Формирование и контроль макро- и микроумений говорения на интегративной основе: на примере курса "Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Родоманченко, Аида Сергеевна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат наук Родоманченко, Аида Сергеевна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ И 16 КОНТРОЛЮ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ
ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ (АНГЛИЙСКОМ) ЯЗЫКЕ
1.1 Историография обучения иностранному языку в России: этапы 16 развития тестирования устной речи в отечественной методике преподавания
1.2 Формы контроля умений монологического и диалогического 29 общения в современных международных экзаменах по иностранному (английскому) языку
1.3 Анализ альтернативных форм контроля умений говорения
Глава 2. МАКРО- И МИКРОУМЕНИЯ ГОВОРЕНИЯ В 65 КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИЙ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ «ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»
2.1 Определение макро- и микроумений говорения на основе 65 документов Совета Европы
2.2 Требования ОС МГУ по направлению подготовки «Зарубежное 74 регионоведение» и возможности курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» в формировании заявленных компетенций
2.3 Кодификатор макро- и микроумений говорения для курса «Мир 79 изучаемого первого языка (Мир Великобритании)»
Глава 3. КОНЦЕПЦИЯ КОНТРОЛЯ МАКРО- И 93 МИКРОУМЕНИЙ ГОВОРЕНИЯ И ПРЕДМЕТНЫХ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ В КУРСЕ «МИР ИЗУЧАЕМОГО ПЕРВОГО ЯЗЫКА (МИР ВЕЛИКОБРИТАНИИ)» С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕСТОВЫХ И АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ФОРМ КОНТРОЛЯ
3.1 Роль микроумений говорения в формировании макроумений 93 говорения: выделение системообразующих микроумений говорения
3.2 Моделирование ситуаций для формирования отдельных 100 микроумений говорения
3.3 Концепция текущего контроля макро- и микроумений говорения 106 с одновременным контролем предметных знаний и умений по курсу
«Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» с
использованием тестовых и альтернативных форм контроля
3.4 Параметры оценивания выбранных заданий с фокусом на 114 контроль сформированности компетенций, формируемых в результате освоения дисциплины (на примере задания «Круглый стол»)
Глава 4. ОПИСАНИЕ И АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ 120 ВНЕДРЕНИЯ КОНЦЕПЦИИ КОНТРОЛЯ МАКРО- И МИКРОУМЕНИЙ ГОВОРЕНИЯ И ПРЕДМЕТНЫХ ЗНАНИЙ В КУРСЕ «МИР ИЗУЧАЕМОГО ПЕРВОГО ЯЗЫКА (МИР ВЕЛИКОБРИТАНИИ)» С ФОКУСОМ НА ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИЙ ОС МГУ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ «ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ»
4.1 Основные положения проведения опытного обучения
4.2 Этапы опытного обучения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Макро- и микроумения говорения (сводные 149 таблицы на русском и английском языках)
Приложение 2. Макроумения говорения (по кодификатору), 153 формируемые и контролируемые в рамках заданий на говорение
Приложение 3. Программа курса «Мир изучаемого первого языка 154 (Мир Великобритании)» для направления подготовки «Зарубежное регионоведение»
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Развитие умений иноязычной медиативной деятельности у обучающихся в предметно-языковом интегрированном курсе2024 год, кандидат наук Чикризова Ксения Владимировна
Тестирование как средство измерения сформированности коммуникативной компетенции в русском языке как иностранном в сфере профессионального общения1999 год, кандидат педагогических наук Лаврова, Нина Викторовна
Методы оценивания сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов-психологов (на материале английского языка)2016 год, кандидат наук Сеничкина Ольга Авенировна
Определение конструкта при составлении тестов по чтению для академических целей2009 год, кандидат педагогических наук Кожевникова, Людмила Александровна
Стандартизированный контроль по иностранному языку в России, Японии и Великобритании: на материале ЕГЭ, Центрального экзамена и экзаменов GCE A Levels2012 год, кандидат наук Коренев, Алексей Александрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование и контроль макро- и микроумений говорения на интегративной основе: на примере курса "Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)"»
ВВЕДЕНИЕ
Одной из самых острых проблем развития системы непрерывного языкового образования, ХХ-ХХ1 вв. является проблема использования различных форм контроля и оценивания коммуникативных умений в целом и умений говорения в частности. Говорение было и остается одним из показателей коммуникативной культуры. Однако, выделяя в качестве задачи формирование и контроль умений говорения, важно понимать, что в их основе лежат, как минимум, три группы умений: глобальные, макро- и микро — и последние являются основой для формирования макроумений и, как результат, глобальных умений говорения. Несмотря на то, что тестирование, как одна из форм контроля и оценивания знаний учащихся, существует уже более века, уровень тестологической культуры даже у широкого профессионального сообщества остается достаточно низким. С момента своего возникновения в науке (конец XIX в.) тестирование находится в центре внимания, поддерживая жаркие дискуссии между своими сторонниками и противниками.
Проблема генезиса тестирования широко изучалась как в зарубежной, так и в отечественной методике преподавания. В процессе изучения происхождения тестов в образовании сформировалось два основных подхода.
Одна группа отечественных и зарубежных ученых основывается на определении теста как «психотехнического испытания» (Д.К.Ушаков, 2000) и считает, что тесты зародились в глубокой древности. В рамках данного подхода к истории современной тестологии различают два направления, последователи которых считают, что предпосылки и развитие тестового метода в образовании:
1 сформировались одновременно с формированием первобытного общества и появлением «человека разумного» (В.М.Кадневский, П.А.Сорокин);
2 сложились в период возникновения и укрепления древних государств (В.С.Аванесов, Р.Дюбуа, Д.Е.Доббин, Г.Ченси).
Согласно П.А.Сорокину тестирование очень важно как в системе образования, так и в рамках общества в целом, так как оно позволяет поддержать социальное равновесие и обеспечить стабильное развитие социума (Сорокин П.А., 1992). Именно поэтому этапы развития тестологии (Кадневский В.М., 2007) неразрывно связаны с этапами развития человеческого общества:
1. Первый этап (4-3 тысячи лет до н.э): переход от первобытного строя к образованию первых государств. В этот период формируются первые системы испытаний, прообразы современных тестов.
2. Второй этап (4-3 тысячи лет до н.э. - 17в): переход от коллективной системы воспитания и обучения в первобытных общинах к системе сословно-семейной. Образование становится «единственным детерминатором социального положения» (Сорокин П.А., 1992).
3. Третий этап (ХУ11-Х1Х вв.): период формирования научного метода тестов. В этот период происходит сциентизация образования и осознание необходимости реального научного эксперимента с использованием измерения. Утверждается гипотетико-дедуктивная методология, появляется научное тестирование.
4. Четвертый этап (XIX в. — 1970): период классической теории тестов. В данный период широко используются нормативно-ориентированные тесты, результат выполнения которых одним учеником оценивается с
<5
-!г
помощью баллов, сравнивается с результатами выполнения этого же теста другими учениками и сопоставляется со статистической нормой.
5. Пятый этап (1970 — настоящее время): современная теория тестов, строящаяся на системе критериально-ориентированных тестов: при выполнении которых оцениваются достижения каждого конкретного ученика на основании объема знаний, который был заложен в программу курса
Другая группа ученых рассматривает тест как феномен научного знания считает, что тест - «стандартизированные задания, результат выполнения которых позволяет измерить психофизиологические и личностные характеристики, а также знания, умения и навыки испытуемого» (Большая Советская Энциклопедия, 1976). Согласно исследованиям ученых в рамках данного подхода, первые тесты появились лишь в конце XIX начале XX века, когда сформировалось понятие современного научного мышления (Ф.Бэкон, Р.Декарт) и в основу создания тестов лег научный подход (И.А.Цатурова, А.Анастази, С.Урбина).
Из Российских ученых первыми историю тестов начали исследовать А.П.Нечаев и Н.Е.Румянцев. В 1901 году открывается Лаборатория экспериментальной педагогической психологии под руководством А.П.Нечаева, в которой широко применяются тестовые методики. Следует признать, что А.П.Нечаев внес заметный вклад в разработку психологических тестов в России. Среди исследователей, считающих, что он стоял у истоков экспериментальной педагогики, можно выделить А.А.Романова, В.В.Аншаковой и А.Н.Ждана. Согласно В.М.Кадневскому в России в начале XX в. использование тестов в рамках педологических исследований получается финансовую поддержку со стороны государства и активно продвигается в педагогическую и производственную практику (Кадневский В.М., 2007).
с
-4-
К сожалению, Октябрьская революция 1918 года внесла свои коррективы в развитие образования. По словам Л.Шапро комиссариат не видел «своей задачи в том, чтобы заменить старые расписания новыми; ибо школа должна быть сразу вырвана из тисков всякого обязательного расписания». (Шапиро Л, 1918). Под запретом оказалась не только педология, иностранные языки, но и психологические тесты.
Одной из первых, кто описал историю тестов в отечественной методике преподавания и заложил основу изучения истории тестирования на системной основе была И.А. Цатурова. Она выделила три периода развития отечественного тестирования (Цатурова И.А., Балуян С.Р., 2004):
1. 1920-1936 гг.: первый этап развития тестологии до появления постановления ЦК ВКП(б) о педологических извращениях (О педологических извращениях, 1974) в системе школьного образования и об обсуждении метода тестов;
2. 1936-1965 гг.: данный временной интервал опущен в работе И.А.Цатуровой, что, возможно, связанно с тем, что в данный период времени любое упоминание тестологии не только не поддерживалось государством, но и активно критиковалось, как упоминание о «буржуазной науке»;
3. 1965-1990 гг.: второй этап развития тестологии этап отмечен «повышенным интересом к методу тестов как к одному из методов более экономичного, надежного, эффективного контроля обученности студентов» (Цатурова И.А., Балуян С.Р., 2004). В этот период создаются центры тестирования, появляются публикации в научных журналах, защищаются первые диссертационные исследования в теории и практике лингводидактического тестирования (И.А.Цатурова,
-51971; И.А.Рапопорт, 1972; А.Б.Юдис, 1975, Л.А. Свешникова, 1976; Ж.В. Витковская, 1975 и др);
4. Конец 1980-х / начало 1990-х гг. — настоящее время: современный этап развития отечественной тестологии, характеризующийся внедрением коммуникативно ориентированной методической системы. В этот период создаются новые коммуникативные и прагматические тесты.
Позднее, взяв за основу этапы предложенные И.А.Цатуровой, В.М.Кадневский предлагает так же выделить три этапа в отечественной историографии генезиса тестирования в образовании, сохранив неразрывной хронологию событий (Кадневский В.М., 2007):
1. начало XX в. — 1936 г.: фактически все тестологические исследования оказались под запретом со стороны государства
2. 1936 г. — 1956 г.: тестология вышла из перечня наук, получающих финансовую поддержку государства.
3. 1956 г. — настоящее время: происходит возрождение научных исследований в области тестологии, расширяется практика использования тестов в психологии, образовании, системе профессионального отбора.
В отличие от И.А.Цатуровой, в своих дальнейших работах В.М.Кадневский не пересматривает выделенные им ранее этапы развития тестирования в России, считая, что современный этап развития педагогического тестирования начался в 1956 г. Данное решение представляется спорным. Несмотря на то, что все новое — это хорошо забытое старое и, постепенно, мы возвращаемся к техникам тестирования, зародившимся во второй половине XX века, технологии проведения тестирования в 50-е гг. значительно отличается от технологий тестирования
используемых в современной России. Поэтому, представляется верным, выделить современный этап развития педагогического тестирования в отдельную ступень развития тестологии в России.
Актуальность исследования. Как уже было отмечено, проблема использования различных форм контроля и оценивания коммуникативных умений говорения и, в частности, тестирование говорения является одной из насущных проблем развития системы непрерывного языкового образования. Необходимо заметить, что тестирование включает в себя не только задания на множественный выбор и/или заполнение пропусков в тексте. В продуктивных видах речевой деятельности, а именно в письме и говорении, фактически любое творческое задание может быть как «тестом», так и «не тестом». Отличие тестового задания на контроль продуктивных видов речевой деятельности от не тестового задания заключается в наличии четких параметров оценивания.
В России введение в 2003 году Единого Государственного Экзамена (ЕГЭ) по иностранному языку дало новый толчок к обсуждению феномена тестов. Причем, полемику вызывает не только вопрос нужности или ненужности ЕГЭ, но и непосредственный состав заданий экзамена. Так, в 2003 году ЕГЭ по иностранному языку состоял из 4х частей, включающих 43 задания: аудирование (14 заданий), чтение (24 задания), письмо (2 задания), говорение (3 задания). В 2004 году экзамен уже включал 5 частей из 43 заданий: аудирование (14 заданий), чтение (9 заданий), лексика и грамматика (15 заданий), письмо (2 задания) и говорение (3 задания). В 2005 году общее количество заданий увеличилось до 51 при сохранении пяти основных разделов. В 2006-2008 годах количество заданий сократилось до 48, причем, в устной части (говорение) осталось лишь два задания: тематическое монологическое высказывание и диалог с целью обмена оценочной информацией , в то время как диалог с целью обмена фактической
информацией был убран. В 2009 году общее количество заданий сократилось до 46 и из пяти основных разделов осталось четыре: в ЕГЭ больше не проверялось умение учащегося говорить на иностранном языке (ЕГЭ демонстрационные материалы, 2003-2012).
В настоящий момент идет подготовка к эксперименту по восстановлению устной части в ЕГЭ по иностранному языку с 2014 года в части российских школ.
Очевидно, что в системе непрерывного образования, при наличии ЕГЭ как универсального национального экзамена для школ, постепенно поднимается вопрос о разработке выпускного экзамена для вузов. С учетом специфики изучения иностранных языков в узе было бы полезно объединить контроль речевых умений с контролем предметных знаний и умений студентов в сферах профессионального и академического общения.
Традиционно изучение иностранного языка в вузе соотносилось с изучением языка для специальных целей. Тем не менее, в современных условиях гуманизации и гуманитаризации высшего профессионального образования при контроле умений говорения, необходимо усиливать не только профессиональную, но и общегуманитарную подготовку за счет включения текстов более широкой гуманитарной и естественнонаучной тематики.
В связи с введением устной части в ЕГЭ, потенциальным введением аналогового выпускного экзамена в вузах и внедрением новых ФГОС для вузов, решение вопроса интегративного контроля умений говорения, выделение макро- и микроумений говорения, а так же разработка шкал оценивания устных заданий являются необходимыми для развития языкового образования.
Следует отметить, что в процессе обучения наиболее эффективно происходит формирование только тех знаний, навыков и умений, которые
выносятся на контроль. Именно поэтому для эффективного формирования и контроля умений говорения необходимо четко понимать, что может быть тестовым конструктом устной части языкового экзамена или теста, т.е. что конкретно может проверяться, в какие конкретно макро- и микроумения говорения и предметные знания будут проверяться, а так же какие общенаучные, системные, инструментальные и общепрофессиональные компетенции формируются в результате обучения и контроля.
Таким образом, можно утверждать, что актуальность выбора тематики данного диссертационного исследования определяется современными педагогическими реалиями и обусловлена возросшим вниманием к контролю и, в частности, к формированию и контролю устной речи. Данное исследование также обосновывает правомерность использования определенных видов контроля умений говорения, зачастую не использующихся в российской педагогической практике.
В качестве объекта исследования рассматриваются контроль и оценивание умений говорения.
Предметом исследования выступает контроль и оценивание умений говорения на основе предметных знаний.
Гипотеза основана на предположении о том, что при интегративном контроле умений говорения и предметных знаний в качестве параметров оценивания следует взять системообразующие микроумения говорения, которые являются основой для формирования глобальных и макроумений говорения, а так же специальнопрофессиональных и общенаучных компетенций. Формирование данных умений и компетенций будет эффективным только в случае систематического текущего и промежуточного контроля в рамках курса, и требования к их формированию и оцениванию лежат в основе баллько-рейтинговой системы по курсу.
Целью диссертационного исследования является разработка концепции текущего контроля макро- и микроумений говорения на интегративной основе в курсе «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» с использованием тестовых и альтернативных форм контроля.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить существующие подходы и форматы контроля умений говорения в традиционных международных экзаменах по английскому языку как иностранному на уровне В2-С1;
2. Проанализировать существующие альтернативные формы контроля умений говорения;
3. Определить набор макро- и микроумений говорений, необходимых для дальнейшего академического и профессионального развития студентов неязыковых факультетов на основании документов Совета Европы;
4. Определить необходимый и достаточный уровень речевых умений говорения для студентов неязыковых факультетов с учетом ОС МГУ по направлению «Зарубежное регионоведение»;
5. Разработать кодификатор контроля макро- и микроумений говорения на уровне В2-С1 с учетом требований курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)», ОС МГУ по направлению «Зарубежное регионоведение» и документов Совета Европы;
6. Предложить систему заданий для организации текущего контроля макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений в курсе «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)»;
- 107. Разработать шкалы оценивания макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений в курсе «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)».
8. Экспериментально проверить достоверность гипотезы исследования и эффективность предложенной концепции текущего и промежуточного контроля
В качестве общенаучных методов исследования в диссертационной работе использовались:
• Теоретические: анализ методической, страноведческой, лингвистической литературы; метод содержательного обобщения методической литературы по методике обучения и контроля умений говорения для изучения опыта исследований и определения ранее не изученных вопросов в данной области, гипотетическое моделирование.
• Эмпирические: анкетирование студентов первого и третьего курсов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова; экспериментальная проверка эффективности предложенной концепции контроля макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений в рамках курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)».
Теоретико-методологической базой исследования являются научные работы в области:
• отечественной тестологии и использования тестов в методике преподавания иностранных языков (В.С.Аванесов, А.Анастази, В.В.Аншакова, С.Р.Балуян, М.С.Бернштей, Г.И.Воронина, Д.С. Горбатов, А.Ю.Горчев, А.С.Границкая Н.Ф.Ефремова, А.Н.Ждан, В.М.Кадневский, Г.С. Ковалева, Г.С. Костюк, А.А.Миролюбов, А.П.Нечаев, Т.М.Новицкая, А.П.Пинкевич, И.П. Подласый, И.А.Рапопорт, Н.М. Розенберг, А.А.Романов, Н.Е.Румянцев,
В.Л.Скалкин, П.А.Сорокин, А.О. Татур, С.Урбина, С.К.Фоломкина, И.А.Цатурова, З.М.Цветкова, В.С.Цетлин, Л.А.Шапиро);
• тестирования иноязычной устной речи, в частности, английского языка как иностранного (А.А.Алексеева, С.Р.Балуян, А.Ю.Горчев, Н.Ф.Ефремова, И.А.Рапопорт, В.Н.Симкин, С.К.Фоломкина, И.А.Цатурова, L.Bachinan, D.Brown, J.D.Brown, C.Coombe, P.Hargreaves, S. Luoma, L. Taylor, N.Saville, N.Underhill);
• контроля устной речи и устно-речевого общения (С.Р.Балуян, И.Л.Бим,
A.Ю.Горчев, А.Д.Климентенко, Е.И.Пассов, В.Л.Скалкин,
B.В.Сафонова, Е.Н.Соловова, Е. Смирнова, Г.М.Уайзер, И.А.Цатурова, В.С.Цетлин, L.Bachman, D.Brown, J.D.Brown, C.Coombe, P.Hargreaves, S. Luoma, L. Taylor, N.Saville, N.Underhill).
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:
• Выделены макро- и микроумения говорения для уровней В2-С1 на основе документов Совета Европы;
• Уточнены макро- и микроумения говорения для уровней В2-С1 с учетом компетенций ОС МГУ для направления подготовки «Зарубежное регионоведение»;
• Определены системообразующие микроумения говорения с учетом профессиональной академической подготовки.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в
нем:
• разработаны матрицы соответствия между компетенциями ОС МГУ, предметными знаниями и умениями курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» и формируемыми макро- и микроумениями говорения по документам Совета Европы;
• уточнены типы заданий, возможных в системе контроля умений говорения для оценивания макро- и микроумений говорения на
английском языке на уровне В2-С1, с учетом специфики академической сферы общения;
• разработана концепция текущего интегративного контроля макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений по курсу «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» с использованием смешанных форм контроля.
Практическая значимость исследования заключается в разработке:
• разработана программа курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» на основе компетенций ОС МГУ с фокусом на формирование профессиональных компетенций и макро- и микроумений говорения в пределах тематики курса, сочетающая тестовые и альтернативные формы контроля;
• разработан кодификатор макро- и микроумений говорения;
• предложены образцы заданий на контроль макро- и микроумений говорения и предметных знаний по курсу «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)»
• предложены шкалы оценивания макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений по курсу «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)»
• результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания лингвострановедческих и практических курсов преподавания иностранного языка на неязыковых факультетах, а так же в спецкурсах по тестологии.
Обоснованность и достоверность исследования подтверждается экспериментальными данными, полученными в результате апробации предложенной концепции контроля макро- и микроумений говорения и предметных знаний и умений в рамках курса «Мир изучаемого первого языка
(Мир Великобритании)» с фокусом на формирование компетенции, заявленных в ОС МГУ по направлению «Зарубежное регионоведение».
В качестве тестируемых выступили студенты отделения региональных исследований и международных отношений факультета иностранных языков и регионоведения Московского Государственного Университета имени М.В .Ломоносова.
В соответствии с учебным планом данной специальности на практические занятия по дисциплине «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)» отводится 144 академических часа, что позволяет последовательно и органично внедрить разработанную методику в учебный процесс.
Для организации контроля по предложенной концепции в течение учебного периода студентам предлагалось принять участие в следующих формах контроля, направленных на контроль и оценивание макро- и микроумений говорения, предметных знаний и умений по курсу и формируемых компетенций по ОС МГУ по направлению «Зарубежное регионоведение».
Внедрение и апробация результатов исследования осуществлялась через опубликование статей и докладов. Выводы исследования положительно оценены на научно-практических конференциях: Конференция ФИЛИ «Роль экспертного сообщества в формировании общероссийской системы оценки качества образования и вопросы совершенствования контрольных измерительных материалов ЕГЭ и ГИА для выпускников IX классов» (г.Москва), «Язык и мировая техническая культура: взгляд молодых исследователей» (г.Томск), «Язык и культура имени Сергея Бураго» (г.Киев).
Внедрение результатов исследования осуществлялось в процессе внедрения тестовых и альтернативных форм контроля макро- и микроумений
говорения и предметных знаний и умений в учебный процесс Московского Государственного Университета имени М.В.Ломоносова. Положения, выносимые на защиту:
• Для студентов неязыковых отделений языковых факультетов речевые умения могут быть сформированы на 2х уровнях: минимальный (В2) и желаемый (С1);
• Нормативные документы по развитию непрерывного языкового образования, документы Совета Европы, федеральные государственные образовательные стандарты, программы и методики, допускают выделение макро- и микроумений говорения, но не приводят конкретного детализированного перечня микро- и макроумений говорения. Данные умения должны быть сформулированы с учетом общих рекомендаций Совета Европы и доработаны и уточнены национальными стандартами и институциональными программами с учетом национальной специфики и внутренних потребностей.
• Микроумения можно считать системообразующими для формирования макроумений говорения. В рамках курсового обучения в системе текущего и промежуточного контроля, при формировании и контроле умений говорения необходимо смещать акцент с формирования макроумений говорения на формирование микроумений, вынося микроумения говорения в качестве основных параметров контроля;
• Основной для большинства макроумений и общепрофессиональных и специальнопрофессиональных компетенций, выделенных ОС МГУ для направления «Зарубежное регионоведение» являются десять микроумений говорения;
• На уровне В2-С1 для интегративного контроля умений говорения и предметных знаний допустимо использовать такие задания как: чтение
текста вслух, повтор текста за диктором, краткий ответ на вопрос и развернутый ответ по прочитанному/прослушанному тексту;
• Такие альтернативные формы контроля как дебаты, дискуссии, круглый стол, устная презентация, доклад, в условии формирования умений говорения могут рассматриваться в качестве тестовых, так как для их эффективного использования необходимо разработать прозрачные шкалы оценивания, основанные на микро- и макроумениях говорения;
• Проверяя макро- и микроумения говорения можно одновременно, через различные типы заданий на говорение, осуществлять контроль практически всех предметных знаний и умений курса «Мир изучаемого первого языка (Мир Великобритании)», а так же общепрофессиональных и специальнопрофессиональных компетенций по направлению подготовки «Зарубежное регионоведение» на основе ОС МГУ.
Глава 1. РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ И КОНТРОЛЮ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ ГОВОРЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ (АНГЛИЙСКОМ) ЯЗЫКЕ
Целью данной главы является установка теоретико-педагогических требований к формированию коммуникативных умений говорения на иностранном языке. В связи с этим предполагается проанализировать историографию обучения иностранному языку в России и выделить этапы развития тестирования устной речи в отечественной методике преподавания (§1); рассмотреть существующие тестовые формы контроля умений говорения, принятые в международных экзаменах по английскому языку (§2); изучить существующие альтернативные формы контроля умений говорения (§3).
1.1 Историография обучения иностранному языку в России: этапы развития тестирования устной речи в отечественной методике
преподавания
Основной целью и задачами параграфа является рассмотрение обучению устной речи на иностранном языке в XX-XXI веках, а также анализ этапов развития и становления тестирования коммуникативных умений говорения в отечественной методике преподавания.
Изучение истории развития обучения устной речи в отечественной методике неразрывно связано с именами таких исследователей как И.А. Цатурова, В.М. Кадневский, A.A. Миролюбов, B.C. Аванесов, М.С. Бернштейн, и др. И.А. Цатурова была одной из самых первых, кто занялся изучением становления и развития тестологии в отечественной науке. Ее книга «Из истории тестов в СССР и за рубежом» является одним из основных
источников информации по данной теме и, в дальнейшем, широко цитируется исследователями. Не является исключением и труд A.A. Миролюбова, посвященный истории отечественной методики обучения иностранным языкам. Книга A.A. Миролюбова основывается на мемуарах и исторических документах XX века, практически исключая цитирование других исследователей по данному вопросу.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Формирование профессиональных умений иноязычного говорения при подготовке к дискуссии студентов неязыкового вуза2006 год, кандидат педагогических наук Ковалева, Дина Борисовна
Совершенствование иноязычной грамматической компетенции с использованием тестовой композиции: На материале испанского языка2006 год, кандидат педагогических наук Рублева, Елена Анатольевна
Методика внутришкольного контроля уровня обученности старшеклассников иностранному языку: английский язык2009 год, кандидат педагогических наук Юрлова, Наталья Алексеевна
Компьютерное тестирование как метод оценивания уровня сформированности лингвистической компетенции: английский язык, неязыковой вуз2007 год, кандидат педагогических наук Овчаренко, Виктория Павловна
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧАЮЩЕГО КОНТРОЛЯ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ ОБЩЕУЧЕБНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ2016 год, кандидат наук Турикова Елизавета Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Родоманченко, Аида Сергеевна, 2013 год
Библиография
1 Алексеева E.B. Концепция интеграции академической науки и высшего гуманитарного образования. Екатеринбург: Изд-во Урал.ГИ, 1999.
2 Ю.Антонов Н.С. Интегративная функция обучения. М.: Просвещение, 1994.
3 Афонасова В.Н. Методика построения профессионально-рейтинговых программ обучения иностранному языку в неязыковом вузе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. -Mill У, 2003.
4 Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М: Просвещение, 1977.
5 Битешева Г.И. Формирование и контроль иноязычных речевых умений посредством компьютерных обучающих программ: начальный этап неязыкового вуза. Дисс. канд. пед. наук. — Санкт-Петербург, 2005
6 Большая Советская Энциклопедия / Под ред. А.М.Прохорова. Изд-е Зе. Т.25 Москва: 1976
7 Бурденюк Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам взрослых: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1993.
8 Вендровская Р.Б. Ведущие тенденции развития методов обучения в отечественной школе советского периода // Историко-педагогические основания стратегии развития отечественного образования / Под ред. З.И.Равкина. Москва: 1994
9 Виноградов С.И., Платонова О.В. и др. Культура русской речи // 1999 // URL: http://sbiblio.com/biblio/download.aspx?id=493. дата последнего посещения 12.02.2012
- 13710 Гайдамакова О.Г. Тестовый контроль сформированности коммуникативной компетенции по русскому языку студентов национальных групп неязыкового вуза. Атореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 1992
ПГалковская И.В. Самостоятельная познавательная деятельность учащихся в системе модульного обучения. Атореферат дисс. канд. пед. наук. — СПб, 1996.
12 Горчев А.Ю. Контроль в обучении школьников: историографический анализ. Москва: Научное издание, 2007
13 Данилюк А.Я. Метаморфозы и перспективы интеграции в образовании // Педагогика. 1998. -№ 2.
14 Егорова С.П. Совершенствование лексических навыков говорения студентов языкового вуза: на материале английского языка. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Махачкала, 2006
15 Единый государственный экзамен по английскому языку. Демонстрационные варианты 2003-2012гг. Электронное издание.
16 Ефремова Н.Ф. Тестовый контроль в образовании. Москва: 2007
17 Зайцева Л.А. Оценивание качества педагогической подготовки студентов в вузе средствами мониторинка. Дисс. канд. пед. наук. — Тула, 1999
18 Зеленова О.В. Методика формирования иноязычных академических умений работы с научной литературой у студентов неязыковых специальностей педагогических вузов. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2008
19 Инструкция о применении цифровой пятибалльной системы оценки успеваемости и поведения учащихся начальной, семилетней и средней школы. Утверждена народным комиссаром просвещения РСФСР 29
февраля 1944г // Народное образование в СССР: Сб. документов, 19171973гг. Москва: Педагогика, 1974
20 Кадневский В.М. Генезис тестирования в истории отечественного образования: монография. - Омск: Изд-во ОмГУ, 2007
21 Кашина Е.Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка. Самара: Изд. «Универс-групп», 2006
22 Ковалева Д.Б. Формирование профессиональных умений иноязычного говорения при подготовке к дискуссии студетов неязыкового вуза. Дисс. канд. пед. наук. — Екатеринбург, 2006
23 Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам / Под ред. В.С.Цетлин. Москва: 1970Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Изд. 2-е. Москва: 1991
24 Коренев A.A. Стандартизированный контроль по иностранному языку в России, Японии и Великобритании: на материале ЕГЭ, Центрального экзамена и экзаменов GCE A Levels. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2012.
25 Королев Ф.Ф. И др. Очерки по истории советской школы и педагогики. Москва: АПН РСФСР, 1961
26 Коряковцева Н.Ф. Теоретические основы организации изучения иностранного языка учащегося на базе развития продуктивной учебной деятельности (общеобразовательная школа). Автореферат Дисс. . докт. пед. наук. М, 2003г.
27 Кузнецов М.В. Методика развития речевых умений в процессе их комбинации на интерактивной лекции: английский язык, языковой вуз. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2011
28 Курляндский М.М. Знание иностранных языков в СССР замирает — необходимо его оживить // На путях к новой школе. №4. Москва: 1992
-13929 Легочкина E.H. Обучение студентов-нефилологов монологическим высказываниям в границах комбинированных речевых актов «чтение-говорение»: на материале текстов по специальности. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2000
30 Липартелиани О.Н. Педагогические условия эффективного формирования коммуникативно-речевых умений в процессе обучения: на материале гуманитарных дисциплин. Дисс. канд. пед. наук. — Казань, 2006
31 Лукьяненко Т.Н. Структура коммуникативных умений и психологические условия их формирования у студентов педвуза: Дисс. канд. пед. наук. -М., 1991.
32 Малова Н.В. Критериально-ориентированное тестирование как фактор индивидуализации обучения студентов. Дисс. канд. пед. наук. — Самара, 2010.
33 Махмутов М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории. М. :Педагогика, 1975.
34 Махмутов М.И. Принцип проблемности в обучении. // Вопросы педагогики. -1984.-№4
35 Матиенко A.B. Альтернативный контроль в обучении иностранному языку как средству повышения качества языкового образования. Атореферат дисс. канд. пед. наук. — Тамбов, 2010.
36 Микитченко С.П. Организация проблемных задач в процессе обучения иностранному языку: на материале говорения. Дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2004
37 Миролюбов A.A. История отечественной методики обучения иностранным языкам. Москва: Ступени. Инфра-М. 2002
- 14038 Ней П.И. О преподавании новых языков в коммерческих и реальных училищах. Киев: 19
39 Нгуен Тхи Хань Ван Формирование умений общения в комбинированных речевых актах (чтение-говорение, чтение-письмо, аудирование-письмо) у студентов юридических вузов Вьетнама. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2006
40 Никонова Е.И. Обеспечение объективности оценки тестирования устных речевых умений учащихся: английский язык, основная школа. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2012
41 Новицкая Т.М., Границкая A.C. Тесты как одна из важных составляющих процесса обучения иностранному языку с использованием ТСО и программированного обучения // Методика преподавания иностранных языков в вузе. Научные труды, т.1, ч.2. Москва: 1972
42 Образовательный стандарт высшей школы: сегодня и завтра. // Монография под общей редакцией д.п.н. В.И. Байденко и д.т.н. H.A. Селезневой. Москва, 2001.
43 Об отмене отметок: Постановление народного комиссара по просвещению А.В.Луначарский (май 1918г) // Народное образование в СССР: Сб.документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
44 Об учебных программах и режиме в начальной и средней школе. Постановление ЦК ВКП(б) // Народное образование в СССР: Сб. документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
45 Общая методика обучения иностранным языкам в школе / Под ред. А.А.Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлин. Москва: 1967
46 Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка // русский перевод МГЛУ, 2003.
47 О введении цифровой пятибалльной системы оценки успеваемости и поведения учащихся начальной, семилетней и средней школы. Постановление СНК РСФСР от 10 января 1944г // Народное образование в СССР: Сб. документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
48 О педологических извращениях в системе наркомпросов. Постановление ЦК ВКП(б) // Народное образование в СССР: Сб. документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
49 Основные принципы Единой трудовой школы (декларация) от Государственной комиссии по просвещению 16.10.1918г // Народное образование в СССР: Сб. документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
50 ОС МГУ по направлению подготовки «Зарубежное регионоведение» М.2011 С.7
510 тестовом контроле иноязычных речевых навыков школьников (начальный этап обучения) // Опыт тестового контроля по иностранным языкам в школе. Сборник научных трудов / Под ред. А.Ю.Горчева. Москва, 1977
52 Парногин A.C. Контроль в обучении устному иноязычному общению студентов младших курсов языкового вуза: английский язык. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Томск, 2007.
53 Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. -М.: Просвещение , 1989.
54 Пассов Е.И. Урок иностранного языка. М.: Просвещение, 1988.
55 Пассов Е.И. Методология методики: теория и опыт применения (избранное) Липецк: Методическая школа Пассова, 2002. — 230 с.
- 14256 Петроченкова B.B. Модель преемственности между общеобразовательной и профессиональной школой в обучении иностранному языку // СПО №2, Москва, 2008
57 Пинкевич А.П. Советская педагогика за десять лет (1917-1927гг). Изд-е 2-е. Москва: 1927
58 Полат Е.С. Метод проектов на уроке ИЯ // ИЯШ. 2000. - №2/3, С. 3-10.
59 Положение об единой трудовой школе Российской Социалистической Федеративной Советской республики: Утверждено на заседании ВЦИК 30 сентября 1918г // Народное образование в СССР: Сб. документов, 1917-1973гг. Москва: Педагогика, 1974
60 Программа средней школы: Проект. Немецкий язык. Москва: 1965
61 Раппопорт И.А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе. Таллин: 1987
62 Родоманченко А.С, Соловова E.H. Формы контроля умений устной речи на международных экзаменах по английскому языку как иностранному: монолог // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Москва: Издательство МГУ, 2012. №4, С.46-54
63 Родоманченко A.C., Соловова E.H. Различные подходы к тестовому контролю монологических умений устной речи // Иностранные языки в школе. М: Издательство Мозаика-Синтез, 2013. №2, С.39-47
64 Родоманченко A.C. Формы контроля диалогических умений в международных экзаменах по английскому языку // Иностранные языки в школе. М: Издательство Мозаика-Синтез, 2013. №5, С.61-65
65 Родоманченко A.C. Моделирование ситуаций для формирования макро- и микроумений говорения // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Москва: Издательство МГУ, 2013. №4, С.133-136
66 Родоманченко A.C. История развития и оценивания тестирования устной речи в отечественной методике преподавания иностранного языка // «Язык и мировая техническая культура: взгляд молодых исследователей». Материалы XIII Российской научно-практической конференции: Сборник статей. Москва: Издательство КДУ, 2013
67 Родоманченко A.C. История обучения иностранному языку и этапы развития языкового тестирования устной речи в русской методике преподавания иностранных языков // «Язык и культура». Материалы XXII Международной научно-практической конференции имени профессора С.Бураго: Сборник статей. Киев: Издательство С.Бураго, 2013
68 Российский и зарубежный опыт построения систем образовательных стандартов. — М.: Министерство образования Российской Федерации, 2000.
69 Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа, Амскорт интернешнл, 1991.
70 Сафонова В.В. Проблемные задания на уроке иностранного языка. М.: Еврошкола, 2000.
71 Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования. // Иностранные языки в школе. -2001.-№3.
72 Свердлова И.А. Методика формирования лексико-грамматических навыков говорения на профессиональные темы при понятийной организации материала. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Киев, 1996
73 Седалищева Н.В. Педагогические полидискурсивные подходы к формированию коммуникативно-речевых умений у студентов-нефилологов. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Якутск, 2005
- 14474 Скалкин B.JI. Обучение диалогической речи. Киев: 1989
75 Смирнова Е.А. Профессионально-направленное формирование социокультурной компетенции в процессе подготовки будущих учителей иностранного языка. Автореферат дис. . канд. пед. наук. — М., 2001.
76 Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам (Базовый курс) // М., Астрель, 2010
77 Соловова E.H. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. Москва: Просвещение, 2004.
78 Соловова E.H. Разработка авторских программ и курсов. // Иностранные языки в школе. 2004. - № 5.
79 Соломатина А.Г. Методика развития умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов: английский язык, базовый уровень. Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Тамбов, 2011
80 Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. Москва: 1992
81 Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д.Климентенко, А.А.Миролюбова. Москва: 1981
82 Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000
83 Титова O.A. Совершенствование устно-речевых умений студентов старших курсов в процессе работы над аутентичными материалами периодических ихданий социально-культурного содержания: немецкий язык как вторая языковая специальность. Дисс. канд. пед. наук. — Москва, 2008
84 Тихомирова Е.В. Контроль владения диалогической формой устного официального сообщения (Французский язык, неязыковой ВУЗ). Автореферат дисс. канд. пед. наук. — Москва, 1995
85 Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.К.Ушакова. Москва: 2000
86 Требования к построению системы государственных образовательных стандартов и тестирования. — М.: Министерство образования Российской Федерации, 2000.
87 Уайзер Г.М., Климентенко А.Д. Развитие устной речи на английском языке (5-8 классы). Москва: 1965
88 Федосеева Т.А. Методика создания и использования коммуникативных игр для формирования устно-речевых умений. Дисс. канд. пед. наук. — Новокузнецк, 2000
89 Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. №2 Москва: 1986
90 Цатурова И.А. Многоуровневая система языкового образования в высшей школе. Дис. .в виде научного доклада д-ра пед. наук. -М., 1995. -49с.
91 Цатурова И.А., Балуян С.Р. Тестирование устной коммуникации. Москва: Высшая школа. 2004
92 Цветкова З.М. Развитие устных навыков // Иностранные языки в школе, №1. Москва: 1940
93 Цетлин B.C. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам. Москва: 1970
94 Хлебников В.А. Краткий обзор развития педагогического тестирования в России / 2013 / URL: www.textedu.ru/docs/328/index-35107.htm, дата последнего посещения 20.03.2012
- 14695 Черкашина Е.И. Интегративный подход к обучению иностранному языку в неязыковом вузе // Вестник Кузбасской государственной педагогической академии. Кузбасс, 2011
96 Шапиро JI. Ждать ли программ? // Народное просвещение Еженедельник НКП'а. Москва: 1918. №20
97 Яковлева М.Ю. Рейтинг-контроль как комплексная система контроля учебного процесса в вузе. Дисс. канд. пед. наук. — Ставрополь, 2002
98 Языкова Н. В. Формирование профессиональной методической деятельности студентов. Улан-Удэ, 1994.
99 Bruce Stirling. Speaking and Writing Strategies for the TOEFL ibt // NovaPress, LA USA, 2009
100 Business English Certificate (ВЕС) Handbook for teachers // UCLES 2010. p. 123
101 Business Language Testing Service (BULATS) Speaking test. Sample materials // Version: EN40 p.4
102 Certificate in Advanced English examination (CAE) Handbook for teachers // UCLES 2008. p.90
103 Chauncey, H., Dobbin, J. (1963) Testing Has a History from Chauncey, H. (1963) Testing Its Education Today
104 Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. 12Th ed.
105 Guide to Pearson Test of English General. November 2011. Version 5 // Pearson Education Ltd 2011
106 International Enlgish Lanugage Testing System (IELTS) Guide for educational institutions, governments, professional bodies and commercial organizations // UCLES 2009
- 147107 International Legal English Certificate (ILEC) Handbook for teachers // UCLES 2008. p.47
108 International Legal English Certificate. Test of Speaking. Selected Tasks from Test Materials 2006 // URL: http://www.legalenglishtest.org/downloads/ILEC_S_Sample.pdf
109 International Certificate of Finance English (ICFE) Handbook for teachers // UCLES 2008. p.49
110 International Spoken ES OL Communicator level - B2, Practice Paper 1, 2, 3 // 8985-74-074 (EL-ISESOL 4)
111 International Spoken ESOL (Spoken English for Speakers of Other Languages) (8985) Qualification handbook // Version 10.0 June 2010 p.21
112 First Certificate in English (FCE) Handbook for teachers for examinations from December 2008 // UCLES 2007
113 H.Douglas Brown, Briyanvada Abeywickrama. Language Assessment: Principles and Classroom Practices. Pearson Education, Inc. 2nd ed. 2010.
114 Korthagen Fred A.J., Linking practice and theory. The pedagogy of realistic teacher education. Mahwah, New Jersey, London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2001.
115 Pearson Test of English General. Official Sample Test 1. Speaking test. March 2011 // Edexcel Limited 2011. p.2,5
116 PTE Academic Offline Practice Test. Part 1: Speaking. VI June 2011 // Pearson Education Ltd 2011
117 PTE Academic. Score Guide. November 2011. Version 1 // Pearson Education Ltd 2011
118 Russel J.D., Modular Instruction // A Guide to Design, Solution, Utilization and Evaluation of Modular Materials. Minneapolis, Minnesota: Burges Publisging Company. - 1974.
119 Spratt M., Pulverness Alan (2011) The TKT Course. Cambridge: Cambridge University Press. 2nd ed.
120 Test of English for International Communication (TOEIC) Speaking and Writing Sample Tests // Educational Testing Service 2008 p.6
121 Yalden J., Principles of Course Design for Language Teaching. New York: Cambridge University Press, 1995.
Приложение 1. Макро- и микроумения говорения на основании документов Совета Европы
Макро- и микроумения говорения, добавленные А.С.Родоманченко
Макро- и микроумения говорения по H.Douglas Brown, Briyanvada Abeywickrama. Language Assessment: Principles and Classroom Practices. Pearson Education, Inc. 2nd ed. 2010. C.185
умение использовать устойчивые выражения (для знакомства, предложения чего-то и т.д.)
s 5 ¡3 умение дать описание ситуации умение обрисовать ситуацию
умение выделить главное
•< fI Ы fl Ы E-
умение раскрыть идеи и подкрепить их соответствующими примерами умение размышлять о причинах и следствиях
умение предоставить аргументы
умение взвешивать достоинства и недостатки того или иного предложения
c
S3 1 умение структурировать и логично выстроить беседу/монолог
умение завершить монолог / доклад / умение вернуться к тому, что уже было сказано, чтобы подтвердить или опровергнуть
< 4 презентацию умение сделать краткое резюме представленной информации
и 0 умение использовать слова-связки
w я E умение просто ответить на вопросы аудитории
умение вернуться к тому, что уже было сказано, чтобы подтвердить или опровергнуть
ы С" умение уточнить информацию
й < Н умение отойти от подготовленного текста и ответить на спонтанные умение использовать междометия / речевые клише, чтобы дать себе время сформулировать мысль/ответ
и и Ё вопросы аудитории умение справляться с выкрикши /перебиваниями из зала, которые м чат во время
презентации ■'доклада
умение быстро отвечать на серию вопросов по знакомой тематике
умение использовать подходящий стиль общения
к
s умение представить свою точку зрения умение выразить собственное мнение
* 1 умение давать указания / направление
умение сделать краткое резюме представленной информации
о 0.
с умение передавать змоции/чувства словами
х умение отвечать словами на выраженные чувства и эмоции
< умение подчеркнуть личную значимость собыгия/опыга
ч ы умение подчеркнуть личную значимость события/опыта
и и и умение использовать подходящий стиль общения (вежливые формы, приветствия, поздравления, извинения...)
X умение поддержать умение делать и отвечать на приглашения, предложения, извинения...
А взаимоотношения
умение обозначить время используя устойчивые фразы (следующий, предыдущий, в течение...)
умение вовлечь собеседника в беседу
и | умение дать обратную связь
умение использовать сокращенные формы слов и фраз
в умение исравить себя, вернуться к ранее сказанному, чтобы уточнить информацию, прояснить ситуацию
№
S умение попросить / привлечь внимание
и < ¡г умение взять слово / вступить в беседу умение начать, поддержать и завершпь беседу
умение влиться в обсуждение, используя подходящие фразы
>> умение использовать междометия / речевые клише, чтобы дать себе время сформулировать мысль/ответ
умение взаимодействовать с собеседником умение вернуться к тому, что уже было сказано, чтобы подтвердить или опровергнуть
умение сделать краткое резюме обсуждаемой темы / достигнутого решения
умение подтвердить понимание информации собеседником
2 -s
ss a. и
ее
ы
S н
U <t
умение выразить мысли/идеи
умение раскрыть и развить идеи
умение ответить на вопросы
умение рассказать о себе / дать личную информацию
умение использовать междометия / речевые клише, чтобы дать себе время сформулировать мысль/ответ
умение бегло отвечать на серию вопросов по знакомой тематике
умение уточнить информацию / сведения
умение задать вопрос
умение уточнить информацию умение подтвердить информацию
умение использовать подходящий стиль общения
К
s
3 с ш =г
ш о.
умение согласиться или опровергнуть предложенный аргумент
умение прокомментировать ситуацию/предположение
умение выразить собственное мнение
умение предоставить подходящее объяснение
умение доказать предложенный аргумент
умение рассмотреть и оценить вынесенные предположения
умение сравнивать и сопоставлять несколько возможных решений
умение взвешивать достоинства и недостатки того или иного предложения уменк 1 размышлять о причинах и следствиях
умение выдвинуть гипотезу
умение объяснить почему тог или иной вопрос является "проблемой* и его необходимо исследовать
умение обрисовать ситуацию
умение выразить мысли/идеи
X К s
о
о >.
о s ч ш ш s ь
о <
т
умение подтвердить гипотезу
умение раскрыть и развить идеи умение раскрыть и развить аргумент
умение доказать собственную точку зрения умение представить подходящее объяснение
умение представить аргументы
умение прокомментировать
умение вернуться к тому, что уже было сказано, чтобы подтвердить или опровергнуть
умение отстоять определенную (официальную) позицию умение ответить на вопросы
умение ответить на сложную серию контраргументов
ужни¥у,тигт/п?р?Шь
буквальный и скрытый
, WBtfwawb чк тчт? "Р кмтжту,
mstm. пуЭ&пь/тыттъ t
çubW/3W4tHW,
чыеу/кчнир/иитдчшук?, Hççywç ягрутуИ
умение грамотно ипреОелить/пеуедитъ соиио-культурный контекст
1 чеш/е определить соииокулытрный контекст умение выразить мысли/идеи
умение предоставить подходящее объяснение
умение сделать краткое резюме представленной информации
умение выразить собственное мнение
умение предоставить подходящее объяснение
Г,ЧРт тЙЩ кгатчшю п\те,ч п(рковуро(/
умение доказать предложенный аргумент
умение размышлять о причинах и следствиях
menue использовать подходящие по смыслу и значению слова_
имение использовать подходящие no cumvauuu языковые структуры и клише
X <
1-<
ш ш
ч m ш s
I-
о <
т
умение составить и изложить довод
умение вьщелить главное
умение предоставить дополнительные подтверждающие детали
умение составить цепочку веских аргументов умение раскрыть и развить аргумент
умение использовать вводные слова и фразы
умение использовать слова-связки
умение сравнивать и сопоставлять несколько возможных решений
умение привести доводы за/против умение взвешвать достоинства и недостатки того или иного предложения
умение размышлять о пр^инах и следствиях
give a description use set phrases (to introduce smb, to propose smth)
outline an issue
highlight significant points
expand and support ideas with relevant examples weigh advantages and disadvantages
speculate about causes and consequences
provide arguments
round off with an appropriate conclusion structure the talk
report back to what was said to confirm/reject
summaries info given
use cohesive devices
answer straightforward follow up questions
ask for clarification
depart spontaneously from a prepared text and follow up points raised by the audience
report back to what was said to confirm/reject
handle heckling and questions from the audience during the speech
handle interjections
respond spontaneously and almost effortlessly
adapt the talk to meet the audience's needs
express ideas
z
0
h <
№ X
LU >
S 0 o
UJ Q Z UJ h X III
z
UJ
0 <
(3 z
UJ
sustain relationships
summaries info given
give personal opinion
give directions
convey degrees of emotion
respond to feelings and emotions
highlight personal significance of events&experience
Indicate time using set phrases (next, last, in,...)
use appropriate register (polite forms, greetings, apologies) make and respond to invitations, suggestions and apologies invite others to take part
give feedback
produce reduced forms of words and phrases
use self-corrections, backtracking (to enhance clarity of the messagej
ask for attention
taking the floor (turntaking) initiate, maintain and dose conversation
Intervene in a discussion, using a suitable phrase
use stock phrases to gain time and keep the time whilst formulating what to say
report back to what was said to confirm/reject
cooperating
summaries the point given/reached
confirm comprehension
Приложение 2. Макроумения говорения (по кодификатору), формируемые и контролируемые в рамках заданий на говорение
чювк ишшц Крагкиы отсгш шщш Колдмниум иды кнхглой сщл д*6«пм
лдшшцш1
1а.1 ха1 1Д.1 1а.! 1д.1 1а1 1дд
1а2 1А2 1а2 1д2
ш.1 ДЛД 1в.1 1в.1 1е.1
1 В? ш2 1В? 1в2 1в2
1в.з хаз ш
иы цен иод хвд
1в.; 1в.; 1в.; 1в.;
ш 1в.6 ш
из.? 1В.7 т- 1Л.7
иал 1в.8 1л8 1вз 1л8 те
1вз 1йэ шэ
1с.1 ш лсд
ю ю
1 гч ю 1X3 ю
лд.1 НА.! ДА.1
НАЛ пд.2 пл.? ЛА2
мз нд.з паз ДД.З
11Д4 ЯД.4
нв.1 ЛЕ.1 оиа.» 1Ш1
ИА2 таг
11В1 нв ч лаз
да4
ГЦ А 1 Л1Д.1 шд1 ША! ЖА.Е Д1Д.1 Л1А,1 Л1А.1
П1 А? Л1АЛ 11Ш 1ПА.2 П1 А.? 111А2 ша2 ША2 Д1А2
ццеы лиы П1 И 1 1НВ1 л1в.1
iii и? Ш В2 III В? ш н? III в ? 111 в ? шв?
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.