива.

2.1. Семантика форм.

22. Фушсционально-семантическая парадигма глагола БЫТИ в формах повелительного наклонения в тексте ПВЛ Лав-рентьевской и Ипатьевской редакций.

2.2.1. Употребление в знаменательной функции.

2.2.2. Употребление в полузнаменательной функции.

2.2.2.1. В качестве связочного глагольного компонента.

22.2.2. В качестве вспомогательного глагольного компонента.

2.2.3. Функциональная парадигма.

2.3. Особенности употребления оптатива.

Глава 3. Кондициональные формы от глагола БЫТИ.

3.0. Из истории эволюции кондиционала.

3.1. Семантика форм.

3.2. Особенности функционирования спрягаемых форм кондиционала от глагола БЫТИ.

3.3. Возникновение и употребление частицы БЫ.

-93.4. Особенности употребления условного наклонения.

Выводы по Н-ой части.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантическая парадигма глагола "быти" в древнерусском языке: На материале "Повести временных лет" по Лаврентьевскому и Ипатьевскому спискам»

Изучение становления и развития полисемантического и полифункционального славянского глагола БЫТИ, имеющего высокую частоту употребления на протяжении всей истории языка (по данным "Частотного словаря русского языка" по степени употребительности он занимает шестую позицию среди единиц всех частей речи -1977: 835) и представленного в текстах всех типов и жанров, позволяет дать более глубокое и обстоятельное описание функционально-семантической глагольной парадигматики древнерусского языка, истории формирования аспектуально-темпоральной и модальной системы в нём. Этот глагол исследовался учёными разных лингвистических школ и направлений (Ф.И. Буслаев 1868; А.А. Потебня 1874; Е.Ф Будде 1913; А.А. Шахматов 1941; А. Мейе 1959 и мн. др.), однако комплексного анализа его лексико-функциональных свойств ни отечественными, ни зарубежными учёными не проводилось.

Рассмотрение истории развития данного глагола способствует более глубокому пониманию становления грамматической многозначности временных форм изъявительного наклонения, кондиционала, императива, а также путей формирования семантической структуры глагола БЫТЬ в русском языке, образования в нём составных и сложных союзов, включающих в свой состав глагольный элемент БЫТИ, развития словообразовательных моделей и фразеологических конструкций.

В научной и учебной литературе сложилась традиционная точка зрения на систему значений и функций глагола БЫТИ, согласно которой он включается в группу глаголов, характеризующихся многозначностью и полифункциональностыо, то есть обладает способностью выступать в различных функциях: в качестве самостоятельного глагола, в качестве глагола-связки, а также выполнять функции вспомогательного глагола (БАС 1950Я; Грамматика 1960Я; А.В. Бондарко 1971; MAC 1981/1 и др.). Однако чаще всего исследователи, анализируя этот глагол, определяют его как "идеальную связку" (термин A.M. Пешковского 1934). Ни одно из известных пособий по истории языка, ни одна теоретическая или нормативная грамматика, ни толковые или этимологические словари не отражают в полной мере всего разнообразия значений и функций, присущих этому глаголу с начала письменного периода истории русского языка. Отсутствие монографических работ, посвященных специальному рассмотрению функционально-семантической парадигмы древнерусского глагола БЫТИ, а также необходимость подробного описания процессов формирования данного глагола и определили актуальность настоящего исследования.

Объектом данной работы является древнерусский глагол БЫТИ во всём многобразии его лексико-грамматических и функционально-семантических проявлений.

Предмет исследования составляют средства и способы выражения функционально-семантической парадигмы глагола БЫТИ.

Целью настоящей работы является изучение формирования основных значений глагола БЫТИ, становления и эволюции его функционально-семантической парадигмы на протяжении всего исторического периода древнерусского языка, а также установление некоторых его особенностей морфологического, синтаксического и словообразовательного характера. Представляется необходимым выявить и описать совокупность лексических и частеречных признаков у глагольных форм, образованных от БЫТИ, а также проанализировать особенности их функционирования.

Поставленная цель предполагает решение конкретных задач:

1) Определить характерные особенности глагола БЫТИ в видо-временной системе древнерусского языка; выделить и проанализировать лексико-семантическую и функциональную парадигмы данного глагола, проследить особенности их реализации и взаимодействия в системе форм реального (изъявительного) и ирреальных (сослагательного и повелительного) наклонений;

2) Исследовать новые функции, приобретаемые глаголом БЫТИ в процессе его эволюции на словообразовательном уровне: пронаблюдать процесс образования отрицательных конструкций с формой настоящего времени глагола БЫТИ, установить особенности их функционально-семантического содержания, а также проследить пути перехода БЫТИ в модальную частицу БЫ, служащую основным показателем кондиционала;

3) Рассмотреть особо трудные случаи в употреблении глагола БЫТИ на разных языковых уровнях и особенности других его модификаций: исследовать спектр функционально-семантических возможностей инфинитива БЫТИ, а также изучить особенности употребления причастных форм, образованных от данного глагола, выявить их структурно-семантический состав и функционально-семантическую парадигму.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые древнерусский глагол БЫТИ представлен во всей совокупности своих форм и значений с применением комплексного подхода к анализу парадигмы многозначной и полифункциональной глагольной единицы. В диссертации рассматриваются выявленные из древнерусского текста значения глагольных форм БЫТИ, не получившие ранее освещения в научной литературе.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что её выводы и положения могут быть использованы для освещения вопросов грамматической теории истории языка, прежде всего в аспекте исследования истории формирования временной системы глагола в русском языке, а также для исторической морфологии и лексикологии в следующих аспектах: становление русского кондиционала; формирование сложных союзов с частицей аористного происхождения БЫ; роль неспрягаемых образований глагола БЫТИ (инфинитива, причастий) в системе предикативных глагольных форм; проявление многозначности у глаголов с абстрактной семантикой; конкуренция глаголов, совпавших по значению; влияние контекста на проявление определённой семантики у глагольных форм и др.

Практическая ценность выполненной работы заключается в том, что на примере данного глагола можно наглядно показать исторические процессы формирования и эволюции отдельных глагольных систем древнерусского языка, представить сопоставительную картину развития родственных языков, провести параллели с современным русским языком, в котором глагол БЫТЬ играет значительную роль и как самостоятельная, и как вспомогательная лексема. Относительно полное определение лексико-семантической парадигмы древнерусского глагола БЫТИ способствует некоторой корректировке исторической и современной лексикографии и могло бы в дальнейшем быть учтено при составлении словарной статьи о глаголе БЫТИ (БЫТЬ). Результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании курсов исторической грамматики, истории русского литературного языка и русской диалектологии, а также при организации спецсеминаров и факультативов, близких к теме настоящего исследования, в курсовых и дипломных работах.

-14В качестве основного источника исследования выступает древнерусский летописный свод XII в. "Повесть временых лет" (в дальнейшем - ПВЛ) в Лаврентьевской (ок. 1377 г.) и Ипатьевской (XV в.) редакциях. При работе использовались тексты, изданные Академией Наук России (1923 г.) и СССР (1926 г.). С целью сопоставления привлекались данные Словаря древнерусского языка И.И. Срезневского, Словаря древнерусского языка XI-XIV вв., Словаря русского языка XI-XVII вв., Материалы картотеки словаря русского языка XI-XVII вв. Института русского языка РАН.

Материалом для анализа стала созданная путём сплошной выборки картотека, включающая 3309 карточек (2067 несовпадающих контекстов). Контексты даются с графическими упрощениями; при цитировании принимаются обозначения Словаря древнерусского языка XI-XIV вв. (1966: 47-62), основные из которых следующие: к, е = е, кроме заглавных букв; га = а, кроме заглавных букв; и = ы; оу, tf, Y = у; i,:= i; т», ь, 'fe, w, iff, Ф оставлены без изменений; надстрочные буквы пишутся в скобках (53 = w(t) и др.); титла раскрыты.

Методология и методы исследования определены поставленными целью и задачами. Методологической основой исследования послужили:

I. философские принципы: 1) диалектического единства части и целого, предполагающий: а) объективное существование свойств целого в его части, равно кйк It свойств Части в целом; б) несводимость целого к механической сумме его частей; 2) принцип историзма, предусматривающий рассмотрение становления и развития существенных явлений в связи с конкретными историческими условиями;

П. общенаучный принцип системности, в соответствии с которым анализируемый объект изучается в единстве с контекстом, в пределах которого функционирует как часть высказывания или предложения.

Поставленные задачи и языковая специфика предмета исследования обусловили использование в работе следующих лингвистических методов исследования:

1. описательного, содержащего систему способов и приёмов комплексного описания объекта исследования - для выделения и интерпретации различных словоформ глагола БЫТИ, определения общих и индивидуально-авторских особенностей их употребления;

2. категориального - для объединения выделенных глагольных словоформ в группы, с последующим анализом структуры этих групп и каждой словоформы как части той или иной семантической категории;

3. лингвистической интерпретации - для комплексного выделения и оценки языковых единиц.

При обработке результатов исследования были также привлечены методы контекстуального анализа, количественных подсчётов, интерпретации словарных дефиниций. Необходимость в использовании комплекса методов диктуется многогранностью объекта исследования, его исключительной востребованностью на разных языковых уровнях.

При анализе глагольных образований с БЫТИ использовались два основных аспекта системного изучения языка - парадигматический и синтагматический, выделяющие и противопоставляющие два типа отношений между элементами и единицами языка: парадигматические отношения, их классификацию, определение области их действия и синтагматические отношения, возникающие между последовательно расположенными единицами языка при ихнепосредственном сочетании друг с другом в реальном потоке речи или в тексте.

Апробация работы. Основные положения настоящего исследования излагались в докладах и выступлениях на ежегодных научных конференциях преподавателей Иркутского государственного педагогического университета (1999 - 2000 гг.), на Международной конференции "Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце XX века" (г. Иркутск, 6-8 окт. 1999 г.); на Международном симпозиуме молодых учёных "Лингвистическая панорама рубежа веков" (г. Волгоград, 24-25 мая 2000 г.). Диссертация обсуждена на заседании кафедры русского языка, методики и общего языкознания Иркутского государственного педагогического университета.

Положения, выносимые на защиту:

1. В древнерусском языке проходил процесс активного формирования лексико-семантической парадигмы глагола БЫТИ, постоянное её расширение и пополнение новыми значениями, отсутствующими в праславянский языковый период. Это пополнение шло в основном за счёт процессов, характерных для разговорного языка. Всего лексико-семантическая парадигма изучаемого глагола на материале ПВЛ составила 16 единиц.

2. Глагол БЫТИ в древнерусском языке выступал в следующих функциях: а) как самостоятельная лексическая единица во всей совокупности значений; б) как связка в составе именных сказуемых; в) в качестве вспомогательного компонента для образования аналитических форм глагола в разных наклонениях. Глагольный комплекс БЫТИ в языке древнерусской эпохи характеризовался наличием широкого спектра функциональных возможностей с доминированием функций самостоятельного глагола и глагола-связки. Особенностью функционирования БЫТИ в качестве связки является его использование в конструкции с именительным и творительным предикативными падежами.

3. Основными средствами реализации функционально-семантической парадигмы глагола БЫТИ в древнерусском языке становятся формы настоящего и прошедшего времени, наиболее частотными среди последних являются формы стандартного сигматического и имперфективного аориста.

4. Каждая из временных форм изъявительного наклонения обладала различной способностью в реализации функционально-семантических характеристик глагола БЫТИ. Среди них выделяются доминирующие формы в выражении тех или иных значений: для форм настоящего времени, имперфективного аориста и имперфекта доминирующим признаётся значение существования, для форм стандартного аориста - значение свершения, для форм простого будущего времени - значение становления.

5. На древнерусский период приходится начальный этап формирования глагольного слова нет, используемого в качестве сказуемого со значением 'не иметься, отсутствовать'; материал ПВЛ демонстрирует всю эволюционную цепочку развития этой единицы в виде форм НЕ ЕСТЬ, H-feCTb, Н-ЬТУТЬ, Н*ТУ, Н*ТЪ.

6. Период XIV - XV вв., ставший переломным для всей глагольной системы древнерусского языка, в наибольшей степени отразился на глаголе БЫТИ, претерпевшем значительные изменения и в структурно-семантическом, и особенно в функциональном плане как в парадигме форм изъявительного наклонения, так и в парадигме форм императива и кондиционала.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух частей, заключения, списка источников, списка использованной литературы и двух приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Казазаева, Марианна Алексеевна

Выводы по И-он части

Наблюдения, проведённые на материале ПВЛ, позволили выявить некоторые особенности функционирования глагола БЫТИ в формах ирреальных (повелительного и сослагательного) наклонений, а именно:

1. Выделяемые учёными в индоевропейском языке наклонения повелительное, сослагательное, желательное и условное в языке древнерусской эпохи отличались рядом специфических особенностей и проявляли себя по-разному: так, если первые два - повелительное и сослагательное — наклонения характеризовались наличием чётко обозначенной семантики и занимали закреплённое за ними место в морфологической системе глагола, выполняя определённые функции, то два других наклонения - желательное и условное - не только близко взаимодействовали между собой, но могли использоваться и в парадигме других наклонений: желательное - в системе форм повелительного и сослагательного наклонений, условное - в системе сослагательного и изъявительного (будущее время) наклонений. Поэтому, вполне закономерно, что современными учёными наклонения условное и желательное как утратившие свою самостоятельность в отдельные группы не выделяются. Таким образом, в древнерусском языке среди ирреальных наклонений выделяются два - повелительное (императив) и сослагательное (кондиционал), сопровождаемые, в той или иной степени, случаями с условной или желательной се-мантиками.

2. Унаследовав от общеславянского языка наклонения повелительное и желательное, древнерусский язык объединил их. При этом императив получил возможность выражать как значение побуждения к действию, приказа, волеизъявления, так и значение желательности, разрешения, допуска к действию, способному проявиться (реализоваться) в будущем, то есть использовался и как оптатив. Однако желательное значение проявилось и в парадигме форм другого ирреального наклонения - сослагательного, в рамках которого выделяется особый тип предложений с условно-желательной семантикой.

3. Можно предположить, что период XII-XV вв., получивший отражение в языке ПВЛ, стал переломным и для системы императивных форм, и для кондициональных образований, которые ещё до конца древнерусского периода претерпели серьёзные структурные изменения как в составе форм, так и в способах их образования. Достаточно активно новые процессы проявились в парадигме форм глагола БЫТИ, потерявшего в формах императива прежний суффикс -И, а в формах кондиционала и вовсе утратив свою глагольность, превратившись в неизменяемую частицу с модальным значением. Тот факт, что система форм повелительного наклонения в данный исторический период претерпевала серьёзные структурные изменения, подтверждается и выявленными случаями использования инфинитива в значении императива, а также примерами форм императива "буди", употребляющегося в составе именных сказуемых со значением простого будущего времени. В рамках составног о глагольного и сложного сказуемого со вспомогательным глаголом в императивной форме "буди", значение побуждения к действию, как основной признак повелительного наклонения, также не фиксируется. Для выявленных здесь императивных глагольных форм более характерны модальные значения долженствования, пожелания. Зафиксированные случаи использования новых конструкций переходного типа свидетельствуют о десемантизации императивных образований, нарушении исконных способов употребления глагольных форм в парадигме повелительного наклонения.

4. В функции самостоятельного глагольного сказуемого императивная форма "буди", помимо значений приказа, волеизъявления и побуждения к действию, служила выразителем и других глагольных семантик (например, существования, становления, др.).

Среди императивных форм БЫТИ в функции самостоятельного глагола особняком стоит группа образований, не имеющих специфической императивной семантики волеизъявления, побуждения к действию. Значение подобных глагольных форм больше приближено к древнему оптативу - это либо значение пожелания, либо разрешения, допуска. Глагольная форма "буди" в данном случае функционирует в сочетании с союзами "и", "да", наречием "тако", дополнительно указывающими на уступительно-желательный характер совершаемого действия.

5. Использующееся повсеместно (100 %) ед. число 3-го лица императивных форм функционирует чаще всего при передаче прямой речи, когда говорящий указывает на определённое действие или сам участвует в его совершении.

6. Среди коидициональных форм во всех отмеченных примерах стандартно используется в роли вспомогательного компонента форма аориста с основой БЫ-, что связано с семантической спецификой данной временной формы: способностью выражать основное, завершённое (в том виде, как оно представляется говорящему - в будущем или прошедшем плане, так как оно лишь желаемое, не реализованное) действие.

Наибольшее распространение среди коидициональных образований получила аористная форма 3-го лица ед. числа "бы" (45.5 %). Как указывалось выше (Часть I), 3-е лицо характерно именно для повествовательных текстов.

7. Большинство предложений, содержащих кондициональные формы, используются либо в составе придаточных предложений с целевой семантикой, либо в составе придаточных предложений со значением причины или следствия, либо носящих причинно-следственный характер.

8. Из кондициональных форм наиболее употребительными в тексте ПВЛ следует считать традиционные спрягаемые формы - 68 примеров (87.1 %). Остальные формы характеризуются переходным характером, по этой причине не всегда можно точно определить -аористная ли это форма, или уже частица с модальным значением.

9. Колебания, наблюдающиеся в согласовании форм аориста с подлежащим и причастием постепенно приводят к тому, что "бы", форма, характеризовавшая первоначально только 2-е и 3-е лицо ед. числа, постепенно распространяется на все лица и числа, превращаясь в неизменяемую частицу. Это проявляется не только в нарушении согласования, но и в отрыве "бы" от формы причастия на -л- и употреблении в качестве самостоятельного показателя гипотетической модальности (преимущественно желательности) в сочетании с другими частями речи, чаще всего с инфинитивом. Способность формы "бы" входить в состав сложных и составных союзов также свидетельствует в пользу того, что "бы" здесь утрачивает своё исконное глагольное значение. Таким образом, славянское новообразование - частица "бы" - постепенно расширяет сферу своего употребления, употребляясь вне образований с причастием на -л- и захватывая в круг своей сочетаемости всё больше новых частей речи.

10. Общее количество зафиксированных словоформ глагола БЫТИ, функционирующих в составе ирреальных наклонений, составило 110 контекстов (5.3 %)* и 183 карточки (5.5 %)*. Из них на долю Процентные данные от общего количества выявленных словоформ с БЫТИ. повелительного наклонения приходится 32 контекста (29.1 %)*, а на долю сослагательного наклонения - 7В (70.9 %)*. Относительно малое количество выявленных глагольных форм БЫТИ в парадигме ирреальных наклонений можно объяснить семантической ограниченностью плана выражения этих наклонений. Процентные данные от общего количества выявленных форм глагола БЫТИ в парадигме ирреальных наклонений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выявление и описание функционально-семантической парадигмы древнерусского многозначного глагола БЫТИ, характеризующегося широкой сферой употребительности, внесёт определённый вклад в разработку и изучение данной проблемы в исторической грамматике русского языка.

Описанные функционально-семантические особенности глагольных форм БЫТИ позволяют сделать несколько общих замечаний относительно генезиса и развития смысловых функций данного глагола в древнерусском языке.

1. Глагольный комплекс БЫТИ ещё в праславянскую эпоху характеризовался наличием обширной лексико-семантической парадигмы и большим спектром функциональных возможностей. Этому способствовало прежде всего то, что в составе данного глагола объединились изначально разные глаольные корни ЕС- и БЫ-/БУД-, получившие одинаковое значение существования и гармонично дополнившие друг друга. Развитие многозначности у образовавшегося нового комплексного глагола БЫТИ проходило путём распределения основных значений и функций между каждой из вошедших в его состав лексем: за корнем ЕС- закрепилось выражение только настоящего времени, инфиксальная форма стала использоваться в будущем времени и императиве, а древняя основа глагола БЫТИ сохранилась в простых прошедших временах и инфинитиве. Сложные формы времён изъявительного наклонения использовали все три основы.

2. Свою многозначность глагол БЫТИ приобрёл ещё в древнюю (индоевропейскую, а потом и праславянскую) эпоху. Однако наиболее активно процесс формирования его лексико-семантической парадигмы начался позднее, и проходил он по-разному в разных языковых группах. В древнерусском языке, и это подтверждается материалом ПВЛ, наибольшее распространение в парадигме форм изъявительного наклонения получили значения существования (36.2 %)*, пребывания (20.6 %), свершения (19 %) и становления (10 %). Наравне с данными, основными значениями БЫТИ как самостоятельного глагола, отмечен ряд других, узкоконтекстуальных значений: 'приходить, являться, быть налицо / приходить, получать / приходить, наставать' (6.7 %); 'происходить, исходить, вести свой род' (от кого-, чего-либо) (3.5 %); 'действовать, быть заодно' (против кого-либо) (1.1 %); 'длиться, продолжаться' (о времени) (1 %); 'стоять' (в переносном смысле) (0.4 %). Кроме того, единичными примерами (0.2 %) отмечено использование глагола БЫТИ в значениях 'править, управлять'; 'требоваться, быть необходимым'; 'проходить' (о времени); 'пропадать, исчезать'; 'находиться (среди кого), быть из числа', 'называться, обозначаться' (как-либо); 'отправлять, посылать' (от кого-либо что-либо). Общее количество значений (лексико-семантических вариантов), выявленных у глагола БЫТИ в процессе контекстуального анализа ПВЛ, составило 16 единиц.

3. Выявленная лексико-семантическая парадигма БЫТИ позволила отметить у данного глагола преобладание разных типов семантик в разных временных формах изъявительного наклонения. Если для форм настоящего времени (54.5 %)** и имперфективного аориста Процентные данные от общего количества выявленных глагольных форм БЫТИ в парадигме изъявительного наклонения (без учёта инфинитива и причастных образований). Процентные данные от общего количества выявленных форм БЫТИ как самостоятельного глагола в парадигме настоящего времени.

54.5 %) в наибольшей степени характерны значения существования, то для форм стандартного аориста более свойственно значение свершения (46.8 %), значение же становления получило широкое распространение в формах простого будущего времени (41 %). Все эти особенности связаны прежде всего с теми семантическими задачами, которые выполняет самостоятельный глагол БЫТИ, употребляясь в той или иной временной форме изъявительного наклонения.

4. Ведущими временными формами глагола, используемыми в повествовании, признаются формы аориста - стандартного и имперфективного (30.6 %)*, а также формы настоящего времени (25 %), что объясняется семантическими особенностями данных временных форм и их исключительной востребованностью в текстах повествовательного xapaicrpa: способностью аориста выражать основное действие, завершённое к моменту речи, а форм настоящего времени - обозначать действие, совпадающее с моментом речи.

5. Наблюдения над текстом ПВЛ показали, что глагол БЫТИ в древнерусском языке характеризовался широким спектром функциональных возможностей. Однако две функции - самостоятельного глагола (42.3 %) и связочного компонента (41.2 %) - молено определить как основные, ведущие для глагольных форм с БЫТИ (это замечание касается парадигм изъявительного наклонения и императива). При этом функция самостоятельного глагола у БЫТИ несколько превалирует в формах стандартного аориста и имперфекта, а небольшое преобладание БЫТИ в функции связки отмечено в формах настоящего / будущего времён и имперфективного аориста. Приме Процентные данные от общего количества выявленных глагольных форм БЫТИ в парадигме изъявительного наклонения. ры функционирования БЫТИ в качестве связочного компонента отмечены и в парадигме форм повелительного наклонения (34.3 %). Обе эти функции (самостоятельного глагола и связки), по мнению учёных, отмечались у глагола БЫТИ уже в языке праславянской эпохи. Как связочный компонент составного именного сказуемого БЫТИ может употребляться в безличных предложениях. В словарях нет однозначной подачи последнего: сказуемое здесь рассматривается и как наречное, и как безличное (в значении сказуемого), и как наречное безличное. Слова категории состояния не выделяются, хотя в данную эпоху в отдельных случаях они уже проявлялись.

В разных временных формах изъявительного наклонения отмечено преобладание использования связки от глагола БЫТИ с той или иной частью речи. Так, в формах настоящего времени (39.8 %), имперфективного аориста (30.8 %) и имперфекта (30.5 %) наибольшую частотность получило употребление глагола-связки с именами существительными, а в формах стандартного сигматического аориста и простого будущего времени чаще всего связка от глагола БЫТИ сочетается со страдательными причастиями (60.4 % и 52.1 % соответственно).

В качестве вспомогательного глагола БЫТИ используется при образовании сложных аналитических времён изъявительного наклонения (форм "предбудущего" времени, перфекта, плюсквамперфекта), спрягаемых форм составных глагольных и сложных сказуемых в парадигме изъявительного наклонения и императива, а также функционирует в роли вспомогательного глагольного компонента в парадигме спрягаемых кондициональных форм.

6. Наиболее широко глагол БЫТИ представлен в парадигме форм изъявительного наклонения. Именно на эти формы приходится 81.6

-198% примеров от всех выявленных словоформ с БЫТИ. В парадигму форм изъявительного наклонения включены и случаи использования инфинитива БЫТИ, а также выявленные причастные образования от глагола БЫТИ (см. Приложение I, Приложение II).

В общем виде картотеку по древнерусскому глаголу БЫТИ, собранную на основе текста ПВЛ, представим в виде обощающей таблицы.

Общее количество выявленных контекстов - 2067.

Общее количество собранных карточек - 3309.

Общее Наклонения количество (%) Изъявительное Кондиционал Императив

- контекстов 1688 (81.6%) 78 (3.7 %) 32(1.5 %)

- карточек 2784 (84.1 %) 130 (3.9 %) 53(1.6%)

- Производных форм (суффиксальных, пристав очно-суффиксальных): 127 контекстов (6.1 %), 200 карточек (6 %);

- Вставок из других списков ПВЛ (Рс., Тс., Ас., Хс.): 142 контекста (6.8 %), 142 карточки (4.3 %).

Вставки из других редакций ПВЛ привлекались либо в случае необходимости проведения более широкого сравнительно-сопоставительного анализа глагольных форм с БЫТИ (например, данные этих списков привлекались при анализе "усечённых" форм настоящего времени глагола БЫТИ), либо в случае "затемнённого" содержания текстовых отрывков.

7. Период XIV-XV вв. стал переломным для всей глагольной системы древнерусского языка. Процессы, проходившие в языке, наиболее наглядно можно проследить именно на глаголе БЫТИ, так как только данный глагол, активно используясь на всех языковых уровнях (лексико-семантическом, фонетическом, морфологическом, синтаксическом и словообразовательном), претерпел значительные изменения. В парадигме форм изъявительного наклонения в наибольшей степени изменения коснулись средств и способов выражения (морфологический уровень) функционально-семантической парадигмы данного глагола, где коренной перестройке подверглись все временные формы, а именно: в формах настоящего времени произошла постепенная утрата связки "есть" (в первую очередь это проявилось в формах 1-2 го лица); в формах будущего времени наиболее важным итогом прошедших преобразований стала утрата "предбудущего" времени и образование новой сложной формы аналитического будущего времени, состоящей из инфинитива и глагола "буду" в роли вспомогательного компонента; формы прошедшего времени, претерпевшие наиболее значительные изменения в процессе своей эволюции, из всей разветвлённой системы глагольных форм частично сохранили только перфект - причастную форму на -л-, чему немало способствовали те изменения, которые происходили с глаголом БЫТИ (утрата связки "есть" в формах настоящего времени данного глагола повлекла за собой и постепенную утрату вспомогательного глагола "есть" в формах перфекта, вследствие чего оставшаяся одиночная форма причастия на -л- утратила исконное перфектное значение и, совместив в себе значения всех других прошедших времён, превратилась в универсальное средство для выражения других се-мантик прошедшего времени). В парадигме императивных форм наибольшее видоизменение внесли проходящие фонетические процессы - утрата безударного конечного суффикса <-И> и смягчение конечного согласного основы. В формах кондиционала заметные изменения коснулись морфологического уровня: произошла утрата личных форм вспомогательного аориста глагола БЫТИ с установлением единственной формы "бы" (2-3-е лицо, ед. числа), приобретшей характер неизменяемой частицы - показателя гипотетической модальности, что также явилось отражением перестройки форм прошедшего времени и утраты вспомогательного глагола в них.

8. В современном русском языке функционально-семантическая парадигма глагола БЫТИ не получила ещё полного освещения в современных лексикографических и научных изданиях. Дальнейшие исследования, проведённые на материале современного русского языка, могли бы пополнить наши знания о функционально-семантических возможностях глагола БЫТЬ, особенно в сфере разговорного языка и диалектологической лексики. Особый интерес представляет выявление сравнительно полной лексико-семантической парадигмы БЫТЬ как самостоятельного глагола в современном русском языке и сопоставление её с подобной парадигмой глагола БЫТИ в древнерусском языке, что даст возможность проследить динамику развития многозначности у глаголов с абстрактной семантикой, выявить пути пополнения их лексико-семантической парадигмы новыми значениями.

Установление динамики развития данного наиболее частотного в русском языке глагола могло бы также способствовать вскрытию и подробному анализу процессов эволюции глагольной системы русского языка в целом.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Казазаева, Марианна Алексеевна, 2000 год

1. Ис. Ипатьевский список ПВЛ

2. Полное собрание русских летописей, издаваемое постоянной историко-археографической комиссией Российской АН: Т. II: Ипатьевская летопись; Вып. 1. 3-е изд. - Петроград: Б.и., 1923.-170 с.

3. КИРЯ Картотека Института Русского языка "Материалы к Словарю древнерусского языка XI-XIV вв."

4. Лс. Лаврентьевский список ПВЛ

5. Полное собрание русских летописей, издаваемое постоянной историко-археографической комиссией АН СССР: Т. I: Лаврентьевская летопись; Вып. 1: Повесть временных лет. 2-е изд. - Л.: Б.и., 1926.-143 с.

6. СДРЯ Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.) /АН СССР. Ин -т Русского языка : Т. 1 / Под ред. Р.И. Аванесова - М.: Русс, яз., 1988.-526 с.

7. СРЯ- Словарь русского языка XI XVII вв.: Вып. 1 / АН СССР. Ин -т Русского языка . - М.: Наука, 1975. - 371 с.

8. Список использованной литературы

9. Аванесов Р.И., Белоусов В.Н., Иванов В.В. и др. Историческая грамматика русского языка: Морфология. Глагол / АН СССР, Ин-т русского языка. М.: Наука, 1982. - 436 с.

10. Адмони В.Г. Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей // Вопросы языкознания. 1983. - № 5. - С. 34-42.

11. Ардентов Б.П. Мысль и язык / Кишинёв, гос. ун-т. Кишинёв: Картя Молдовеняска, 1965. - 87 с.

12. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: Чередования. Именные основы / АН СССР, Ин-т славяноведения и балкиниегики. М.: Наука, 1974. - 378 с.

13. Болгарско-русский словарь: около 58 ООО слов / Сост. С.Б. Бернштейн. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 768 с.

14. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М.: Просвещение, 1971,- 239 с.

15. Борковский В.И. Синтаксис древнерусских грамот: простое предложение. Львов: Нзд-во Львов, гос. ун-та, 1949. - 391 с.

16. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 512 с.

17. Будде Е.Ф. Лекции по истории русского языка 2-ое изд., доп. -Казань: Универс. типогр., 1913. - 364 с.

18. Букатевич Н.И., Грицютенко И.Е. и др. Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков. Одесса: Изд-во Одес. гос. ун-та, 1958. - 390 с.

19. Булаховский Л.А. Исторический комментарий к литературному русскому языку. 2-ое изд. - Киев: Радянська шк., 1939. - 332 с.

20. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка: В 2 т. -Т. II. 4-е изд., доп. - Киев: Радянська,щк., 1953. - 436 с.

21. Бунина И.К. Система времён старославянского глагола. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 160 с.

22. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. 3-ое изд., доп. и испр. - М.: Бр. Салаевы, 1868. - 276 с.

23. Вайан А. Руководство по старославянскому языку / Под ред. В.Н. Сидорова. М.: Изд-во иностр. лит., 1952. - 446 с.

24. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. -М.; Л.: Учпедгиз, 1947. 784 с. Изд. 3-е. М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

25. Виноградов В.В. История русского литературного языка: Избр. труды. М.: Наука, 1978. - 320 с.

26. Востоков А.Х. Грамматика церковнославянского языка, изложенная по древнейшим оного письменным памятникам Спб.: Изд-во Импер. Акад. наук, 1863. - 134 с.

27. Востоков А.Х. Словарь церковнославянского языка: Т. II. Спб.: Изд-во Импер. Акад. наук, П-е отделение, 1861. - 295 с.

28. Гаманович) Алипий. Грамматика церковнославянского языка. -М.: Паломник, 1991. 271 с.

29. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.: Высш. шк., 1981. - 359 с.

30. Грабье В. Семантика русского императива: Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками. М: Наука, 1983. - 207 с.

31. Грамматика русского языка: В 2-х т. Т. 1: Фонетика и морфология / Под ред. В.В. Виноградова. - М.: Изд-во АН СССР, 1960 - 720 с.

32. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой / АН СССР. Ин-т русского языка М.: Наука, 1970. - 767 с.

33. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Реир. изд. - СПб.: Диамант, 1996.

34. Данкова Е.Ф. Жизнь слова "есть" в языке и в речи // Актуальные проблемы филологии. Уфа: Изд-во Баш. гос. ун-та, 1997. - С. 69-70.

35. Дурново Н.Н. Очерк истории русского языка. М.; JI.: Госиздат, 1924.-376 с.

36. Ефимов А.И. К истории форм прошедшего времени русского глагола // Уч. зап. Пермского гос. пед. ин-та: Вып. II. Пермь, 1937. -С. 27-35.

37. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под ред. Г.А. Золотовой. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1998. - 528 с.

38. Иванов В.В., Шанская Т.В., Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Под ред. С.Г. Бархударова. М.: Учпедгиз, 1961.-403 с.

39. Ильинский Г.А. Праславянская грамматика. Нежин: Печатник, 1916.-533 с.

40. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи / Рост. гос. пед. ин-т. Ростов-на-Дону, 1973. - 135 с.

41. Иркутский областной словарь: Вып. I. Иркутск: Изд-во Ирк. гос. пед. ин-та, 1973. - 238 с.

42. Карский Е.Ф. Наблюдения в области синтаксиса Лаврентьевско-го списка летописи // Изв. по рус. яз. и словесн. АН СССР: Т. II: Кн. I. -Л.: Изд-во АН СССР, 1929. 189 с.

43. Кретова В.Н., Собинникова В.И. Историческое комментирование фонетики и грамматики русского языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987. - 118 с.

44. Кудрявский С.П. К статистике глагольных форм в Лаврентьевскойлетописи // Изв. Отд. рус. яз. и словесн.: Т. XIV: Кн. 2. Спб., 1909. -175 с.

45. Кузьмина И.Б. Употребление глагольных форм в побудительных предложениях русского языка XI-XV вв. // Труды Ин-та языкозн.: Т. V. -М., 1954. -с. 38-44.

46. Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка: Морфология. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1953. - 306 с.

47. Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1961 - 148 с.

48. Лавров Б.В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. - 144 с.

49. Лихачёв Д.С. Великое наследие: Избранное: Классические произведения литературы Древней Руси. СПб.: Logos, 1998. - 559 с.

50. Ломоносов М.В. Поли. собр. соч.: Т. VII: Труды по филологии (1739-1758 гг.). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. - 995 с. .

51. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1956. - 596 с.

52. Лопушанская С.П. Исторические изменения в составе русской глагольной лексики // Русский глагол в сопоставительном освещении: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1984. -С. 3-9.

53. Лопушанская С.П. Развитие и функционирование древнерусского глагола / Волгогр. политех, ин-т, Волгогр. гос. ун-т. Волгоград, 1990. - 114 с.

54. Лукьяненко A.M. О языке Несторова жития препод. Феодосия Пе-чёрского по древнейшему из дошедших списков // Рус. филол. вестник: Т. LVIII. М.: Б.и., 1907. - С. 69-75.

55. Лурье Я.С. Общерусские летописи XIV-XV вв. / Под ред. Д.С. Лихачёва / АН СССР. Ин-т рус. лит. М.: Наука, 1976. - 283 с.

56. Мейе А. Общеславянский язык / Под ред. С.Б. Бернштейна. М.: Изд-во иностр. лит., 1951. - 491 с.

57. Миклошич Ф. Краткий словарь шести славянских языков (русского с церковнославянским, болгарского, сербского, чешского и польского), а также французского и немецкого. Спб.: Б.и., 1885. - 820 с.

58. Миклошич Ф. Сравнительная морфология славянских языков: Вып. I: Язык старославянский / Под ред. Р. Брандта. М.: Б.и., 1889. -164 с.

59. Никифоров С.Д. Старославянский язык. 2-ое изд. - М.: Учпедгиз, 1955. - 111 с.

60. Никольский А.А. О языке Ипатьевской летописи // Рус. филол. вестник: Т. XLI. М.: Б.и., 1899. - С. 257-298.

61. Обнорский С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. М.; JI.: Изд-во АН СССР, 1946. - 199 с.

62. Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-251 с.

63. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Спб.: Обществ, польза, 1912. - 312 с.

64. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок. 57000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой 20-е изд., стереот. - М.: Рус. яз., 1988. - 750 с.

65. Панкратова Н.П. Древнейшие памятники письменности // Русская речь. 1976. - № 4. - С. 96-103.

66. Перцов Н.В. К проблеме инварианта грамматического значения: Императив в русском языке // Вопросы языкознания. 1998. - № 2. -С. 88-101.

67. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 4-е изд. - М.: Учпедгиз, 1934. - 452 с.

68. Пирцхалава Г.А. Второстепенное сказуемое в древнерусском языке // Труды Сухум. гос. пед. ин-та: Т. 10-11. Сухуми, 1958. - С. 441448.

69. Полное собрание русских летописей, издаваемое постоянной историко-археографической комиссией АН СССР: Т. I: Лаврентьевс-кая летопись: Вып. 1: Повесть временных лет. 2-е изд. - Л.: Б.и., 1926. - 143 с.

70. Полное собрание русских летописей, издаваемое постоянной историко-археографической комиссией Российской АН: Т. II: Ипатьевская летопись: Вып. 1. 3-е изд. - Петроград: Б.и., 1923. - 170 с.

71. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 2-х т. Т. II: Составные члены предложения и их замены в русском языке. -Харьков: Универс. типогр., 1874. - 540 с.

72. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970. - 384 с.

73. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: Т.1. Репр. изд. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1959. -717 с.

74. Русская грамматика: В 2 т. / АН СССР. Ин-т русского языка. М.: Наука, 1982.

75. Селищев A.M. Диалектологический очерк Сибири: Вып. I. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 1921. - 294 с.

76. Селищев A.M. Старославянский язык: В 2-х ч. Ч. 2: Словарь. Очерки морфологии. - М.: Учпедгиз, 1952. - 206 с.

77. Семина Г.Я. К вопросу об употреблении глагольных форм прошедшего времени в "Повести временных лет" по Лаврентьевскому списку // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та: № 257: Серия филол. наук: Вып. 55. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1959. - С. 42-58.

78. Скупский Б.П. Старославянский язык: В 2-х ч. Ч. I: Морфология.- Махачкала: Дагест. учебно-педагог. изд-во, 1965. 350 с.

79. Словарь древнерусского языка (XI XIV вв.): Т.1 / Под ред. Р.И. Аванесова / АН СССР. Ин-т русского языка. - М.: Рус. яз., 1988.- 526 с.

80. Словарь древнерусского языка XI XIV вв.: Введение. Инструкция. Пробные статьи / АН СССР. Ин-т русского языка / Под ред. Р.И. Аванесова. - М.: Наука, 1966. - 302 с.

81. Словарь русских народных говоров / АН СССР. Ин-т русского языка. Л.: Наука, 1968. - Вып. 3. - 530 с.

82. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой / АН СССР. Ин-т русского языка. М.: Рус. яз., 1981-1984.

83. Словарь русского языка XI XVII вв.: Вып. 1 / АН СССР. Ин-т русского языка. - М.: Наука, 1975. - 371 с.

84. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Т. I / АН СССР. Ин-т русского языка. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. -527 с.

85. Слово о полку Игореве: Словарь-справочник / Сост. В.Л. Виноградова / АН СССР. Ин-т рус. лит. М.; Л.: Наука, 1965. - Вып. 1. -199 с.

86. Собинникова В.И. Историческая грамматика русского языка. -Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1984. 296 с.

87. Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. 4-е изд. -М.: Универс. типогр., 1907. - 309 с.

88. Современный русский язык: Морфология / Под. ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1952. - 519 с.

89. Спринчак Я.А. Очерк русского исторического синтаксиса: В 2-х ч.- Ч. II: Сложное предложение. Киев: Радянська шк., 1964. - 151 с.

90. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка / АН СССР. Отдел, лит. и языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 135с.

91. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: В 3 т., 6 ч. -Репр. изд. -М.: Книга, 1989.

92. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М.: Просвещение, 1972. - 376 с.

93. Тимофеев К.А. К истории форм прошедшего времени русского глагола // Уч. зап. Благовещенск, гос. пед. и учит, ин-та им. М.И. Калинина: Т. II. Благовещенск, 1941. - С. 32-35.

94. Тимофеев К.А. Об основных типах инфинитивных предложений в древнерусском языке // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та: № 257: Серия филолог, наук: Вып. 55. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1959. -С. 10-15.

95. Тихонов А.Н. Русский глагол: Проблемы теории и лексикогра-фирования. М.: Academia, 1998. - 280 с.

96. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Наука, 1940.

97. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Б.А. Ларина. 2-ое изд., стереот. - М.: Прогресс, 1986.

98. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и беларус-ского языков: Историко-диалектологический очерк / АН СССР. Ин-т русского языка. Л.: Наука, 1972. - 655 с.

99. Философский энциклопедический словарь М.: Инфра-М., 1998. -576 с.

100. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительная морфология индоевропейских языков // Фортунатов Ф.Ф. Избр. труды: Т. И. М.: Учпедгиз, 1957. -471 с.

101. Фразеологический словарь русского языка / Под. ред. А.И. Мо-210лоткова. М.: Сов. энциклопедия, 1967. - 529 с.

102. Частотный словарь русского языка: ок. 40000 слов. / Под ред. Л.Н. Засориной. М.: Рус. яз., 1977. - 935 с.

103. Черных П.Я. Происхождение русского литературного языка и письма // Вопр. языкозн. для учителя: Вып. 3. М.: Учпедгиз, 1950. -40 с.

104. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка: Краткий очерк. М.: Учпедгиз, 1952. - 312 с.

105. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2 т. 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1994.

106. Шапиро А.Б. Очерки по синтакстсу русских народных говоров: Строение предложения / АН СССР. Ин-т русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-317 с.

107. Шаронов И.А. Категория наклонения в коммуникативно-грамматическом аспекте. Автореф. дисс. . канд. филол. наук / Моск. гос. ун-т. -М., 1991. 19 с.

108. Шахматов А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг.: Б.и., 1915. - 368 с.

109. Шахматов А.А. Обозрение русских летописных сводов XIV XVI вв. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. - 372 с.

110. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. 4-е изд. - М.: Учпедгиз, 1941. - 288 с.

111. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М.: Учпедгиз, 1957. - 400 с.

112. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / АН СССР. Ин-т русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 377с.

113. Щерба JI.B. О частях речи в русском языке // Щерба JI.B. Избр. работы. М.: Изд-во АН СССР, 1957. - 657 с.

114. Ягич И.В. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Изв. по рус. яз. и словесн.: T.I. Спб.: Б.и., 1885-1895.

115. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. 2-е изд., репр. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

116. Якубинский Л.П. История древнерусского языка / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1953. - 368 с.

117. Zaza Stanislav. К problematice negativnich konstrukci se slovesem esse v rustine a v cesstine // Ceskoslovenske prednasky pro VIII. mezinarodni sjezd slavistu v Zahrebu Praha: Academia, 1978. - S. 108114.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.