Эволюция жанра ток-шоу на телевидении КНР: содержание, язык и стиль : "Жизнь как искусство" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат филологических наук Ли Хун
- Специальность ВАК РФ10.01.10
- Количество страниц 214
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ли Хун
Специальность 10.01.10. - журналистика
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Филологический факультет Кафедра массовых коммуникаций
0U.01 0 567 89 '
На правах рукописи
ЛИ ХУН
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Г.Н. ТРОФИМОВА
Москва
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК
Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения2010 год, кандидат филологических наук Смирнова, Ирина Павловна
Экранная интерпретация реальности средствами телевидения2011 год, доктор культурологии Новикова, Анна Алексеевна
Новые тенденции телекоммуникации в Китае: 1980-2010 гг.2010 год, кандидат филологических наук Ван Лэй
Программные стратегии телеканалов в Китае и в России2005 год, кандидат филологических наук Ли Янь
Политические телевизионные дебаты: их роль в избирательных кампаниях, социально-психологические и жанровые особенности2004 год, кандидат филологических наук Андреев, Андрей Анатольевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция жанра ток-шоу на телевидении КНР: содержание, язык и стиль : "Жизнь как искусство"»
ОГЛАВЛЕНИЕ 3
Глава 1. Становление жанра ток-шоу на телевидении КНР.13
1.1. Общие и национальные предпосылки возникновения жанра ток-шоу на китайском ТВ.13
1.2. Социально-культурная ситуация становления и этапы развития ток-шоу в Китае.53
1.3. Видовой и тематический репертуар китайских ток-шоу.64
Глава 2. Сущность и развитие ток-шоу «Жизнь как искусство» на китайском телевидении.87
2.1. Эволюция ток-шоу: от эстрадного вечера к «истории человеческих судеб».87
2.2. Формирование критериев подготовки выпусков ток-шоу «Жизнь как искусство».97
2.3. Особенности становления бренда ток-шоу «Жизнь как искусство» .109
Глава 3. Язык и стиль речи телеведущего ток-шоу «Жизнь как искусство».119
3.1. Специфика характера телевизионной речи.119
3.2. Индивидуальный стиль телеведущего.133
3.3. Лингвостилистические особенности речи ведущего.140
Заключение.178
Библиография.184
Приложение.202
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена исследованию проблем и перспектив развития жанра ток-шоу на китайском телевидении, выявлению национальных особенностей китайского ток-шоу, делающих его отличным от западных передач.
Ток-шоу (от англ. talk- «говорить», show — «представление») — сравнительно новый жанр журналистики, 1 который зародился в Америке и стал необычайно популярен, совместив в себе аналитическую и развлекательную функции.
Исследователи телевизионных жанров Н.В. Вакурова и Л.И. Московкин характеризуют ток-шоу как разговорный жанр, «современный аналог теледискуссии (от англ. talk-show), заимствованный западный жанр, адресованный «не всем, но каждому». «Классическое ток-шоу представляет собой треугольник: ведущий - приглашенные собеседники (эксперты) - зритель в студии. Ток-шоу соединяет приемы журналистики и сценические приемы. И каждый из участников ток-шоу, какова бы ни была его служебная функция внутри программы, одновременно является персонажем с заданной ему авторами ток-шоу ролью». 2
Анализируя популярную в США развлекательную программу «Шоу Опры», Г.В. Кузнецов приходит к мнению, что «это именно журналистика, мастерски подготовленное общение с популярным человеком, сопровождаемое показом на большом экране фотографий и другого материала».3 А.С. Вартанов отмечает, что задача жанра ток-шоу -активизировать восприятие содержания, заключенного в передаче, с
1 См.: Г.В. Кузнецов, В.Л. Цвик, А .Я. Юровский. Телевизионная журналистика. М. 2002; В.Л. Цвик. Телевизионная журналистика: история, теория, практика. М. 2004
2 См.: Кузнецов Г.В. Ток-шоу: неизвестный жанр? //Журналист. 1998. №11. С.59.
3 См.: Там же. С. 59 помощью формы диспута, острых вопросов, столкновения высказываний и различных точек зрения
Необходимо отметить, что в некоторых случаях термином «ток-шоу» обозначают любую «разговорную» передачу, «например, беседу за круглым столом или же простое интервью в студии, если его берет достаточно популярный, свободно ведущий себя журналист - «звезда» экрана или радиоэфира».2
Жанр ток-шоу отличается необычайной тематической и функциональной широтой. Исследователи считают, что ток-шоу сочетает сущностные признаки интервью, дискуссии, игры, а также концентрируется вокруг личности ведущего. 3 Это максимально персонифицированная экранная форма. Взаимодействию формы и ее создателя, в первую очередь, способствуют необходимые личностные качества ведущего: ум, находчивость, обаяние, юмор, умение заинтересованно слушать, пластично двигаться и т.д. Существенны также и внешние обстоятельства: определенное место и строго соблюдаемая цикличность, то есть регулярная повторяемость в программе, рассчитанная на возбуждение в сознании массового зрителя состояния «нетерпеливого ожидания встречи». Драматургия ток-шоу тесно связана с вопросно-ответной основой этого жанра. Именно форма, качество и логика последовательности вопросов определяют интригу и динамику развития сюжетной линии программы. Основные вопросы задает ведущий, а отвечают на них разные категории участников ток-шоу (герои, эксперты, зрители и т.д.). В зависимости от той задачи, которую ставит ведущий на разных этапах программы, он использует различные типы вопросов.
1 Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества на телевизионных подмостках. М., 2003.-С. 26.
Непременными «компонентами» ток-шоу, кроме ведущего, выступают гости («герои») — люди, чем-то прославившиеся или просто интересные своими поступками, мыслями, образом жизни. Обязательно присутствие в студии нескольких десятков зрителей, могут также приглашаться и компетентные эксперты. Участие зрителей в разговоре не всегда обязательно, иногда оно ограничивается просто аплодисментами, смехом, возгласами удивления, что создает атмосферу публичности, дает «эмоциональную подсказку» телезрителям. С появлением ток-шоу на американском телевидении возникла и особая должность - модератор ток-шоу. Это человек, который занимается «подогревом» аудитории. Он рассказывает о ходе программы, о роли зрителей, пытается призвать людей к диалогу, спрашивает, кто из присутствующих хочет высказаться на предложенную тему, учит обращаться с пультами для голосований, если их используют в программе. Помимо общения с аудиторией до начала программы, этот человек присутствует в зале на протяжении всей передачи. Он следит за ходом ток-шоу, первым начинает аплодировать в местах наибольшего эмоционального подъема беседы, а также помогает сформулировать мысли желающим рассказать свою историю.
Большое значение для организации работы имеет компьютерная и печатная база данных по публике, которая позволяет подобрать зрителей по определенным критериям для каждой программы. Таким образом, зрителями в студии становятся люди, заинтересованные в обсуждении тех или иных тем. Однако стать участником программ, можно, просто позвонив в редакцию. В некоторых ток-шоу, идущих в прямом эфире, активно участвуют телезрители, которые могут дозвониться в студию по телефону и «громкой связи», высказать собственное мнение с помощью SMS и интернет-голосований.
Таким образом, в основе определения жанра лежит разговорный фактор.
Возникновение ток-шоу в Китае, как и когда-то в Соединенных Штатах, связано с особыми условиями развития общества. На фоне социальных изменений, которые способствовали усилению психологической неустойчивости в народе, телевидение откликнулось на призыв масс и в некотором смысле ответило на происходящие в обществе процессы. Народ Китая, попав в круговорот политических и экономических событий, оказался в ситуации нестабильности и испытывал потребность в осознании того, что происходит с этим миром, что происходит с ними самими, и как поступать в конкретной ситуации. Американская исследовательница СМИ Джини Грэхэм Скот (Gini Graham Scott) считает, что передачи ток-шоу стали своего рода каналом общения масс, так как многим казалось невозможным найти собеседника, который бы отреагировал на их мысль.1 В передачах ток-шоу им представилась возможность пообщаться со звездами экрана и высокопоставленными людьми, и, одновременно, в расслабленной атмосфере почувствовать связь между собой и гостями.
Датой рождения жанра ток-шоу ведущие российские исследователи телевидения считают 1967 г., когда состоялась беседа американского Л телеведущего Фила Донахью со зрителями в студии , хотя уже в 1954 г. на американском NBC (Национальный Радиовещательный Канал) вышла передача «Сегодня вечером» («The Tonight Show»), которая во многом предопределила формирование нового жанра. По прошествии более полувека сегодня жанр ток-шоу на Западе занимает одно из лидирующих Л мест, составляя 60-70% от всех телепередач. Если говорить о Китае, то китайская аудитория познакомилась с этим жанром сравнительно поздно. В Китае первым ток-шоу следует считать передачу «Восточная студия» (1992). С тех пор прошло более восемнадцати лет, за это время на
1 Ю Лишуан Составляющие «ток-шоу»: сила беседы. Пекин , 2004. С. 26.
2 Цвик В.Л. Телевизионная журналистика: История, теория, практика. М., 2004. С.254
3 Шгг Кэян. Анализ телевизионных рубрик и каналов Чжуншан, 2007. С.22. 6 китайском телевидении появилось большое количество ток-шоу: многие задержались на экранах лишь на мгновение, а некоторые продолжают выходить и сегодня. На данный момент в Китае выходит около 260 ток-шоу, что позволяет судить о популярности и значимости данного жанра среди китайской массовой аудитории.
Актуальность данного исследования обусловлена не только динамичным ростом количества ток-шоу в Китае и их популярностью у зрителей, что подтверждается высокими рейтингами. Гораздо важнее то, что в эпоху стремительного китайского экономического развития большой интерес представляют процессы, происходящие на телевидении, и, в частности, путь, по которому идет китайское ток-шоу, в связи с качественными изменениями, делающими китайские ток-шоу на китайском телевидении явлением особой значимости, что проявляется в языковой стилистике, отражающей национальное своеобразие китайской культуры.
Степень разработанности темы. Развитие телевидения Китая подробно рассмотрено в'работах таких китайских авторов, как Ли Янь «Программные стратегии телеканалов в Китае и в России: Дис. . канд. филол. наук» (2005), Вэнь Вэнь «Телевидение Китая в эпоху социальных перемен: содержание и жанровое разнообразие: Дис. . канд. филол. наук» (2007), Вэн Цзежэнь «Социологические исследования аудитории печати, радио и телевидения в России и Китае: сравнительный анализ: Дис. . канд. фил. наук» (2007), Ван Чжунминь «Влияние современных информационно-коммуникационных технологий на развитие СМИ Китая: Дис. . канд. филолог, наук» (2007). В российских исследованиях становлению китайской журналистики полностью или частично посвящены работы коллектива авторов С. Михайлова, Динсинь Ли, Чжан Хэфэн, и др. «Журналистика Китая» (2006), Н.А.Голядкина «Краткий очерк становления и развития отечественного и зарубежного телевидения» (2001), А.Г. Беспаловой «История мировой журналистики» (2004), С.А. 7
Михайлова «Современная зарубежная журналистика: правила и парадоксы» (2002).
Теоретические вопросы телевизионной журналистики глубоко освещены в научных исследованиях и трудах B.JI. Цвика, С.А. Муратова, Р.А. Борецкого, А.Я. Юровского, В.Г. Костомарова, М. Кима, Сю Лэя, Сю Чжисяна, Ху Чженжуна, Чжан Чина, Ху Синлян. Теория дискурса ток-шоу изложена в работах Е.Г. Лариной, М.Л. Макарова, М.Ю. Кочергина, В.И. Карасика, Ю Лишуана, Чэнь Юнчина, Мяо Ди и Ван Илинь, Ши Цзень и Чяо Ень, Ван Чунь и Цао Кыфан, О теории речевых жанров писали В.В. Дементьев, А.Д. Шмелев, К.Ф. Седов, Вопросы культуры телевизионной речи в своих исследованиях поднимали О.А. Лаптева и М.П. Сенкевич. В области стилистики автор изучил работы И.Б. Голуб, В.А. Алексеева, В.В. Виноградова, Н.П. Колесникова, Ван Бэньхуа; в области риторики — В.И. Аннушкина.
Большинство вышеперечисленных трудов посвящено изучению и анализу методов журналистского творчества, стилистическим средствам, и носят теоретический характер (В. Костомаров, М. Ким, И. Голуб). Большой интерес представляют работы С.А. Муратова с критикой современного российского телепроизводства, а также В. Л. Цвика, выступающего за сохранение национальных черт у телевидения.
Однако целостные исследования развития жанра ток-шоу на китайском ТВ в диахроническом и стилистико-языковом аспектах в ракурсе национальной специфики до настоящего времени не предпринимались.
Гипотеза исследования. В ходе своей эволюции в условиях китайской системы организации телевизионного производства жанр ток-шоу на телевидении КНР не только избавился от подражательности американскому аналогу, обретя оригинальные, своеобычные черты китайской национальной культуры, но и вплотную приблизился к высокой планке публицистики и по тематике, и по уровню её осмысления, и по 8 функциональности, и по стилистике и языковым средствам. Ток-шоу стало выполнять очень важные функции в массовой коммуникации китайского современного общества.
Объектом настоящего исследования выступает жанр ток-шоу на телеканалах материкового Китая и Гонконга, и более конкретно - ток-шоу «Жизнь как искусство», а предметом - содержательно-стилистическое своеобразие китайских ток-шоу на примере речевого портрета телеведущего ток-шоу «Жизнь как искусство» как причина их популярности и долговечности.
Методология исследования. При подготовке диссертации автор руководствовался принципами научности и историзма, использовал метод сравнительного анализа, а также лингвостилистический и жанрово-стилистический анализ речи ведущего на китайском телевидении. В работе также использовались приёмы логико-методологического и статистического анализа.
Цель работы заключается в выявлении причин культурной и социальной значимости китайских телевизионных ток-шоу в современном обществе Китая. Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:
- обобщить историко-культурные предпосылки возникновения жанра ток-шоу на китайском телевидении;
- проследить эволюционные этапы развития ток-шоу в Китае;
- проанализировать основные виды ток-шоу;
- проследить историю создания и развития телевизионного ток-шоу «Жизнь как искусство» как отражения всех основных особенностей процесса развития китайского телевидения;
- установить сущностные характеристики телевизионного ток-шоу «Жизнь как искусство»;
- исследовать языковые особенности, составляющие речевой портрет телеведущего ток-шоу «Жизнь как искусство». 9
Положения на защиту:
1) В ходе своей эволюции жанр ток-шоу на китайском телевидении стал одним из ведущих жанров, выполняющим ряд важных функций;
2) Популярность жанра ток-шоу у китайских телезрителей объясняется его национальной спецификой, удовлетворяющей культурные потребности современного китайского общества;
3) Ведущий телевизионного ток-шоу является одной из самых авторитетных фигур в китайском обществе и образцом речевого поведения;
4) Язык и стиль телеведущего является основополагающим фактором успеха и авторитета этого жанра у китайской аудитории.
Эмпирической базой исследования служат информационно-развлекательные программы каналов китайского центрального телевидения и Гонконгского канала «Феникс», отражающие наиболее характерные для развития китайского телевидения процессы, а также выпуски ток-шоу «Жизнь как искусство» с 2001 по 2009 г.г. как сложившегося бренда.
Научная новизна. Впервые предпринято комплексное исследование эволюции жанра ток-шоу на китайском телеэкране:
- обобщен и обработан большой теоретический и исторический материал, ранее не описанный в научных исследованиях;
- внесен вклад в теоретическое осмысление особенностей жанра ток-шоу и его места в массовой коммуникации;
- определены место и роль ток-шоу в общественной жизни как важного инструмента формирования общественного мнения и общественных ценностей, воспитания и просвещения массовой аудитории;
- проанализированы лексическая, морфологическая, синтаксическая особенности ведущего ток-шоу;
- определены ведущие свойства речевого портрета ведущего ток-шоу. ю
Теоретическая значимость. Обобщены и проанализированы общие тенденции развития жанра ток-шоу в рамках развития национального телевидения, выявлена возможность трансформации жанра ток-шоу от информационно-развлекательного к воспитательно-образовательному жанру. Проанализирована речь известного китайского телеведущего ток-шоу, и на основании этого получена модель образца культуры речи для ведущего ток-шоу.
Практическая значимость диссертации определяется тем, что она позволяет изучить опыт телевидения Китая в создании разговорных передач, и, в частности, в создании ток-шоу; помогает сформулировать основные профессиональные качества телеведущего ток-шоу.
Данная работа может быть использована в практической деятельности журналистов телевизионных каналов, а также в качестве материала для расширения и дополнения курсов по международной журналистике, разработки спецкурсов по стилю и языку СМИ, подготовке ведущих ток-шоу, теории и истории этого телевизионного жанра.
Хронологические рамки исследования — обзорная характеристика китайских ток-шоу за период с 1993 по 2009 год, характеризующийся становлением и развитием жанра ток-шоу в Китае, а также более подробное изучение ток-шоу «Жизнь как искусство» в период с 2001 года по 2009 год.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в четырех статьях: Китайское телевидение на современном этапе // Вестник РУДН: Серия литературоведение и журналистика. — М., изд-во РУДН. - 2009, № 3; Особенности жанра ток-шоу в Китае // Азиатские исследования: Восток: грани постижения. Ежегодник. — М., изд-во РУДН. -2009; Об особенностях профессии современного телеведущего в Китае // Вопросы гуманитарных наук. - М., изд-во «Спутник+». — 2009, № 6 (44); Лингвостилистические особенности речи китайского телеведущего Проблемы современной журналистики: материалы Межвузовской и научной конференции, посвященной 50-летию РУДН (5 апреля 2010 года, Москва, РУДН). -М., изд-во РУДН, 2010.
Структура диссертационной работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Все главы сопровождаются выводами, в которых перечисляются результаты исследования. Библиографический список составляет 170 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК
Региональная телепублицистика: Диапазон жанров, стилистика выразительных средств2002 год, кандидат искусствоведения Мартынова, Татьяна Сергеевна
Языковая игра в речи теле- и радиоведущих2008 год, кандидат филологических наук Куранова, Татьяна Петровна
Креативные и рецептивные аспекты жанра ток-шоу на современном российском телевидении2004 год, кандидат филологических наук Кано, Ирина Аркадьевна
Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре2008 год, кандидат филологических наук Галстян, Сусанна Суреновна
Культурно-просветительская миссия телевидения2012 год, доктор филологических наук Гегелова, Наталья Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Журналистика», Ли Хун
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время на китайском телевидении необычайно популярен жанр ток-шоу. Каждый китайский телеканал имеет свою линейку ток-шоу, в которых, с одной стороны прослеживаются жанрообразующие признаки ток-шоу, разработанного на американском телевидении, но с другой при беглом знакомстве заметны отличия, связанные с культурой и менталитетом китайского народа. Причины нужно искать в истории китайского телевидения, а также тех экономико-культурных предпосылках, которые способствовали развитию жанра.
На протяжении довольно долгого времени, вплоть до 90-х годов, Китай переживал большие экономические трудности, что не могло не сказаться на формировании рубрик телепередач, и в частности, на развитии передач разговорного характера. В целом эволюция таких передач делится на пять этапов. Начальный этап характеризуется пропагандистским уклоном передаваемых телесообщений, выступлениями политических деятелей, неучастием рядовых граждан, отсутствием ведущего. Второй этап - это 10 лет «культурной революции», которые только еще больше усилили крайне-левую направленность содержания передач и завели развитие телевизионных жанров в тупик. На третьем этапе был принят курс исправления «левых» ошибок периода «культурной революции», проведена реформа теленовостей, введена профессия телеведущего. На четвертом этапе появляются специализированные передачи, растет внимание к профессии телеведущего, увеличивается число передач разговорного вида. На этом этапе передачи-беседы уже обладают основными необходимыми элементами современного ток-шоу: в них присутствует ведущий, гости и аудитория, налажена обратная связь. И лишь на пятом этапе, начиная с середины 90-х годов XX столетия на телевидении Китая начинают процветать разговорные жанры, публика становится более активной, раскрепощенной и требовательной к тому, что
178 смотреть; в 2005 году появляется понятие бренда, растет число развлекательных передач.
Из этой картины мы видим, что если американское общество еще в 50-х гг. познакомилось с развлекательным разговорным жанром на примере «Шоу сегодня вечером», то в Китае в силу сложившихся политических событий, публика познакомилась с подобным жанром только в середине 90-х гг. Несколько десятилетий жесткого политического режима, национальные традиции и философские учения, в частности, конфуцианство, внесли свой вклад в развитие телеиндустрии и разговорных передач в частности. Большое влияние на развитие телеиндустрии и в наши дни продолжают оказывать лидеры китайского государства, которые постоянно напоминают СМИ, что те являются «рупором народа», и не смотря на тесные контакты с Западом и модернизацию общества, китайский народ не должен пренебрегать собственными духовными традициями. Напоминать об этом - одна из задач СМИ.
В итоге, в отличие от американского ток-шоу, почти все китайские ток-шоу создаются не для того, чтобы веселить, а с целью решать социальные, образовательные и информационные вопросы, становясь информационно-воспитательными и прсветительскими передачами развлекательного характера. В китайском ток-шоу делается акцент на разговорном факторе самом по себе и потребности в коммуникации между людьми. Это является одной из важных особенностей китайского ток-шоу.
Эта черта хорошо видна, если проследить развитие китайского ток-шоу, в котором выделяется три этапа: январь 1993 г. - март 1996 г. — время первых попыток создать передачи-беседы, март 1996 г. - апрель 2000 г. - период бурного расцвета жанра, и апрель 2000 г. - по настоящее время - период перехода ток-шоу в экономическую сферу и издание трудов, посвященных жанру ток-шоу.
Наиболее полно эволюция жанра прослеживается на примере ток-шоу «Жизнь как искусство» на национальном канале CCTV-3, которое можно рассматривать как мини-модель развития жанра телевизионного ток-шоу в Китае в целом. Путь, который прошла программа «Жизнь как искусство» в течение ряда лет, отразил все изменения в китайском обществе и телевидении, как по форме, так и по содержанию.
Ток-шоу «Жизнь как искусство» впервые вышло в телеэфир 12 декабря 2000 г. Ток-шоу было задумано как «программа-интервью со звездами эстрады», с тем, чтобы услышать от них историю их жизни и карьеры. Передача представляла собой дружеский вечер песни с акцентом на музыкальных номерах, где также уделялось внимание беседе с гостями. Затем передача эволюционирует от эстрадного исполнения к изложению истории человеческих судеб (2001 - 2002). Передача пользуется большим успехом у зрителей, растут ее рейтинги на телевидении.
В 2003 - 2003 г.г. передача входит в период созревания бренда, редакция изучает пожелания телезрителей и зарубежный опыт, разрабатывает политику планирования. Чтобы сохранить свою популярность у зрителей, передача вынуждена постоянно обновляться и искать новые идеи: выбор гостей, подача материала, степень участия аудитории в беседе и т.д. Так, если вначале гостями ток-шоу были звезды эстрады, то затем, заметив интерес публики к жизни простых людей, в студию стали приглашать не только деятелей других видов искусства, но и рядовых граждан, чья жизнь так или иначе соприкасалась с искусством.
Если вначале передача представляла собой эстрадный вечер, то затем она эволюционировала в эмоциональную беседу-воспоминание о прошлом, и потом — в интеллектуальную передачу-беседу на тему дружбы, любви, преданности, стойкости перед лицом трудностей и самопожертвования ради близких и ради искусства. Так, у ток-шоу «Жизнь как искусство» постепенно ослабилась развлекательная . функцию и усилилась воспитательно-просветительская. Ток-шоу также сохранило и • элементы
180 • эстрадного исполнения, но теперь на его долю отводится совсем немного времени, большую часть передачи занимает беседа с героем и зрителями в студии. Именно по этой причине ток-шоу «Жизнь как искусство» быстро перерастает принципы американского ток-шоу, и становится ток-шоу смешанного типа. Оно не ставит своей целью рассмешить публику, но учит и заставляет размышлять.
До 2005 г. действия в передаче развивались по одному сценарию: музыкальное исполнение (могло быть и в конце передачи) — беседа с гостем - показ фотографий и видеозаписей - вопросы из зала. На протяжении всей передачи звучала спокойная музыка, которая воздействовала на зрителя в период эмоционального подъема. Очень часто такое преподнесение материала заставляло зрителя прослезиться. Изучив взгляды зрителя по отношению к своей передаче, создатели ток-шоу пересмотрели сценарий, и затем сконцентрировали драматургию на творчестве героя.
Программа «Жизнь как искусство» стала ярким достижением в области культурных программ телевидения Китая, она не только завоевала любовь со стороны телезрителей, но и вызвала большой резонанс во всей телеотрасли, её примеру старались следовать многие местные телецентры Китая.
Успех передачи зависит от 3-х составляющих: ведущего ток-шоу, гостей передачи и аудитории в студии. Самым важным компонентом является ведущий, как лицо передачи, ее бренд. Успех передачи «Жизнь как искусство» у зрителей свидетельствует о высоком профессионализме ведущего.
Ведущего Чжу Цзюня можно охарактеризовать как 1) любознательного, 2)- профессионально подготовленного, 3) хорошего слушателя, 4) борца за традиционную систему ценностей.
Наш лингвостилистический анализ его речи показал, что с точки зрения фонетики, лексической стилистики, фразеологической стилистики,
181 стилистики частей речи и синтаксической стилистики, он обладает прекрасными дикторскими данными, большой выразительностью языка и чувством прекрасной формы. Со стороны его речь напоминает «чтение с чувством, ритмом, остановкой», как если бы каждое слово было заучено заранее. Но из содержания передачи мы видим, что заранее это сделать не возможно, так как трудно предугадать тот или иной ответ гостя в студии. И это подтверждает высокий профессионализм ведущего.
Стилевыми доминантами его речи являются номинативность, модальность, экспрессивность, разговорная непринужденность.
На развитие жанра в Китае влияют как национальные традиции, так и политика двойного руководства, согласно которой телерадиобюро провинции, города и муниципалитета находятся в двойном подчинении как народному правительству данной провинции, города и муниципалитета, так и министерству радио и телевидения, где непосредственно подчиняется руководству своего уровня.
Таким образом, ток-шоу «Жизнь как искусство» в полной мере проявило специфику китайского телевизионного разговорного жанра и является характерным примером становления этого жанра на китайском телевидении. Его развитие и современное функционирование показало, что жанр ток-шоу очень востребован на китайском экране, в отличие от американских ток-шоу китайское ток-шоу выполняет воспитательно-образовательную и просветительскую функции. Высокие требования, предъявляемые к ведущим ток-шоу способствуют достижению высокого уровня владения аудиторией, поведения и использования языковых средств. В этом смысле ведущий ток-шоу «Жизнь как искусство» демонстрирует образец успешного решения основных задач национального ток-шоу на ТВ, а также такого применения языковых средств, которое позволяет определить основные черты речевого портрета в качестве ведущих стилеобразующих и жанрообразующих характеристик.
Его граматное и качественное владение языком, высокая культура речи Чжу Цзюня, обеспечивают успешность массовой коммуникациии выполнение всех задач, которые ставит перед СМИ руководство КНР. Все это помогает китайскому телевизионному ток-шоу развиваться и функционировать в качестве популярного жанра, сохраняющего в полной мере национальную специфику и удовлетворяющего культурные потребности современного китайского общества.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ли Хун, 2010 год
1. Аннушкин В.И. История русской риторики: Хрестоматия. — М.: Академия, 1998. 416 с.
2. Аннушкин В.И. Риторика. Экспресс-курс: учебное пособие. 2-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2008.-224 с.
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1973г. — 303 с.
4. Багдикян Б. Монополия средств информации. М.: Изд-во: Прогресс, 1987.-320 с.
5. Багиров Э.Г. Основы телевизионной журналистики / Э.Г.Багиров. — М.: Изд-во МГУ, 1988. 238 с.
6. Багиров Э. Г. Очерки теории телевидения. / Э.Г.Багиров. М.: Искусство, 1978. — 151 с.
7. Баранова К.В. Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу: Дис. канд. филол. наук. — СПб., 2006. — 186 с.
8. Бачинский Г. Кривой эфир. М.: ACT, 2007. - 285 с.
9. Белюшина Н.А. Монстры в ящике: все, что вы думали о телезаразе, но стеснялись сказать. — М.: Алгоритм, 2005. — 240 с.
10. Ю.Березин В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации. Сущность и реальность массовой коммуникации. — М.: РУДН, 2002. -183 с.
11. П.Беспалова А. Г., Корнилов Е. А., Короченский А. П. и др. История мировой журналистики. Москва Ростов-на-Дону: Издательский центр «МарТ», 2003. - 432 с.
12. Беспамятова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: Дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 1994. - 217 с.
13. Борецкий Р.А., Кузнецов Г.Н. Журналист ТВ: за кадром и в кадре. М.: Прогресс, 1990.-325 с.
14. Борецкий Р.А. Осторожно, телевидение! / Р.А. Борецкий — М.: Издательство ИКАР, 2002. 224 с.
15. Борецкий Р.А. Телевизионная журналистика: учебник. М.: Изд-во МГУ; «Высшая школа», 2002. - 304 с.
16. Вакурова Н.В., Московкин Л.И. Типология жанров современной экранной продукции. Учебное пособие / Вакурова Н.В., Московкин Л.И. М. : Проспект, 1997. - 439 с.
17. Ван Чжунминь. Влияние современных информационно-коммуникационных технологий на развитие СМИ Китая : Дис. . канд. филол. наук. Москва, 2007. - 171 с.
18. Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества на телевизионных подмостках. М. : КДУ ; Высшая школа, 2003. — 320 с.
19. Вартанов А.С. Телевизионные зрелища. — М. : Знание, 1986. — 68 с.
20. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А.Д. Васильев. М.: Флинта : Наука, 2003. - 224 с.
21. Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления Текст. : сборник / А. Д. Васильев. — М.: Флинта : Наука, 2003. 224 с.
22. Ветров К. В. Средства массовой информации постсоветской России: особый путь вдоль проторенной дороги / К.В. Ветров. М.: Книга и бизнес, 2004.-301 с.
23. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Изд-во Высшая школа, 1981.-320 с.
24. Ворошилов В.В. История журналистики зарубежных стран. Конспект лекций. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2000. — 64 с. ;
25. Вэн Цзежэнь. Социологические исследования аудитории печати, радио и телевидения в России и Китае: сравнительный анализ: Дис. . канд. филол. наук. — Москва, 2007. 201 с., у У
26. Вэнь Вэнь. Телевидение Китая: содержание и жанровое многообразие: Дис. . канд. филол. наук. СПб., 2007. - 148 с.
27. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. — М.: Искусство, 1991. — 368 с. .
28. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. -448 с.
29. Голядкин Н.А. История отечественного и зарубежного ТВ: Учеб. пособие. М.: Аспект-Пресс, 2004. - 142 с.
30. Гордина Е. Негламурное ток-шоу. — М. : Гелеос, 2007. — 379 с.
31. Грант Д. Манифест инноваций бренда. Как создаются бренды, переориентация рынков и преодоление стереотипов. М.: Группа ИДТ, 2007. 272 с.
32. Грачев Г.В, Мельник И.К. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. М.: ИФ РАН, 1999. - 280 с.
33. Дондурей Д.Б. Телевидение: режиссура реальности. Текст. / Сост. Д.Дондурей. М.: Искусство кино, 2007. - 360 с.
34. Егоров В.В. Телевидение: Страницы истории. М.: Аспект Пресс, 2004. -202 с.
35. Журналистика Китая. Динсинь Ли., Чжан Хэфэн, Хэфэн Ч., Ли У., Джуэй-хуэй Д., Джуэй-хуэй Ч., Михайлов Сергей, Чиу Джуэй-хуэй. -Санкт-Петербург.: Изд-во Михайлова В.А., 2006. 608 с.
36. Ильченко С.Н. Современные аудивизуальные СМИ: новые жанры и формы вещания: Учеб. пособие. СПб.: Роза мира, 2006. - 140 с.
37. История зарубежной журналистики, 1945 -2008 Текст. : хрестоматия / под ред. Я. Н. Засурского; сост. Г. В. Прутцков. — М.: Аспект Пресс, 2008. 222, [2] с.
38. История мировой журналистики / Беспалова А.Г. и др. — 3-е изд., доп. и испр. Ростов н/Д.: Март, 2003. - 432 с.
39. Кано И. А. Креативные и рецептивные аспекты жанра ток-шоу на современном российском ТВ: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 2004. 25 с.
40. Капишникова А.В. Лингвистические средства управления дискурсом: на материале американских радиопередач ток-шоу: Дис. . канд. филол. наук. Москва, 1999. - 137 с.
41. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. — М.: Эксмо -Алгоритм-книга, 2007. 864 с.
42. Ким М.Н. Жанры современной журналистики. СПб.: Изд-во В.А. Михайлова, 2004. - 335 с.
43. Кириллова Н.Б. Медиакультура: От модерна к постмодерну / Н.Б. Кириллова. 2-е изд. - М.: Академ, проект, 2006. - 448 с.
44. Князков А.А. Интонация // Эффективная коммуникация: история, теория, практика: словарь справочник под ред. М.И. Панова. М., 2005. — С.424-427.
45. Козлова М. М. История журналистики зарубежных стран: Учеб. пособие для студентов. — Ульяновск: УлГТУ, 1999. 100 с.
46. Колесников Н.П. Стилистика и литературное редактирование. -Ростов-на-Дону.: Март, 2003. 192 с.51 .Коновалова О.В. Основы журналистики: Учеб. пособие. М.: Ростов н/Д: Март, 2005.-271 с.
47. Коротецкая JI.M. Современные средства массовой информации: Функции, задачи, проблемы: Учеб. пособие: Ч. 1 / JL М. Коротецкая. -Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2007. 35 с.
48. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд, испр. и доп. СПб, 1999. — 320 с.
49. Кузнецов, Г.В. ТВ-журналистика: критерии профессионализма Текст. : учебное пособие / Г. В. Кузнецов. М.: РИП-холдинг, 2002. — 220 с.
50. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 397 с.
51. Кузнецов Г.В. Ток-шоу: неизвестный жанр? // Журналист. — 1998. № 11/12.-С. 58-59.
52. Кузнецов Г.В. ТВ журналистика: Текст.: Учебное пособие / Г. В. Кузнецов. - М.: РИП-холдинг, 2002. - 220 с.
53. Кузык Б.Н., Титаренко M.JI. Китай Россия 2050: Стратегия соразвития. - М.: Институт экономических стратегий, 2006. - 656 с.
54. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. Изд. 6-е. — М.: -Издательство ЛКИ, 2007. 520 с.
55. Ларина Е.Г. Лингвопрагматические особенности ток-шоу как жанра телевизионного дискурса (На материале американских телевизионных программ) : Дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2004. — 171 с.
56. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1990. — 685с.
57. Ли Янь. Программные стратегии телеканалов в Китае и в России: Дис. . канд. филол. наук. М., 2005. - 239 с.
58. Лукина М.М. Технология интервью: Учеб. пособие / М. М. Лукина. — М.: Аспект Пресс, 2003. 188 с.
59. Михайлов С.А. Современная зарубежная журналистика: Правила и парадоксы / Михайлов С.А. СПб.: Изд-во В.А. Михайлова, 2002. - 446 с.
60. Михайлов С. А. Современная зарубежная журналистика: учебник / С.А. Михайлов. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. - 320 с.
61. Михайлов С. А. История зарубежных СМИ: Учебное пособие. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2006. - 256с.
62. Муратов С.А. Телевидение в поисках телевидения. Хроника авторских наблюдений. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2009. - 280 с.
63. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром: Учеб. пособие. М.: Аспект пресс, 2007. - 202 с.
64. Муратов С.А. Пристрастная камера: Учеб. пособие. / С.А. Муратов. -М.: Аспект Пресс, 2004. 187 с.
65. Муратов С.А. ТВ эволюция нетерпимости: История и конфликты этических представлений. - М.: Логос, 2001. - 240 с.
66. Нечай О.Ф. Большой мир малого экрана. Минск.: Народная асвета, 1979.- 112 с.
67. Новикова А.А. Современные телевизионные зрелища. — СПб.: Алетейя, 2008.-208 с.77.0сетрова Е.В. Речевой имидж. Красноярск.: Красноярский гос. унив-т, 2004.-218 с.
68. Платон. Избранные диалоги. М.: Изд-во: Эксмо, 2007. - 768 с.
69. Подберезкин А.И. Средства массовой информации в развитых демократиях: свободы и несвободы / А.И. Подберезкин, С.П. Стреляев, Я.И. Ястребов. М.: А.Л. Федоров, 2005. - 256 с.
70. Поберезникова Е.В. Телевидение взаимодействия: Интерактивное поле общения: Учеб. пособие для студентов вузов / Е. В. Поберезникова. — М.: Аспект Пресс, 2004. 222 с.
71. Монро П.Э. Масс-медиа и государственный суверенитет. Глобальная информационная революция и ее вызов власти государства / Монро Э. Прайс. М.: Ин-т проблем информ. права, 2004. - 332 с.
72. Психология телевизионной коммуникации Текст.: Учеб. пособие для вузов / Л. В. Матвеева, Т. Я. Аникеева, Ю. В. Мочалова. — М.: РИП-холдинг, 2002. 315 с.
73. Рантанен Терхи. Глобальное и национальное: Масс-медиа и коммуникации в посткоммунистической России / Т. Рантанен. — М.: Изд-во МГУ, 2004. 160 с.
74. Ржанова С.А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации / С. А. Ржанова. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. — 212 с.
75. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985. -399 с.190
76. Романовский И.И. Масс медиа: словарь терминов и понятий. М.: Изд-во Союза журналистов России, 2004. - 480 с.
77. Российское телевидение на рубеже веков: программы, проблемы, лица: Учеб. пособие / А. С. Вартанов. М.: КДУ, 2009. - 479 с.
78. Саппак B.C. Телевидение и мы: Четыре беседы. М.: Искусство, 1988. -166 с.
79. Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи / Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1997. - 94 2. с.
80. Техника и технология СМИ: печать, радио, телевидение, Интернет : учебник / В.В. Тулупов, А.А. Колосов, М.И. Цуканова и др.. СПб.: Михайлов В.А., 2006. - 318 с.
81. Ткачева Н. В. Информационные стратегии стран восточной Азии в условиях рыночных реформ. М.: РИП-холдинг, 2003. — 152 с.
82. Тоффлер Э. Третья волна: Пер. с англ./ Э. Тоффлер. М.: ООО "Издательство ACT", 2002. 776 с.
83. Трейси Брайан. Сила бренда: искусство выделяться из толпы конкурентов и доминировать на рынке. М. Издат-во SmartBook, 2007. -74 с.
84. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М.: Наука, 1989. 153 с.191
85. Тумина J1.E. Качества речи // Эффективная коммуникация: История, теория, практика. Словарь-справочник / Отв. ред. М. И. Панов. М.: Олимп, 2005. С.360 - 424.
86. Фатеева И.А. Медиаобразование: теоретические основы и опыт реализации. — Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2007. — 270 с.
87. Цвик B.JI. Телевизионная журналистика: История, теория, практика.- М.: Аспект Пресс, 2004. 382 с.
88. Цицерон. О старости. О дружбе. Об обязанностях. Серия: Литературные памятники. М.: Наука, 1974. - 248 с.
89. Чжан Лигуан. Особенности развития журналистики Китая на рубеже третьего тысячелетия: Дис. . канд. филол. наук. — Москва, 2006.- 171 с.
90. Чжан Цзюйси. Сходства и различия современных текстов в китайской и российской прессе (Историческая и теоретическая обусловленность) : Дис. . канд. филол. наук. — М., 2005. — 221 с.
91. Энциклопедия мировой индустрии СМИ: Учеб. пособие для студентов вузов / Е. Л. Вартанова, М. И. Гутова, В. Л. Иваницкий; Под ред. Е. Л. Вартановой. М.: Аспект Пресс, 2006. 376 с.
92. Юровский А.Я. Телевидение — поиски и решения: Очерки истории и теории сов. тележурналистики. Текст. / А.Я.Юровский. — М.: Искусство, 1983. 215 с.
93. Литература на английском языке
94. Michael J. Wolf. The Entertainment Economy. — New York: Times Books, 1999.-314 p.
95. Jones Steve. Encyclopedia of new media: an essential ref. to communication a technology. Thousand Oaks (Calif): Sage Publications, 2003.-532 p.
96. Литература на китайском языке
97. Ван Чжен (ред). «Жизнь как искусство».Часть 1. Пекин: Китайское молодежное издательство, 2002 - 363 с. (Ш^к- "S^fcA £(1).- Jfcj&C: ^Ш^З-ШШЬ 2002^01 Л.-363 Ж)
98. Ван Чунь, Цао Кэфань. Искусство ведения телепередач. Шанхай.: Издат-во Шанхайской академии социальных наук, 2002. — 251 с.-Щ-ЩЯ.ШШ-. ±«±^4^1^тШ±.-2002^ 121. Л.-251 Ж)
99. Го Цзинхуэй. Ток-шоу в Китае: размышления над появившимися в Китае разговорными телепередачами // Художественная борьба. -Цзилинь. 2002. №2. - С.77-80 (||Ш* «Ш Р Ф Ш:
100. ЗсЯФЩ.- . 2002 ш2 М. -77-80 Ж)
101. Джини Грэхэм Скотт. Ток-шоу: Могущество и влияние разговорных передач на радио и телевидении / Перевод Мяо Ди. — Пекин, 1999. 249 с. Епз! - ГММШГрЕШ 15Щ- §Т^ШШ±.- 1999^01 л.-249 Ж)
102. Жэн Мэншан, Чжу Бин. Область трансляции. Пекин.: Издательство Пекинского института радиовещания, 2005. — 273 с. (•ЦЖ ill, Ш. ШШШ-.- 4ЬЖГШ^^ЖШ±,2005.-273 Ж)
103. Жэнь Цзиньчжоу. Изучение планирования телепередач: Исследование основных проблем общенационального художественно-научного планирования. Пекин.: Изд-во китайского радио и телевидения, 2002. - 299 с. ^Шт? Щ ШМШЧ- 2002^5 л. 299 Ж)
104. И Вэнь. Взгляд на десятилетнее развитие китайских разговорных телепередач // Телевизионные знания. Сиань.: Издательство газеты
105. Шанси. 2004. №8. - С.21-23 (МЗС. Ф Ш Ы ЗШ+^И!®/§Г|№Й. ШВШ, 2004^, Ш 8 Й0.-21-23 Ж)
106. Издательский комитет ежегодника китайского радио и телевидения // Ежегодник китайского радио и телевидения за 1988 год. — Пекин: Изд-во Пекинского института радиовещания, 1988. С.283 . (ФШГ^М1988 ^тптш^ш. шгт^шть1988. Ш 283 Ж)
107. Издательский комитет ежегодника китайского радио и телевидения // Ежегодник китайского радио и телевидения за 1989 год. Пекин: Изд-во Пекинского института радиовещания, 1989. — С.267. (ФШГттшт^ // Ш9 1989.- Ш 267 Ж)
108. Ли Цзин-и. Введение в профессию ведущего передачи. — Ухань.: Издательство Хуачжунского научно-технического университета, 2004. —1. Л.-256 Ж)
109. Лэй Вэйчжэнь, Дэн Ли. Планирование и создание телевизионного бренда. — Пекин.: Издательство Университета китайских коммуникаций, 2008.-312 с. (Ш, Яfiо Ш-.
110. ШсЗедШЬ 2008 ^ 12 Л. - 312 Ж)
111. Лю Цзянь. Курс по режиссуре телепередач: Учебное пособие по радио и телевидению. Пекин.: Изд-во Пекинского института радиовещания, 2004. - 244 с. (рЖ. Ml? Ш iu^lffi/ГШ
112. Ш. Ш.: 4ШГ 2004 ^ 10 л.-244 Ж)
113. Мяо Ди, Ван Илинь. Разговор превращается в шоу: Представление о разговорных передачах и искусство их создания. — Пекин.: Изд-во китайского радио и телевидения, 2006. — 287 с. (1еГШ> ЛЙ Д jjjc^f:йшшигшйет&^й^. 2005^01 л.-28750
114. Сю Лэй. Историческая структура и система видоизменений китайских разговорных передач // Газета хунаньского института СМИ. 2004. №3. - С.97-100 (ШШ. Ш «МтСТ 0 ОДШ&Ш^ШШи 2004 ш 4 mm з т. 97.100 Ж)
115. Сю Чжисян. Теория радио и телевидения. — Ухань.: Изд-во Уханьского университета, 2000. 377 с. ГШ^ШШЬк. -Ж U: ЗШ^ШШЬ 2000^6 л.-377 ^)
116. Тан Шидин, Ли Бинь. Сборник телепередач в мире: Справочник по медиа. — Пекин.: Изд-во Пекинского института радиовещания, 2005. — 269 с. (^мк тт. fi^tifg®: тшттт.- шгш^- 2005 ^ 08 л • 269 Ж)
117. Фан Дэкуй. Технология редактирования и производства телепередач: Практическое пособие для технических специалистов теле-радиоотрасли, Пекин.: Изд-во китайского радио и телевидения, 2005. 204 с. (ТТШШ. Ш^ШШШ^МШ^1. ШШ)! 2005^01 Я.-204 Ж)
118. Ху Чжифэн, Лань Либин. Состояние телевизионных развлечений // Ежегодник радио и телевидения. 2001. - С.56. Himxtimu // -20013s Л56Ж)
119. Цзэн Сянхай. Интервью у телевидения: Учеб. пособие института дистанционного обучения для взрослых. Пекин.: Изд-во Университета китайских коммуникаций, 2002. - 266 с. (ЦН^ШШ/^ЬЖЛ®^шштш-й&шшшш. -фи2002^07 л. 266 Ж)
120. Чжан Чин, Ху Синлян. История китайского телевидения. — Пекин.: Изд-во Университета центрального радио и телевидения, 1996. — 446 с.от, тж^ь. Ф^гййэд^шшь. 1996 ^ 06 Л.-446 Ж)
121. Чжан Цзюньчан, Хо Сяою, Чжэн Янь. Телеведущий и оформление телеканалов. Пекин.: Изд-во Синьхуа, 2006. — 467 с. ШАNт. ш. ът^шшшттшт&т. ш.-. ш2006 ^ 07 Л.-467 Ж)
122. Чжао Шупин. Ведение телепередач. Пекин. Изд-во Пекинского педагогического университета, 1995. - 449 с. (МШ^. Ё1ifej^r.-Ш: J^ilJc^tij^i, 1995 ^05 л. -449 Ж)
123. Чжу Хуайчан, Тао Яньдун, Чэнь Бэйбэй. Ток-шоу: совершенствование искусства речи ведущего. Шанхай.: Шанхайское музыкальное издательство, 2006. - 134 с. ШШ.Ш, Ш- Я Ш- НЙ
124. Р^: ^ШХШтШ^т. - 2006 ^ 12 Л 01 0.134 Ж)
125. Чэнь Гочин. Морфология телепередач. — Пекин.: Изд-во Пекинского института радиовещания, 2006. 315 с. (ffi Ш Ш^ т. МЙ1? @ MS- Л№ГШ¥ШШ.-2006 ¥ 06 Л. -315 Ж)
126. Чэнь Юнчин. Исследование разговорных телепередач. — Пекин.: Пекинское изд-во интеллектуальных прав, 2004. 353 с. (PJ^-K-I^c. % ттт5т?ВШ.~ 11 Я.-353 ж )
127. Ши Кэян. Анализ телевизионных рубрик и каналов. — Чжуншан.: Изд-во Чжуншанского университета, 2007. 296 с. (Зё. ^Шь Щ
128. ШШЖтМК.- ФША^ШМ±.-2007^02 л 01 0.-296 Ж)
129. Ши Цзянь, Цяо Яньлинь. Правда о «По правде говоря». Шанхай.: Шанхайское культурное изд-во, 1999. - 450 с. (ШШ > #f&Ш. ЙТ^'Ш1999 ^ 01 Л. -450 Ж).
130. Ши Тун-ю. Предотвращение феномена низкой просторечной лексики на телевидении // Журнал китайского радио и телевидения. -Пекин. -2005. №10 С.25-27. (НШ^: "ШШШШШШШ", "ФШ2005 ^ш ю т. 25-27 Ж)
131. Ши Чжаншун. Анализ телевизионных рубрик. — Ухань.: Изд-во Центрального китайского научно-технического университета, 2003. -373 с. ФФЖ^ШЩ 2003 ^2 л.-373 Ж)
132. Ю Цзе. Новая теория ведения телепередач. — Гуанчжоу.: Изд-во китайского радиовещания, 2006. 195 с. (Шп. НШт? Щшттш.- Г')М: 2006^ 07 л. -195 ж)
133. Ю Цзин. Исследование трех тенденций разговорных телевизионных развлекательных передач // Обзор СМИ. — 2004. №5.с.43-45 и тшмш. 2004 ш 5 Щ. 43-45 Ж)
134. Ю Лишуан. Составляющие «ток-шоу»: сила беседы. Пекин.: Центральное издательство перевода и редактирования, 2004. — 226 с. (7тт. ш\тш.-ш-. 2004^01 л.226 Ж)
135. Яо Чжилань. Курс по телеискусству: Учеб. пособие по видеоискусству в XXI веке. Пекин.: Изд-во Пекинского института радиовещания, 2005. - 386 с. (Ш^- ^Ш'Щ^ёсШ: 21 Ш&ЩЩ1ЁЛ ШПШМ. - ШГШ^и&МП.-2005 ^ 08 Л 01 0.-386 Ж)
136. Яо Сишуань, Син Синь, Го Луншэн. Размышления над состоянием и уклоном развития развлекательных телевизионных передач //197
137. Современное вещание. 2005. №4. С. 42-47. (Ш-Ш-Ж'г ШЖ, %шшшш^ттжжшштц // тшш. 2005.- С.42-47).1. Интернет-источникич
138. Автобиография Чжоу Энлая (JrLH^: it} Ш) Электронный ресурс. http://nanjing.feidu960.eom/DuShu/zj/l 163.html
139. Бренд и брендинг. Электронный ресурс., http ://www.boxside-service.ru/view?id=3 2.
140. Ван Хуэй. Состояние и трансформация китайской телеиндустрии. (ZE^P. Ф Ш ШМШШЖШЮ) Электронный ресурс. . http://www.lunwentianxia.eom/product.free.6592009.l/
141. Встреча с Лую: Расскажи свою историю (ШШ'ШШ: 1Й 1:В Ш ЙxJ Й&Ф Электронный ресурс., http://www.tudou.com/playlist/id/2930598/
142. Высокопоставленный визит 1ч.) Электронный ресурс]. http://baike.baidu.com/view/309902.htm
143. Каким образом мы создавали программу ток-шоу «Жизнь как искусство» Электронный ресурс.http://www.cctv.com/entertainment/yishurensheng/erji/muhou0202213.html
144. Краткая характеристика китайского центрального телевидения, (ф
145. Электронный ресурс. . . http://baike.baidu.com/view/9242.htm
146. Краткая характеристика передачи «ГТо правде говоря» ( Ш Ш^)- Электронный ресурс.http://www.cctv.com.cn/program/talkshow/intro/index.shtml
147. Краткая характеристика передачи «Экран нас соединил» («^ШШШ
148. Щ iY^a) Электронный ресурс. . http://video.sina.com.cn/tvs/2005-04-ll/22545447.html
149. Jly Е. Признаки городской культуры в шанхайских телевизионных ток-шоу. (Ш. В^ДЙШАзОДФШ) Электронный ресурс.http ://academicold.mediachina.net/academicxsj dview.j sp?id=3 874
150. Лю Ян. Радио и телевидение переписали жизненный стиль соотечественников фШ. ГШШШ'Щ
151. Электронный ресурс. . http://finance.people.com.cn/GB/8147775.html
152. Ма Вэй. Плюсы и минусы китайских разговорных телепередач на примере ток-шоу «Встреча заходящего солнца» (ЦIE. Й ((Ш^ % №111» ШШШ&ШШгЁ 1? Ш йШХ) Электронный ресурс. http://blog.voc.com.cn/blog.php?do=showone&uid=7217&type=blog&itemi d=205501
153. Опра Уинфри Электронный ресурс. http://www.peoples.ni/tv/winfi:ey/index2.html
154. Цвик В.Л. Национальная идентификация телеканалов в эпоху глобализации Электронный ресурс. http://www.vestnik.ipk.ru/index.php?id=1525
155. Цуй Инь. Путь развития разговорных передач в Китае и анализ настоящей ситуации. (ШШ » Ш ШЖШТ? Ш МЖШШПЖ'ШШЯ $Т) Электронный ресурс.http ://www.tsinghua.edu. cn/docsn/cbx/cft/xueshu/. 89.doc
156. Чжан Жуэйцзе, Ван Ень. В рейтинге 500 мировых брендов китайская компания «Идун» и Центральный телеканал вошли в первуюсотню.дешшш. 5оо WA1G Фата, лмзштоо
157. Ъ) Электронный ресурс. http://news.sohu.com/20080714/n258133439.shtml
158. Шанхайский телевизионный фестиваль. ( К^ Ф.ШTJ). Электронный ресурс., http://baike.baidu.com/view/294297.htm
159. Ши Бин. Характеристика передачи «По слухам в троем». (/Й7Ж. «Ш
160. Afr» Т> Ш )Электронный ресурс. http://phtv.ifeng.com/program/qqsrx/xxz/200708/0809l 652182990.shtml
161. Экономика «По слухам в троем»: Производительность одного рта. (ШШШШ^г Электронный ресурс. http://news.sina.com.en/c/2008-02-14/100614937475.shtml
162. Ян Син. Названная CNN китайской Опрой, Лую скромно заявляет, что добилась небольших успехов (ШШ. %1'ШШ CNN ZM% Ф Ш11
163. Электронный ресурс. http://www.chinadaily.com.cn/hqylss/2007-03/09/content823392.htm
164. Ellen DeGeneres tops Oprah as favorite TV personality Электронный ресурс.http://www.reuters.com/article/lifestyleMolt/idUSN1442045020080114
165. Fry Katherine. The Tonight show Электронный ресурс. http://www.museum.tv/eotvsection.php?entrycode=tonightshow
166. Johnny Carson, late-night TV legend, dies at 79 Электронный ресурс. http://www.cnn.com/2005/SHOWBIZ/TV/01/23/carson.obit/index.html
167. Kris De Leon. Oprah Tops List of TV's Highest Earners Электронный ресурс.http://www.buddytv.com/articles/the-oprah-winfrey-show/oprah-tops-list-of-t vs-highest-8699. aspx
168. Late Night with Conan O'Brien. From Wikipedia, the free encyclopedia Электронный ресурс. .http://en.wikipedia.org/wiki/LateNightwithConan0'Brien
169. Politically Incorrect. From Wikipedia, the free encyclopedia Электронный ресурс. . http://en.wikipedia.org/wiki/PoliticallyIncorrect
170. The Tonight Show. From Wikipedia, the free encyclopedia Электронный ресурс. http://en.wikipedia.org/wiki/TheTonightShow
171. The Tonight Show with Jay Leno Электронный ресурс., http:// en. wikipedia. org/ wiki/TheTonightShowwithJayLeno
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.