Фоностилистические признаки звучащего художественного текста "динамическое описание": на материале русского и немецкого языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Шаповалова, Ольга Викторовна

  • Шаповалова, Ольга Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 279
Шаповалова, Ольга Викторовна. Фоностилистические признаки звучащего художественного текста "динамическое описание": на материале русского и немецкого языков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Воронеж. 2007. 279 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шаповалова, Ольга Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ПРОБЛЕМЫ ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА.

1.1. К постановке проблемы.

1.2.Стилистика и фоностилистика.

1.3. Понятие текста.

1.3.1. Когерентность текста.

1.3.2Стилевая маркированность.

1.3.2. Исследование стилистических признаков художественной речи в ее устной и письменной форме.

1.4.Стиль художественного текста как компонент инвентаря стилей национальной речи.

1.5.Проблема выделения фонетического стиля.

1.6.Фоностилистические признаки звучащего текста.

1.6.1. Ритм.

1.6.2. Мелодия.

1.6.3.Тем п.

1.7. Стиль и варианты в фоностилистике.

ВЫВОДЫ.

2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЗВУЧАЩЕГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ.

2.1 Описание экспериментального материала.

2.2 Методика эксперимента.

2.2.1 Психолингвистическая оценка текстов.

2.2.2 Аудитивный анализ.

2.3 Ритмические признаки русского звучащего текста «динамическое описание».

2.4 Ритмические признаки немецкого звучащего текста «динамическое описание».

2.5 Мелодические признаки русского звучащего текста «динамическое описание».

2.6 Мелодические признаки немецкого звучащего текста «динамическое описание».

2.7 Темпоральные признаки русского звучащего текста «динамическое описание».

2.8 Темпоральные признаки немецкого звучащего текста «динамическое описание».

2.9 Выделение основных фоностилистических признаков текста «динамическое описание» в русском языке.

2.10 Выделение основных фоностилистических признаков текста «динамическое описание» в немецком языке.

2.11 Сравнительный анализ фоностилистических признаков текстов динамическое описание» в русском и немецком языка. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фоностилистические признаки звучащего художественного текста "динамическое описание": на материале русского и немецкого языков»

Прикладная фонетика переживает эпоху бурного развития. Одним из основных ее направлений является описание различных стилей речи. Исследование звучащей речи выходит на первый план по нескольким причинам. Во-первых, эта область мало исследована, во-вторых, большой интерес вызывает проблема психолингвистических функций единиц звучащей речи.

Изучение стилеобразующих возможностей звуковых средств языка относится к области фоностилистики. Существование фонетических стилей не вызывает сомнений, проблема заключается в их выделении. Классификация фонетических стилей, соотносимых с функциональными стилями речи, не создана. Трудности выявления фоностилистических особенностей различных видов речевой деятельности обусловлены отсутствием системного описания уровня звучащей речи.

Для нашего исследования мы выбрали стиль художественной литературы, тип текста «динамическое описание» в реализации рядового носителя языка. Мы исходим из того, что при прочтении художественного текста носители языка пользуются существующими у них представлениями и механизмами фоностилистических признаков этого типа текстов, присущих им в спонтанной разговорной речи. Тип текста «динамическое описание» является составной частью фоностилистического инвентаря каждого носителя языка. Спонтанная разговорная речь дана исследователю в приближенном механизме квазиспонтанной речи, которая носит элементы искусственности. В художественном тексте «динамическое описание» проявятся черты, свойственные спонтанной речи соответственного стиля.

Актуальность данного исследования определяется малой степенью изученности фонетических стилей.

Цель настоящего исследования заключается в выявлении фоностилистических функций параметров звучащего художественного текста «динамическое описание» в сопоставительном аспекте.

Для проведения исследования была выдвинута рабочая гипотеза:

1. Ритмическая канва данного типа текста имеет фоностилистическую функцию и изменяется с изменением степени напряженности (динамики). Выбранный нами механизм исследования позволяет выделить ритмическую канву, которая будет относиться к целому ряду текстов.

2. В этом типе текста можно выделить универсальные и национально-специфические признаки, в нашем случае в русском и немецком языках.

Реализация поставленной цели и проверка рабочей гипотезы требуют решения следующих задач:

1. Выявить средства звучащей речи, участвующих в формировании фонетического стиля текста «динамическое описание».

2. Определить эти средства для передачи степени напряженности.

3. Провести сопоставительное исследование на материале русских и немецких звучащих текстов художественной литературы.

4. Выявить национально-специфические черты фонетического стиля текста типа «динамическое описание» в русском и немецком языках.

Объектом исследования являются средства формирования фонетического стиля текста «динамическое описание».

Материалом для исследования послужили 82 русских и 82 немецких художественных текста писателей 20 века, озвученных наивными носителями русского и немецкого языков. Тексты были отобраны из общего объема литературы (более 10 ООО страниц немецкой и русской прозы) методом сплошной выборки по принципу соответствия выбранному стилю, т.е. по признакам текста «динамическое описание».

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в разработке механизма фоностилистического сопоставительного анализа, а также в психолингвистическом подходе к рассмотрению средств звучащей речи.

Теоретическая значимость настоящей работы заключается в разработке механизма исследования фоностилистических параметров звучащего текста.

Практическая ценность исследования определяется возможностью применения материала и результатов его анализа в методике обучения русской и немецкой звучащей речи в условиях преодоления интерференции.

Основными методами исследования в данной работе являются сопоставительный, статистический и метод психолингвистического эксперимента.

Фоностилистический анализ художественных текстов включает в себя следующие этапы:

1. Отбор и классификация текстов художественной литературы.

2. Осуществление записей текстов носителями языка.

3. Психолингвистическая оценка степени напряженности текста.

4. Анализ ритмических, мелодических и темпоральных параметров звучащих текстов. Исследование средств звучащей речи для передачи разной степени напряженности.

5. Сопоставительное исследование фоностилистических средств для выявления национально-специфических признаков выбранного стиля.

Теоретическую базу исследования составляют основные положения в области фоностилистики и исследования речевого ритма.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Фонетический стиль звучащего текста определяется ритмической канвой при участии мелодических и темпоральных признаков.

2. Ритмические параметры звучащего текста несут функцию передачи степени напряженности текста.

3. В реализации художественной прозы наивными носителями языка сочетаются признаки речевого ритма данного языка и фонетического стиля, присущего данному тексту; это позволяет выделить типичные признаки по указанным двум направлениям.

4. Сопоставительное исследование фоностилистических признаков звучащего художественного текста позволяет выявить национально-специфические черты фонетического стиля на уровне конфигурации ритмической группы и темпа речи.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки на международном фонетическом симпозиуме «Klangsprache im Fremdsprachenunterricht» (Воронеж, ВГУ, 1998), а также на научных сессиях НМЦ Фонетики (Воронеж, ВГУ, 2003,2005, 2006 гг.).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Шаповалова, Ольга Викторовна

Выводы и практические рекомендации, содержащиеся в работе, могут найти применение в практике обучения культуре устной речи и развития навыков чтения вслух на немецком языке у учащихся высших учебных заведений, обучении русской звучащей речи, а также в специальной подготовке переводчиков и преподавателей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итоги комплексного анализа супрасегментных средств в русских и немецких текстах «динамическое описание» позволяют сделать следующие выводы, подтверждающие выдвинутую гипотезу.

1. В каждом языке на базе речи сложились основные фонетические стили. Они имеют стилистическую маркированность, которая в звучании выражается средствами супрасегментного уровня.

2. При выявлении и описании средств выражения состояния напряженности в речи наибольшую объяснительную силу имеет психолингвистический подход, который исходит из факта наличия общебиологических корней эмоций человека, получающих дальнейшее социальное развитие. Такой аспект рассмотрения эффективен при сопоставительном анализе лингвистических фактов и исследовании возможностей передачи смыслов и субъективных переживаний средствами различных языков.

3. В ходе проведенного эксперимента установлено, что степень напряженности в звучащих текстах «динамическое описание» передается средствами ритма, мелодии и темпа.

4. Национально-специфические средства, определяющие тип текста «динамическое описание», складываются на уровне ритма. Выбранный нами механизм исследования позволил выделить ритмическую канву текста «динамическое описание» в русском и немецком языках, которая относится к целому ряду текстов: для немецкого языка характерна рамочная конструкция ритмической группы - главные ударения приходятся на начало и конец фразы, для русского языка - ритмическая группа с одним главным ударением, приходящимся на конец фразы. Ритмическая канва данного типа текста имеет фоностилистическую функцию и изменяется с изменением степени напряженности (динамики). На уровне ритма в русском и немецком языках обнаруживаются контрастные признаки. Данные о средней дистанции между ударностями в обоих рассматриваемых языках позволили сделать вывод о том, что в немецком языке с усилением степени напряженности ударности становятся более частыми, чем в русском языке почти в 3 раза.

5. К национально-специфическим средствам, формирующим стиль, относятся также мелодические характеристики. Для русских текстов «динамическое описание» обеих групп по степени напряженности типичной является восходящая направленность мелодического знака. Для немецкого языка в целом характерным является доминирование понижающихся мелодических знаков. В текстах же «динамическое описание», напротив, преобладают восходящие мелодические знаки, причем их активность возрастает с увеличением степени напряженности текста. Таким образом, различие ритмико-интонационных признаков в текстах «динамическое описание» в значительной степени связано с реализацией мелодических параметров.

6. Универсальным стилеобразующим средством является темп речи. Выявлена четкая взаимосвязь между степенью напряженности текста и скоростью произнесения.

В тех закономерностях, которые были нами описаны, просматривается определенная математическая последовательность, которая может быть программно обработана. Такая обработка не входила в задачу данного исследования, однако нами подготовлен материал для программного анализа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шаповалова, Ольга Викторовна, 2007 год

1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания / В.Г. Адмони. -С.Пб.: Наука, 1994.- 151 с.

2. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса / О.В. Александрова. М.: Высш. шк., 1984. - 210с.

3. Андронников И.Л. Я хочу сказать вам / И.Л. Андронников. М. : Советский писатель, 1965. - 575 с.

4. Анощенкова A.M. К вопросу о темповых характеристиках речи / A.M. Анощенкова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986.-Вып. 152.-С. 87-98.

5. Антипова A.M. Система английской речевой интонации / A.M. Антипова. М.: Высш. шк., 1979. - 131 с.

6. Антипова A.M. Ритмическая система английской речи / A.M. Антипова. М.: Высш. шк., 1984. - 119 с.

7. Антипова A.M. Беседы о ритме / A.M. Антипова // Иностранные языки в школе. 1986. - №1. - С. 20-24.

8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. М.: Просвещение, 1990. - 300 с.

9. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова/ ок. 7000 терминов. 2-е изд. - М. : Сов. энциклопедия, 1969. - 607 с.

11. Ахманова О.С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет // Вопросы языкознания.1977.-№3.-С. 47-57.

12. Ахутина Т.В. Порождение речи и нейролингвистический анализ синтаксиса / Т.В. Ахутина. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 215 с.

13. Багмут А.И. Темпоральный компонент интонации и актуальное членение высказывания в славянских языках / А.И. Багмут // Интонация : сб. науч. тр. Киев. : Вища школа : Изд-во Киев, ун-та,1978,-С. 74-87.

14. Баженова И.С. Способы обозначения эмоций и их роль в структуре художественного текста : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.С. Баженова. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1990. - 24 с.

15. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М. : Изд-во иностр. лит., 1961.-332 с.

16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. - 416с.

17. Белянин В.П. Психолингвистика / В.П. Белянин. М. : Флинта : Московский психолого-социальный институт, 2004. - 232 с.

18. Беркнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI-XX вв. / С.С. Беркнер. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1978.-230 с.

19. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии / С.И. Бернштейн // Вопросы языкознания. 1965. - № 5. - С. 62-80.

20. Бехтерева Н.П. О нейрофизиологическом кодировании психических явлений человека / Н.П. Бехтерева // Память в механизмах нормальных и патологических реакций : сб. науч. тр. JI. : Изд-во ЛГУ, 1976,-с. 3-14.

21. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртене : В 2 т. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 2. -390 с.

22. Бондарко JI.B. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи / JI.B. Бондарко. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. - 199 с.

23. БондаркоЛ.В. Стили произношения и типы произнесения / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина, Л.Р. Зиндер, В.Б. Касевич // Вопросы языкознания. -1974 №2 - С. 64-70.

24. Борухов Б.Л. Стиль и вертикальная норма / Б.Л. Борухов // Стилистика как общефилологическая дисциплина : сб. науч. тр. Калинин : Изд-во Калининского гос. ун-та, 1989. - С. 4-23.

25. Брандес М.П. Стилистический анализ / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1971.-188 с.

26. Брандес М.П. Практикум по стилистике немецкого языка / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1990. - 141 с.

27. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / М.П. Брандес. М. : Высш. шк., 1983.-271 с.

28. Брызгунова Е.А. Анализ русской диалектической интонации / Е.А. Брызгунова // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Изд-во МГУ, 1977. - С. 231 -262.

29. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи / Е.А. Брызгунова. -3-е изд., перераб. М.: Русский язык, 1977. - 279 с.

30. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи / Е.А. Брызгунова. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 117 с.

31. Будагов Р.А. К вопросу о языковых стилях / Р.А. Будагов // Вопросы языкознания. 1954. - №3. - С. 54-67.

32. Бухбиндер В.А. О целостности и структуре текста / В.А. Бухбиндер, Е. Д. Розанов // Вопросы языкознания. 1975 - №6 - С. 73-86.

33. Величкова J1. В. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению / JI.B. Величкова. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1989. - 198 с.

34. Величкова JI. В. Лингвистика и психолингвистика: проблемы определения единиц / Л.В. Величкова // Вестн. Воронеж, гос. ун-та. Сер. 1, Гуманит. науки. 1996. - №2. - С. 31-44.

35. Величкова Л. В. К понятию «контрастивная фоностилистика» / Л.В. Величкова // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русского языков : сб. науч. статей. -Воронеж : Б.м., 1996. С. 38-42.

36. Величкова Л. В. Контрастивный подход к исследованию речевого ритма / Л.В. Величкова // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1998.-С. 20-27

37. Величкова Л. В. Попытка психолингвистической характеристики языковых единиц / Л.В. Величкова // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. -Б.м., 1995.-С. 11-16.

38. Величкова Л.В. Интонационное выражение эмоционально окрашенной речи / Л.В. Величкова // Функционирование языковых единиц в речи и в тексте : межвуз. сб. науч. тр. Б.м., 1987. - С. 159168.

39. Величкова Л.В. О соотношении единиц супрасегментного уровня и грамматической системы языка / Л.В. Величкова // Коммуникативный аспект взаимодействия формы и содержания языковых единиц. Воронеж, 1991. - Деп. ИНИОН РАН № 46105 от 19.02.92.-С. 12-19.

40. Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс / Е.М. Верещагин. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 91 с.

41. Винарская Е.Н. Выразительные средства текста / Е.Н. Винарская. -М.: Высш. шк., 1989. 134 с.

42. Винарская Е.Н. Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии / Е.Н. Винарская. М.: Просвещение, 1987. - 159 с.

43. Винарская Е.Н. Субсегментные эмоционально выразительные и тембровые комплексы / Е.Н. Винарская // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. - Вып. 216. - С. 41-61.

44. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики / В.В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1981. - 320 с.

45. Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1975. - 559 с.

46. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. -М.: Учпедгиз, 1959. 492 с.

47. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. РАН, Ин-т рус. яз. - М.: 1993. - 171 с.

48. Галеева H.JI. Сопоставительный анализ стилистических средств художественного текста, опредмечивающих смысл «динамизм», «быстрое движение» в русском и английском языках / H.J1. Галеева //

49. Общая стилистика: теоретический и прикладной аспекты : сб. науч. тр. Калинин : Изд-во Калининского гос. ун-та, 1990. - С. 81-92.

50. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 137 с.

51. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1958. - 459 с.

52. Ганиев Ж.В. К методике фоностилистического исследования / Ж.В. Ганиев // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. - Вып. 152.-С. 3-12.

53. Гарбовский Н.К. Вариантные формы фонетического и грамматического уровней в профессиональной речи моряков / Н.К. Гарбовский // Вопросы системной организации речи. М. : Изд-во МГУ, 1988.-С. 123-129.

54. Домашнев А.И. Интерпретация художественного текста / А.И. Домашнев, И.П. Шишкина, Е.А. Гончарова. М. : Просвещение, 1983.- 192 с.

55. Жабин Д.В. Формальные признаки спонтанной речи говорящего в ситуации стресса: автореф. дис. . канд. филол. наук / Д.В. Жабин. -Воронеж, 2006.-23 с.

56. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1958.-370 с.

57. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество : Избр. тр. / Н.И. Жинкин. М. : Лабиринт, 1998.-368 с.

58. Жинкин Н.И. Взаимоотношение компонентов интонации в речи и в музыке / Н.И. Жинкин // Проблемы структурной лингвистики, 1982 : сб. ст. / отв. ред. В.П. Григорьев. М. : Наука, 1984. - С. 137-148.

59. Зиндер Л.Р. Общая фонетика / Л.Р. Зиндер. М.: Высш. шк., 1979. -312 с.

60. Златоустова Л.В. О ритмических структурах в поэтических и прозаических текстах / Л.В. Златоустова // Звуковой строй языка : сб. науч. тр. М.: Изд-во МГУ, 1979. - С. 109-114.

61. Иванова В.Ю. Сегментные и супрасегментные средства выразительности поэтического текста : автореф. дис. . канд. филол. наук / В.Ю. Иванова. Воронеж, 2006. - 18 с.

62. Иванова В.Ю. Статистическое исследование средств передачи эмоциональности в звучащем поэтическом тексте / В.Ю. Иванова // Проблемы компьютерной лингвистики : сб. науч. тр. Вып. 2. -Воронеж, 2005.-С. 63-73.

63. Иванова Л.П. Стили языка и стили речи в их соотношении / Л.П. Иванова // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 5358.

64. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм / Г.Н. Иванова-Лукьянова. М.: Флинта : Наука, 1998. - 196 с.

65. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков / Г.Н. Иванова-Лукьянова// Развитие фонетики современного русского языка : сб. науч. тр. М.: Изд-во МГУ, 1966. - С. 136-143.

66. Иванова-Лукьянова Г.Н. Особенности ритмико-интонационной организации стихотворной речи / Г.Н. Иванова-Лукьянова // Проблемы структурной лингвистики, 1982 : сб.ст. / отв.ред. В.П. Григорьев. М.: Наука, 1984. - С. 158-169.

67. Иванова-Лукьянова Г.Н. Фонетические способы передачи логического ударения и их функционально-стилистическое использование / Г.Н. Иванова-Лукьянова// Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1985.-Вып. 259.-С. 100-112.

68. Ильинская И.С. О языковых и неязыковых стилистических средствах / И.С. Ильинская // Вопросы языкознания. 1954 - №5 - С. 84-89.

69. Индивидуально-художественный стиль и его исследование / В.А. Кухаренко и др.. Киев : Б.и., 1980. - 168 с.

70. Интерпретация художественного текста : Пособие для преподавателей / под ред. М.И. Гореликовой. М. : Изд-во МГУ, 1984.-80 с.

71. Интонация и языковое сознание / О.В. Абакумова и др.. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. - 154с.

72. Инюшкин Н.М. Проблема ритма в искусстве / Н.М. Инюшкин // Поэтика и стиховедение : межвуз. сб. науч. тр. Рязань : Изд-во Рязанского пед. ин-та, 1984. - С. 68-77.

73. Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе / Н.А. Ипполитова. М.: Флинта : Наука, 1998. - 172с.

74. Ирисханова К.М. Стилистичекая маркированность и норма / К.М. Ирисханова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. -Вып. 356.-С. 10-15.

75. Иртлач С.Ш. Опыт интонационно-мелодического анализа русской речи : Учеб. пособие / С.Ш. Иртлач. Л.: ЛГИТМИК, 1979. - 97 с.

76. Казеко Т.Н. Разговорная речь и бытовые письма / Т.Н. Казеко // Вопросы стилистики : межвуз. науч. сб. -Вып.23. Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989. - С. 97-112.

77. Каменская О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. М. : Высш. шк., 1990.-151 с.

78. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М. : просвещение, 1993. - 224 с.

79. Кожина М.Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка М.Н. Кожина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, -С. 4-23.

80. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 176 с.

81. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. М.: КомКнига, 2005. - 232 с.

82. Коновалова Т.Р. Устная профессиональная речь / Т.Р. Коновалова, О.Н. Першина // Вопросы стилистики : межвуз. науч. сб. Вып.23. -Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989. - С. 60-70.

83. Корчагина Е.Ю. О классификации публицистических жанров радиоречи с точки зрения интонационной фоностилистики / Е.Ю. Корчагина // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. -Вып. 152.-С. 134-152.

84. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный и книжный» / В.Г. Костомаров // Проблемы современной филологии : сб. статей к 70-лет. акад. В.В. Виноградова. М.: Изд-во МГУ, 1965. - С. 172-176.

85. Котляр Е.Н. Понятие жанра в стилистике / Е.Н. Котляр // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 24-35.

86. Крюкова О.П. К вопросу о методике анализа фоностилистической вариативности интонации / О.П. Крюкова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1980. Вып. 152. - С. 233-248.

87. Кухаренко В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. Л. : Просвещение. - 1979. - 327 с.

88. Лапп Л.М. Авторская интерпретация как способ отражения в научном тексте деятельности сознания ученого / Л.М. Лапп // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 69-84.

89. Левин В.Д. О некоторых вопросах стилистики / В.Д. Левин // Вопросы языкознания. -1954. -№5. С. 74-83.

90. Леонтьев А.А. Язык и речь / А.А. Леонтьев // Теория речевой деятельности : хрестоматия. СПб. : Изд-во РГПУ им. А. Герцена, 2000.-С. 347-361.

91. Логинова И.М. Русская интонация в семантико-стилистическом аспекте // Рус. яз. за рубежом. 1995. - №1. - С. 42-46.

92. Лосева Л.М. Как строится текст / Л.М. Лосева. М. : Просвещение, 1980.-96 с.

93. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. М. : Искусство. - 1970. - 284 с.

94. Лотышева И.А. Количественные параметры исследования выразительности поэтического текста : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Лотышева. Воронеж, 2004. - 20 с.

95. Макаров М.Л. Экспрессивность и ритм. М.Л. Макаров // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 49-56.

96. Мартыненко Г.Я. Основы стилеметрии / Г.Я. Мартыненко. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. - 176 с.

97. Мартыненко Г.Я. Стилеметрия / Г.Я. Мартыненко, С.В. Чебанов // Прикладное языкознание : Учебник. СПб. : Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1996.- С. 420-435.

98. Медведева Т.Г. Временной аспект эмоциональной речи Т.Г. Медведева // // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1986. -Вып. 265.-С. 11-15.

99. Мосиенко 3. С. О ритме прозы / З.С. Мосиенко // // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М, 1980.-Вып. 152.-С. 248-261.

100. МСЭ : в 10 т. М.: 1974. - Т. 7. - С. 1122.

101. Мучник Б.С. Человек и текст. Основы культуры письменной речи / Б.С. Мучник. М.: Книга, 1985. - 252 с.

102. Наер В. Л. Прагматическая сущность стилистической маркированности / В.Л. Наер // // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1990. Вып. 356. - С. 4-10.

103. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков / Т.М. Николаева. М. : АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики : Наука, 1977,278 с.

104. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи / Э.А. Нушикян. Киев : Одесса : Вища школа, 1986. - 160 с.

105. Нушикян Э.А. Роль просодии в выражении коммуникативной ориентации / Э.А. Нушикян // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1982. - Вып. 201. - С. 41-54.

106. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 512с.

107. Подхалюзин А.А. Анализ силлабофонемного состава языка как основа моделирования артикуляционной базы (на материале русского и немецкого языков): автореф. дис. . канд. филол. наук /

108. A.А. Подхалюзин. Воронеж, 2006. - 15 с.

109. Поливанов Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике / Е.Д. Поливанов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 112 с.

110. Полищук Г.Г. Семантико-стилистический анализ спонтанных и неспонтанных текстов / Г.Г. Полищук // Вопросы стилистики : межвуз. науч. сб. Вып.23. - Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989.-С. 7-24.

111. Потебня А.А. Теоретическая поэтика/ А.А. Потебня. М. : Высш. шк., 1990.-342 с.

112. Потапова Р.К. К типологии временной организации речи в германских языках / Р.К. Потапова // Вопросы языкознания. 1977. -№1.-С. 39-47.

113. Потапова Р.К. Язык. Речь. Личность / Р.К.Потапова,

114. B.В.Потапов М.: Языки славянской культуры, 2006. - 496 с.

115. Реформатский А.А. Фонологические этюды / А.А. Реформатский. М.: Наука, 1975. - 135 с.

116. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии / А.А. Реформатский. М.: Наука, 1970, - 527 с.

117. Светозарова Н. Д. Интонационная система русского языка / Н.Д. Светозарова. JI.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 176 с.

118. Серикова О.Н. Синтагматическое и ритмическое членение текстов немецкой художественной прозы / О.Н. Серикова // Вестник ВГУ. Вып. 2. - Воронеж, 2006. - С. 424-430.

119. Сидоров Е.В. Принцип коммуникативного детерминизма / Е.В. Сидоров // Вопросы системной организации речи. М. : Изд-во МГУ.- 1988.-С. 25-37.

120. Сильницкий Г.Г. Стилистика декодирования и ее место в системе лингвистических дисциплин / Г.Г. Сильницкий // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Л. : ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1981. - С. 95-107.

121. Сиротинина О.Б. Устные и письменные формы речи как объекты лингвистического исследования / О.Б. Сиротинина // Вопросы стилистики : межвуз. науч. сб. -Вып.23. Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1989.-С. 3-6.

122. Сиротинина О.Б. Стилевая принадлежность и текстовая организация устной научной речи / О.Б. Сиротинина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987, - С. 24-33.

123. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.

124. Скребнев Ю.М. Стилистика текста и лингвистическая стилистика Ю.М. Скребнев // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987,-С. 33-41.

125. Скребнев Ю.М. Экспрессивная стилистика и лингвистика субъязыков / Ю.М. Скребнев // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2. - Ростовский гос. ун-т., 1992 - С. 19-26.

126. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики / Ю.М. Скребнев. -Горький : ГПИЯ, 1975. 176 с.

127. Современный русский язык : Учебник / под ред. П.А. Леканта. М.: Высш. шк., 1999. - 462 с.

128. Сорокин Ю.А. Художественный текст и лингвокультурологическое тестирование /Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина // Общая стилистика: теоретический и прикладной аспекты : сб. науч. тр. Калинин : Изд-во Калининского гос. ун-та, 1990.-С. 56-62.

129. Степанов А.В. Основные понятия стилистики / А.В. Степанов. М.: Изд-во МГУ, 1966. - 72 с.

130. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. М.: Просвещение, 1975. - 272 с.

131. Стилистика английского языка : учеб.для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / А.Н. Мороховский и др.. Киев : Выща шк., 1991.— 270 с.

132. Стрелкова Г.В. Когнитивные аспекты стилистической маркированности спонтанной речи / Г.В. Стрелкова // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. - Вып. 356. - С. 51-56.

133. Теплов Б.М. Психология музыкальных способностей Б.М. Теплов // Избр. тр.: В 2 т. М.: Наука, 1985. - Т. 1. - С. 42-222.

134. Торсуева И.Г. Современная проблематика интонационных исследований / И.Г. Торсуева // Вопросы языкознания. 1984. - №1. -С. 116-126

135. Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация / И.Г. Торсуева // Вопросы языкознания. 1976. - №2. - С. 53-64.

136. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания / И.Г. Торсуева. -М.: Наука, 1979.-112 с.

137. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Н.С. Трубецкой. М. : Аспект пресс, 2000. - 352 с.

138. Ударение и интонация в немецком языке / М.Г. Кравченко, М.А. Зыкова, Н.Д. Светозарова и др. JI.: Просвещение, 1973. - 273 с.

139. Федоров А.В. В защиту некоторых понятий стилистики / А.В. Федоров // Вопросы языкознания. 1954. - №5. - С. 65-73.

140. Черемисина Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь / Н.В. Черемисина. М.: Рус. яз., 1989. - 241с.

141. Черемисина-Ениколопова Н. В. Законы и правила русской интонации / Н.В. Черемисина-Ениколопова М. : Наука, 1999. -517с.

142. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1984. - 116с.

143. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста (факторы текстообразования) / И.Я. Чернухина. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1977. -206 с.

144. Чистович JI.A. Речь. Артикуляция и восприятие/ JI.A. Чистович, В.А. Кожевников, В.В. Алякринский, JI.B. Бондарко. -М.: Л.: Наука, 1965.-241 с.

145. Физиология речи. Восприятие речи человеком / Л.А. Чистович и др. — Л.: Наука, 1976.— 385 с.

146. Шаповалова О.В. Мелодические признаки звучащей речи с эмоциональным компонентом «гнев» (сопоставительное исследование на материале русского и немецкого языков) / О.В.Шаповалова // Вестник ВГУ Вып. 2. - Воронеж, 2006. - С.418-424.

147. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1977. - 168 с.

148. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность / JI.B. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 428 с.

149. Щерба Л.В. Фонетика французского языка / Л.В. Щерба. М. : Высш. шк., 1983-309 с.

150. Юнина Е.А. Лингвистический аспект исследования типов творческого мышления / Е.А. Юнина // Стилистика текста в коммуникативном аспекте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Изд-во Пермского гос. ун-та, 1987,- С. 102-110.

151. Abakumova, О. Ergebnisse einer psycholinguistischen Untersuchung der Intonation / O. Abakumova // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 2004. S. 48-56.

152. Einfuhrung in die linguistishe Analyse und Interpretation literarischen Texte / п/р Быковой О.И.. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1991. - 192 с.

153. Gutenberg, N. Grundlagenstudien zu Sprechwissenschaft und Sprecherziehung / N. Gutenberg. Kummerverlag Goppingen, 1994. -480 S.

154. Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik. Band 3. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 1999. - 426 S.

155. Ivanova, V. Klangsprachliche Mittel zum Ausdruck des Emotionalitatsgrades im poetischen Text / V. Ivanova // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 2004.-S. 149-156.

156. Krech, E.-M. Vortragskunst / E.-M. Krech. Leipzig. VEB Bibliographisches Institut, 1987. - 174 S.

157. Kurz, G. Notizen zum Rhythmus / G. Kurz // Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht. Frankfurt/Main, 1992. - S. 41-45.

158. Lindner, G. Der Sprechbewegungsablauf. Eine phonetische Studie des Deutschen / G. Lindner. Berlin, 1975. - 188 S.

159. Lindner, G. Zur emotionalen Dimension der lautsprachlichen Kommunikation / G. Lindner // Von Sprechkunst und Normphonetik. -Verlag Werner Dausien, Hanau und Halle, 1977. S. 104-109.

160. Lotyschewa, I. Die statistische Forschungsmethode der distinktiven Phonemmerkmalen im poetischen Text /1. Lotyschewa // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 2004.-S. 140-148.

161. Meinhold, G. Phonostilistische Ebenen in der deutschen Standartaussprache / G. Meinhold // DaF., 1986. N 6. - S. 288-293.

162. Meinhold, G. Eine Phonologie der deutschen Gegenwartssprache / G. Meinhold, E. Stock. Leipzig VEB, 1982. - 258 S.

163. Petrocenko, E. Melodie in der Musik und in der Rede / E. Petrocenko // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 2004. S. 44-47.

164. Riesel, E.Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Sendels. M. : Высш. шк, 1964.-275 с.

165. Riesel, E. Der Stil der deutschen Alltagsrede / E. Riesel. M. : Высш. шк., 1964. - 316 с.

166. Stock, E. Spracrhythmus Sprecrhythmus - Isochronie / E. Stock // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (II). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 1999.-S. 3-13.

167. Stock, E. Sprechrhythmus im Russischen und Deutschen / E. Stock, L. Velickova. Frankfurt am Main : Peter Lang, 2002. - 280 S.

168. Stock, E. Phonothek. Deutsch als Fremdsprache / E. Stock, U. Hirschfeld. Leipzig VEB, 1996. - 168 S.

169. Stock, E. Deutsche Satzintonation / E. Stock, Ch. Zacharias . -Leipzig VEB, 1975.- 210 S.

170. Velickova, L. . Sprachrhythmus im Deutschen / Beitrage zur XI Internationalen Deutschlehrertagung. Thesen. Leipzig, Woronesh, 1993. -S. 168.

171. Velickova, L. Psycholinguistische und phonetische Basis der Storungen bei der interkulturellen sprechsprachlichen Kommunikation / L. Velickova // Klangsprache im Fremdsprachenunterricht (III). Woronesh : Staatliche Universitat Woronesh. 2004. S. 3-11.

172. Список художественной литературы

173. Адамацкий И. Утешитель / И. Адамацкий // Звезда. 2001. -№11. -С. 130-147.

174. Астафьев В.П. Трофейная пушка / В.П. Астафьев // Знамя. -2001.-№1.-С. 4-51.

175. Астафьев В.П. Звездопад / В.П. Астафьев. М. : Современник, 1984.-52 с.

176. Ахундова А.Н. Выражение лица / А.Н. Ахундова. М. : Советский писатель, 1984. - 336 с.

177. Богословский А. До порогов / А. Богословский // Юность. -1990.-№1.-С. 16-35.

178. Бунин И.А. Поэзия и проза / И.А. Бунин. М. : Просвещение, 1986.-384 с.

179. Васильев Б. Капля за каплей / Б. Васильев // Юность. — 1991. — №4.-С. 8-45.

180. Железников В.К. Чучело / В.К. Железников. М. : Современник, 1998. - 110 с.

181. Москвин Н.Я. След человека / Н.Я. Москвин. М. : Детгиз, 1959.-204 с.

182. НабоковВ.В. Собр. соч.: в4 т.-М.: Правда, 1990.-Т. 1. — 416 с.

183. Нагибин Ю.М. Река Гераклита / Ю.М. Нагибин. М. : Современник, 1984. - 270 с.

184. Нестерова Н. Средство от облысения / Н. Нестерова. М. : Центрполиграф, 2004. - 302 с.

185. Панова В. Серёжа / В. Панова. СПб. : Лимбус-пресс, 2000. -280 с.

186. Попов В. В городе Ю. / В. Попов. М.: Локид, 1997. - 540 с.

187. Романов П. С. Повести и рассказы / П.С. Романов. М. : Худ. лит., 1990.-496 с.

188. Соломко Н.З. Если бы я был учителем / Н.З. Соломко. -Детская литература, 1989. 208 с.

189. Токарева B.C. Лиловый костюм / B.C. Токарева. М.: Вагриус, 2000.-264 с.

190. Boll, Н. Mein trauriges Gesicht / Н. Boll. Moskau : Raduga -Verlag, 2001. -288 S.

191. Brecht, B. Kalendergeschichten / B. Brecht. СПб. : Союз, 2000. -128 с.

192. Gorlich, G. Eine Sommergeschichte / Gorlich, G. Berlin : Verlag Neues Leben, 1990. - 160 S.

193. Kastner, E. Drei Manner im Schnee / E. Kastner. M. : Менеджер, 2006. - 256 с.

194. Nostlinger, Ch. Die Ilse ist weg / Ch. Nostlinge. -Langenscheidt, 1991. 102 S.

195. Pressler, M. Bitterschokolade / M. Pressler. Langenscheidt, 2005. -110 S.

196. Remarque, E.M. Im Westen nichts Neues / E.M. Remarque. Koln : Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi), 1993. - 268 S.

197. Remarque, E.M. Drei Kameraden / E.M. Remarque. Koln : Verlag Kiepenheuer & Witsch (KiWi), 1993. - 398 S.

198. Remarque, E.M. Die Nacht von Lissabon / E.M. Remarque. M. : Менеджер, 2006. - 334 с.

199. Weisenborn, G. Der Verfolger / G. Weisenborn. Moskau : Tsidadel, 2002. - 320 S.

200. Zweig, S. Novellen / S. Zweig. Ростов-на-Дону : Феникс, 2001. -256 c.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.