Фонетическая вариативность частотных слов под воздействием социальных факторов: На материале русских числительных тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Алентаева, Елизавета Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 117
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Алентаева, Елизавета Юрьевна
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ
1.1 Понятие произносительной нормы
1.1.1 Система, норма, узус, кодификация
1.1.2 Литературный язык и разговорная речь, стили произношения
1.1.3 Причины и перспективы изменчивости нормы
1.2 Проблема вариантности
1.2.1 Вариантность и вариативность. Классификация вариантов
1.2.2 Влияние социальных факторов на варьирование речи
1.3 Особенности статуса числительных
1.3.1 Числительные как морфологическая категория
1.3.2 Особенности графического написания числительных
1.3.3 Числт ельные как сверхчастотная лексика
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II ВАРИАНТНОСТЬ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В СВЕТЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-
ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1 Варианты произношения числительных групп "7","8", "700", "800",
"50", "60", "70", "80"
2.1.1 Принципы отбора и формирования экспериментального материала
2.1.2 Методика проведения эксперимента
2.1.3 Условия записи
2.1.4 Социолингвистические характеристики информантов
2.2 Произношение конечного сонанта в числительных группы "7", "8"; качество согласного /т/ в числительных группы " 700", "800"
2.2.0 Кодификация и реальное произношение числительных
(общая характеристика)
2.2.1. Распределение вариантов, обусловленное типом образования информантов
2.2.2 Распределение вариантов, обусловленное возрастом информантов
2.2.3 Распределение вариантов, обусловленное полом информантов
2.2.4 Распределение вариантов, обусловленное типом задания и типом написания
числительных
2.2.5 Восприятие конечного согласного числительных групп «7» и «8»
носителями литературного языка
ВЫВОДЫ
2.3 Произношение числительных групп "50", "60", "70", "80"
2.3.0 Вариантность произношения числительных в соотношении с кодификацией (общая характеристика)
2.3.1 Распределение вариантов, обусловленное типом образования информантов
2.3.2 Распределение вариантов, обусловленное возрастом информантов
2.3.3 Распределение вариантов, обусловленное полом информантов
2.3.4 Распределение вариантов, обусловленное типом задания и типом написания
числительных
ВЫВОДЫ
Заключение
Библиография
Приложение 1. Экспериментальный текст
Приложение 2. Соотношение социальных характеристик информантов и набора орфоэпических вариантов числительных в их речи
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Региональные особенности произносительной системы современного русского языка в Республике Башкортостан2010 год, кандидат филологических наук Прядильникова, Ольга Владимировна
Фонетическая вариативность и вариантность в английском языке и принципы их отражения в современных орфоэпических словарях: фонетико-лексикографическое исследование на материале феномена омонимии2007 год, кандидат филологических наук Кузьмина, Римма Владимировна
Динамика немецкой произносительной нормы в историческом аспекте: на материале лексикографических изданий и звучащей речи2011 год, кандидат филологических наук Халевина, Светлана Николаевна
Феномен орфографического произношения и его отражение в орфоэпических словарях: Лексико-фонетическое исследование на материале британских и американских орфоэпических словарей2005 год, кандидат филологических наук Смирнова, Анна Николаевна
Кодификация произносительной нормы в процессе формирования и развития литературного языка: фонетико-лексикографическое исследование на материале немецких орфоэпических словарей XVIII-XXI веков2007 год, кандидат филологических наук Лобанова, Ирина Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонетическая вариативность частотных слов под воздействием социальных факторов: На материале русских числительных»
ВВЕДЕНИЕ
Одной из актуальных проблем современной лингвистики является проблема произносительной нормы, поэтому уже неоднократно отмечалась необходимость разграничивать правильное, нормативное произношение, способствующее быстрому восприятию устной речи, облегчающее процесс общения людей, и неправильное произношение, затрудняющее восприятие речи. "Правильность речи - ее основное коммуникативное качество, обеспечивающее взаимопонимание членов общества, возможность не отвлекаться от смысла, содержания высказывания на его внешнюю сторону, даже если отклонение от нормы позволяет опознать смысл" (Вербицкая, 1997, с. 105). Говоря о современном языке, невозможно не отметить некоторое качественное изменение произношения, имеющего статус нормативного. Поэтому следует пересмотреть ряд уже устоявшихся рекомендаций, разработать (на основании экспериментальных данных) новые рекомендации и правила или дополнить уже имеющиеся, исследовать стилистическую окраску появляющихся произносительных вариантов. В связи с тем, что изменяется крут носителей литературного языка, меняется набор их социальных характеристик, расширяется содержание понятия "носитель нормативного произношения", заслуживающими внимания можно считать исследования, посвященные изучению влияния социальных факторов на речь носителей языка и социальной обусловленности выбора того или иного варианта говорящим.
Кроме этого, актуальность данного исследования увеличивается благодаря самому материалу. Статус имен числительных неоднозначно трактуется многими исследователями - в лингвистической литературе широко обсуждается вопрос о правомерности выделения числительных в отдельную самостоятельную часть речи. Практически на всех лингвистических уровнях числительные характеризуются такими особенностями, благодаря которым они не просто отличаются от слов других частей речи, но и противопоставляются им,
а порой оказываются и просто вне действия общих языковых законов. Так, на морфемном уровне особенностью данного класса слов является довольно ограниченное количество корневых морфем при бесконечно большом количестве слов, входящих в эту группу; на графическом уровне числительные являются единственной группой слов, допускающей двоякое написание - как буквами, так и цифрами; на лексическом уровне числительные как класс характеризуются сверхчастотностью (в отличие от других частей речи, внутри которых есть как частотные, так и почти неупотребляемые слова); на фонетическом уровне особенностью числительных является широкая вариативность произношения, которая, к сожалению, не только абсолютно не изучена, но и совершенно не находит отражения в специальных орфоэпических словарях, призванных помочь в сложных орфоэпических ситуациях как носителям языка, гаки иностранцам, изучающим русский язык. В результате (с точки зрения современной кодифицированной нормы) это приводит к многочисленным орфоэпическим ошибкам.
Фонетический аспект функционирования числительных изучен явно недостаточно. Вероятно, это происходит потому, что, несмотря на возможную модификацию звуковых оболочек числительных (как и других частотных слов), в целом, слова данной группы слов довольно хорошо распознаются носителями языка, т.е. искажение формы частотного слова проходит для носителей языка (особенно - наивных) незамеченным, это не нарушает процесса общения. Более того, из-за частотности такие усеченные и редуцированные формы становятся привычными и нормальными для разговорной речи. А в связи с гем, что сфера применения разговорной речи сравнительно велика, такие варианты начинают проникать и в литературный язык. В итоге, можно наблюдать не только количественные изменения (такие как снижение процента употребления в литературном языке вариантов, рекомендуемых кодифицированной нормой), но и качественные изменения, а именно: вместо единственно возможного в литературном языке варианта появляется целый набор реализаций, в кото-
ром употребительность отдельных вариантов произношения, все еще запрещенных кодифицированной нормой, не только не уступает, но и может превышать частоту употребления вариантов, соответствующих устаревающей кодификации. Это вызывает многочисленные затруднения в речи. Носители языка часто оказываются перед выбором - следовать ли кодификации (пусть и устаревшей) и не допускать в своей речи многочисленных вариантов произношения числительных или использовать весь привычный набор произносительных вариантов, но тем самым противоречить кодификации, а значит - нарушать и расшатывать уже сложившуюся произносительную норму.
С другой стороны, немаловажно учитывать особенности произношения числительных при обучении русскому языку как иностранному. Благодаря своей частотности все простые числительные входят в словарь-минимум уже на начальном этапе обучения (см. Методика..., с. 190) Однако особенности произношения частотной лексики в свете преподавания русского языка иностранцам практически не обсуждаются в методической литературе. Основное внимание в пособиях уделяется нормативной реализации отдельных фонем (реже - их сочетаний), правильной постановке ударения в слове, выбору того или иного интонационного контура. Это действительно необходимо на начальном этапе, во время которого идет обучение полному типу произнесения, однако параллельно необходимо учить студентов реализовывать фонемы не только в пределах слогов, но и на уровне слов, словосочетаний, показывать на конкретных примерах разницу между произносительными стилями. Необходимо готовить учащегося ''к воспроизведению общего фонетического облика слова и к усвоению динамики произношения, что является конечной целью практического преподавания фонетики" (Обучение..., с. 11). На продвинутом этапе необходимо отрабатывать с учащимися особенности реализаций, свойственные для неполного типа произнесения, указывать варианты слов, наиболее подверженные редукции в потоке речи. В первую очередь это касается частотной лексики и , в частности, числительных. К сожалению, обучения произношению частотных
слов на практике не происходит. Одной из причин этого является неизученность возможных орфоэпических вариантов частотных слов в потоке речи. В результате, независимо от ситуации, иностранцы реализуют в своей речи только полный тип произнесения, что приводит к различиям в произношении изучающих язык и носителей языка. Кроме того, незнание всего спектра возможных в реальной речи реализаций уже знакомых слов может помешать учащимся в процессе коммуникации, вызвать затруднения при восприятии числительных на слух. "Неадекватные образы слов... оказывают тормозящее действие на процессы внутренней речи: восприятие, понимание, запоминание, программирование ъыскгзыъшпя" (Галеева, с.6), а также "узнавание этих (частотных - примечание Е.А) слов - необходимое условие понимания беглой русской речи" (Земская, 1987, с. 195)
Необходимость изучения числительных с орфоэпической точки зрения возрастает и в связи с активизацией исследований по автоматической обработке лингвистических данных, в частности, в связи с созданием машинных версий словарей русского языка, созданием автоматического транскриптора, формированием Фонетического Фонда русского языка. Для решения таких задач необходимо выявить конкретные правила перехода от сочетания букв к сочетаниям звуков (и наоборот - от конкретных звуков к графическому (орфографически правильному) облику), что на материале числительных является весьма затруднительным. Помимо этого, в процессе работы над универсальной фонетической транскрипцией спонтанной речи и ее машинной обработкой одной из целей стало "выявление социолингвистической вариативности норм спонтанной речи - соотнесение лингвистической принадлежности говорящих и уровня их речевой культуры с социальным статусом" (Гейльман, Рыжова, Юрцева, с. 21).
Все сказанное выше доказывает необходимость проведения исследования числительных с орфоэпической точки зрения. Цель данной работы:
максимально полно представить варианты произношения числительных в русской литературной речи, а также рассмотреть влияние социальных характеристик говорящего на реализацию данной группы слов, т.е. выявить зависимость между набором и распределением произносительных вариантов в речи информантов, с одной стороны, и такими факторами как, во-первых, возраст, тип образования, пол дикторов и, во-вторых, тип написания и способ подачи материала, с другой стороны.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Осветить общие вопросы произносительной нормы (система, норма, узус, кодификация) и ее вариантности (вариантность и вариативность, классификация вариантов, варианты в свете социологии).
2. Рассмотреть особенности числительных как лингвистической категории (статус числительных как самостоятельной части речи, особенности графического написания, высокая частотность употребления).
3. Проанализировать варианты произношения числительных, рекомендуемые в словарях и справочниках.
4. Составить экспериментальный текст, включающий в себя числительные, в произношении которых могут наблюдаться варианты.
5. Провес™ запись чтения текста носителями русского литературного произношения, обладающими различными социальными характеристиками.
6. Осуществить слуховой и аудиторский (в сложных случаях - инструментальный) анализы, позволяющие выявить реально существующие варианты произношения числительных
7. Определить 'экстралингвистические факторы, влияющие на варьирование произношения числительных и на основании всех данных эксперимента выявить весь спектр произносительных вариантов, установить иерархию этих вариантов и тенденции их распределения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Произносительные особенности речи жителей малого города: На материале сочетаний согласных2004 год, кандидат филологических наук Замыслова, Вера Николаевна
Фонологическая модель слова в соотношении с лексической системой русского языка2002 год, доктор филологических наук Богданова-Бегларян, Наталья Викторовна
Произношение заимствованных слов в русском литературном языке конца ХХ века: На материале речи жителей Мордовии1999 год, кандидат филологических наук Белоусова, Валентина Ильинична
Некоторые особенности произносительного узуса швейцарского национального варианта немецкого литературного языка: На материале произношения дикторов информационных программ "Tagesschau" и "10 vor 10" первого канала телевидения немецкой и ретороманской Швейцарии SF1 DRS2004 год, кандидат филологических наук Нуждина, Ольга Леонидовна
Закономерности акцентирования сочетаний служебных и знаменательных слов в современном русском литературном языке2024 год, кандидат наук Алтайская Екатерина Михайловна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Алентаева, Елизавета Юрьевна
Выводы
1. При произношении числительных 50, 60, 70, 80 был зафиксирован тот же набор произносительных, орфоэпических вариантов, что и при реализации этих же слов, но в составе составных. На основании этого можно говорить не о редукции, а об изменении идеального фонетического состава слова: эллипсис появляется даже при чтении изолированных слов, когда, с одной стороны, сильную "редукцию" нельзя объяснить тем, что слово изменяется в связной речи, а с другой стороны, отсутствие контекста доказывает, что опознание таких единиц происходит на фонетическом уровне, что возможно только при полном типе произнесения.
2. Для всех исследуемых числительных групп "50", "60", "70", "80" характерно сильное варьирование произношения, абсолютно не отмеченное в словарях и справочниках и противоречащее данным, имеющимся в теоретической литературе.
3. Те варианты произношения, которые рекомендуются орфоэпическими словарями, в действительности не только не являются преобладающими, но проявляются только в интервале от 3% употребления для числительных группы "70" до 21% от общего числа употребления для числительных группы "50", уступая "ненормативным", не указанным в словарях вариантам, относящимся, по мнению ряда исследователей, исключительно к сфере разговорной речи или просторечия.
4. При исследовании распределения вариантов произношения числительных групп "50", "60", "70", "80" в зависимости от социальных факторов говорящих, а также в зависимости от типа написания числительных, употребления слова (изолированно или во фразах) были выявлены следующие тенденции:
ТИП ОБРАЗОВАНИЯ ДИКТОРОВ. В количественном соотношении различия в речи дикторов-филологов и дикторов с техническим образованием несущественны: произношение числительных сильно варьирует в речи дикторов всех групп. Важным качественным отличием произношения дикторов с техническим образованием можно считать отсутствие в их речи вариантов, на употреблении которых настаивает кодификация. В этом смысле произношение дикторов-филологов более соответствует кодификации, хотя и в их речи процент встречаемости таких вариантов невелик.
ВОЗРАСТ. Набор произносительных вариантов в речи дикторов младших возрастных групп несколько больше. Увеличение количества вариантов происходит за счет сильно редуцированных форм, не свойственных дикторам старшей возрастной группы.
ПОЛ. В целом, различия в произношении, обусловленные полом дикторов, незначительны. Количество произносительных вариантов в речи дикторов-мужчин и дикторов-женщин практически совпадает.
Среди качественных различий можно отметить больший процент встречаемости разговорных вариантов в речи дикторов-мужчин по сравнению с речью дикторов-женщин.
ТИП НАПИСАНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО, ТИП ЗАДАНИЯ. Во всех заданиях частотность нормативной реализации невелика. При чтении цифр наблюдается увеличение количества вариантов. Меньшее количество вариантов наблюдается при чтении изолированных слов, написанных буквами. В целом, следует отметить, что на материале данной особенности произношения числительных влияние, оказываемое на распределение вариантов произношения социальными характеристиками дикторов, несколько сильнее, чем влияние типа написания и типа задания.
Заключение
В данной работе рассматривались вопросы, посвященные соотношению понятий нормы, кодификации, вариантности на материале числительных как особой лингвистической категории, которая благодаря частотности может быть отнесена к фонетической периферии.
Сведения о фонетической периферии, в частности о реализации числительных, как правило, отсутствуют или носят эпизодический характер. Как показало исследование, имеющиеся рекомендации абсолютно не отражают процессов, широко развернувшихся в современном литературном языке, по-прежнему относя их к сфере действия лишь разговорной речи или просторечия. Результаты экспериментального исследования показывают, что, многие из таких черт произношения свойственны дикторам, владеющим литературным языком. Поэтому представляется необходимым пересмотреть имеющиеся рекомендации, дополнить их, основываясь на экспериментальных данных.
В данной работе было исследовано 208 числительных в произнесении 24 информантов на материале чтения. Свободное владение литературным языком, в частности - чтением, позволяет экстраполировать полученные результаты на речь.
В исследовании обращалось внимание на вариантность произношения числительных, вызванную как модификацией отдельного согласного (произношение конечного согласного в числительных 7,8; произношение губного сонанта в числительных 700. 800). так и на вариантность, обусловленную изменением фонемного состава целого слова (произношение числительных 50. 60, 70, 80).
Было установлено, что исследованные числительные не реализуются в речи дикторов единственным вариантом, как на том настаивает кодификация. Исключение составляют числительные 700 и 800. Но единственно возможный вариант произношения запрещается всеми орфоэпическими словарями.
Произношение перечисленных числительных исследовалось при их реализации в качестве части составного числительного и вне составного (В качестве простого или сложного). Сравнение результатов показало, что набор орфоэпических вариантов при этом практически не изменяется (см. рис. 14-17).
На базе слухового (и, частично, спектрального) анализа были установлены пределы варьирования каждой группы числительных, показан весь спектр возможных вариантов, установлена их иерархия по критерию частотности (выделенные комбинации согласных являются кодифицированными): 7: /s'em/ - 79%, /s'emV - 21% 8: /vos'im/ - 99%, /vos'imV - 1%
50: /p'id'is'at/ - 67%, /p'id'd'is'at/ - 21%, /p'iis'at/ - 6%, /p'is'at/ - 5%, /p's'at/ - 1% 60: /sbizd'is'at/ - 48%, /sbiis'at/ - 23%, /sbid'is'at/ -13%, /sbiz'd'is'at/ - 12%, ss'at/ - 2%, /âbijd'is'at/ -1%, /sbiz'is'at/ -1%. 70: /s'emd'is'it/ - 51%, /s'em'is'it/ - 39%, /s'em'd'is'it/ - 6%, /s'em'is't/ - 3%, /s'em'is'/ -1%.
80: /vos'imd'is'it/ - 60%, /vos'im'is'it/ - 36%, /vos'im'd'is'it/ - 3%, vos'im'is't/- 1%. 700: /s'imsot/ -100% 800: /vas'imsot/ -100%
Te варианты произношения, которые содержат рекомендуемые орфоэпическими словарями сегменты, в действительности не только не являются преобладающими, но появляются только в интервале от 1% употребления (для числительного 8) до 21% (для числительных 50 и 7).
С лингвистической точки зрения, одни орфоэпические варианты числительных могут определяться в рамках собственно литературного произношения: /p'id'is'at/ и /p'id'd'is'at/; /sbizd'is'at/ и /sbiz'd'is'at/; /s'emd'is'it/ и /s'em'd'is'it/; /vos'imd'is'it/ и /vos'im'd'is'it/. Другие могут отражать общеязыковые изменения - сближение литературного языка и разговорной речи -/p'iis'at/, /sbiis'at/, /s'em'is'it/, /vos'im'is'it/, a в связи с отсутствием четкого разграничения явлений разговорной речи и просторечия, источником возникновения в речи нормативных дикторов таких вариантов как /p'is'at/, /p's'at/ , /sbid'is'at/ , /ss'at/, /ëbijd'is'at/, /âbiz'is'at/, /s'em'is't/, /s'em'is'/ /vos'im'is't/ можно признать и просторечие. Источником возникновения таких орфоэпических вариантов как /s'em/ , /vos'im/ можно назвать севернорусские говоры. Частота же употребления таких вариантов доказывает, что эта, в прошлом диалектная, черта проникла в просторечие, которое, в свою очередь, повлияло на литературное произношение.
Однако строгий отбор дикторов, официальная обстановка, сам факт чтения перед микрофоном обеспечивают надежность полученных результатов, что подтверждается еще и тем фактом, что в речи дикторов всех групп обнаруживается близкий набор орфоэпических вариантов.
Кроме набора произносительных вариантов, обусловленного лингвистическими факторами, исследовались также тенденции их распределения в современном русском литературном языке под влиянием ряда социальных факторов (тип образования, пол, возраст).
ТИП ОБРАЗОВАНИЯ ДИКТОРОВ. Варьирование произношения на материале числительных свойственно как дикторам с гуманитарным образованием, так и дикторам с техническим образованием. Следует отметить, что речь филологов больше соответствует кодифицированной норме, чем речь дикторов с техническим образованием. На материале первого типа особенностей (произношение губного сонанта в числительных группы "7", "8") об этом свидетельствует тот факт, что дикторы с техническим образованием чаще, чем филологи употребляют вариант с твердым согласным /ш/ - в 98% случаев для числительных группы "7" и в 100% для числительных группы "8" (в речи дикторов-филологов - соответственно в 59% для группы "7" и в 97% для числительных группы "8"). На материале второго типа особенностей (произношение числительных групп "50", "60", "70", "80") это доказывается полным отсутствием в речи дикторов с техническим образованием вариантов, на употреблении которых настаивает кодификация (хотя и в речи филологов процент встречаемости таких вариантов довольно низок).
ВОЗРАСТ. Для особенности первого типа (только для числительных группы "7") важно отметить, что влияние возраста проявляется не в изменении количества орфоэпических вариантов, а в перераспределении частоты их употребления. При этом необходимо учитывать, что влияние фактора "возраст" проявляется во взаимодействии с фактором "тип образования", а именно: в речи преподавателей-филологов (группа 1Г) был зафиксирован самый высокий процент употребления вариантов с конечным мягким губным сонантом /т'/ -48%; в речи дикторов-инженеров (группа ЗТ) такие варианты вообще не встретились. Различия в употреблении вариантов в речи молодых дикторов с разным типом образования носят менее абсолютный характер, чем речь дикторов старших возрастных групп (вариант /Б'ет'/ встретился в речи дикторов группы 2Г в 40%, а в речи дикторов группы 4Т в 7%). Для числительных группы "8" различий в произношении, обусловленных фактором возраста, обнаружено не было.
Для второго типа особенностей (произношение числительных групп "50", "60", "70", "80") вариантность, вызванная фактором "возраст", проявилась в изменении набора орфоэпических черт: в речи дикторов младших возрастных групп наблюдается увеличение количества вариантов за счет сильно
1 и и и редуцированных форм, не свойственных дикторам старшей возрастной группы (см. появление вариантов /рв'а!:, /йъ'аХ/).
ПОЛ. На материале всех групп числительных различия в произношении, обусловленные фактором "пол", незначительны: набор орфоэпических вариантов исследуемых числительных в речи дикторов-мужчин и дикторов-женщин практически одинаков. Однако можно отметить, что в речи мужчин при произношении числительных группы "7", "8" значительно преобладает ведущий вариант с твердым губным сонантом /т/ (86%), в то время как в речи женщин процент этого же (также наиболее частотного) варианта не столь велик (75%).
При произношении числительных группы "50", "60", "70", "80" для речи дикторов-мужчин характерен больший процент встречаемости разговорных вариантов, особенно на материале числительных групп "70" и "80" (варианты /з'етЧз'к/ и /уоб'пп^'П/ встретились в речи дикторов-мужчин соответственно в 55% и 49%, а в речи дикторов-женщин в 27% и 28%).
ТИП НАПИСАНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО, ТИП ЗАДАНИЯ. Можно заметить, что на произношение конечного согласного в числительных группы "7" и "8" данные факторы оказывают незначительное влияние. При чтении изолированных числительных, написанных буквами, наблюдается незначительное увеличение процента употребления варианта с конечным мягким согласным /т'/: для числительных группы "7" с 20% (во всех остальных заданиях) до 24%, для числительных группы "8" - с 0 до 1%. При произношении сложных числительных (группы "50" - "80") во всех заданиях частотность кодифицированных (нормативных) реализаций невелика. При чтении цифр наблюдается увеличение количества вариантов (с 3 до 4 для числительных групп "50" и "80", с 4 до 5 вариантов для числительных группы "70"). Меньшее количество вариантов наблюдается при чтении изолированных слов, написанных буквами.
В целом, следует отметить, что на материале всех групп числительных влияние социальных характеристик дикторов распределение вариантов произношения несколько сильнее, чем влияние типа написания и типа задания.
С общелингвистической точки зрения, целесообразно использовать полученные данные в плане соотношения нормы и вариантов, несовпадения имеющейся кодификации и реального произношения дикторов, владеющих нормой, при составлении орфоэпического словаря частотной лексики.
В прикладных аспектах полученные данные можно использовать обучении русскому языку как иностранному, при создании автоматического транскриптора и синтеза речи, особенно синтеза связной речи, где преобладают сегменты неполного типа произнесения.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Алентаева, Елизавета Юрьевна, 1999 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Аванесов Р.И. Вопросы русского сценического произношения // Культура речи на сцене и на экране. М., 1986. С.5-25.
2. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 6-е иэд. М., 1984. 383 с.
3. Ахманова О.С. О фонетических и морфологических вариантах слова // Академику В.В. Виноградову и его 60-летию сб. статей. М., 1956.150 с.
4. Баринова Г.А. Редукция и выпадение интервокальных согласных в разговорной речи // Синтаксис текста. М., 1979. 386 с.
5. Богданова Н.В. Периферия лексическая и фонетическая // Экспериментально фонетический анализ речи. Вып.З, СПб., 1997 с.115 - 121.
6. Бойкова Н.Г., Штерн A.C. Нормированное и ненормированное в публицистике (на фонетическом уровне) // Литературный язык и народная речь. Пермь, 1984. С. 102-114.
7. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977. 175 с.
8. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. Л., 1991. 150с.
9. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В., Зиндер Л.Р., Касевич В.Б. Стили произношения, типы произнесения// Вопросы языкознания, 1974, №2. С64-70.
Ю.Борисенко В.В. Современная устная научная речь/Под ред. O.A. Лаптевой. 4.1. Красноярск, 1985. 336 с
П.Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. М., 1844. ч2.
12.Вербина А. Орфоэпические словари русского языка:история, современность, перспетивы // Язгулямский сборник. 1997, №2, С.8 - 13
13.Вербицкая Л.А. Вариантность нормы и типы произнесения // Экспериментально фонетический анализ речи. ВыпЗ, СПб., 1997. С. 105 -114.
14.ВербицкаяЛ.А. Давайте говорить правильно. Л., 1993. 144 с.
15.ВербицкаяЛ.А. Некоторые характеристики современной произносительной нормы с точки зрения объективных данных // Теоретическая фонетика и обучение произношению. М., 1975. С.70-82.
16.ВербицкаяЛ.А. Русская орфоэпия. Л., 1976. 124 с.
П.Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 3-е изд. М., 1986. 640с
18. Вопросник по современному русскому произношению М., 1960.
19.Вопросник по современному русскому произношению для деятелей театра. М., 1964.
20.Галеева М.М. Фонетический аспект в преподавании русского языка как иностранного на начальном этапе обучения. М., 1984. 50 с.
21.Ганиев Ж.В. Проблемы произносительной стилистики. М., 1977. 30 с.
22.Гейльман Н.И., Богданова H.B. Спонтанные тексты разговорной речи в транскрипции. Д., 1984. 47 с.
23.Гейльман Н.И., Рыжова Ю.В., Юрцева М.Б. Универсальная фонетическая транскрипция спонтанной речи и ее машинная обработка // Бюллетень фонетического фонда русского языка. 1998, июль, №1. С.
24.Гловинская М.Я., Кузьмина С.М. Влияние социальных факторов на распределение фонетических вариантов в современном русском литературном языке // Теоретическая фонетика и обучение произношению: сборник статей. М., 1975. С. 62-66.
25.Головин Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка//Вопросы социальной лингвистики. Д., 1969 с.
26.Головина В.Я. К типологии языковой вариантности // Вопросы языкознания. 1983, №2, с.58-64.
27.Горбачевич К.С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен // Вопросы языкознания. 1975, №1, с. 55-65.
28.Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. Д., 1978, 238 с.
29. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978. 208с.
30.Гордина. М.В. Фонетика французского языка. СПб., 1997. 304 с.
31.Городское просторечие: проблемы изучения / Под ред. Е.А. Земской, Шмелева. М., 1984. 190 с
32.Ганиев Ж.В. Русский язык: Фонетика и орфоэпия. М., 1990. 173с.
33.Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. М., 1980. 288 с.
34.Граудина Л.К. К истории нормализации вариантов в грамматиках // Литературная норма и вариантность. ML, 1981. С. 40-78.
35.Гухман Г. А., Семенюк H.H. О социологическом аспекте рассмотрения немецкого литературного языка // Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969. с 5-26.
36.Девкин В.Д. О видах нелитературности речи. - В кн.: Городское просторечие. М., 1984, С.22-37.
37.Ерофеева Т.И. Социолект: стратификационное исследование. СПб., 1995. 215 с.
38.Ерофеева Е.В. Экспериментальное исследование фонетики региональных вариантов литературного языка. Пермь, 1997.140с.
39.3адорожный М.И. Русское слово как объект описания на разных уровнях языковой структуры. М., 1987. 24с.
40.3вучащий текст / Под ред. Ф.М. Березина. М., 1983. 250с.
41.Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987.237 с.
42. Земская Е.А. Русский язык в его функционировании. М., 1993. 224с.
43. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979. 312 с.
44.3индер JI.P, Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. СПб, 1997,185с.
45.Иванова В.Ф. Принципы русской орфографии. Д., 1977, 230с
46.Исаев М.И Наше речевое пространство. Русский язык. 1992. С. 5-12.
47.Истрина Е.С. Нормы литературного языка и культура речи. М., 1948. 32 с.
48.Ицкович. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.
49.Ицкович В.А. Языковая норма. Л., 1968. 94 с.
50.Каленчук М.Л. О фонетической обусловленности и орфоэпической прикре-пленности // Проблемы фонетики. М., 1993.41. С. 67-89.
51.Китайгородская М.В., Розанова H.H. русский речевой портрет. М., 1995. 120с.
52. Кодзасов С.В. Фонетический эллипсис в русской разговорной речи // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. М., 1973. С. 109 - 135.
53.Каспранский P.P. Реализация фонологической системы в речи // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты речи. М., 1978. С. 196 - 216.
54.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994. С.247.
55.Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка.М., 1989. 186 с.
56.Крысин Л.П Социолингвистическое исследование вариантов современного русского литературного языка. М., 1980. 30 с.
57. Крысин.Л.П. Языковые варианты, социальное расслоение говорящих // Русский язык в национальной школе. 1970. №4. С
58. Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление дилогии // Иностранные языки в школе. 1971,№4. С65-89.
59.Крысин Л.П. Русский язык по данным массового опроса. М., 1968. 114 с.
60.Кысин Л.П. Языковые варианты, социальное расслоение говорящих // Русский язык в национальной школе. 1970, №4, с. 10-22.
61. Кузнецов В.И. Вокализм связной речи. СПб, 1997, 250с.
62.Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977. 224 с.
63.Лингвистический Энциклопедический Словарь.М., 1990, 685с
64.Львов В.В. Давайте говорить правильно. Краткий словарь произношения и ударения. М., 1995. 290с.
бб.Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.
66.Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе/ Под ред. Г.И. Дергачева, О.И. Кузина. М., 1990. 233с.
67.Моисеев А.И Богатство языка и культура речи. СПб, 1995. 90 с.
68.Немченко В.Н. Вариантность слова в русском языке: Фонематические варианты. Нижний Новгород, 1992. 221с.
69.Никольский Л.Б. Очерки по теории социолингвистики. Л., 1975. 40с.
70.Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976. 168с. ~
71.Обучение иностранных студентов русской фонетике и интонации. М., 1983. 50 с.
72. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. 4-е изд. М., 1988, 702с.
73.Пауфошима Р.Ф. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах. М., 1983. 120 с.
74.Розанова H.H. Современное московское просторечие и литературный язык. -В кн.: Городское просторечие. М.. 1984,С37-66.
75.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь - справочник лингвистических терминов. М., 1976
76.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 1987. 400с.
77.Русская диалектология / Под ред. В.В. Колесова. М., 1990.207 с.
78.Русская разговорная речь/ Под ред. Е.А. Земской. М., 1973, 485с.
79. Русская разговорная речь: тексты. М., 1978
80. Русская речь конца XX столетия (1985 - 1995) / Под ред. Е.А. Земской. М., 1996. 200с.
81.Русский язык и советское общество/ Под ред. М.В.Панова. М., 1968. с230 с.
82.Русский язык по данным массового обследования./ Под ред. Л.П. Крысина. М., 1974. С. 38-115
83. Скворцов Л.И Норма литературного языка. Культура речи . - В кн. Актуальные проблемы культуры речи, М., 1970
84.Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? Справочное пособие по произношению, ударению, словоупотреблению. М., 1983, 223с.
85.Словарь произношения и ударения // Русская речь. 1971 №№4-6, 1972 №№ 1-6.
86.Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971
87.Сорокина B.C., Портнова Н.И. Фонетика французской разговорной речи. М,.
1990. 170с.
88.Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л., 1977. С 19 - 34. -
89.Степанова С.Б. Фонетическе свойства русской речи: реализация и транскрипция. Дис.... канд. филол.наук. Л., 1988, 220с
90. Стрелков П.Г. Числительные в русском языке // Русский язык в школе. 1980, № 4.С.27-36.
91.Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М, 1969.
92.Супрун А.Е. О русских числительных. Фрунзе. 1959. 172с.
93.Тихонов А.Н. Словарь-справочник по русскому языку. М., 1995. 700с.
94.Тукумцев Г.Р. Методическая разработка темы "Имя числительное". // Русский язык в школе. 1938 №2, с. 27-48
95.Ушаков Д.Н. Русская орфоэпия и ее задачи. - В кн.: Русская речь. Новая серия. Вып.З, Д., 1928
96.Фонетика спонтанной речи/ Под ред. Н.Д. Светозаровой. Д., 1998. 248 с
97. Частотный словарь русского языка./ Под ред. Д.Н. Засориной М., 1977
98.Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М, 1964
99.Швейцер АД К разработке понятийного аппарата социолингвистики// Социально- лингвистические исследованиям 76 с.31-42. с.32
ЮО.Шевченко Т.Н. Социальная дифференциация английского произношения. М., 1990, 140с.
101.Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С., 144 - 180
102.Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений, об эксперименте в языкознании. // Языковая система. Речевая деятельность. Л., 1974. С. 24 - 39.
ЮЗ.Штейнфельдт Э.А. Частотный словарь современного русского языка. Пособие для преподавателей русского языка. Таллин, 1963, 316с.
104. Bielfeldt H.H. Rückläufiges Wörterbuch der Russischen Sprache Der Gegenwart. Berlin, 1965, 392
105. Gimson A. An introduction to the pronunciation of English. Caxton Hill, 1970, 320p.
ПРИЛОЖЕНИЕ I. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
1. Курс лекций рассчитан на два семестра - 60 часов. .2. Общее количество участников семинара - 88 человек.
3. Большинство представили интересные работы - 68 докладов.
4. В его новой книге, которую не так давно издали, - 757 иллюстраций
5. Мы ехали долго, но вот осталось, наконец, - 50 километров.
6. Он посмотрел на будильник - 8 часов.
7. Первое место у атлета, который поднял рекордный вес - 180 килограммов.
8. Результат атлета, который занимает второе место, - 160 килограммов.
9. Результат пловца, который плыл вольным стилем, - 260 секунд.
10.Результат пловца, приплывшего первым, - 270 секунд.
11 .Общее число очков у победителя соревнований - 57 баллов. 12. Первое место занял бегун, результат которого, - 768 секунд. 1Э.Общая дистанция велосипедных гонок в этом году - 480 километров.
14.Результат атлета, который занимает третье место, - 150 килограммов.
15. Общее число зрителей, пришедших посмотреть игру, - 800 человек.
16. Протяженность этого участка дороги - 87 километров.
17.В прошлом году дистанция была 280 километров.
18. Байкальское озеро расположено довольно высоко над уровнем океана -450 метров.
19. Расстояние между ближайшими населенными пунктами огромное - 250 километров.
20. Правильный ответ этой задачи - 758 деревьев.
21. Тираж этого нового альбома - 870 экземпляров.
22.В этом году особенно популярна книга для садоводов "700 советов''.
23. Спортсмен не радовался успех}': год назад он набрал больше очков - 77 баллов.
24. Из экспедиции был привезен ценный материал - 78 кар г.
25. Когда изменили условия задачи, изменился и ответ - 857 деревьев.
26. Одно из главных достоинств новог о издания - 460 фотографий.
27. Новая партия туристов заняла почти весь лагерь - 58 палаток.
28. Молодому человеку подарили магнитофон, а к нему - 7 кассет.
29. За прошлый год он отснял очень много - 67 пленок.
30. Ежегодные поступления в нашу библиотеку - 760 книг.
31. В полном собрании сочинений этого писателя - 877 рассказов.
32. Штат этой молодой, но уже известной фирмы - 770 человек.
33. Такой большой партии туристов в этих местах еще не было - 470 человек.
34. За последний год издательство выпустило серию "'Приключенческий роман" - 880 книг.
35. Длина ледяной горы, которую обнаружили моряки, - 170 километров.
36. Задание оказалось сложным. У большинства ответ - 860 деревьев.
37.Высота айсберга (с учетом подводной части) - 750 метров.
38. Частота пульса у здорового мужчины - 70 ударов.
39. Мы говорили о многих прошлогодних проблемах, самая страшная из которых, - 868 пожаров.
40. Мы получили новую мебель для нашей школы - 867 парт.
41. Количество болельщиков, пришедших посмотреть на эту команду, - 778 человек.
42. Общее число работ, опубликованных в этом журнале, - 858 статей.
43. На борту парохода было довольно много народу - 850 человек.
44. Частота пульса у здоровой женщины - 80 ударов.
45. Обычно он перевозит значительно меньше - 780 пассажиров.
46. Объем новой книги - 767 страниц.
47. Сегодня в этом поезде много пассажиров - 878 человек.
48. В прошлый раз было намного меньше народу - 777 человек. 49.Энергетическая ценность этого продукта - 888 калорий.
Рисунок 1 .Варианты произношения слова.
з'епУ
52%
ЗТ
з'егтУ V/.
ЮТ/.
2Г
4Т
ft4
(V
А
I
г\ !
4 I
У
4 ?
(N
5
Nj ?
(К !
о
04
(V s
5 *
a
ч ъ
ч
(V
К
ч
I
it
V ч -ч
fr ^
О
* Ê
&
à Оч
I
ч
I
а
s
fN
Hi
¡V)
Рисунок 2. Варианты произношения слова 8
1Г
зт
усвШ 0%
уовЧт 100%
\ю5'1т 100%
voe'inrf
4T
vos"irrt 0%
Зт
p'iis'at 27%
p'id'is'at 57%
2r
p'id'is'at 50%
P'îfJ^'at
1%
p'id'd'is'at 40%
°9%
p'id'is'at 88%
sbijd'is'c 17%
sbiz'd'is'c 12%
sbid'is'a 4%
sbizd'is'c
45%
3 T
sbiis'at sbiz'is'at
44% 2%
sbizd'is'at 54%
(2г]
sbiz'd'is' 28%
sbid'is'« 13% I
'febiis'a ss^
sbijd'is'i 1%
sbizd'is'i 42%
13%
1%
4t
sbiis'at
sbizd'is'at 56%
1г
s'errfcfis'it slefíY¡s.¡t
20% то/
s'emrfis'it 78%
Зт
s'emd'is'it 65%
2r
s'em'is'it 31%
s'em'd'is't 11%
s'emd'is'it 58%
4т
s'enxfis'it 48%
s'errfis't 6%
s'em'is'it 46%
a\
1г.
Зт
vos'im'is't
vos'imd'is'it 51%
vos'lm'is'lt 31%
vos'im'd'U'it 7%
vos'lmd'is'it 62%
4т
vos'imd'is'it
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.