Фонологическая модель слова в соотношении с лексической системой русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна

  • Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2002, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 403
Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна. Фонологическая модель слова в соотношении с лексической системой русского языка: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2002. 403 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна

ОГЛАВЛЕНИЕ.

ВВЕДЕНИЕ.,.

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ УСТНОЙ РЕЧИ КАК СПЕЦИФИЧЕСКОЙ И ПЕРВИЧНОЙ ФОРМЫ ЯЗЫКА.

1.1. СПЕЦИФИКА УСТНОЙ РЕЧИ, ЕЕ РОЛЬ В ЯЗЫКЕ И В

СОЗНАНИИ ЕГО НОСИТЕЛЕЙ.

1.2. УСТНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.3. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ СЛОВА И

ОРФОЭПИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ РУССКОЙ РЕЧИ

ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ

ОРФОЭПИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ УСТНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕЧИ.

2.1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ.

2.1.1.-Основные теоретические проблемы изучения произносительной нормы.'.

2.1.2. Орфоэпические проблемы языковой периферии.

2.1.3. Проблемы фонетической интерференции.

2.1.4. Фонетическая специфика русской спонтанной речи.

2.1.5. Социолингвистический аспект исследований произносительной нормы.

2.1.6. Психолингвистический аспект исследований произносительной нормы.

2.2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ.

2.2.1. Орфоэпические исследования и Фонетический фонд русского языка.

2.2.1.1. Общая идея Машинного фонда русского языка.

2.2.1.2. Место Фонетического фонда и данных по русскому произношению в Машинном фонде русского языка.

2.2.2. Проблемы создания и совершенствования разного рода методов обработки речевого сигнала.':.

2.2.2.1. Автоматическое распознавание речи.

2.2.2.2. Автоматический синтез речи.

2.2.2.3. Автоматический транскриптор русского текста.

2.2.3. Лингводидактический аспект орфоэпических исследований

ГЛАВА 3. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА В СООТНОШЕНИИ С ПРОИЗНОШЕНИЕМ.

3.1. О РАЗНЫХ ТИПАХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОППОЗИЦИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

3.2. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ЯЗЫКОВОЙ ПЕРИФЕРИИ. ДВА ТИПА ПЕРИФЕРИИ В ЯЗЫКЕ.

3.3. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ СЛОВА В РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА (РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ РЕЧИ).

3.3.1. Материал и методика исследований.

3.3.2. Фонетические (орфоэпические) особенности единиц лексической периферии языка.

3.3.2.1. Фонетические особенности заимствованных слов.

3.3.2.1.1. Особенности фонетического освоения новейших заимствований.

3.3.2.1.2. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетания ЕО в корнях заимствованных слов.

3.3.2.1.3. Заимствованные слова с буквосочетанием АО.

3.3.2.1.4. Произношение звукового комплекса, включающего интервокальный, графически выраженный /]/.

3.3.2.2. Правила чтения аббревиатур в современном русском языке.

3.3.2.2.1. Буквенные аббревиатуры.

3.3.2.2.2. Звуковые аббревиатуры.

3.3.2.2.3. Правила дифференциации буквенных и звуковых аббревиатур в русском языке.

3.3.2.3. Сложные (многокорневые) слова. Проблема побочного ударения.

3.3.3. Фонетические (орфоэпические) особенности, связанные со "сверхъядром" лексической системы языка.

3.3.3.1. Общие особенности. Фонетическая специфика русских служебных слов.:—

3.3.3.2. Особенности реализации предлога ДЛЯ в современной русской речи.

3.3.4. Фонетические (орфоэпические) проблемы, связанные с ядром лексической системы современного русского литературного языка.2.

3.3.4.1. Ассимилятивные процессы в консонансных сочетаниях

3.3.4.1.1. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетаний ТЧ и ДЧ.

3.3.4.1.2. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетаний ТС, ТЬС, ТЦ, ДС и ДЦ.

3.3.4.1.3. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетания ЖД с мягким /d'/.

3.3.4.2. Произношение сложных консонансных сочетаний.

3.3.4.3. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетания ЧН.

3.3.4.4. Произношение звукового комплекса на месте буквосочетания ЧТ.

3.3.4.5. Еще раз к проблеме побочного ударения.

3.3.4.5.1. Побочное ударение в пределах фонетического слова

3.3.4.6. Колебания в ударении русских слов.

3.3.4.6.1. Ударение в глаголах на-ЯТЬ (-АТЬ).

3.3.4.6.2. Ударение в глаголах на -ИРОВАТЬ.

3.3.4.7. Орфоэпия слова в контекстах разных типов.

3.3.4.7.1. Реализация согласного на месте орфографического Г во фразеологизме и в нейтральном употреблении.

3.3.4.7.2. Реализация звукового комплекса на месте буквосочетания ЧН в устойчивых выражениях и в нейтральном употреблении.

3.3.5. Проект создания орфоэпического словаря фонетической периферии русского языка.

ГЛАВА 4. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ В РУССКОЙ РЕЧИ НЕРУССКИХ.

4Л. ПРОИЗНОШЕНИЕ НОВЕЙШИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ДРУГОГО ЯЗЫКА.

4.2. ПРОИЗНОШЕНИЕ ИМЕЙ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В РУССКОЙ РЕЧИ НЕРУССКИХ.1.

4.2.1. Реализация имен числительных в русской речи корейцев

4.2.2. Реализация имен числительных в русской речи тайваныдев

4.3. ДВА ВАРИАНТА СОВРЕМЕННОЙ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ В РУССКОЙ РЕЧИ АМЕРИКАНЦЕВ.

4.4. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ РУССКОЙ РЕЧИ В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.

4.4.1. Буквенно-звуковые соотношения в русском языке.

4.4.2. Основные фонетические законы (правила чтения, произношения) современного русского литературного языка.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонологическая модель слова в соотношении с лексической системой русского языка»

Предметом описательной фонетики любого языка является в первую очередь то, что принято называть лексическим массивом данного языка. Этот же массив служит материалом для разного рода автоматизированных систем обработки языка и тем более объектом его преподавания в иноязычной, аудитории. В центре внимания исследователя или преподавателя при этом оказывается прежде всего ядро лексической системы, которому противопоставлена так называемая языковая периферия и для которого созданы специальные словари и разработаны (описаны в этих словарях, справочниках и грамматиках) разнообразные правила функционирования лексических единиц на всех уровнях языковой структуры. Эта ситуация характерна и для современного русского языка. При всей справедливости такого подхода к языковому материалу нельзя не отметить двух существенных моментов.

Во-первых, назрела настоятельная необходимость разработки таких же - в частности, и даже в первую очередь, орфоэпических -правил и для языковой периферии, которая до сих пор практически вообще не была объектом специального лингвистического исследования. Периферийная лексика - заимствования, сложные слова, междометия, звукоподражания1, топонимы, термины, аббревиатуры

1 По мнению А. А. Реформатского, "междометия (здесь и далее разрядка автора - Н. Б.), в которых есть связь со звуковыми жестами, со звукоподражаниями или с остатками allegro-вой речи", атакже сами "звукоподражания разного типа (звукам животных и птиц, звукам неживой природы, техническим звукам)" относятся к материалу так называемой "неканоничной", или "экстранормальной", фонетики (Реформатский 1966а, с. 99; см. также Юшманов 1.946). О специфической фонетике "междометий и ономатопоэтических слов" писал и Р. О. Якобсон: "Эти звуковые жесты (разрядка автора - Н. Б.) <.> проявляют склонность к образованию особого лексического слоя, как бы специально выискивают звуки, недопустимые в других случаях" (Якобсон 1985г, с. 107). В другой работе Р. О. Якобсон говорит о "междометиях и восклицаниях" как об "особых ингредиентах речи", имеющих "характер, так сказать, непосредственных сигналов", которые "выходят за рамки обычной синтаксической структуры языка - они не являются ни словами, ни предложениями. На них зачастую не распространяются фонологические правила обычного словаря, и семантически они редуцированы до стереотипных эмоциональных выражений" (Якобсон 1985д, с. 275). "Впрочем, "подвергаясь фонологизации (по причине "сита") и грамматикализации", данные "внеязыковые явления" "получают доступ и прием в язык, а потом и полные языковые права, хотя и могут нести на себе печать неканоничности" (Реформатский 1966а, с. 107). По-видимому, именно такие - "фонологизованные" и разного типа и под., - в силу специфики современного языкового состояния, требуют своего включения во все банки языковых данных, в том числе в Фонетический Фонд русского языка и в разнообразные автоматизированные системы обработки языкового материала (распознавание и синтез речи, автоматическое транскрибирование текста и т.д.), а также в учебные материалы для иноязычных аудиторий (газетные тексты, термины различных наук, так называемый "новояз", в котором значительное место занимают новейшие заимствования из различных языков, и т.п.)2. Материал такого рода зачастую оказывается периферийным не только в лексическом (в первую очередь в плане его частотности, стилистической окраски или сферы употребления), но и в орфоэпическом отношении. Иными словами, этот материал часто не подчиняется установленным фонетическим законам и иногда целиком входит в списки исключений3. Тогда как в разнообразных прикладных целях необходимо представить фонологические модели всех таких слов. Это же относится и к задаче правильной постановки их произношения в иноязычной ау- --дитории. Все это вынуждает исследователей обратиться к орфоэпическим исследованиям в периферийной зоне лексической системы языка.

Во-вторых, и в самом языковом ядре можно выделить своего рода "сверхъядро" - пласт сверхчастотной лексики (служебные сло

Трамматикализованные" - междометия, звукоподражания и прочие подобные явления и следует относить к языковой периферии.

2 В поддержку интереса к таким мелким и малозначительным, на первый взгляд, пластам современного язвкового материала можно привести следующую реплику А. И. Герцена: "Мелочь-то, мелочь-то надо обсудить; а крупное само дается" (цит. по: Бодуэн де Куртенэ 1963е, с. 1-81).

3 Именно на этом материале часто возникает ситуация, описанная Л. В. Щербой: ".дело идет о тех случаях, когда, если читать по правилам, получается не то, что надо, или о тех случаях, когда не знаешь, как читать, т.е. когда нет правила'' (Щерба 1974е, с. 164). Большой интерес к материалу такого рода проявляли И. А. Бодуэн де Куртенэ и его ученики и последователи - к "патологии речи, детскому языку, к пограничным, смешанным диалектам и вообще к вопросам смешения языков, двуязычия и теории заимствований; во всех этих случаях мы имеем дело, по существу, со своеобразным естественным экспериментом, позволяющим проследить, как реагирует язык на введение или исключение тех или иных причин и условий" (Леонтьев 1959, с. 117-118; 1965, с. 90). ва, имена числительные, некоторые наречия или глагольные формы), которая устойчиво подвергается в речи сильной редукции и функционирует преимущественно не в своих "идеальных" фонетических обликах, а в редуцированных вариантах, иногда даже более распространенных и узнаваемых, чем "идеальные", "словарные" (ср. сейчас - /s:'as/, пятьдесят - /p'iis'at/ или /p'ijs'at/, говоргип - [g(b)r'it] 4 и т.д. ). Во многих практических и, в частности, дидактических, целях необходимо, как представляется, дифференцировать правила построения фонологических моделей слов, относящихся к столь разным в фонетическом отношении лексическим пластам. В прикладных системах, использующих язык, это должны быть исчерпывающие списки исключений, в которых функциональным единицам приписаны порой пословные орфоэпические рекомендации, вплоть до полных транскрипционных представлений каждого слова с иерархически упорядоченными вариантами его произношения. Точно так же в иноязычной аудитории, на определенном этапе обучения русскому языку, необходимо вводить правила такого живого словоупотребления или хотя бы обзорно знакомить учащихся со всеми допустимыми в нормативной разговорной речи формами этих слов.

Лексическая система современного русского языка представляет собой, таким образом, не привычную диаду (ядро - периферия), а триаду: языковая периферия - основной лексический массив языка - "сверхъядро" (иными словами, лексика редкая, малоупотребительная - частотная, употребительная — сверхчастотная, сверхактивная). Устоявшиеся орфоэпические правила, достаточно хорошо работающие на основном лексическом массиве, не всегда срабатывают на полярных зонах - "сверхъядре" и лексике

4 А. А. Реформатский называет такие формы "allegro-выми остатками (разрядка автора -Н. Б.), или минимумами, разговорной речи" и так же, как многие междометия и звукоподражания (см. выше), относит к "неканоничной" ("экстранормальной") фонетике (Реформатский 1966а, с. 100). языковой периферии. Это ставит новые задачи как перед исследователями, наблюдающими за живым функционированием языка, так и перед преподавателями, отбирающими языковой материал и необходимый свод законов его реализации в речи для иноязычной (в первую очередь иностранной) аудитории.

В связи со всем вышеизложенным цель настоящего исследования можно сформулировать следующим образом: на данных экспериментально-фонетического исследования живой речи носителей языка показать орфоэпическую специфику (своеобразие фонологических моделей) единиц, относящихся к разным пластам лексической системы; дать возможно полный перечень орфоэпических проблем современного русского литературного языка, препятствующих построению таких унифицированных моделей; дать детальное орфоэпическое описание функционирования ряда слов из разных лексических зон и заложить основы систематического фонетического описания языковой периферии и создания специального орфоэпического словаря.

Актуальность такого направления исследования определяется тем, что объектом внимания в данном случае является живая речь - первичная по своему происхождению и своей значимости для человека форма существования языка. Интерес к живой речи стал своеобразной приметой современной лингвистики и лег в основу многих новых направлений, таких, как психолингвистика, когнитивная лингвистика, социолингвистика и т.п. Актуальность исследования собственно фонетического уровня обусловлена еще и тем, что в произносительном отношении речь человека отличается особенной нестабильностью, подвижностью, способностью изменяться в очень короткое время, буквально на глазах одного поколения носителей языка. Без новых и постоянно пополняющихся и обновляющихся данных орфоэпических исследований, особенно на материале периферийных зон языка, невозможно создание и совершенствование различных автоматизированных систем, предназначенных для обработки речи.

Научная новизна исследования определяется тем, что впервые орфоэпические проблемы, в частности, вопросы построения фонологической модели русского ■ слова, рассматриваются в связи с лексическим характером материала - именно поэтому объектом специального орфоэпического рассмотрения стала языковая периферия во всех своих разновидностях. В работе проведено тщательное исследование ряда явлений, относящихся к различным зонам лексической системы языка, показана орфоэпическая специфика этих зон и заложены основы дальнейшего систематического их описания в различных целях. Результаты работы, представленные в приложении, могут служить базой для создания орфоэпического словаря нового типа, ориентированного в первую очередь на материал языковой периферии - лексической и фонетической.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты каждого конкретного проведенного исследования представляют собой списки слов с пословными произносительными рекомендациями, готовые для включения в любые прикладные системы, использующие речь - от преподавания русского языка как иностранного до автоматического синтеза, транскрибирования или распознавания речи. В работе содержатся исчерпывающие списки соотношений "буква - звук" и "звук - буква", характеризующие современное состояние русского литературного языка, а также достаточно полные списки нерешенных орфоэпических проблем, что позволяет создать своего рода программу дальнейших исследований в избранном направлении. Приложение к работе представляет собой практически законченный фрагмент орфоэпического словаря нового типа-словаря фонетической периферии русского языка, - а также фонетическую хрестоматию, включающую все использованные в работе экспериментальные тексты, которые могут быть полезны и другим исследователям, в любых других целях.

Апробация работы: основные идеи, положения и результаты диссертации докладывались в разное время на научных конференциях, симпозиумах, конгрессах и семинарах в России (Москва: Вторая Всесоюзная конференция по созданию Машинного фонда русского языка; I Международный симпозиум МАПРЯЛ "Фонетика: теория и практика преподавания" - 1987 г.] Третья Всесоюзная конференция по созданию Машинного фонда русского языка; Всесоюзное совещание "Проблемы доказательства и типологизации в фонетике и фонологии" - 1989 г.; VII Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы "Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания" - 1990 г; 16-й Всесоюзный семинар "Автоматическое распознавание слуховых образов" (АРСО-16); 10-й Всесоюзный семинар по психолингвистике и теории коммуникации; совещание "Прагматические аспекты функционирования языковых единиц" -1991 г.; международная конференция "Славянские языки в зеркале неславянского окружения"; II Международный симпозиум МАПРЯЛ "Фонетика в системе языка" - 1996г.; международная конференция, посвященная 30-летию МАПРЯЛ, "Теория и практика русистики в мировом контексте" (симпозиум "Современное состояние и перспективы профессиональной подготовки специалистов-филологов в разных странах") - 1997 г.; Иваново: областная конференция преподавателей кафедр иностранных языков "Лексикографические методы в обучении и научных исследованиях" - 1988 г.; Горький: межвузовская научная конференция "Нормы человеческого общения" - 1990 г.; Екатеринбург (Свердловск): межвузовская научная конференция кафедр русского языка Уральского зонального объединения "Слово в системных отношениях на разных уровнях языка" - 1991 г.; международная научная конференция "Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики" - 1995 г.; международная научная конференция, посвященная 70-летию профессора Э. В. Кузнецовой, "Актуальные проблемы русистики" - 1997 г.; Ижевск: 17-й семинар "Автоматическое распознавание слуховых образов" (АРСО-17) - 1992 г:, Череповец: XXX научная конференция - 1992 г.; Омск: Всероссийская научная конференция "Речь города" - 1995 г.; Санкт-Петербург: межвузовские научно-методические конференции преподавателей и аспирантов -1995, 1997 гг.; международная научно-практическая конференция "Русистика и современность" - 2001 г.; Ростов-на-Дону: Всероссийская научная конференция "Функционирование языка в различных речевых жанрах" (Лиманчик-97) - 1997 г.; Пермь: международное научное совещание "Лингвистическая ретроспектива, современность и перспектива города и деревни" - 1997 г.); Литве (Каунас: 14-й Всесоюзный семинар "Автоматическое распознавание слуховых образов" (АРСО-14) - 1986 г.); Украине (Киев: научный семинар "Автоматическое распознавание и синтез речевых сигналов" -1989 г.); Эстонии (Таллинн: 15-й Всесоюзный семинар "Автоматическое распознавание слуховых образов" (АРСО-15) -1989 г.); Белоруссии (Минск: международный симпозиум INFO-89 -1989 г.); Армении (Ереван: Всесоюзная научная конференция "Семантические и коммуникативные категории текста (типология и функционирование)" - 1990 г.); Казахстане (Алма-Ата: межвузовская конференция молодых ученых и специалистов Казахского государственного университета имени С. М. Кирова - 1990 г.); Норвегии (Tromsoe: семинар в университете - 1995 г.); Болгарии (Пловдив: международная конференция "Лингвистические и культуровед-ческие аспекты русского языка в сопоставлении с родным"

1997 г.); США (Biyn Mawr (Pennsylvania): семинар в Bryn Mawr College - 1997 г.] Evanston (Illinois): семинар в Northwestern University - 1999, 2000, 2002 гг.; Boone (North Carolina): международная конференция по гуманитарным наукам и искусству (Blue Ridge International Conference on the Humanities and the Arts - BRICHA) в Appalachian State University - 19&9, 2000, 2001 гг.; Washington (DC): t конференция преподавателей современных славянских и восточноевропейских языков и литератур (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages - AATSEEL) - 2000 г.; New Orleans (Louisiana) - конференция преподавателей современных славянских и восточноевропейских языков и литератур (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages - AATSEEL) - 2001 г); Японии {Токио: семинар для преподавателей в Токийском Институте русского языка - 2000 г.).

Основные публикации по теме диссертации:

1. Орфоэпическая вариативность русской речи и языковая периферия // Вестник Ленинградского университета. Серия 2. Вып. 3 (№ 16), 1991, с. 30-35.

2. Computer database and orphoepic studies // XII International Congress of Phonetic Sciences. 19-24.8.1991. Aix-en-Provence (France). 1991, vol. 4, p. 430-434.

3. Теоретические и прикладные аспекты исследований современной произносительной нормы // "Автоматическое распознавание слуховых образов" (АРСО-17). 17-й семинар. Тезисы докладов. Ижевск, 1992, с. 55-59.

4. Попытка классификации типов внутриязыковой интерференции //Язык города. Омск, 1995, с. 4-8.

5. Фонетические особенности языковой периферии (проект создания нового орфоэпического словаря) // Елагол и имя в русской лексикографии. Вопросы теории и практики. Екатеринбург, 1996, с. 94-101.

6. Периферия лексическая и фонетическая (в свете проблем современной русской орфоэпии) // Экспериментально-фонетический анализ речи. Проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 3. СПб, 1997, с. 115-12L

7. Устная литературная речь как объект лингвистического исследования // Материалы XXVI межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. 11-14 марта 1997 года. Вып. 5. Фонетика. Грамматика. Стилистика русской публичной и художественной речи. СПб, 1997, с. 35-39.

8. Орфоэпическая вариативность русской речи (теория и практика преподавания) // Лингвистические и культуроведческие аспекты русского языка в сопоставлении с родным. 11-14 октября 1996 г. Доклады международной конференции. Пловдив, 1997, с. 129-132.

9. Язык деревни - современный статус и перспективы развития // Лингвистическая ретроспектива, современность и перспектива города и деревни. Материалы международного научного совещания 18-19 ноября 1997 г. Пермь, 1999, с. 29-34.

10.Лексическая система русского языка в соотношении с произношением // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. Выпуск IV. СПб, 2000, с. 194-207.

11.Речевые образы России, или чему мы учим //The AATSEEL Newsletter. American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. Vol. 44, Issue 2, April 2001, p. 5-7, 19.

12.Произношение и транскрипция. Учебно-методическое пособие по современному русскому литературному языку. СПб, 2001, 64 с.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как было отмечено во введении, целью настоящего исследования являлось стремление показать орфоэпическую специфику (своеобразие реализаций фонологических моделей) единиц, относящихся к разным пластам лексической системы; дать возможно полный перечень орфоэпических проблем современного русского литературного языка, препятствующих унификации построения этих моделей; а также заложить основы систематического фонетического описания языковой периферии и создания специального орфоэпического словаря. Для достижения этой цели, а также для максимально полного освещения всех смежных вопросов и проблем в работе было сделано следующее.

1. Введено понятие фонетической периферии языка, охватывающей две полярные зоны лексической системы - "сверхъядро" и языковую периферию. Главным критерием выделения в системе языка трех пластов - «сверхъядра», основного лексического массива (ядра) и лексической периферии - является употребительность составляющих их единиц. Так, основной лексический массив языка характеризуется устойчиво высокой употребительностью в речи. В него входят следующие группы лексики:

- исконно русские слова, образующие "основную часть богатства" русского языка, "определяющие самобытность русской речи" и "специфику словарного состава, особенности его системы и путей развития и обогащения" (Шанский 1972, с. 71);

- общенародная лексика - "общеизвестная и общеупотребительная", включающая "слова, являющиеся выражениями наиболее необходимых, жизненно важных понятий", "костяк общенационального литературного словаря <.>, на базе которого происходит совершенствование и обогащение лексики" (Шанский 1972, с. 116);

- центральная лексика, стилистически никак не маркированная;

- активная лексика - "регулярно и часто воспроизводимые единицы" (Новиков и др. 1987, с. 81), лексика "привычная и повседневно употребительная в той или иной сфере языкового общения", определяющая лексическую систему как современную (Шанский 1972, с. 142).

Языковая периферия, в отличие от основного лексического массива, выделяется на основании пониженной употребительности входящих в нее единиц или той или иной ограниченности их употребления (лексика специальная, терминологическая, заимствованная, сложная или сложносокращенная по структуре и т.п.).

Сверхъядро" лексической системы характеризуется, наоборот, повышенной употребительностью языковых единиц (служебная лексика, имена числительные, другие сверхчастотные слова).

2. Сделана попытка экспериментального подтверждения орфоэпической специфики фонетической периферии языка, на котором строится предложенная в работе аргументация необходимости орфоэпического исследования подобного материала и создания специального произносительного словаря, ориентированного именно на эти полярные зоны лексической системы. В работе по преимуществу используются самые свежие научные данные, упоминаются исследования, находящиеся порой еще только в стадии осуществления, в списке литературы учтены публикации самого последнего времени. Значительное количество результатов обнароду-ется впервые.

3. В работе также со всей возможной полнотой очерчен круг теоретических и практических аспектов, в которых могут быть использованы полученные данные, В частности, вся 2 глава посвящена обзору возможных сфер применения результатов проведенных исследований. Это сделано с большей или меньшей степенью детализации, с опорой на многочисленные литературные источники; более или менее убедительно аргументирована каждый раз возможность и необходимость использования данных по орфоэпии русской речи в тех или иных целях.

4. В начале работы (глава 1) иошзто место устной литературной речи в ряду других типов (видов, э/санров) национального языка, определены возможные направления ее изучения, особо выделены те из них, по которым исследователям еще только предстоит сделать первые шаги. В этой части работы намечена своего рода программа целой серии исследований живой речи - как в орфоэпическом, так и в других отношениях. Реализация этой программы, как представляется, могла бы стать хорошим вкладом в русистику.

5. Значительное место в работе занимает глава, посвященная русской речи нерусских - также в первую очередь в плане ее реализации в разных, в том числе периферийных, лексических пластах современного русского литературного языка. Здесь сделана попытка показать и аргументировать необходимость учета предложенной дифференциации лексического материала (ядро системы и ее полярные зоны) в лингводидактическом аспекте, а также даются конкретные предложения по усовершенствованию преподавания русской фонетики в иноязычной аудитории. В частности, в разделе 4.4 приведены исчерпывающие таблицы соотношений "буква - звук" и "звук - буква", а также дан перечень основных фонетических законов современного русского языка. Весь этот практический материал в максимальной степени учитывает результаты экспериментальных исследований последнего времени, включает множество исключений из общепринятых закономерностей, а также все единичные, лек-сикализованные, случаи произношения. Материал этого раздела может, как представляется, найти широкое применение в практике преподавания - как в школьной аудитории, в курсах орфоэпии, фонетики и культуры речи, так и в студенческих группах, в общих (нефилологических) и специальных (филологических) курсах по русскому языку.

6. Все результаты проведенных и описанных в настоящей работе исследований собраны и систематизированы в приложении, включающем 2 части: а) орфоэпический словарь фонетической периферии русского языка; б) фонетическая хрестоматия - полный свод всех специально созданных и использованных в различных исследованиях экспериментальных материалов (фразы или цельные тексты).

Обе части приложения могут найти свое собственное практическое применение, в том числе хрестоматия, материал которой может быть использован другими исследователями, в других целях, для решения каких-то иных задач, связанных с описанием русского языка и живой русской речи.

7. При всей многочисленности проведенных и описанных в работе исследований, их свод является, без сомнения, открытым. Более того, на страницах работы неоднократно отмечаются те конкретные направления, по которым можно продолжать исследование современного русского произношения в самых разных его аспектах. Можно сказать, что предложенный свод - это своего рода подведение итогов определенного отрезка большой работы, которая продолжается в настоящее время и может быть продолжена в дальнейшем.

8. Эту же цель - в каком-то смысле просветительско-методическую - преследуют и довольно обширный обзор литературы по всем затронутым в работе вопросам, и детальное описание методики всех проведенных исследований. Данный текст вполне

СПИСОК ПРИНЯТЫХ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЙ

АРСО - Автоматическое распознавание слуховых образов

AT - автоматический транскриптор

ВС - вокалическая структура (слова, морфемы)

Г - гласный (обычно в комбинациях типа СГ. СГС и под.)

ДП - дифференциальный признак (фонемы)

ИК - интонационный контур

КЛЯ - кодифицированный литературный язык

КС - консонантная структура (слова, морфемы)

ЛЭФ - Лаборатория Экспериментальной Фонетики им. Л. В. Щербы

MB - московский вариант произносительной нормы

МФ - Машинный фонд русского языка

МФШ - Московская фонологическая школа

ОУ - основное ударение (в слове)

ПВ - петербургский вариант произносительной нормы

ПР - профессиональная речь

ПУ - побочное ударение (в слове)

РР - разговорная речь

PC - ритмическая структура (слова, морфемы)

С - согласный (обычно в комбинациях типа СГ, СГС и под.)

CP - спонтанная речь

УЛР - устная литературная речь

УР - устная речь

УРК - уровень речевой культуры (говорящего)

ФС - фонетическое слово фф - Фонетический фонд русского языка

ЭВМ - электронно-вычислительная машина

Еп - энклитика

348

Р - префикс (обычно в комбинациях PR, PRS и под.)

Рг - проклитика

R - корень (слова) (обычно в комбинациях PR, PRS и под.)

RDD - "Russian Derivational Dictionary" (D. Worth, A. Kozak J. Johnson. New-York, 1970)

S - суффикс (обычно в комбинациях PR, PRS и под.)

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

1. Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / К. И. Былинский. М., 1960.

2. Агеенко Ф. JI., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Д. Э. Розенталь. М., 1987.

3. Алексеев Д. И., Гозман И. Г., Сахаров Г. В. Словарь сокращений русского языка. М., 1977.

4. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

5. Большая Советская Энциклопедия. 3 изд. Т. 10. М., 1972.

6. Головина А. П., Зарва М. В. Словарь ударений. В помощь диктору / К. И. Былинский. М., 1954.

7. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1989.

8. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1998.

9. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.

Ю.Зданевич И. К. Ударение в причастиях. Словарь. Горький, 1969.

1 ГКотелова Н. 3. Банк русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1983, с. 158-222.

12.Кузнецова А. И., Ефремова Т. В. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

13.Лексическая основа русского языка. Комплексный учебный словарь / В. В. Морковкин. М., 1984.

14.Б1овое в русской лексике. Словарные /Н. 3. Котелова. М., 1980.

15Т1овое в русской лексике. Словарные /Н. 3. Котелова. М., 1981.

16.Новое в русской лексике. Словарные /Н. 3. Котелова. М., 1982.

17.Новое в русской лексике. Словарные /Н. 3. Котелова. М., 1984. материалы-77 материалы-78 материалы-79 материалы-80

18.Новое в русской лексике. Словарные материалы-81 /Н.З. Котелова. М., 1986а.

19.Новое в русской лексике. Словарные материалы-82 / Н. 3. Котелова. М., 19866.

20.Новое в русской лексике. Словарные материалы-83 /Н.З. Котелова. М., 1987.

21 .Новые слова и значения / Н. 3. Котелова. М., 1984.

22.Ожегов С. И., Шапиро А. Б. Орфографический словарь русского языка. М., 1959.

23.Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Р. И. Аванесов. М., 1989.

24.Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвис-титческих терминов. М., 1976.

25.Русское литературное произношение и ударение. Опыт словаря-справочника / Р. И. Аванесов, С. И. Ожегов. М., 1959.

26.Словарь иностранных слов. М., 1994.

27.Словарь русского языка. Т. 1-4 / А. П. Евгеньева. М., 1981-84.

28.Словарь русского языка / С. И. Ожегов. М., 1990.

29.Словарь русской фразеологии / В. М. Мокиенко. СПб, 1998.

30.Словарь современного русского литературного языка. M.-JL, 1950.

31.Словарь трудностей русского языка / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М., 1976.

32.Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. Часть 1. ML, 1985а.

33.Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. Часть 2. М., 19856.

34.Фразеологический словарь русского литературного языка к. 18-20 вв. / А. И. Федоров. Новосибирск 1991 (в двух томах).

351

35.Фразеологический словарь русского языка / А. И. Молотков. СПб, 1994.

36.Хэмп Э. Словарь американских лингвистических терминов. М. 1964.

37.Частотный словарь русского языка / JI. Н. Засорина. М., 1977. 38.Worth D., KozakA., Johnson J. Russian Derivational Dictionary New-York, 1970.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна, 2002 год

1. Аванесов Р. И. Орфоэпия и ее практическое значение // Говорит СССР, 1936, № 6, с. 27-28.

2. Аванесов Р. И. Вопросы русского литературного произношения // Русский язык в школе, 1937, № 3, с. 83-93.

3. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.

4. Аванесов Р. И. Из истории русского вокализма. Звуки I и Y // А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. М., 1970а, с. 278-299.

5. Аванесов Р. И. Вопросы фонетической системы русских говоров и литературный язык // А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. М., 19706, с. 300-325.

6. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972, 1984.

7. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка //Русский язык в школе, 1930, № 1, с. 110-118.

8. Агапова М. М. Колебания ударения имен существительных в предложно-падежных формах // Вестник Санкт-Петербургского университета, 1997, серия 2, вып. 4, с. 51-56.

9. Агошкова В. А., Мотовилова О. Г. Практическое пособие по фонетике русского языка для иностранцев. М., 1979.

10. Ю.Акишина А. А. Фонетика современного русского литературного языка (для студентов-иностранцев). М., 1963.11 .Алексеев Д. И. Произношение сложносокращенных слов й буквенных аббревиатур //Вопросы культуры речи. Вып. 4, М., 1963, с. 22-37.

11. Алексеева И. Н. Произношение согласных перед "е" в корнях заимствованных слов. Дипл. соч. Л., 1989 (машинопись).

12. Н.Алексеева И. Н., Вербицкая Л. А. Перспективы изучения произносительной нормы на базе машинной версии словаря русского языка // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 2. Л., 1989, с. 19-25.

13. Алексеева Т. Н., Джолдасбекова JI. М., Кобилева О. Н. Функциональная нагруженность морфем в корневых морфах // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, №2, февраль 1989, Bo-chum; Л., 1989, с. 105-110.

14. Алексеева Т. Н., Шарыгина Т. В. Машинные версии морфемных словарей // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 1, июль 1988, Bochum; Л., 1988, с. 11-13.

15. Алентаева Е. Ю. Фонетические особенности произношения числительных в русском литературном языке. Дипл. соч. СПб, 1995 (машинопись).

16. Алентаева Е. Ю. Фонетические особенности произношения числительных в русском литературном языке // Вестник Санкт-Петербургского университета, 1997, серия 2, вып. 4, с. 56-61.

17. Андреев П. Д. Язык в обществе, использующем кибернетические машины // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969, с. 25-40.

18. Андрющеико В. М. Концепция и архитектура Машинного фонда русского языка // Машинный Фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986, с. 26-44.

19. Аидрющенко Е. В. Определение лингвистической принадлежности говорящих //Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 3. CEI6, 1997, с. 133-139.

20. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.

21. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты. Л., 1978.

22. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой "картины мира") // Вопросы языкознания, 1987, № 3, с. 3-19.

23. Архипова Е. А. Варианты произношения консонансного комплекса на месте буквосочетаний "тч" и "дч" в русском языке. Дипл. соч. СПб, 1996 (машинопись).

24. Архипова Е. А. К вопросу о правилах составления экспериментальных фраз (о подготовке материала для орфоэпических исследований) // Язгулямский сборник. 2. Язык. Литература. Сборник студенческих работ. СПб, 1997, с. 4-7.

25. Архипова Е. А. Акцентные характеристики фонетического слова в русской речи // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов.

26. Вып. 10. Секция фонетики. Часть 2. 16-22 марта 1998 г. Тезисы докладов. СПб, 1998а, с. 32-35.31 .Архипова Е. А. К вопросу о различении паронимов в русском языке // Русская филология. 9. Сборник работ молодых филологов. Тарту, 19986, с. 275-282.

27. Асиновский А. С. Выступление в дискуссии //Машинный фонд русского языка: идеи и суждения, М., 1986, с. 157-158.

28. Асиновский А. С., Богданов С. И., Юдина J1. С. Использование морфемы при автоматическом распознавании связного устного текста // Лингвистика и модели речевого поведения. Межвузовский сборник. Л., 1984, с. 3-12.

29. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

30. Ахманова О. С. Современные лингвистические теории и методика преподавания языка // Русский язык за рубежом, 1967, № 1, с. 9-13.

31. Ахманова О. С., Бельчиков Ю. А., Веселитский В. В. К вопросу о "правильности" речи // Вопросы языкознания, 1960, № 2, с. 35-42.

32. Байдакова Ю. Т. Реализация звуковой системы в ситуации обучения неродному языку. Автореф. канд. дис. СПб, 1992.

33. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

34. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

35. Барановская С. А. Консонантизм современного русского языка (глухость звонкость, твердость - мягкость). Автореф. канд. дис. М., 1967.

36. Барановская С. А. Позиционное влияние на варьирование согласных по звонкости-глухости в современном русском литературном языке // Труды Университета дружбы народов им. Патриса Лу-мумбы, т. XXIX, 1968, с. 24-38.

37. Барановская С. А. О соотношении фонологической системы и нормы при обучении русскому произношению иностранцев //Вопросы теоретической и практической фонетики. М., 1973, с. 87-95.

38. Барановская С. А. Особенности фонетики русского языка // Русский язык для студентов-иностранцев. Сборник методических статей, № 20. М., 1981, с. 15-24.

39. БариноваГ. А. О произношении ж'.[ш'] //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966, с. 25-54.

40. Баринова Г. А., Ильина Н. Е., Кузьмина С. М. О том, как проверялся вопросник по произношению // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 315-342.

41. Баринова Г. А., Панов М. В. О том, как кодировался фонетический вопросник // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 302-314.

42. Барсов А. А. Краткие правила российской грамматики, собранные и вновь дополненные из разных российских грамматик. М., 1784.

43. Барт Р. Нулевая степень письма //Семиотика. М., 1983, с. 306-349.

44. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // М. М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. М., 1979, с. 237-280.

45. Береза Б. Фонетическое освоение новейших заимствованных слов в русском и польском языках. Дипл. соч. Л., 1991 (машинопись).

46. Бернгарди А. Ф. Начальные основы языкознания. М., 1805.

47. Бернштейн С. И. О методологическом значении фонетического изучения рифм (к вопросу о пушкинской орфоэпии) // Пушкинский сборник памяти проф. С. А. Венгерова. М.-Пг, 1923, с. 329-354.

48. Бернштейн С. И. Назревший вопрос // Русский язык в школе, 1936а, № 5, с. 108-119.

49. Бернштейн С. И. Проблема русского произношения //Говорит СССР, 19366, № 1, с. 23-27.

50. Бернштейн С. И. Фонема // Большая Советская Энциклопедия, т. 58. М., 1936в, с. 106-107.

51. Бернштейн С. И. Вопросы обучения произношению. М., 1937.

52. Бернштейн С. И. Вопросы обучения произношению (применительно к преподаванию русского языка иностранцам) // Вопросы фонетики и обучение произношению. М., 1975, с. 5-11.

53. Блумфильд JI. Язык //В. А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Часть II. М., 1965, с. 181-208.61 .Богданова П. В. Вокалическая структура слова в русском языке. Канд. дис. Л., 1985 (машинопись).

54. Богданова Н. В. Об орфоэпических особенностях языковой периферии //Нормы человеческого общения. Тезисы докладов межвузовской научной конференции. Горький, 1990, с. 38-39.

55. Богданова II. В. Орфоэпическая вариативность русской речи и языковая периферия // Вестник Ленинградского университета. 1991, № 16, с. 30-35.

56. Богданова Н. В. Теоретические и прикладные аспекты исследований современной произносительной нормы // Автоматическое распознавание слуховых образов (АРСО-17). 17-й семинар. Тезисы докладов. Ижевск, 1992а, с. 55-59.

57. Богданова Н. В. О специфике слова как языкового знака // Тезисы научной конференции. Череповец, 19926, с. 32-33.

58. Богданова Н. В. О синтаксических коррелятах дифференциации уровней речевой культуры // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1993, с. 92-100."

59. Богданова П. В. Попытка классификации типов внутриязыковой интерференции//Язык города. Омск, 1995, с. 4-8.

60. Богданова П. В. Фонетические особенности языковой периферии (проект создания нового орфоэпического словаря) // Глагол и имя в русской лексикографии: вопросы теории и практики. Екатеринбург, 1996, с. 94-101.

61. Богданова П. В. Орфоэпическая вариативность русской речи (теория и практика преподавания) // Лингвистические и культуро-ведческие аспекты русского языка в сопоставлении с родным. МАПРЯЛ. Пловдив, 1997д, с. 129-132.

62. Богданова Н. В. Язык деревни современный статус и перспективы развития // Лингвистическая ретроспектива, современность и перспектива города и деревни. Материалы международного научного совещания 18-19 ноября 1997 г. Пермь, 1999, с. 29-34.

63. Богданова П. В. Произношение и транскрипция. Учебно-методическое пособие по современному русскому литературному языку. СПб, 2001а.

64. Богданова Н. В. Живые фонетические процессы русской речи. Пособие по спецкурсу. СПб, 20016.

65. Богданова Н. В. Речевые образы России, или чему мы учим // The AATSEEB Newsletter. American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. Vol.44, Issue 2, April 2001b, p. 5-7, 19.

66. Богданова H. В. Активные процессы современной русской фонетики // (в печати) (2002).

67. Богданова Н. В., Зубкова Т. И. Методические указания и учебные задания но морфемике, морфонологии, морфологии и синтаксису русской спонтанной речи. JL, 1986.

68. Богданова Н. В., Юдина Л. С. К проблеме способа статистического описания вокалической структуры русского слова //Лингвистика и модели речевого поведения. Л., 1984, с. 122-129.

69. Богданов С. И., Богданова Н. В., Гейльман Н. И., Овчаренко Е. Б. Методическая разработка по современному русскому языку. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции. Часть 1. Л., 1983.

70. Богданов С. И., Богданова Н. В., Гейльман Н. И., Пережоги-на Т. А. Методическая разработка по современному русскому языку. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции. Часть 2. Л., 1984а.

71. Богданов С. И., Богданова Н. В., Верхолетова Е. Ю., Гейль-ман Н. И. Методическая разработка по современному русскому языку. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции. Часть 3. Л., 19846.

72. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые отделы "сравнительной грамматики" славянских языков // Русский филологический вестник. Варшава, 1881, т. 5 (№ 2), с. 265-344.

73. Бодуэн де Куртенэ И. А. Бодуэн де Куртенэ // Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней) / С. А. Венгеров, т. V, СПб, 1897, с. 18-45.

74. Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку. СПб, 1912.

75. Бодуэн де Куртенэ И. А. Введение в языковедение. Изд. 5. Пг, 1917.

76. Бодуэн де Куртенэ И. А. Значение языка как предмета изучения /7М. С. Лапатухин. Методика преподавания русского языка (хрестоматия). М., 1960а, с. 243-246.

77. Бодуэн де Куртенэ И. А. Из личного опыта // М. С. Лапатухин. Методика преподавания русского языка (хрестоматия). М., 19606, с. 247-250.

78. Бодуэн де Куртенэ И. А. О древнепольском языке до XIV столетия // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М, 1963а, с. 45-46.

79. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М., 19636, с. 47-77.

80. Бодуэн де Куртенэ И. А. Программа чтений по общему курсу языковедения в применении к ариоевропейским языкам вообще, а к славянским в особенности // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М., 1963в, с. 78-87.

81. Бодуэн де Куртенэ И. А. Подробная программа лекции в 1877-78 учебном году // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. ML, 1963г, с. 108-117.

82. ЮО.Бодуэн де Куртенэ И. А. Николай Крушевский, его жизнь и научные труды // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М., 1963е, с. 146-202.

83. Бодуэн де Куртенэ И. А. Об общих причинах языковых изменений // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М., 1963ж, с. 222-254.

84. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые из общих положений,- к которым довели Бодуэна его наблюдения и исследования явлений языка // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. I. М., 1963з, с. 348-350.

85. Бодуэн де Куртенэ И. А. Лингвистические заметки и афоризмы // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963и, с. 33-35.

86. Бодуэн де Куртенэ И. А. Язык и языки // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, Т.П. М., 1963к, с. 67-95.

87. Бодуэн де Куртенэ И. А. Языкознание //И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, Т.П. М., 1963л, с. 96-117.

88. Бодуэн де Куртенэ И. А. Значение языка как предмета изучения // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. И. ML, 1963м, с. 129-138. "

89. Бодуэн де Куртенэ И. А. К критике международных искусственных языков // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963н, с. 139-140.

90. Бодуэн де Куртенэ И. А. Вспомогательный международный язык // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963о, с. 144-160.

91. Бодуэн де Куртенэ И. А. Заметки на полях сочинения В. В. Радлова // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963п, с. 175-186.

92. Бодуэн де Куртенэ И. А. Разница между фонетикой и психофонетикой // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963ф, с. 325-330.

93. Бодуэн де Куртенэ И. А. Влияние языка на мировоззрение и настроение // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию, т. II. М., 1963х, с. 331-336.

94. Болдырева А. В. Колебания в ударении глаголов на -ировать. Дипл. соч. СПб, 1993 (машинопись).

95. П.Болычева Е. М. Фонетическая вариативность в аспекте кодифицированной нормы //Вестник Московского университета, 1996, № 1, с. 69-81.

96. Бондарко Л. В. "Знание языка" и восприятие речевых единиц // Сенсорные системы. JL, 1979, с.90-105.

97. Бондарко JI. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. JL, 1981.

98. Бондарко JI. В. Слог: правила, интуиция, механизмы // Функциональная просодия текста. М., 1982, с. 62-71.

99. Бондарко JI. В. Выступление в дискуссии //Машинный Фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986, с. 168-169.

100. Бондарко JI. В. Звуковая организация морфемы и фонемный состав -словоформы // Морфемика: принципы и методы системного описания. JI., 1987, с. 26-33.

101. Бондарко JI. В. Фонетический фонд современного русского языка // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 1, июль 1988, Bochum; Л., 1988, с. 14-21.

102. Бондарко Л. В. Компьютеризация лингвистических исследований: первые результаты и перспективы // Экспериментальнофонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 2. Л., 1989а, с. 6-19.

103. Бондарко Л. В. Фонетический фонд современного русского языка//Вопросы языкознания, 19896, № 3, с. 15-19.

104. Бондарко Л. В. Фонетический Фонд русского языка теоретические и прикладные аспекты // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 3. СПб, 1997, с. 13-30.

105. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского литературного языка. СПб, 1998.

106. Бондарко Л. В. Спонтанная речь и организация системы языка // Бюллетень фонетического фонда русского языка, № 8, август 2001. Фонетические свойства русской спонтанной речи. Санкт-Петербург Bochum, 2001, с. 17-23.

107. Бондарко JI. В., Вербицкая J1. А. О фонетических характеристиках заударных флексий в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1973, № 1, с. 37-49.

108. Бондарко JL В., Вербицкая JI. А., Гордина М. В Основы общей фонетики. СПб, 1991.

109. Бондарко J1. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В., Зиндер Л. Р., Касевич В. Б. Стили произношения и типы произнесения // Вопросы языкознания, 1974, № 2, с. 64-70.

110. Бондарко Л. В., Кузнецов В. П., Светозарова Н. Д., Скрелин П. А. Приложение № 3 к Бюллетеню Фонетического фонда русского языка «Фонд звуковых единиц русской речи». СПб; Bochum, 1993.

111. Бондарко Л. В., Кузнецов В. И., Скрелин П. А., Шалонова К. Б. Звуковая система русского языка в свете задач компилятивного синтеза // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 6, май 1997, Bochum; СПб, 1997, с. 60-84.

112. Бондарко Л. В., Саломатина П. В., Юдина Л. С. Фонетические характеристики корневых морфов // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 1, Л., 1984, с. 65-74.

113. Бондарко Л. В., Степанова С. Б. Текстовый модуль «Фонетически представительный текст» // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 4, сентябрь 1992, Bochum; Л., 1992, с. 132-134.

114. МО.Бонфанте Дж. Позиция неолингвистики //В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I.M., 1960, с. 298-319.

115. Братусь Б. В., Вербицкая JI. А. Пособие по фонетике для иностранных студентов. М., 1983.

116. Бугаева И. В. Фонемно-графемная интерференция при языковом контакте. Автореф. Канд. дис. JI., 1989.

117. Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М., 1965.

118. Будюкина Н. С. К типологии словных и морфемных стыков //Межвузовская научная конференция студентов-филологов. 6-10 апреля 1998 г. Тезисы докладов. СПб, 1999, с. 47.

119. Буланин JI. Л. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1970.

120. Нб.Буланин Л. Л., Мирецкий А. Л. Методическая разработка по русской фонетической транскрипции. Часть 3. Комментарий к фонетической транскрипции. Л., 1984.

121. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Т. 1, изд. 5. Киев, 1952.

122. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 1979.

123. Вандриес Ж. Язык. М., 1937.

124. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960, с. 386-404.

125. Васильева П. В. Фонетические «отцы» и «дети» //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 229-235.

126. Вежбицка А. Из книги «Семантические примитивы» //Семиотика. М., 1983, с. 225-252.

127. Величко В. Г., Зимовииа Г. В. Автоматическое транскрибирование печатного текста // Обработка и распознавание сигналов. Киев, 1975, с. 150-179.

128. Вербина А. Н. Орфоэпические словари русского языка. История, современность, перспективы. Орфоэпический словарь языковой периферии. Дипл. соч., СПб, 1996 (машинопись).

129. Вербицкая JI. А. Русская орфоэпия (к проблеме экспериментально-фонетического исследования особенностей современной произносительной нормы). Д., 1976.

130. Вербицкая JI. А. Современное русское литературное произношение (теоретические проблемы и экспериментальные данные). Автореф. докт. дис. J1., 1977.

131. Вербицкая JI. А. Вариантность современной произносительной нормы и культура речи //Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 53-60.

132. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. М., 1993.

133. Вербицкая Л. А. Вариантность нормы и типы произнесения // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 3. СПб, 1997, с. 105-114.

134. Виноградов В. А. Лингвистические аспекты обучения языку. М., 1976.

135. Виноградов В. А. Интерференция //Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с. 197.

136. Виноградов В. В.О формах слова //Известия Академии Наук СССР, отделение литературы и языка. Bulletin de FAcademie des Sciences de l'URSS, Classe des sciences Litteraires et Linguistiques. Т. Ill, вып. 1, M., 1944, c. 31-44.

137. Виноградов В. В. Русский язык. М., 1947.

138. Винокур Г. О. Маяковский новатор языка. М., 1943.

139. Винокур Г. О. Из бесед о культуре речи //Русская речь, 1967, №3, с. 10-14.

140. Винокур Т. Г. Устная речь и стилевые свойства высказывания (к постановке проблемы) // Разновидности городской устной речи. М., 1988, с. 44-84.

141. Вольская Н. Б. О правилах синтагматического членения // Бюллетень фонетического фонда русского языка, № 8, август 2001. Фонетические свойства русской спонтанной речи. Санкт-Петербург- Bochum, 2001, с. 37-43.

142. Воронцова JI. В. Ударение в глаголах на -ировать //Русский язык за рубежом, 1967, № 2, с. 82-85.1 71.Воронцова В. Л. Еще раз о произношении уус'. //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 235-236.

143. Выготский Л. С. Мышление и речь. М., 1956.

144. ПЗ.Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура //Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М., 1967, с. 338-377.

145. ГаниевЖ. В. О произношении рабочих уроженцев г. Москвы //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 33-53.

146. Гвоздев А. Н. К вопросу о системе фонем современного русского литературного языка // А. Н. Гвоздев. О фонологических средствах русского языка. Сборник статей. M.-JL, 1949а, с. 4-50.

147. Гвоздев А. Н. Вопрос о фонемах в "Очерке грамматики русского литературного языка" Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова // А. Н. Гвоздев. О фонологических средствах русского языка. Сборник статей. M.-JI., 19496, с. 51-83.

148. Гвоздев А. Н. О пределах действия звуковых закономерностей в русском языке // А. Н. Гвоздев. О фонологических средствах русского языка. Сборник статей. M.-JL, 1949в, с. 84-97.

149. Гвоздев А. Н. К вопросу о фонологических средствах русского язьжа // А. Н. Гвоздев. О фонологических средствах русского языка. Сборник статей. M.-JI., 1949г, с. 98-168.

150. Гвоздев А. Н. Вопросы фонетики. Что дают три типа транскрипций // Вопросы языкознания, 1958, № 6, с. 76-86.181 .Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1. М., 1973.

151. Гейльман Н. И. Разговорная речь //Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи. JP, 1980а, с. 111-122.

152. Гейльман Н. И. Тенденции изменения согласных в разговорной речи //Слух и речь в норме и патологии. Вып. III. J1., 19806, с. 16-25.

153. Гейльман Н. И. Фонетические характеристики спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале согласных). Автореф. канд. дис. Л., 1983.

154. Гейльмап Н. И. Спорные вопросы разговорной произносительной нормы // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 61-65.

155. Гейльман Н. И. Методические указания и учебные задания по фонетике русской спонтанной речи. Часть I. JI., 1986а.

156. Гейльман Н. И. Методические указания и учебные задания по фонетике русской спонтанной речи. Часть П. JT, 19866.

157. Гейльман Н. И., Стериополо Е. И. Коммуникативная ситуация и вариативность фонетических характеристик // Экспериментально-фонетический анализ речи. Межвузовский сборник. Вып. 2. JL, 1989, с. 76-87.

158. Гельгардт Р. Р. Помехи в понимании речевых сообщений // Русский язык в школе, 1968, № 3, с. 3-8.

159. Гловинская М. Я. В защиту одного приема фонетического обследования // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966, с. 163-172.

160. Гловинская М. Я. Фонологическая подсистема малочастотных слов в современном русском литературном языке. Докт. дис. М., 1967.

161. Гловинская М. Я. Об одной фонологической подсистеме в современном русском литературном языке // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 54-96.

162. Гловинская М. Я., Ильина Н. Е., Кузьмина С. М., Панов М. В. О грамматических факторах развития фонетической системы современного русского языка // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 20-32.

163. Гловинская М. Я., Кузьмина С. М. Языковые и социальные факторы, влияющие на распределение фонетических вариантов в современном русском языке // Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. М., 1973, с. 120-122.

164. Голанова Е. И. О фонетической характеристике приставки coif Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 236-242.

165. Головин Б. Н. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969, с. 343-355.

166. Головиин И. В. Учебник японского языка (для начинающих). М., 1971.

167. Горбачевич К. С. ПРЕМИРОВАТЬ или ПРЕМИРОВАТЬ //Вопросы культуры речи. Вып. VII, М., 1966, с. 211-213.

168. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. Л., 1971.

169. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ). Автореф. канд. дис. М., 1996.

170. Горунова М. Ю. Ленинградский вариант произношения в синхронии и диахронии. Дипл. соч. Л., 1990 (машинопись).

171. Граудина Л. К. Опыт количественной оценки нормы (форма род. ед. чая чаю) //Вопросы культуры речи. Вып. VII, М., 1966, с. 75-88.

172. Гримм Я. О происхождении языка //В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960, с. 53-64.

173. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода

174. В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М. 1960, с. 68-86.

175. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

176. Гухман М. М., Семенюк Н. Н. О социологическом аспекте рассмотрения немецкого литературного языка // Норма и социальная дифференциация языков. М., 1969, с. 5-25.

177. Даль В. И. Напутное слово /7 В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Том. I, А-3. М., 1978а, с. XIII-XXIX.

178. Даль В. И. О русском словаре //В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Том. I, А-3. М., 19786, с. XXX-XL.

179. ГДаль В. И. О наречиях русского языка. По поводу опыта областного великорусского словаря, изданного вторым отделением Императорской Академии наук //В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Том. I, А-3. М., 1978в, с. XTI-LXXXV.

180. Дельбрюк Б. Введение в изучение индоевропейских языков //В. А Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960а, с. 183-193.

181. З.Дельбрюк Б. Введение в изучение языка //В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М„ 19606, с. 193-196.

182. М.Джапаридзе 3. Н. Некоторые вопросы перцептивной фонетики // Вопросы анализа речи. Тбилиси, 1969, с. 39-52.

183. Ельмслев JI. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике, вып. 1. М., 1960, с. 264-389.

184. Ельмслев Л. Язык и речь // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. Часть II. М., 1965, с. 111-120.

185. Ермолова О. Б. Фонетическая организация морфемы и слова (на материале частотной лексики). Автореф. канд. дис. СПб, 1992.

186. Ерофеева Е. В. Экспериментальное исследование фонетики регионального варианта литературного языка. Пермь, 1997.

187. Ерофеева Т. И. Локальная окрашенность литературной разговорной речи. Пермь, 1979.

188. Ершов А. П. К методологии построения диалоговых систем: феномен деловой прозы. Препр. 156, ВЦ СО АН СССР. Новосибирск, 1979.

189. Ершов А. П. Методологические предпосылки продуктивного диалога с ЭВМ на естественном языке // Вопросы философии, 1981, № 8, с. 109-119.

190. Ершов А. П. Машинный фонд русского языка: внешняя постановка // Машинный фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986, с. 7-12.

191. Еськова Н. А. К вопросу о свойствах сонорных согласных в русском языке // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 243-247.

192. Жинкин Н. И. Исследование внутренней речи по методике центральных речевых помех // Мышление и речь. Труды Института Психологии. Известия Академии педагогических наук РСФСР, вып. 113, 1960, с. 114-148.

193. Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания, 1964, № 6, с. 26-38.

194. Жирмунский В. М. Внутренние законы развития языка и проблема грамматической аналогии // Труды Института Языкознания АН СССР, т. IV. М., 1954, с. 74-110.231 .Жирмунский В. М. О границах слова //Вопросы языкознания, 1961, №3, с. 3-21.

195. Жирмунский В. М. Марксизм и социальная лингвистика //Вопросы социальной лингвистики. JI., 1969, с. 5-25.

196. Жлуктенко Ю. А. Комментарии //У. Вайнрайх. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 1979, с. 211-218.

197. Журавлев А. П. Фонетическое значение. J1., 1979.235.3аппокХ. Исследование звучащей речи при помощи персонального компьютера. Система SAP/SONA // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 1, июль 1988, Bochnm; Л., 1988, с. 38-56.

198. Звегинцев В. А. Очерк истории языкознания до XIX в. // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960, с. 5-24.

199. Земская Е. А. Русская разговорная речь (Проспект). М., 1968.

200. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1979.

201. Земская Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988, с. 5-44.

202. Зиндер Л. Р. Русские артикуляционные таблицы // Труды Военной краснознаменной инженерной академии связи. Сб. 29-30. Л., 1951.

203. Зиндер Л. Р. О лингвистической вероятности //Вопросы языкознания, 1958, №2, с. 121-125.

204. Зиндер Л. Р. Влияние темпа речи на образование отдельных звуков // Вопросы фонетики. Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук, вып. 69, № 325, Л., 1964, с. 3-27.

205. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979.

206. Зиндер Л. Р. К вопросу об артикуляционной базе // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Вып. 1. Л., 1984, с. 8-12.

207. Зиндер Л. Р. Долгий звонкий шипящий мягкий согласный в русском литературном языке // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 2. Л., 1989, с. 3-5.

208. Иванова Я. В. Акцентуация русского глагола. Дипл. соч. СПб, 1994 (машинопись).

209. Иванова-Лукьянова Г. Н. Об ударности динамически неустойчивых слов // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 170-188.

210. Игнаткина Л. В. Территориальное варьирование русского литературного произношения (на материале гласных в речи информантов городов Вологды и Перми). Канд. дис. Л., 1981 (машинопись).

211. Игнаткина Л. В. Вариативность произношения сочетаний непарных глухих с V // Нормы человеческого общения. Тезисы докладов межвузовской научной конференции. Горький, 1990, с. 143-145.

212. Игнаткина Л. В. Внешнее сандхи в русском языке // Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского государственного университета имени А.И.Герцена. СПб, 1997, с. 76-77.

213. Изенберг X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. М., 1978, с. 43-56.

214. Ильина Н. Е. Из наблюдений над фонетикой рифмы //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 250-253.

215. Исаева Д. С. Звуковой облик русских префиксов и суффиксов (на материале "Словаря морфем русского языка" А. И. Кузнецовой и Т. В. Ефремовой). Автореф. канд. дис. Д., 1991.

216. Исследование отражения в речи некоторых социальных характеристик говорящего. Отчет ЛЭФ. Д., 1987 (машинопись).

217. Исследование отражения в речи некоторых социальных характеристик говорящего. Отчет ЛЭФ. Л., 1988 (машинопись).

218. Исследование отражения в речи некоторых социальных характеристик говорящего. Отчет ЛЭФ. Л., 1990 (машинопись).

219. Ицкович В. А. Языковая норма. М., 1968.

220. Каленчук М. Д., Касаткина Р. Ф. Особенности произношения русских приставок // Тезисы 2-го Международного симпозиума МАПРЯЛ "Фонетика в системе языка". М., 1996, с. 33.

221. Караулов Ю. Н. Методология лингвистического исследования и Машинный фонд русского языка // Машинный Фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986, с. 13-25.

222. Каржавин Ф. Вожак, показывающий путь к лучшему выговору букв и речений французских. СПб, 1794.

223. Карлинский А. Е. Типология речевой интерференции //Зарубежное языкознание и литература. Вып. 2. Алма-Ата, 1972, с. 9-16.271 .Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков и проблемы интерференции. Автореф. канд. дис. Киев, 1980.

224. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1958.

225. Касаткин Л. Л. Об условиях ассимилятивных фонетических изменений // Исследования по фонологии. М., 1966, с. 55-64.

226. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1995.

227. Каспранский Р. Р. Теория реализации и проблема нормы в фонетике // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 72-83.

228. Каспранский Р. Р., Успенский В. Л. Проблема типизации речевых произведений на основе исследования вариативности реализаций // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 204-210.

229. Ким Ен Чун. Особенности фонетической реализации согласных в русской речи корейцев. Канд. дис. СПб, 1998 (машинопись).

230. Колесов В. В. Историческая фонетика русского языка. М., 1980.

231. Коржинек Й. К вопросу о языке и речи //Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М., 1967, с. 317-324.

232. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (Проблема языкового изменения) //Повое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963, с. 143-343.

233. Костомаров В. Г., Леонтьев А. А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания, 1966, № 5, с. 3-15.

234. Костомаров В. Г., Шварцкопф Б. С. Об изучении отношения говорящих к языку //Вопросы культуры речи. Вып. VII, М., 1966, с. 23-36.

235. Котова О. В. Фонетическая реализация звуковых комплексов на месте буквосочетаний ЧН и ЧТ в современном русском языке. Дипл. соч. СПб, 1996 (машинопись).

236. Котова О. В. О принципах отбора материала для экспериментально-фонетического исследования (на материале слов с буквосочетанием ЧН) // Язгулямский сборник. 2. Язык. Литература. Сборник студенческих работ. СПб, 1997, с. 1317.

237. Кочнев В. В. Произношение сложных слов (к проблеме побочного ударения). Дипл. соч. СПб, 1992 (машинопись).

238. Кошутич Р. Граматика руского .езика. Пг, 1919, с. 257-503.

239. Кратценштейн X. Т. //Академические Известия на 1780 год. Часть VI, с. 188-252.

240. Крушевский Н. В. Очерк науки о языке. Казань, 1883.

241. Ку Бон Хи. Фонетическая специфика слова во фразеологизме и в нейтральном употреблении. Дипл. соч. СПб, 1998 (машинопись).

242. КуБонХи. Орфоэпия слова в контекстах разных типов. Маг. дис. СПб, 2000а (машинопись).

243. Ку Бон Хи. Орфоэпия слова в контекстах разного типа //Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. Выпуск IV. СПб, 20006, с. 176-184.

244. Кузнецов В. И. Вокализм связной речи. СПб, 1997.

245. Кузнецов В. И., Скрелин П. А. Натуральность синтезированной речи и экономия речевых элементов (опыт компилятивного синтеза русских слогов) // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 5, ноябрь 1994, Bochum; СПб, 1994, с. 72-81.

246. Кузнецова А. М. Вопросы интерференции и типологии фонетических явлений // Теоретическая фонетика и обучение произношению. М., 1975, с. 152-158.

247. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989.

248. Кулешова Л. В. Описание корней русского языка с помощью статистических методов. Автореф. канд. дис. М., 1976.

249. Курилович Е. Лингвистика и теория знака // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. Сборник статей. М., 1962а, с. 9-20.

250. Курилович Е. К вопросу о методике акцентологических исследований // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. Сборник статей. М., 19626, с. 324-333.

251. Курилович Е. Поэтический язык с лингвистической точки зрения // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. Сборник статей. М., 1962в, с. 418-426.

252. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте //Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975, с. 96-181.

253. Ларин Б. А. Историческая лексикология (вводные лекции к спецсеминару) // Б. А. Ларин. История русского языка и общее языкознание. М., 1977а, с. 11-43.

254. Ларин Б. А. Разговорный язык Московской Руси // Б. А. Ларин. История русского языка и общее языкознание. М., 19776, с. 163-175.

255. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Б. А. Ларин. История русского языка и общее языкознание. М., 1977в, с. 175-189.

256. Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города (несколько предпосылок) // Б. А. Ларин. История русского языка и общее языкознание. М., 1977г, с. 189-199.

257. Левковская К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

258. Леонтьев А. А. Общелингвистические взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ (К 30-летию со дня смерти) // Вопросы языкознания, 1959, №6, с. 115-124.

259. Леонтьев А. А. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его учение о языке (К 120-летию со дня рождения) //Русский язык в школе, 1965, № 2, с. 87-93.

260. Леонтьев А. А. Р1ноязычные вкрапления в русскую речь // Вопросы культуры речи. Вып. VII, М., 1966, с. 60-68.

261. Ли Хуей-Йин. Особенности произношения числительных в русской речи тайваньцев. Дипл. соч. СПб, 1996 (машинопись).

262. Ли Хуей-Йин. Особенности реализации согласных в русской речи тайваньцев. Канд. дис. СПб, 1999 (машинопись).

263. Литвачук Н. Ф. Фонетическое варьирование различительных признаков (гласные и согласные в норме и городских вариантах). Канд. дис. Л., 1988 (машинопись).

264. Лось И. Бодуэн де Куртенэ //Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза И. А. Ефрона, т. IV (7). Битбург-Босха. / И. Е. Андреевский. СПб, 1891, с. 222.

265. Лоя Я. В. Основные вопросы фонетики // Русский язык в школе, 1939, № 4, с. 33-42.

266. Лудольф Г. В. Русская грамматика. Л., 1937.

267. Любимова Н. А. Русское произношение. Звуки. М., 1972.321 .Любимова Н. А. Фонетический аспект общения на неродном языке (в условиях финско-русского двуязычия). Л., 1988.

268. Любимова П. А. Фонетическая интерференция и общение на неродном языке (экспериментальное исследование на материале финско-русского двуязычия). Автореф. докт. дис. СПб, 1991.

269. Любимова Н. А. Еще раз о фонетической интерференции и промежуточной системе // 100 лет экспериментальной фонетике в России. Материалы международной конференции (Санкт-Петербург, 1-4 февраля). СПб, 2001, с. 124-126.

270. Мартине А. Основы общей лингвистики //Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963, с. 366-566.

271. Мартине А. Предисловие // У Вайнрайх. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. М., 1979, с. 18-21.

272. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений //Пражский лингвистический кружок. М., 1967, с. 42-69.

273. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.

274. Машинный Фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986.

275. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. M.-JI., 1938.

276. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М. 1954.331 .Мелентьева А. В. Варианты произношения свистящей аффрикаты на стыках морфем в современном русском языке. Дипл. соч. СПб, 1993 (машинопись).

277. Методика получения языкового материала для изучения социальной характеристики говорящего. Отчет ЛЭФ. Л., 1985 (машинопись).

278. Михайлов М. М. О роли родного языка в обучении второму языку // Тезисы докладов всесоюзной научно-методической конференции по вопросам преподавания русского языка в национальной школе (Баку 1969). ML, 1969, с. 28-30.

279. Моисеев А. И. Русский язык. Фонетика. Морфология. Орфография. ML, 1975.

280. Моисеев А. И. Что такое русский литературный язык // Наука и жизнь, 1976, №3, с. 88-91.

281. Моррис Ч. У. Основания теории знаков //Семиотика. М., 1983, с. 37-89.

282. Мурзин Л. Н. Норма, речевой прием и ошибка с динамической точки зрения // Речевые приемы и ошибки. Типология. Деривация. Функционирование. М., 1989, с. 5-13.

283. Мусаева Я. В. Особенности реализации предлога "для" в современном русском языке. Дипл. соч. СПб, 1994 (машинопись).

284. Николаева Т. М. Смысловое членение текста и его индивидуальные варианты (опыт экспериментального исследования функции пауз при чтении) //Semiotika i struktura textu. Studiaposwi^cone YII Miqdzynarodowemu kongresowi slawistow. Warszawa, 1973, p. 71-79.

285. Николаева Т. M. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. М., 1978, с. 5-39.

286. Никонов В. А. Место ударения в русском слове // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 1963, № 6, p. 1-8.

287. Никонов В. А., Попов В. А. Особенности структуры речи человека-оператора в стрессовых условиях // Речь и эмоции. Материалы симпозиума. Л., 1975, с. 11-16.

288. Новиков Л. А. Некоторые аспекты описания лексики // Русский язык за рубежом, 1967, № 1, с. 19-24.

289. Новиков Л. А., Иванов В. В., Кедайтене Е. И., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. М., 1987.

290. Овчаренко Е. Б. Фонетические характеристики заударных аффиксов в непрерывном речевом потоке // Лингвистика и модели речевого поведения. JL, 1984, с. 154-166.

291. Овчаренко Е. Б. Реализация и восприятие заударных морфных комплексов и функциональная нагрузка морфем (экспериментально-фонетическое исследование на материале русской словоформы). Канд. дис. Л., 1988 (машинопись).

292. Пак Субин. Особенности произношения числительных в русской речи корейцев. Дипл. соч. СПб, 1995 (машинопись).

293. Пак Субин. Фонетические особенности имен числительных в русской речи корейцев (к проблеме русско-корейской интерференции) //Вестник СПбГУ, серия 2, 1997, вып. 4 (№23), с. 105-108.

294. Панов М. В. О разграничительных сигналах в языке //Вопросы языкознания, 1961, № 1, с. 3-19.

295. Панов М. В. О тексте фонетической записи // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966, с. 173-181.

296. Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967.

297. Панов М. В. О том, как составлялся вопросник по произношению // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 294-301.

298. Панов М. В. Синтагматика и парадигматика фонем современного русского литературного языка // Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. М., 1973, с. 5-7.

299. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

300. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.

301. Пауфошима Р. Ф. О произношении Ч в литературном языке. Краткие заметки по русской фонетике // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 268-269.

302. Пауфошима Р. Ф. Активные процессы в современном русском литературном языке: (ассимилятивные изменения безударныхгласных) //Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1980. Т. 39, № 1, с. 62-64.

303. Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // А. М. Пешковский. Избранные труды. М., 1959а, с. 50-62.

304. Пешковский А. М. Интонация и грамматика // А. М. Пешковский. Избранные труды. М., 19596, с, 177-191.

305. Г1игрова Е. О различении двух вариантов произносительной нормы в русской речи американцев // Язгулямский сборник. 2. Язык. Литература. Сборник студенческих работ. СПб, 1997, с. 17-20.

306. Пиотровский Р. Г. Экстралингвистические и внутриязыковые вопросы при переработке текста в системе "человек машина -человек" // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969, с. 40-64.

307. Г1ирогова Н. К. Русское литературное произношение. М., 1970.

308. Поливанов Е. Д. Где лежат причины языковой эволюции? //Е.Д.Поливанов. За марксистское языкознание. М., 1931а, с. 36-53.

309. Поливанов Е. Д. Фонетика интеллигентского языка //Е.Д.Поливанов. За марксистское языкознание. М., 19316, с. 139-151.

310. Поливанов Л. И. Значение родного языка в образовании детей // М. С. Лапатухин. Методика преподавания русского языка (хрестоматия). М., 1960, с. 120-121.

311. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике, т. I-II. М., 1958.

312. Правдин В. О преподавании основ орфоэпии в школе // Русский язык в школе, 1937, № 6, с. 42-55.

313. Правила о произношении российских букв и о исправном тех же в новейшем гражданской письме употреблении или о правописании, собранные из российских грамматик. М., 1772.

314. Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи. Л., 1980.

315. Раднаева Л. Д. Фонетический фонд бурятского языка: от слога к тексту // 100 лет экспериментальной фонетике в России. Материалы международной конференции (Санкт-Петербург, 1-4 февраля). СПб, 2001, с. 146-148.

316. Рамишвили Г. С. Речевой сигнал и индивидуальность голоса. Тбилиси, 1976.

317. Реформатский А. А. Фонологические заметки //Вопросы языкознания, 1957, № 2, с. 101-102.

318. Реформатский А. А. Неканоничная фонетика //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966а, с. 96-109.

319. Реформатский А. А. уус'. //Вопросы культуры речи. Вып. VII. М., 19666, с. 119-121.

320. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1967а.

321. Реформатский А. А. <Ж'> //То honor R. Jakobson. Vol.2. The Hague-Paris, 19676, p. 1650-1656.

322. Реформатский А. А. Проблема фонемы в американской лингвистике // А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. М., 1970а, с. 204-248.

323. Реформатский А. А. Согласные, противопоставленные по месту и способу образования, и их варьирование в современном литературном языке // А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. М., 19706, с. 374-397.

324. Реформатский А. А. Фонология на службе обучения произношению неродного языка // А. А. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. М, 1970в, с. 506-515.

325. Реформатский А. А. Пролегомены к изучению интонации // А. А. Реформатский. Фонологические этюды. М., 1975а, с. 5-73.

326. Реформатский А. А. Фонемы йот и <и> в русском языке //А.А.Реформатский. Фонологические этюды. М., 19756, с. 74-97.

327. Реформатски й А. А. Еще раз о статусе морфонологии, ее границах и задачах // А. А. Реформатский. Фонологические этюды. М., 1975в, с. 98-118.

328. Реформатский А. А. зф. из <зв> // А. А. Реформатский. Фонологические этюды. М., 1975г, с. 129-133.

329. Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке. М., 1966.

330. Розанова Н. EI. Современное московское просторечие и литературный язык (на материале фонетики) // Городское просторечие. М., 1984, с. 37-65.

331. Розенцвейг В. ТО. Языковые контакты. Д., 1972.

332. Российская грамматика, сочиненная Российскою Академиею. СПб, 1802.

333. Русская разговорная речь. М., 1973.

334. Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978.

335. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

336. Рыжова Ю. В. Некоторые фонетические особенности русских производных предлогов (к проблеме теории частей речи) // Бюллетень Фонетического фонда русского языка, № 6, май 1997, Bochum, СПб, 1997, с. 154-161.

337. Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику. Курс лекций. Л., 1989.

338. Семенюк Н. Н. Норма и разные типы дифференциации языка // Общелитературный язык и функциональные стили. Вильнюс, 1986, с. 15-24.

339. Сепир Э. Положение лингвистики как науки // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Часть II. М., 1965, с. 231-254.

340. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи //Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993, с. 26-203.

341. Сергеева Т. А. Фонетическая вариантность согласных и орфоэпическая норма. Канд. дис. JI. 1984 (машинопись).

342. Сидоров В. Н. О московской фонологической школе //Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 7-19.

343. Скребнев Ю. М. К вопросу об "ортологии" // Вопросы языкознания, 1961, № 1, с. 140-142.

344. Скребнев Ю. М. Языковая и субъязыковая норма // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 161-173.

345. Скрелин П. А. Просодические корреляты уровня речевой культуры // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 3. СПб, 1997, с. 52-60.

346. Скрелин П. А. Сегментация и транскрипция. СПб, 1999а.

347. Скрелин П. А. Фонетические аспекты речевых технологий. Диссертация в виде научного доклада. СПб, 19996.

348. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема "отдельности слова") // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию. М., 1952, с. 182-203.

349. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема "тождества слова") //Труды Института Языкознания АН СССР. Т. IV, 1954, с. 3-49.

350. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.

351. Смирнова В. Е. Особенности произношения интервокального 1)1 (на материале заимствованных слов). Дипл. соч. Л., 1990 (машинопись).

352. Соколов А. И. Внутренняя речь и мышление. М., 1968.

353. Сомова Е. В. Фонетические особенности реализации фонем /v.f/' в консонантном окружении в слитной речи // 100 лет экспериментальной фонетике в России. Материалы международной конференции (Санкт-Петербург, 1-4 февраля). СПб, 2001, с. 163-166.

354. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-90-е годы XIX века. М., 1965.

355. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1933.

356. Степанова С. Б. Фонетические свойства русской речи: реализация и транскрипция. Канд. дис. Л., 1988а (машинопись).

357. Спепанова С. Б. О фонетически представительном материале //Бюллетень Фонетического фонда русского языка, №1, июль 19886, Bochum; Л., 19886, с. 75-76.

358. Степихов А. А. Об одном фонетическом явлении в русской речи // Русская филология. 8. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1997, с. 236-245.

359. Степихов А. А. Особенности реализации звукового комплекса на месте буквосочетания ЖД в современной русской речи // Русская филология. 9. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1998, с. 292-298.

360. Степихов А. А. Особенности речи мужчин и женщин (на примере одного фонетического явления) // Межвузовская научная конференция студентов-филологов. 6-10 апреля 1998 г. Тезисы докладов. СПб, 1999а, с. 46-47.

361. Степихов А. А. Особенности реализации звукового комплекса на месте буквосочетания ЖД в современной русской речи. Дипл. соч. СПб, 19996 (машинопись).

362. Степихов А. А. Влияние социальных характеристик говорящего на фонетические особенности его речи //Русская филология. 10. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1999в, с. 169-176.

363. Ступин Л. П. К вопросу о сущности нормы // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1984, с. 173-178.

364. Тезисы Пражского лингвистического кружка //В. А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Часть П. М., 1965, с. 123-140.

365. Теттенборн Р. А. Немецкое произношение в русской школе. СПб, 1898.

366. Томсон А. И. Общее языковедение. Одесса, 1910.

367. Тредиаковский В. К. Разговор чужестранного человека с российским об ортографии старинной и новой и о всем, что принадлежит к сей материи. СПб, 1748.

368. Троцкий И. М. Проблемы язьжа в античной науке //Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936, с. 7-28.

369. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. ML, 1960.

370. Уйбо Н. Н. Экспериментально-фонетическое исследование речевой деятельности (на материале русского и английского языков). Канд. дис. Л., 1982 (машинопись).

371. Уман Л. М. Проблема грамматической интерференции. М., 1964.

372. Уровни языка в речевой деятельности. К проблеме лингвистического обеспечения автоматического распознавания речи. Л., 1986.

373. Успенский Б. А. Архаическая система церковнославянского произношения (Из истории литургического произношения в России). М., 1968.

374. Успенский Б. А. Книжное произношение в России. Автореф. докт. дис. М., 1971.

375. Успенский Б. А. Фонетическая структура одного стихотворения Ломоносова // Semiotika i struktura textu. Studia poswi^cone YII Miedzynarodowemu kongresowi slawistow. Warszawa, 1973, s. 103-129.

376. Успенский M. Б. Внешняя интерференция и межъязыковые сопоставления на уроках русского языка // Русский язык в национальной школе, 1975, № 1, с. 6-10.

377. Ушаков Д. Н. Русская орфоэпия и ее задачи // Русская речь. Новая серия. Вып. 3. Л., 1928а, с. 5-27.

378. Ушаков Д. Н. Звук г фрикативный в русском литературном языке в настоящее время // Сборник статей в честь академика Алексея Ивановича Соболевского. М., 19286, с. 238-240.

379. Ушаков Д. Н. К вопросу о правильном произношении (неопубликованная статья; закончена 23 марта 1936 г.) // Вопросы культуры речи. V. М., 1964, с. 8-16.

380. Федянина Н. В. Ударение в современном русском языке. М., 1976.

381. Филин Ф. П. О слове и вариантах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963, с. 128-133.

382. Филин Ф. П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи // Вопросы культуры речи. Вып. VII, М., 1966, с. 15-22.

383. Филиппов К. А. Особенности интонационного членения высказывания говорящими разных возрастных групп (на материале немецкого языка) // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. СПб, 1997, с. 76-87.

384. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990.

385. Фонетика спонтанной речи. Л., 1988.

386. Фонология речевой деятельности. СПб, 2000.

387. Хэррис 3. С. Метод в структуральной лингвистике // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Часть И. М., 1965, с. 209-227.

388. Чанг Чин Гво. Перцептивно-акустический анализ речи на неродном языке (на материале реализации русских парных звонких и глухих согласных тайваньцами). Канд. дис. СПб, 1999 (машинопись).

389. Черничкова А. Н. Некоторые особенности произношения новейших заимствований в русской речи носителей языков-источников (экспериментально-фонетическое исследование). Дипл. соч. СПб, 1994 (машинопись).

390. Чернова С. В. Произношение сочетаний гласных -ЕО- в корне слова (на материале заимствованной лексики). Дипл. соч. JL, 1990 (машинопись).

391. Чугаева Т. Н., Штерн А. С. Изучение механизма восприятия речи в условиях интерференции // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы. Межвузовский сборник. Вып. 2. Л., 1989, с. 59-69.

392. Шабарова Ю. В. Особенности реализации сочетаний согласных на стыке слов (на материале сочетаний "непарный глухой + в", "в + сонант"). Дипл. соч. Л., 1991 (машинопись).

393. Шалонова К. Б. Автоматическое транскрибирование как способ отображения вариативности речи (моделирование произносительных особенностей на материале русской речи). Канд. дис., СПб, 1999 (машинопись).

394. Шанский И. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959.

395. Шанский EI. М. Лексикология современного русского литературного языка. М., 1972.

396. Шарыгина Т. В. Морфонологические чередования в русских корнях (по материалам автоматической обработки словарей). Автореф. канд. дис. Л., 1988.

397. Шатохина Г. С. Правила чтения и особенности произношения инициальных аббревиатур в русском языке. Дипл. соч. СПб, 1992 (машинопись).

398. Шатохина Г. С. О правилах чтения аббревиатур в русском языке //Вестник СПбГУ. Серия 2, 2000, вып. 2 (№ 9), с. 116-118.

399. Шахматов А. А. Очерк современного русского языка. Изд. 4. М., 1941.

400. Шеворошкин В. В. О структуре звуковых цепей //Проблемы структурной лингвистики, 1963. М., 1963, с. 164-181.

401. Шеворошкин В. В. О двух в. в русском языке // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971, с. 279-286.

402. Шерстинова Т. Ю. Фонетическая база данных как основа лингвистических исследований. Канд. дис., СПб, 1995 (машинопись).

403. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

404. Шпет Г. Эстетические фрагменты. II. Пг, 1923.

405. Штейнталь Г. Грамматика, логика и психология (их принципы и их взаимоотношения) // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960, с. 108-116.

406. Штерн А. С. Артикуляционные таблицы. Методическая разработка для развития навыков аудирования и тестирования слуховой функции. Л., 1984.

407. Штерн А. С. Артикуляционные таблицы. Методическая разработка для развития навыков аудирования и тестирования слуховой функции. СПб, 2001.

408. Шухардт Г. Извлечения из книги "Избранные статьи по языкознанию" // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Часть I. М., 1960, с. 267-285.

409. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб, 1912.

410. Щерба Л. В. Об образцовом русском произношении //Говорит СССР, 1936а, №3, с. 37-38.

411. Щерба Л. В. О нормах образцового русского произношения // Русский язык в школе, 19366, № 5, с. 105-107.

412. Щерба Л. В. Спорные вопросы русской грамматики // Русский язык в школе, 1939, № 1, с. 10-21.

413. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. М., 1947.

414. Щерба Л. В. О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета // Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957а, с. 11-20.

415. Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений. I. "Воспоминание" Пушкина // Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 19576, с. 26-44.

416. Щерба Л. В. Основные принципы орфографии и их социальное значение // Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957в, с. 45-49.

417. Щерба Л. В. О нормах образцового русского произношения // Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957г, с. 110-112.

418. Щерба Л. В. Современный русский литературный язык //Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957д, с. 113-129.

419. Щерба Л. В. Литературный язык и пути его развития (применительно к русскому языку) // Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957е, с. 130-140.

420. Щерба Л. В. К вопросу о русской орфоэпии //Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957ж, с. 141-143.

421. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. М., 1963.

422. Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974а, с. 24-39.

423. Щерба Л. В. Очередные проблемы языковедения // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 19746, с. 39-59.

424. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974в, с. 77-100.

425. Щерба Л. В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слова // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974т, с. 141-146.

426. Щерба Л. В. Из лекций по фонетике // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974д, с. 150-158.

427. Щерба Л. В. Вступительная статья к книге И. П. Сунцовой "Вводный курс фонетики немецкого языка" // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974е, с. 159-170.

428. Щерба Л. В. О взаимоотношениях дисциплин, изучающих звуки речи // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974ж, с. 185-190.

429. Щерба Л. В. Теория русского письма // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974з, с. 191-229.

430. Щерба Л. В. К вопросу о транскрипции (Доклад, читанный в заседании лингвистической секции СПб. Неофилологического общества 11 мая 1911 г.) // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974и, с. 245-248.

431. Щерба Л. В. Транслитерация латинскими буквами русских фамилий и географических названий // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974к, с. 253-264.

432. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974л, с. 265-304.

433. Щерба JI. В. К вопросу о двуязычии //Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974м, с. 313-318.

434. Щерба Л. В. О взаимоотношениях родного и иностранного языков //Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974н, с. 338-343.

435. Щерба Л. В. Общеобразовательное значение иностранных языков и место их в системе школьных предметов //Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974о, с. 344-366.

436. Щерба Л. В. Трудности синтаксиса русского языка для русских учащихся // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974п, с. 366-379.

437. Щерба Л. В. И. А. Бодуэн де Куртенэ. Некролог // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974р, с. 381-394.

438. Щукин В. Г. О лингвистическом содержании понятия "идиолект" // Лингвистика и модели речевого поведения. Межвузовский сборник. Л., 1984, с. 76-85.

439. Эльконин Д. Б. Экспериментальный анализ начального этапа -обучения чтению // Вопросы психологии учебной деятельности младших школьников. М., 1962.

440. Юдина Л. С. Автоматизация транскрипции и некоторые количественные характеристики русской речи. Автореф. канд. дис. Новосибирск, 1973.

441. Юшманов Н. В. Экстранормальная фонетика (рукопись). Архив АНСССР, ф. 77, оп. 5,№ 251, 1946.

442. Ю.Якобсон Р. О Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963, с. 95-105.

443. Якобсон Р. О. Вместо эпиграфа //Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985а, с. 6-7.

444. Якобсон Р. О. Звук и значение // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 19856, с. 30-91.

445. З.Якобсон Р. О. О теории фонологических союзов между языками // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985в, с. 92-104.

446. Н.Якобсон Р. О. Звуковые законы детского языка и их место в общей фонологии //Р.О.Якобсон. Избранные работы. М., 1985г, с. 105-115.

447. Якобсон Р. О. Мозг и язык // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985д, с. 270-286.

448. Якобсон Р. О. Речевая коммуникация //Р.О.Якобсон. Избранные работы. М., 1985е, с. 306-318.

449. Якобсон Р. О. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985ж, с. 319-330.

450. Якобсон Р. О. Лингвистика в ее отношении к другим наукам // Р. О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985з, с. 369-420.

451. Янакиев М. Теория орфографии и речь // Вопросы языкознания, 1964, № 1, с. 61-74.

452. Яруничева И. В. Особенности произношения сложных консо-нансных сочетаний в современном русском литературном языке. Дипл. соч. Л., 1990 (машинопись).

453. Яцикевичюс А. И. Психология формирования многоязычия. Ав-тореф. докт. дис. Вильнюс, 1970.

454. Bally Ch. Le langage et la vie. Geneve-Lille, 1952.

455. Benfey Th. Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutschland seit dem Anfange des 19 Jahrhunderts mit einem Ruckblick an fruheren Zeiten. 1869.

456. Baudouin de Courtenay J. Versuch einer Theorie phonetischer Alter-nationen. Stra)3burg, 1895.

457. Bogdanova N. V. Computer database and orphoepic studies //XII International Congress of Phonetic Sciences. 19-24.8.1991. Aix-en-Provence (France). 1991. Vol. 4. P. 430-434.

458. Bright W. Sociolinguistics. The Hague, 1966.

459. Brugmann K. Kurze vergleihende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1902-1904.

460. Buhler K. Sprachtheorie. Iena, 1934.

461. Carre R., Descout R., Eskenazi M., Mariani J., Rossi M. The French Language Database: Defining, Planning, and Recording a Large Database //Institute of Electrical and Electronics Engineers, 1984, vol. 3, p. 42.10.1-42.10.4.

462. Charpentier. Elements de la lange russe ou methode courte et facile pour apprendre cette lange conformement a l'usage. SPb, 1768.

463. Cohen M. Notes sur l'argot //Bulletin de la Societe de linguistique de Pans. T. 21, fasc. 2. Paris, 1919, p. 132 147.

464. DraatP. F. van. Drunkard's English //English Studies, 34, 1908-1910, p. 363-372.

465. Engstrand O., Nordstrond L. A Digital Data Base for Cross-Language Phonetic Research // Reports from Upsala University, Department of Linguistics, 1985, № 12, p. 55-63.

466. Grimm J. Ueber das Pedantische in der deutschen Sprache // Kleinere Schnften. I. Berlin, 1864, p. 327-373.

467. Guyote M. F., Lewis K. A., Lijana D.A Speech Data Base at the United States Air Force Academy //Proceedings JCASSP, 1986, vol. 1, p. 313-316 .

468. Hallowell A. I. Sociopsychological Aspects of Acculturation 7/The Science of Man in the World Crisis. New-York, 1945, p. 171-200.

469. Hirt H. Handbuch der griechischen Syntax. 1912.

470. Huse EI. R. The Psychology of Foreign Language Study. The Univ. Of North Carolina Press. Chapel Hill, 1931.539.1tahashi S. A Japanese Language Speech Database // Proceedings JCASSP, 1986, vol. 1, p. 321-324.

471. Jackson J. H. Selected Writings, II. New York, 1958.541 .Jakobson R. Die Verteilung der stimmhaften und stimmlosen Gerauschlaute im Russischen // R. Jakobson. Selected writings. I. Phonological Studies. The Hague-Paris, 1971a, p. 505-509.

472. Jakobson R. К вопросу о глухости и звонкости русских щелинных губных // R. Jakobson. Selected writings. I. Phonological Studies. The Hague-Paris, 19716, p. 728-733.

473. Jakobson R., Halle M. Fundamentals of Language. 'S-Gravenhage, 1956.

474. Juhasz J. Probleme der Interferenz. Akademia Kiado. Budapest, 1970.

475. Karcevski S. Sur la phonologie de la phrase //Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 1931, v. IY, 1931, p. 188-227.

476. Lwoff A. Biological Order. Cambridge (Mass.), 1965.

477. Martinet A. The unity of linguistics // Word, X, 1954, p. 121-125.

478. Martinet A. Ekonomie des changements phonetique. Traite de phonologie diachronique. Berne, 1955.

479. Meillet A. Introduction a F etude comparative des langues indo-europeennes. Paris, 1908.

480. Merleau-Ponty M. Sur la phenomenologie du language. Paris, 1951.5 51.Paul H. Die Vokale der Flexions-und Ableitungssilben in den altesten germanischen Dialekten // Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Vol. IV, 1877, p. 315-475.

481. Peirce C. S. Collected papers, I-IV. Cambridge (Mass.), 1965. •

482. Polivanov E. La perception des sons d'une langue etrangere // Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 1931, vol. 4, p. 79-96.

483. Rippman W. Specimens of English. Spoken, read and recited. London, 1908.403 '

484. Shapiro M. On non-distinctive voicing in Russian // Journal of Linguistics, vol.11, 1966, p. 189-194.

485. Skalicka V. The Need for a Linguistics of "la parole" // A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington, 1964, p. 375-390.

486. Skrelin P. Sub-Allophone Synthesis of Russian Vowels // 100 лет экспериментальной фонетике в России. Материалы международной конференции (Санкт-Петербург, 1-4 февраля). СПб, 2001, с. 155-158.

487. Swadesh М. The phonemic principle //Language, 1934, №2, p. 117-129.

488. Sweet H. Words, logic and grammar // Transactions of the Philological Society, 1875-1876. London, 1877, p. 470-503.

489. Twaddell W. Fr. On defining the phoneme. Baltimore, 1935.

490. Weinreich U. Travels through semantic space // World, 1958, vol. 14, № 2-3, p. 346-366.

491. Wundt W. Volkerpsychologie. Vol. I, part 1, 1900.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.