Эволюция Н.М. Карамзина-журналиста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат наук Акчурина, Александра Романовна
- Специальность ВАК РФ10.01.10
- Количество страниц 283
Оглавление диссертации кандидат наук Акчурина, Александра Романовна
Содержание
1. Введение
2. Школа юного журналиста - «Детское чтение для сердца и разума» (1787
- 1789)
2.1. Идейное своеобразие журнала
3. Издатель, редактор, переводчик, критик: «Московский журнал» (1791 -1792)
3.1. В преддверии «Московского журнала»: заграничное путешествие 1789- 1790 гг
3.2. Содержание и структура «Московского журнала»
3.2.1. Литературный материал и авторы «Московского журнала»
3.2.2. Рубрики «Московского журнала» и их содержание
3.3.Оформление «Московского журнала»
4. Журналистская деятельность Н. М. Карамзина 1794 - 1799 гг
4.1. Сборник «Аглая» как моноальманах (1794 - 1795)
4.2. Поэтический альманах «Аониды» (1796 - 1799)
4.3. Культура анонимности в альманахах «Аглая» и «Аониды»
4.4. Художественное оформление альманахов «Аглая» и «Аониды»
4.5. Газетная и журнальная деятельность Карамзина в 1795 - 1797 гг
4.6. Альманах «Пантеон иностранной словесности» (1798)
5. Из журналиста в историки: «Вестник Европы» (1802 -
1803)
5.1. Отдел «Литература и смесь»
5.2. Отдел «Политика»
5.3. На пути к «Истории государства Российского»
6. Заключение
7. Библиографический список
8. Приложение 1
9. Приложение II
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК
Лирика Г. Р. Державина в периодической печати конца XVIII – начала XIX века2021 год, кандидат наук Ратникова Ольга Евгеньевна
Метатекстовые повествовательные структуры в русской прозе конца XVIII - первой трети XIX века2006 год, доктор филологических наук Киселев, Виталий Сергеевич
В.Ф. Одоевский - издатель, редактор и журналист: 1820 - 1848 гг.2013 год, кандидат филологических наук Гусев, Никита Владимирович
Карамзин и карамзинизм в литературном сознании современников2001 год, кандидат филологических наук Комарда, Татьяна Геннадьевна
Творчество Н.М. Карамзина 1780-х - середины 1790-х годов: К проблеме предромантизма в русской литературе2004 год, кандидат филологических наук Биткинова, Валерия Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция Н.М. Карамзина-журналиста»
Введение
Универсализм Николая Михайловича Карамзина не подлежит сомнению — гармонически развитая личность, талантлив во всем, успешен в различных начинаниях. В полной мере осознать все таланты Карамзина можно, лишь тщательно рассмотрев каждую сторону его творческого пути. В настоящей работе мы исследовали его журналистскую деятельность — область, недостаточно изученную, но имеющую немалое значение как для развития самого Карамзина, так и для отечественной журналистики в целом. Карамзин лучше изучен как писатель и историк, но и на журналистском поприще он занял не менее важное место. В каждой сфере он оставил заметный след: ему достаточно было написать «Бедную Лизу», чтобы войти в круг русских писателей, стать главой сентиментального направления в литературе, начать издание «Московского журнала» — чтобы обогатить основы отечественной журналистики, и создать «Историю государства Российского» — чтобы стать крупнейшим историком.
Тема нашего исследования формулируется как «Эволюция Н. М. Карамзина-журналиста». Несмотря на то, что тема работы посвящена «делам давно минувших дней», она представляется нам современной и актуальной. Без осмысления истории, обращения к прошлому мы не имеем возможности двигаться вперед, творить настоящее и планировать будущее. Наследие Карамзина в области журналистики не исследовано систематически, в силу чего не оценено по достоинству. Поскольку представление о Карамзине как об авторе сентиментальных повестей и истории России нельзя назвать всесторонним, оно последовательно приводит к неверным представлениям о его роли в развитии отечественной культуры, так как достижения Карамзина не исчерпывались писательской и исторической деятельностью.
Курсы истории отечественной журналистики, на наш взгляд, предоставляют студентам факультетов журналистики недостаточный объем знаний по данному вопросу. В программу входит изучение деятельности Карамзина в «Московском журнале» и «Вестнике Европы», но его работа над альманахами, сотрудничество в газете «Московские ведомости» остаются за рамками курса. Настоящее исследование направлено, в том числе, на то, чтобы дополнить число источников, которые могут использовать в дальнейшей работе как преподаватели, так и учащиеся.
Тема также представляется актуальной и для развития современной прессы, которая имеет возможность учесть богатейший издательский опыт прошлого. Достижения Карамзина на посту редактора и издателя могут помочь сегодняшним СМИ в поиске новых форм подачи материалов, взаимодействия с аудиторией и других оригинальных решений.
Источниковую базу работы составили издания Карамзина — предметом нашего пристального внимания стали выпуски «Детского чтения для сердца и разума», «Московского журнала» и «Вестника Европы», альманахи, номера газеты «Московские ведомости» за 1795 год, где появлялась редактируемая Карамзиным рубрика «Смесь».
В исследовании не только воссоздана динамика журнально-издательских предприятий Карамзина, но и определено их место в мире русской печати — рассмотрены журналы, которые выходили одновременно с карамзинскими или после них: «Собеседник любителей российского слова» (СПБ., 1783 - 1784), «Приятное и полезное препровождение времени» (М., 1794 - 1798), «Московский Меркурий» (М., 1803), «Журнал для милых» (М., 1804) и ряду других изданий, во многом подражавших нововведениям Карамзина. Знакомство с ними мы посчитали необходимым, чтобы проследить журнальную традицию, созданную талантливым редактором «Московского журнала».
Литература, проанализированная в ходе исследования, убеждает в том, что до нас настоящая тема не изучалась в полном объеме. Как правило, труды исследователей посвящены одному или нескольким изданиям Карамзина, и объемы их работ относительно невелики. Несколько статей посвятила журналу «Детское чтение для сердца и разума» Е.П. Привалова1, объем каждой из них едва достигает 10 страниц. Наиболее содержательной нам кажется ее работа, посвященная социальным проблемам на страницах журнала2.
В «Истории русской журналистики XVIII века» П.Н. Беркова говорится о «Московском журнале» и альманахах, однако главы о каждом издании занимают всего несколько страниц. То же самое можно сказать и о статье Беркова «Журналистика 1770 - 1790-х гг.»4 в «Очерках по истории русской журналистики и критики».
В области исследования «Московского журнала» наиболее ценной работой стали для нас лекции Т.Ф. Пирожковой, посвященные данному. вопросу5. В них рассмотрены различные аспекты журналистской деятельности Карамзина в годы издания журнала, содержится богатый фактический материал по истории издания. В работе уделено внимание и критической деятельности Карамзина, и его редакторству в «Детском чтении для сердца и разума», которое предшествовало изданию собственного журнала.
Оценку журналистской деятельности Карамзина дал А.И. Комаров в
1 Привалова Е.П. О сотрудниках журнала «Детское чтение для сердца и разума» // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 258-268; Привалова Е.П. «Детское чтение для сердца и разума» в оценке читателей и критики // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. - М.-Л.: Наука, 1966. - С. 254-260.
2 Привалова Е.П. Социальная проблема на страницах журнала Новикова «Детское чтение для сердца и разума» // XVIII век. - Сборник 11. Н.И. Новиков и общественно-литературное движение его времени. — Л.: Наука, 1976.-С. 104-112.
3 Берков П.Н. Журналистика последней четверти XVIII века // Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. - С. 308-542.
4 Берков П.Н. Журналистика 1770-1790-х гг. // Очерки по истории русской журналистики и критики. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та им. A.A. Жданова, 1950. - Т. I. XVIII век и первая половина XIX века. - С. 82111.
5 Пирожкова Т.Ф. H.M. Карамзин - издатель «Московского журнала» (1791-1792). Лекции. - M.: Изд-во МГУ, 1978.-57 с.
статье в «Очерках по истории русской журналистики и критики»1. Она имеет обзорный характер, но содержит большое количество полезной информации. В частности, Комаров дал оценку критической деятельности Карамзина в «Московском журнале».
При подготовке главы о «Московском журнале» мы обращались к литературе о «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина, так как они составляли основу каждого номера. Объемный и основательный труд посвятил произведению дореволюционный исследователь В.В. Сиповский , работы по данному вопросу принадлежат Ю.Н. Тынянову3, Ю.М. Лотману4. Интересной показалась нам книга А.Н. Балдина5, который проанализировал географический маршрут поездки Карамзина и его мотивы при выборе того или иного города.
Несколько разделов в нашей работе посвящены авторам «Московского журнала» и альманахов. Определить имена писателей на основании текстов изданий удавалось далеко не всегда, в связи с чем мы привлекли литературу
¿г 7
о псевдонимах , прежде всего - словарь псевдонимов И.Ф. Масанова . Отметим и замечательную монографию В.В. Виноградова о проблеме авторства8, в которой исследователь рассмотрел важный в рамках нашего исследования вопрос об авторстве публиковавшихся в «Московском журнале» произведений.
При подготовке глав об альманахах Карамзина полезной для нас
1 Комаров А.И. Журналы H.M. Карамзина и его направления // Очерки по истории русской журналистики и критики. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та им. A.A. Жданова, 1950. - Т. I. XVIII век и первая половина XIX века.-С. 132-152.
2 Сиповский В. В. H. М. Карамзин, автор «Писем русского путешественника». - СПБ.: Типография В.Демакова, 1899. - 578 с.
3 Тынянов Ю.Н. Литературный факт // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977.-С. 255-269.
4 См : Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» и их место в развитии русской литературы» // Лотман Ю.М. Карамзин. - СПБ.: Иск-во СПБ, 1997. - С. 484-564.
5 Балдин А.Н. Протяжение точки: литературные путешествия: Карамзин и Пушкин. - М.: Эксмо, 2009. -574 с.
6 Показатель псевдонимов. Список современных русских писателей, носящих псевдонимы. — Казань: издание M.A. Гладышевой, 1868. - 6 е.; Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя (из истории анонимов и псевдонимов). - М.: Наука, 1977. - 311 с.
7 Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1956 - 1960.
8 Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М.: ГИХЛ, 1961. - 611 с.
оказалась работа Н.П. Смирнова-Сокольского1. Исследователь тщательно проанализировал истоки альманашной традиции и проследил ее историю на различных этапах. Благодаря данному труду нам удалось познакомиться со сборниками-предшественниками «Аглаи» и «Аонид» и их последователями. Изучение культуры альманахов продолжено и современными исследователями (В.Д. Рак и Ю.Б. Балашова) .
Большое количество работ посвящено журналу «Вестник Европы», однако нередко в них идет речь об истории журнала после 1803 года, когда Карамзин перестал его издавать. Мы не принимали в расчет данные труды,
о
исключение составила брошюра Г.В. Зыковой , где журнал рассмотрен в начале его издания. Отметим и работу С.Я. Махониной4, часть которой повествует о периоде, когда Карамзин еще занимался изданием «Вестника...».
Значительная часть деятельности Карамзина-журналиста связана с переводами из иностранных книг и периодических изданий. В журналах и альманахах Карамзина указывались далеко не все изученные им источники, и статьи исследователей5 помогли восполнить пробелы в данной области.
' Смирнов-Сокольский Н.П. Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. - M.: Книга, 1965. -590 с.
2 Рак В.Д. Русские литературные сборники и периодические издания второй половины XVIII века. — СПБ.: Академический проект, 1998. - 336 е.; Балашова Ю.Б. Эволюция и поэтика литературного альманаха как издания переходного типа. — СПБ.: Изд-во СПБГУ, 2011. - 363 с.
3 Зыкова Г.В. Журнал Московского университета «Вестник Европы» (1805 — 1830 гг.): Разночинцы в эпоху дворянской культуры. - M.: Диалог-МГУ, 1998. - 129 с.
4 Махонина С.Я. Журнал «Вестник Европы» (1802 - 1830). - М.: Факультет журналистики, МГУ, 2009. - 106 с.
5 Алексеев М.П. К литературной истории баллады «Граф Гваринос» // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 179-189; Арзуманова M.A. Перевод английской рецензии на «Письма русского путешественника» из бумаг A.C. Шишкова // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 309-323; Быкова Т.А. Переводы произведений Карамзина на иностранные языки и отклики на них в иностранной литературе // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 324-342.
Предметом изучения часто являлась критическая деятельность Карамзина (статьи М.А. Арзумановой, И.А. Кряжимской, Л.И. Кулаковой, В.И. Кулешова)1. Данная область представляется нам достаточно исследованной, в связи с чем мы решили не выделять ее в отдельный раздел нашей работы.
Большинство работ о Карамзине биографические, они не всегда касаются его журналистской деятельности . Особняком в этом перечне стоит работа авторитетного исследователя жизни и творчества Карамзина Ю.М. Лотмана. В его насыщенной многочисленными фактами монографии «Сотворение Карамзина» (М., 1998) содержатся ценные сведения о журналисте. Однако анализ журналов и публицистики в рамках масштабного биографического исследования трудно осуществим. Хотя Лотман привел обширный объем информации о деятельности Карамзина-журналиста, она не являлась главным предметом его исследования. В центре внимания Лотмана - различные этапы жизни Карамзина, становление его как журналиста, писателя, историка, и каждую веху автор рассматривал, соответственно, как часть мозаики, элемент целого. Масштабный подход Лотмана не применим в рамках нашей работы, так как мы сконцентрировались лишь на одном виде деятельности Карамзина.
Лотман выявил немало особенностей работы Карамзина над изданиями. В главе о «Вестнике Европы» автор в меньшей степени сделал акцент на истории журнала, его интерес вызвала политическая позиция
1 Арзуманова М.А. Русский сентиментализм в критике 90-х годов XVIII в. // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 197-223; Кряжимская И.А. Театрально-критические статьи H.M. Карамзина в «Московском журнале» // XVIII век. - Сборник 3. — М.Л.: Изд-во АН СССР, 1958. - С. 262-275; Кулакова Л.И. Эстетические взгляды H.M. Карамзина // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - M.-Л.: Наука, 1964. - С. 146-175; Кулакова Л.И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. - Л.: Просвещение, 1968. - 343 е.; Кулешов В.И. Формирование предмета русской литературной критики в 30 - 90-х годах XVIII века // Кулешов В.И. История русской критики XVIII-XIX веков. - M.: Просвещение, 1978. - С. 10-64.
2 Бестужев-Рюмин K.H. Николай Михайлович Карамзин. Очерк жизни и деятельности. — СПБ.: Типография Главного управления уделов, 1895. - 17 е.; Булич H.H. Биографический очерк Карамзина и развитие его литературной деятельности // Статьи, написанные для произнесения в торжественном собрании Казанского университета в столетний юбилей Карамзина. — Казань: издание редакции «Известия и ученых записок» Казанского университета, 1866. - С. 1-113.; ГротЯ.К. Очерк деятельности и личности Карамзина. - СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1866. - 26 е.; Осетров Е.И. Три жизни Карамзина. - M.: Современник, 1978. - 302 с. и др.
редактора. Исследователь сравнил материалы «Вестника Европы», которые Карамзин подавал в качестве переводных, со статьями из зарубежных изданий, откуда они, по мнению Лотмана, были взяты. Сопоставление статей позволило автору монографии сделать вывод, что «переводы» Карамзина значительно отличались от оригинальных текстов. Таким образом, взгляды, изложенные в журнале, Лотман рассматривал как политическую позицию редактора, и этот анализ представляется нам очень основательным и подробным.
Общественно-политические взгляды Карамзина рассматривались и в
других работах: в двух сборниках «Русская социально-политическая мысль
1
XIX - начала XX века» , статьях Н.Д. Кочетковой , монографии Л.Г. Кислягиной .
Некоторые аспекты журналистской деятельности Карамзина Лотман рассмотрел также в отдельных статьях4, однако они не позволяют проследить все этапы пути Карамзина-журналиста в рамках одного научного труда.
В монографии Н.Я. Эйдельмана «Последний летописец»5 рассматривается деятельность Карамзина-историка, тем не менее автор остановился и на предшествующих этапах его биографии и проанализировал истоки интереса Карамзина к истории на протяжении всего его жизненного пути. В настоящей работе мы, в свою очередь, оценили, какие стороны журналистской деятельности Карамзина свидетельствовали о его склонности к историческим исследованиям.
1 Русская социально-политическая мысль XIX - начала XX века: H.M. Карамзин. - M.: Издатель Воробьев A.B., 2001. - 268 е.; Русская социально-политическая мысль XIX - начала XX века: Н. M. Карамзин (У истоков российского консерватизма). - M.: Изд. Воробьев А. В., 2003. — 240 с.
2 Кочеткова Н.Д. Идейно-литературные позиции масонов 80 - 90-х годов XVIII в. и H.M. Карамзин // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 176-196; Кочеткова Н.Д. Формирование исторической концепции Карамзина - писателя и публициста // XVIII век. - Сборник 13. Проблемы историзма в русской литературе. Конец XVIII-начало XIX в. - Л.: Наука, 1981. -С. 132-155.
3 Кислягина Л.Г. Формирование общественно-политических взглядов H.M. Карамзина (1785 - 1803 гг.). -M.: Изд-во МГУ, 1976. - 196 с.
4 Лотман Ю.М. Карамзин: Сборник. - СПБ.: Искусство-СПБ, 1997. - 829 е.; Лотман Ю.М. Черты реальной политики в позиции Карамзина 1790-х гг. (к генезису исторической концепции Карамзина) // XVIII век. -Сборник 13. Проблемы историзма в русской литературе. Конец XVIII - начало XIX в. - Л.: Наука, 1981. - С. 102-131.
5 Эйдельман Н.Я. Последний летописец. - (1-е изд. -М.: Книга, 1983. - 172 е.). -М.: Вагриус, 2004.-254 с.
Особую ценность имели для нас библиографические указатели и справочники периодической печати, изданные в разные годы Н.М. Петровским, С.И. Пономаревым, А.Н. Неустроевым и другими1. Богат фактическим содержанием справочник Н.М. Лисовского «Русская периодическая печать 1703 - 1900», вторая часть которого состоит из графических таблиц выхода изданий в различных городах. Также отметим 4-й том «Сводного каталога русской книги гражданской печати XVIII века (1725 - 1800)», посвященный периодическим изданиям и содержащий значительный объем информации об изданиях Карамзина - в частности, сведения о количестве вышедших экземпляров «Московского журнала».
Важная часть источников в нашей работе - письма, воспоминания и мемуары современников2, которые помогли создать полноценную картину эпохи, понять отношение читателей Карамзина и его последователей в журналистике к выпускаемым им изданиям. Значительную часть материала мы почерпнули в письмах Карамзина к его другу И.И. Дмитриеву3. Последний сотрудничал в нескольких изданиях Карамзина, и письма содержат ценные сведения о процессе работы, по ним можно судить о степени участия различных писателей в журналах и альманахах Карамзина.
1 Петровский Н.М. Библиографические заметки о русских журналах XVIII века. — СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1907. - 70 е.; Пономарев С.И. Материалы для библиографии литературы о Н.М. Карамзине: К столетию его лит. деятельности (1783-1883). - СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1883. - 152 е.; Неустроев А.Н. Историческое розыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703-1802 гг. - СПБ.: Типография товарищества «Общественная польза», 1874. - 878 е.; Русская периодическая печать (1702 - 1894). Справочник под ред. А.Г. Дементьева, A.B. Западова, M.C. Черепахова. - M.: Государственное издательство политической литературы, 1959. - 835 с.
2 Погодин М.П. Николай Михайлович Карамзин, по его сочинениям, письмам и отзывам современников. -М.: Типография А.И. Мамонтова, 1866. - Часть I. - 397 е.; Греч Н.И. Записки о моей жизни. - СПБ.: Издание A.C. Суворина, 1886. - 504 е.; Неизданные отрывки из писем А. А. Петрова к H. М. Карамзину // «Русский архив». - 1866. - № 11 - 12; Письма Н.М. Карамзина к князю П.А. Вяземскому. - СПБ.: Типография M. Стасюлевича, 1897. - 204 е.; Аксаков С.Т. Воспоминания // Аксаков С.Т. Собрание сочинений в 5 тт. -M.: Правда, 1966. - Т. II. - 497 с. и др.
3 Письма Н.М. Карамзина к И.И. Дмитриеву. - СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1866. -727 с.
Одной из интереснейших работ последних лет можно назвать сборник статей о Карамзине в серии «Pro et contra», составленный JI.A. Сапченко и вышедший в 2006 году1. В сборнике представлены критические статьи, отрывки из произведений и писем В.А. Жуковского, Н.В. Гоголя, П.А. Вяземского, А.С. Пушкина, И.В. Киреевского и других выдающихся авторов. Сборник «Pro et contra» оправдал свое название и представил разнообразные отзывы о Карамзине, включая работы его противника, консерватора А.С. Шишкова. Оценки деятелей XIX - XX веков заложили основы представления
0 личности и культурно-исторической значимости Карамзина. Отметим и другие ценные труды JI.A. Сапченко, вышедшие ранее этого сборника .
В недавнее время вышел и сборник «Вестник Европы». Избранное (1802 - 1881)»3, в который включены избранные журнальные публикации, однако основной его объем состоит из статей журнала с 1803 года, когда Карамзин уже не являлся его редактором.
Среди изданных за последние пять лет работ есть ряд биографических и краеведческих4, сведения, в них содержащиеся, пополнили фактическую базу данного исследования.
Научная новизна диссертации состоит в рассмотрении эволюции Карамзина-журналиста, ранее исследователи не предпринимали попыток объединить все этапы журналистского пути Карамзина в рамках одного труда. Мы надеемся, что настоящее исследование позволит проследить путь, проделанный Карамзиным-журналистом, и ликвидирует, таким образом, одну из многочисленных лакун в истории отечественной журналистики
1 «Карамзин: pro et contra: личность и творчество H. M. Карамзина в оценке рус. писателей, критиков, исследователей» (сост. Л,А. Сапченко). — СПБ.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2006.- 1080 с.
2 Сапченко Л.А. Карамзин и русская литература 2-ой половины XIX века. - Ульяновск: УлГУ, 2001. - 109 е.; Сапченко Л.А. H.M. Карамзин: судьба наследия (Век XIX). - М.: МПГУ - Ульяновск: УлГУ, 2003. - 380 с.
3 «Вестник Европы». Избранное (1802 - 1881). Приложение к 4-му, юбилейному тому журнала «Вестник Европы». - М.: Изд-во «Вестника Европы», 2002. - 629 с.
4 Рожанковская И.И. Судьба одного семейства. Карамзины. Вяземские. — СПБ: Пушкинский фонд , 2008. -285 е.; Свалова О. М. Карамзин в Остафьеве. - Остафьево : Гос. музей-усадьба «Остафьево» - Русский Парнас, 2008. - 15 е.; Трофимов Ж.А. Николай Карамзин и Симбирск: поиски, находки, исследования. -Ульяновск: Ульяновский Дом печати, 2009. - 269 с.
XVIII века. Кроме того, благодаря нашей работе журналистская деятельность Карамзина, находившаяся в тени, предстает в ее настоящем объеме, что в полной мере соответствует цели исследования.
Предмет изучения нашей работы - история изданий, в которых сотрудничал Карамзин и которые он издавал, их особенности, круг авторов, структура, тематика, жанры, целевая аудитория, объект - журналистская деятельность Карамзина, этапы его пути на данном поприще. Благодаря анализу периодических изданий, которые издавал и редактировал Карамзин, мы проследили процесс его перехода от начинающего редактора и переводчика в «Детском чтении для сердца и разума» к издателю литературного «Московского журнала» и злободневного «Вестника Европы». Карьерный и личностный прорыв, совершенный Карамзиным с 1787 по 1803 годы, - более широкая область исследования, к осмыслению данного явления можно прийти только после тщательного изучения каждого его издания в отдельности.
Методологическую основу исследования составили общенаучные и конкретные методы историко-филологического исследования. Для сопоставления культурных и исторических явлений мы применяли сравнительно-исторический метод. В частности, он стал основным методом при сравнении изданий Карамзина с предшествующими и последующими журналами и сборниками и позволил проследить динамику журнального процесса конца XVIII - начала XIX веков. В работе соблюдены принципы объективности и историзма - несмотря на преемственность явлений, события прошлых веков рассматривались нами в контексте изучаемого периода. Аллюзии с современностью мы применяли в отдельных случаях и сопровождали их нашими комментариями и пояснениями.
В настоящей работе мы ставим себе целью проследить все этапы становления Карамзина-журналиста - от издаваемого Н.И. Новиковым в 80-е годы XVIII века журнала «Детское чтение для сердца и разума» до «Вестника Европы», выходившего уже в начале XIX столетия, - и стараемся выявить произошедшую эволюцию его деятельности. Основной цели сопутствуют следующие задачи:
✓ систематизация известных сведений о журналистской деятельности Карамзина;
✓ анализ изданий: определение их типа, структуры, тематики, круга сотрудников, художественного стиля, оформления;
✓ выявление особенностей редакторской и издательской деятельности Карамзина, специфики его работы, определение элементов ее новизны;
✓ наконец, анализ пройденного Карамзиным пути на журналистском поприще, оценка развития его как творческой личности на этапах, входящих в хронологические рамки исследования. В ходе решения задачи нам необходимо ответить на вопрос: как редактор «Детского чтения» пришел к изданию общественно-политического журнала «Вестник Европы» и что способствовало подобной динамике? Настоящая задача напрямую связана с целью исследования и является финальной стадией на пути к ее достижению.
Сотрудничество Карамзина в журналах и других изданиях всегда строго ограничивалось во времени, в связи с чем хронологические рамки исследования можно определить предельно точно - с 1787 по 1803 годы. В настоящей работе мы рассматривали только журналистскую деятельность Карамзина и не проводили всеобъемлющего анализа его художественных и исторических произведений, достаточно хорошо изученных.
Рабочая гипотеза исследования формулируется следующим образом - эволюция, проделанная Карамзиным, имела положительный характер и свидетельствовала о значительном развитии его талантов и способностей. В качестве журналиста Карамзин прошел долгий путь - от переводчика и редактора детского журнала до основателя крупнейшего литературно-политического издания. По мере профессионального роста стремительно формировалась личность Карамзина, благодаря чему стал понятен процесс его перехода от писательской деятельности к исторической.
Автор выносит на защиту следующие положения:
1. Карамзин - создатель новых для России типов изданий: первого литературного рубрицированного журнала («Московский журнал»), первых альманахов («Аглая», «Аониды», «Пантеон иностранной словесности»), первого литературно-политического журнала («Вестник Европы»). Новаторство Карамзина в журналистике является безусловным, что подтверждается сравнением его изданий с литературными журналами конца XVIII - начала XIX столетий. Последние в большинстве своем имели подражательный характер и не оказали заметного влияния на журнальную традицию эпохи;
2. Типы журналов, созданные Карамзиным, не устарели в наши дни и могут служить образцами для современных качественных изданий, так как придерживаются принципов элитарной журналистики, рассчитанной на просвещенную и грамотную аудиторию;
Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК
Литературная позиция журнала П.И. Макарова "Московский Меркурий" (1803)2006 год, кандидат филологических наук Дементьева, Анна Сергеевна
В.Ф. Одоевский - теоретик и практик печати и цензуры 1830-1840-х гг.2004 год, кандидат филологических наук Паршукова, Надежда Алексеевна
М.П. Погодин-литератор2006 год, кандидат филологических наук Пуряева, Надежда Николаевна
Журналистско-редакторский корпус г. Москвы на рубеже XIX-XX вв.: профессиональная и общественная деятельность2012 год, кандидат исторических наук Надехина, Юлия Петровна
Нравственно-эстетическое значение пейзажа в русской литературе конца XVIII - начала XIX в.: от сентиментализма к предромантизму2008 год, кандидат филологических наук Аникейчик, Елена Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Акчурина, Александра Романовна, 2013 год
Библиография '
Источники (периодические издания) до 1917 года:
1. Аглая. - М.: Типография X. Ридигера и X. Клаудия, 1794 - 1795.
2. Аониды. - М.: Типография X. Ридигера и X. Клаудия, 1796 - 1799.
3. Вестник Европы. - М.: Университетская типография И.В. Попова, Ф. Любия и Е. Гария, 1802 - 1803.
4. Дело от безделья, или Приятная забава, рождающая улыбку на челе угрюмых, умеряющая излишнюю радость вертопрахов, и каждому по его вкусу, философическими, критическими, пастушьими и' аллегорическими повестьми в стихах и прозе состоящими,' угождающая. — М.: Типография А. Решетникова, 1792.
5. Детское чтение для сердца и разума. - М.: Н.И. Новиков, 1785 - 1789.
6. Еженедельник, или Собрание разных философических, исторических, физических и нравоучительных рассуждений, переведенных с разных языков, также загадок, элегий, эпиграмм и других разных в стихах и прозе российских мелких сочинений, периодически на 1792 год изданных. - М.: Типография X. Клаудия, 1792.
i
7. Журнал для милых. - М.: Привилегированная типография Кряжева и Мея, 1804.
8. Журнал для пользы и удовольствия. - СПБ.: Типография Дрехелера, 1805.
9. Карамзин Н.М. Мои безделки. - М.: Университетская типография X. Ридигера и X. Клаудия, 1794.
Ю.Московский журнал. - М.: Университетская типография В. Окорокова, 1791-1792.
11 .Московский Меркурий. - М.: Университетская типография И.В. Попова, Ф. Любия и Е. Гария, 1803.
12. Пантеон иностранной словесности. - М.: Типография X. Ридигера и
X. Клаудия, 1798.
13. Приятное и полезное препровождение времени. - М.: Типография X. Ридигера и X. Клаудия, 1794-1798.
«
14. Санкт-Петербургский Меркурий. - СПБ.: Типография И. Крылова со товарищи, 1793.
15. Собеседник любителей российского слова. — СПБ.: Издание Императорской Академии наук, 1783-1784.
Источники до 1917 года:
1. Греч Н.И. Записки о моей жизни. - СПБ.: Издание A.C. Суворина, 1886.
- 504 с.
2. Интимный дневник кавалера де-Корберона, полномочного министра, Франции при русском дворе (Двор Екатерины 1775 - 1780). - М.: Сфинкс, 1912.-48 с.
3. Интимный дневник шевалье де-Корберона, французского дипломата при дворе Екатерины II. - СПБ, 1907. - 204 с.
4. Карамзин Н. М. Неизданные сочинения и переписка Николая Михайловича Карамзина. - СПБ.: Типография Н. Тиблена, 1862. - 240 с.
5. Ключевский В.О. Воспоминание о Н.И. Новикове и его времени // Ключевский В.О. Очерки и речи. Второй сборник статей, В. Ключевского. - М.: Типография П.П. Рябушинского, 1913. - С. 248-, 282.
6. Неизданные отрывки из писем А. А. Петрова к Н. М. Карамзину // Русский архив.- 1866. -№ 11-12.-С. 1757-1762.
7. Петров A.A. Письма к Карамзину // Русский архив. - 1863. - Вып. 5 и 6.
- Стлб. 473-486.
8. Письма Н.М. Карамзина к князю П.А. Вяземскому. - СПБ.: Типография М. Стасюлевича, 1897. - 204 с.
9. Письма Н.М. Карамзина к И.И. Дмитриеву. - СПБ.: Типография-
Императорской Академии наук, 1866. - 727 с.
10. Погодин М.П. Николай Михайлович Карамзин, по его сочинениям, письмам и отзывам современников. - М.: Типография А.И. Мамонтова, 1866.-Часть I. -397 с.
Литература до 1917 года (включительно):
1. Анучин Д.Н. Столетие «Писем русского путешественника». - М.: Типография товарищества И.Н. Кушнерев и Ко, 1891. - 50 с.
2. Бестужев-Рюмин К.Н. Николай Михайлович Карамзин. Очерк жизни и деятельности. - СПБ.: Типография Главного управления уделов, 1895. -17 с.
П.Боголюбов В.А. Просветительская и благотворительная деятельность! Новиковского кружка в Москве // Боголюбов В.А. Н. И. Новиков и его время. - М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1916. - С. 326-347.
12. Булич H.H. Биографический очерк Карамзина и развитие его литературной деятельности // Статьи, написанные для произнесения в торжественном собрании Казанского университета в столетний юбилей Карамзина. - Казань: издание редакции «Известия и ученых записок» Казанского университета, 1866.-С. 1-113.
13. Вернадский Г.В. Русское масонство в царствование Екатерины II. — Пг.: Типография акционерного общества типографского дела, 1917. — 285 с. 1
14. Грот К.Я. Н.М. Карамзин и Ф.Н. Глинка. Материалы к биографиям русских писателей. - СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1903.-27 с.
15. Грот Я.К. Очерк деятельности и личности Карамзина. — СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1866. - 26 с.
16. Жизнь и труды Николая Михайловича Карамзина. - М.: Типография М.Г. Волчанинова, 1886. -41 с.
17. Истомин В.А. Главнейшие особенности языка и слога произведений
М.В. Ломоносова, Н.М. Карамзина, И.И. Дмитриева. - Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1895. - 150 с.
18. Лавровский Н.Л. Карамзин и его литературная деятельность. Речь, произнесенная в Императорском Харьковском университете 1 декабря' 1866 года. - Харьков: Университетская типография, 1866. - 52 с.
19. Лисовский Н.М. Русская периодическая печать 1703 - 1900. - Пг.: Типография Г.А. Шумахера и Б.Д. Брукера, 1915. - 267 с.
20. Н.М. Карамзин. Биография и разбор его главных произведений (сост. Н.И. Дюнькин и А.И. Новиков). - СПБ.: Издание книжных магазинов. Ив. Загряжского, 1908. - 38 с.
21. Н.М. Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность. -СПБ.: Типография Е. Евдокимова, 1894. - 80 с.
1
22. Неустроев А.Н. Историческое розыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703-1802 гг. - СПБ.: Типография товарищества «Общественная польза», 1874. - 878 с.
23. Николай Михайлович Карамзин. Его жизнь и сочинения (сост. В.И. Покровский). - М.: Склад в книжном магазине В. Спиридонова и А. Михайлова, 1912.-171 с.
24. Памяти Карамзина. Тому сто лет и о письмах Карамзина князя П. Вяземского. - СПБ.: Типография министерства внутренних дел, 1866.-31 с.
*
25. Петровский М.П. Два слова в память Карамзина // Статьи, написанные для произнесения в торжественном собрании Казанского университета в столетний юбилей Карамзина. - Казань: издание редакции «Известия и ученых записок» Казанского университета, 1866. - С. 212-225.
26. Петровский Н.М. Библиографические заметки о русских журналах XVIII века. - СПБ.: Типография Императорской Академии наук, 1907. -' 70 с.
27. Платонов С.Ф. Н.М. Карамзин. Речь, произнесенная на собрании 18
июля 1911 г. по случаю открытия памятника Н.М. Карамзину в с. Остафьеве. - СПБ.: Типография М. Стасюлевича, 1912. - 10 с.
28. Повести Н.М. Карамзина с биографическим очерком и литературною его деятельностью. - М.: Типография Л.Ф. Снегирева, 1883. - 107 с.
29. Погодин М.П. Историческое похвальное слово Карамзину, произнесенное при открытии ему памятника в Симбирске, августа 23, 1845 года, в собрании Симбирского дворянства. - М.: Типография Августа Семена, 1845. - 66 с.
30. Показатель псевдонимов. Список современных русских писателей, носящих псевдонимы. - Казань: издание М.А. Гладышевой, 1868. - 6 с.
31. Пономарев С.И. Материалы для библиографии литературы о Н.М. Карамзине: К столетию его лит. деятельности (1783 - 1883). - СПБ.:
i
Типография Императорской Академии наук, 1883. - 152 с.
32. Селин А.И. Карамзин и его предшественники. - СПБ.: Типография Эдуарда Праца, 1847. - 82 с.
33. Сивков К. В. Путешествия русских людей за границу в XVIII в. -СПБ.: Энергия, 1914. - 134 с.
34. Сиповский В.В. Н.М. Карамзин, автор «Писем русского путешественника». - СПБ.: Типография В.Демакова, 1899. - 578 с.
35. Скабичевский А.Н. Очерки истории русской цензуры (1700 - 1863). -СПБ.: Издание Ф. Павленкова, Типография «Общественная польза»,
I
1892.-495 с.
36. Старчевский A.B. Николай Михайлович Карамзин. - СПБ.: Типография Карла Крайя, 1849. - 280 с.
37. Шестаков П.Д. Мысли Н.М. Карамзина о воспитании // Статьи, написанные для произнесения в торжественном собрании Казанского университета в столетний юбилей Карамзина. - Казань: издание редакции «Известия и ученых записок» Казанского университета, 1866. -С. 115-139.
t
Литература после 1917 года:
1. Аксаков С.Т. Воспоминания // Аксаков С.Т. Собрание сочинений в 5 тт. - М.: Правда, 1966. - Т. II. - 497 с.
2. Аксаков С.Т. Детские годы Багрова-внука // Аксаков С.Т. Собрание сочинений в 5 тт. - М.: Правда, 1966. - Т. I. - С. 261-554.
3. Алексеев М.П. К литературной истории баллады «Граф Гваринос» //
XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 179-189.
4. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа (XVIII -первая половина XIX века). - М.: Наука, 1985. — 271 с.
5. Альтшуллер М.Г. С.С. Бобров и русская поэзия конца XVIII - начала
XIX в. // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.:( Наука, 1964. - С. 224-246.
6. Анисимов Е.В., Каменский А.Б. Россия в XVIII — первой половине XIX века. История. Историк. Документ. - М.: Мирос, 1994. - 333 с.
7. Арзуманова М.А. Русский сентиментализм в критике 90-х годов XVIII в. // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964.-С. 197-223.
8. Арзуманова М.А. Перевод английской рецензии на «Письма русского путешественника» из бумаг A.C. Шишкова // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX, века. - Л.: Наука, 1969. - С. 309-323.
9. Базанов В.Г. Оглядываясь на пройденный путь (К спорам о Державине и Карамзине) // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. -С. 19-24.
10. Балашова Ю.Б. Эволюция и поэтика литературного альманаха как издания переходного типа. - СПБ.: Изд-во СПБГУ, 2011. - 363 с.
11. Балдин А.Н. Протяжение точки: литературные путешествия: Карамзин
и Пушкин. - М.: Эксмо, 2009. - 574 с.
12. Баренбаум И.Е., Шомракова И.А. Всеобщая история книги. Часть 1-я. С древнейших времен до XVIII века. - СПБ.: Академия культуры, 1996.( -168 с.
13. Барсков Я. Л. Переписка московских масонов XVIII -го века. - Пг.: Издание отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1915. - 335 с.
14. Белинский В.Г. Несколько слов о чтении романов // Полное собрание сочинений. - М.: Изд-во АН СССР, 1953 - 1959. - Т. 10. - 1956. - С. 373-392.
15. Берков П.Н. Журналистика 1770 - 1790-х гг. // Очерки по истории русской журналистики и критики. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, им. A.A. Жданова, 1950. - Т. I. XVIII век и первая половина XIX века. — С. 82-111.
16. Берков П.Н. Журналистика последней четверти XVIII века // Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952.-С. 308-542.
17. Берков П.Н. Литературные интересы Ломоносова // Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - С. 14-68.
18. Берков П.Н. Державин и Карамзин в истории русской литературы' конца XVIII - начала XIX века // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. - Л.: Наука, 1969.-С. 5-17.
19. Богоявленский С. Россия и Франция в 1789 - 1792 гг. (по материалам перлюстрации донесений французского поверенного в делах в России Эдмона Жене) // Литературное наследство. - М.: Академия наук СССР, 1939.-Т. 33-34.-С. 25-48.
20. Бухаркин П.Е. Н.М. Карамзин - человек и писатель - в истории
русской литературы. - СПБ. : Изд-во СПБГУ, 1999. - 26 с.
21. Быкова Т.А. Переводы произведений Карамзина на иностранные языки и отклики на них в иностранной литературе // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX, века. - Л.: Наука, 1969. - С. 324-342.
22. Вацуро В.Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина «Остров Борнгольм» // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX века. - Л.: Наука, 1969.-С. 190-209.
23. Вацуро В.Э., Гиллельсон М.И. Сквозь «умственные плотины». Очерки о книгах и прессе пушкинской поры. - М.: Книга, 1986. - 381 с.
24. Венок Карамзину. - М.: Academia, 1992. - 114 с.
25. Вернадский Г.В. Заметки о литературно-издательской деятельности' Н.И. Новикова. - М.: Типография Императорской Академии наук, 1919. -7 с.
26. Вернадский Г.В. Николай Иванович Новиков. - Пг.: Наука и школа, 1918.-163 с.
27. «Вестник Европы». Избранное (1802 - 1881). Приложение к 4-му, юбилейному тому журнала «Вестник Европы». - М.: Изд-во «Вестника Европы», 2002. - 629 с.
28. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. - М.: Высшая школа, 1982. - 529 с.
29. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М.: ГИХЛ, 1961.-611 с.
30. Вяземский П.А. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева // Вяземский П.А. Сочинения в двух томах. - М.: Худ. литра, 1982. - Т. 2. Литературно-критические статьи. - С. 48-94.
31. Вяземский П.А. Старая записная книжка. 1813 - 1877. - М.: Захаров, 2003.-960 с.
32. Гитис JI.X. Толковый словарь издательских, полиграфических и информационных терминов. - М.: Изд-во Горная книга, 2005. - С. 45.
33. Гоголь Н.В. О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году // Гоголь Н.В. Избранные статьи. - М.: Современник, 1980. - С. 56-75.
34. Дашкова Е. Р. Записки 1743 - 1810. - Л.: Наука, 1985.-286 с.
35. Державин Г.Р., Карамзин Н.М., Жуковский В.А. Стихотворения. Повести. Публицистика. - М.: ACT Олимп, 1997. - 745 с.
36. Джеджула К. Е. Россия и Великая французская буржуазная революция конца XVIII века. - Киев: Издание Киевского университета, 1972. - 449 с.
37. Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя (из истории анонимов и псевдонимов). - М.: Наука, 1977. - 311 с. ,
38. Дмитриев М.А. Московские элегии. Стихотворения. Мелочи из запаса моей памяти. - М.: Московский рабочий, 1985. - 317 с.
39. Екатерина II. Сочинения. - М.: Современник, 1990. - 557 с.
40. Елистратова А. А. Нравоописательная журналистика: Английская литература XVIII в. // История всемирной литературы: В 9 томах // АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1983 - 1994. -Т. 5.- 1988.-С. 36-38.
41. Жуковский В.А. Конспект по истории русской литературы // Жуковский В.А. Эстетика и критика. - М.: Искусство, 1985. - С. 317- < 326.
42. Зыкова Г.В. Журнал Московского университета «Вестник Европы» (1805 - 1830 гг.): Разночинцы в эпоху дворянской культуры. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - 129 с.
43. Иванов М.В. Мир Швейцарии в «Письмах русского путешественника» // XVIII век. - Сборник 10. Русская литература XVIII века и ее международные связи. - Л.: Наука, 1975. - С. 296-302.
44. Иванов П.И. Карл Филипп Мориц. Его жизнь и деятельность. - Псков:
Изд-во Псковского госпедуниверситета, 1993. - 143 с.
45. Иванов П.И. Карл Филипп Мориц на страницах «Московского журнала» Н.М. Карамзина. - Псков: Изд-во Псковского госпединститута, 1994. - 26 с.
46. История немецкой литературы в 3-х томах. - М.: Радуга, 1985. - Том 1. От истоков до 1789. - 349 с.
47. Итенберг Б. С. Россия и Великая французская революция. - М.: Мысль, 1988.-253 с.
48. Каган Б., Стефанов С. Словарь полиграфических терминов. - М.: РепроЦЕНТР М, 2005. - 592 с.
49. Кантор В. «...Есть европейская держава». Россия: трудный путь к цивилизации. Историософские очерки. - М.: Росспэн, 1997. - 479 с. ,
50. Канунова Ф.З. Из истории русской повести (Историко-литературное значение повестей Н.М. Карамзина). - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1967.- 187 с.
51. Канунова Ф.З. Карамзин и Стерн // XVIII век. - Сборник 10. Русская литература XVIII века и ее международные связи. - JI.: Наука, 1975. -С. 258-264.
52. Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. - М.: Современник, 1982. -351 с.
53. Карамзин Н.М. О древней и новой России. Избранная проза и публицистика. - М.: Жизнь и мысль, 2002. - 480 с.
54. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. - JL: Наука, 1984. -716 с. - (Лит. памятники).
55. Карамзин: pro et contra: личность и творчество Н. М. Карамзина в оценке русских писателей, критиков, исследователей. — СПБ.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2006. - 1080 с.
56. Карамзин и поэты его времени. - Л.: Сов. писатель, 1936. - 492 с.
57. Карамзин. Пушкин. Гоголь. Аксаковы. Достоевский. Биографические
очерки. - Челябинск: Урал, 1994. - Т. 2. - 480 с.
58. Карлова Т.С. Эстетический смысл истории в творческом восприятии Карамзина // Державин и Карамзин в литературном движении XVIII -начала XIX века // XVIII век. - Сборник 8. - Л.: Наука, 1969. - С. 281289.
59. Кисин Б.М. Графика в оформлении книги. - М.-Л.: Госиздательство легкой промышленности, 1938. - 294 с.
60. Кислягина Л.Г. Формирование общественно-политических взглядов Н.М. Карамзина (1785 - 1803 гг.). - М.: Изд-во МГУ, 1976. - 196 с.
61. Ключевский В.О. Исторические портреты. Деятели исторической мысли. - М.: Правда, 1991. - 622 с.
62. Книгопечатание как искусство. Типографы и издатели XVIII-XIX веков о секретах своего ремесла. - М.: Книга, 1987. - 382 с.
i
63. Комаров А.И. Журналы Н.М. Карамзина и его направления // Очерки по истории русской журналистики и критики. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та им. A.A. Жданова, 1950. - Т. I. XVIII век и первая половина XIX века. - С. 132-152.
64. Кочеткова Н.Д. Идейно-литературные позиции масонов 80-90-х годов XVIII в. и Н.М. Карамзин // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 176-196.
65. Кочеткова Н.Д. Карамзин и Антон Валль // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX
i
века. - Л.: Наука, 1969. - С. 245-258.
66. Кочеткова Н.Д. Формирование исторической концепции Карамзина -писателя и публициста // XVIII век. - Сборник 13. Проблемы историзма в русской литературе. Конец XVIII - начало XIX в. - Л.: Наука, 1981. -С. 132-155.
67. Кочеткова Н.Д. Герой русского сентиментализма. 1. Чтение в жизни «чувствительного» героя // XVIII век. Сборник 14. Русская литература
XVIII - начала XIX века в общественно-культурном контексте. - Л.: Наука, 1983.-С. 121-142.
68. Кочеткова Н.Д. Два издания «Московского журнала» Н.М. Карамзина. Письма Н.М. Карамзина к П.П. Бекетову // XVIII век. - Сборник 19. -СПБ.: Наука, 1995. - С. 168-186.
69. Крестова Л.В. А.И. Плещеева в жизни и творчестве Карамзина // XVIII век. - Сборник 10. Русская литература XVIII века и ее международные связи. - Л.: Наука, 1975. - С. 265-270.
70. Кряжимская И.А. Театрально-критические статьи Н.М. Карамзина в «Московском журнале» // XVIII век. - Сборник 3. - М.Л.: Изд-во АН СССР, 1958.-С. 262-275.
71. Кулакова Л.И. Эстетические взгляды Н.М. Карамзина // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М.-Л.: Наука, 1964. - С. 146-, 175.
72. Кулакова Л.И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. - Л.: Просвещение, 1968. - 343 с.
73. Кулешов В.И. Формирование предмета русской литературной критики в 30-90-х годах XVIII века // Кулешов В.И. История русской критики ХУШ-Х1Х веков. -М.: Просвещение, 1978. - С. 10-64.
74. Ландшафт моих воображений. Страницы прозы русского сентиментализма. -М.: Современник, 1990. - 623 с.
75. Лебедев Г.Е. Русская книжная иллюстрация XIX века. - М.: Искусство,« 1952.-209 с.
76. Левин В.Д. Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII — начала XIX века. - М.: Наука, 1964. - 407 с.
77. Лотман Ю.М. Идея исторического развития в русской культуре конца XVIII - начала XIX столетия // XVIII век. - Сборник 13. Проблемы историзма в русской литературе. Конец XVIII - начало XIX в. - Л.: Наука, 1981.-С. 82-90.
78. Лотман Ю.М. Черты реальной политики в позиции Карамзина 1790-х гг. (к генезису исторической концепции Карамзина) // XVIII век. -Сборник 13. Проблемы историзма в русской литературе. Конец XVIII — начало XIX в.-Л.: Наука, 1981.-С. 102-131.
i
79. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века). - СПБ.: Искусство-СПБ, 1994. -399 с.
80. Лотман Ю.М. Карамзин: Сборник. - СПБ.: Искусство-СПБ, 1997. - 829 с.
81. Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина. - М.: Молодая гвардия, 1998. -382 с.
82. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» и их место в развитии русской литературы» // Лотман Ю.М. Карамзин. -СПБ.: Иск-во СПБ, 1997. - С. 484-564.
83. Макогоненко Г.П. Николай Карамзин и его «Письма русского путешественника» (вступительная статья) // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. - М.: Правда, 1980. - С. 3-24.
84. Макогоненко Г.П. Николай Карамзин — писатель, критик, историк // Карамзин Н.М. Сочинения в двух томах. - Л.: Худ. лит-ра, 1984. - Т.1. -С. 5-50.
85. Марченко H.A. История текста «Писем русского путешественника» // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. - Л.: Наука, 1984. - , С. 607-612.
86. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. - М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1956- 1960.-Т. 1.- 1956.-440 с. - Т. 2. - 1957. - 386 с.-Т. 3. - 1958. - 415 с. - Т. 4. - 1960. - 557 с.
87. Махонина С.Я. Журнал «Вестник Европы» (1802 - 1830). -М.: Факультет журналистики, МГУ, 2009. - 106 с.
88. Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры. - М.: Изд-во МГТУ, 1992.- 157 с.
89. Михайлов A.B. О Людвиге Тике, авторе «Странствий Франца Штернбальда». Часть IV. // Л. Тик Странствия Франца Штернбальда -М.: Наука, 1987.-С. 295.
90.Монтень М. Опыты в трех книгах. - Калининград: Янтарный сказ, 1997.-Книга 1.-304 с.
91. Муравьев В.Б. Николай Карамзин. - М.: Эксмо, Изографъ, 2005. - 602 с.
92. Муравьева О. С. Как воспитывали русского дворянина. -М.: Фирма «Линка-пресс», 1995. - 269 с.
93. Мустафина Е.А. Запад и Восток в литературном сознании России и США. (Первая треть XIX века). - М.: Весть, 2004. - 144 с.
94. Мыльников A.C. О некоторых культурологических аспектах изучения русско-французских книжных связей эпохи Просвещения // Книга в России в эпоху Просвещения. Сборник научных трудов. - Л.: Библиотека Академии наук СССР, 1988. - С. 6-14.
95. Нефедов A.B. Мастер слова и дела: странности судьбы книгоиздателя Николая Новикова. - М.: Академия XXI, 2010. - 237 с. ,
96. Олигеров А.Р. Художественное оформление книги. - Великий Новгород: Новгородский госуниверситет им. Я. Мудрого, 2010. - 27 с.
97. Орлов В.Н. Русские просветители 1790 - 1800-х годов. - М.: ГИХЛ, 1950.-476 с.
98. Орлов П.А. Русский сентиментализм. -М.: Изд-во МГУ, 1977. - 271 с.
99. Осетров Е.И. Три жизни Карамзина. -М.: Современник, 1985. - 302 с.
100. Пирожкова Т.Ф. Н.М. Карамзин - издатель «Московского журнала» (1791 - 1792). Лекции. -М.: Изд-во МГУ, 1978. - 57 с.
101. Попов Ю.В. Публицистика Великой Французской революции.« Камиль Демулен - журналист. - М.: Изд-во МГУ, 1988. - 54 с.
102. Попов Ю.В. Публицисты Великой Французской революции. -, М.: Изд-во МГУ, 1989. - 173 с.
103. Поэты 1790- 1810-х годов. - Л.: Сов. писатель, 1971.- 910с.
104. Привалова Е.П. О сотрудниках журнала «Детское чтение для сердца и разума» // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. -М.-Л.: Наука, 1964. - С. 258-268.
105. Привалова Е.П. «Детское чтение для сердца и разума» в оценке читателей и критики // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. - М.-Л.: Наука, 1966. - С. 254-260.
106. Привалова Е.П. Социальная проблема на страницах журнала . Новикова «Детское чтение для сердца и разума» // XVIII век. -Сборник 11. Н.И. Новиков и общественно-литературное движение его времени. - Л.: Наука, 1976. - С. 104-112.
107. Пумпянский Л.В. Ломоносов и немецкая школа разума // XVIII век. Сборник 14. Русская литература XVIII - начала XIX века в общественно-культурном контексте. — Л.: Наука, 1983. - С. 3-44.
108. Пугачев В.В. Пушкин, Радищев и Карамзин. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1992.
109. Пути развития русской литературно-критической мысли XVIII ' века // История русской литературной критики (под ред. В.В. Прозорова). - М.: Высшая школа, 2002. - С. 20-40.
110. Рак В.Д. Русские литературные сборники и периодические издания второй половины XVIII века. - СПБ.: Академический проект, 1998.-336 с.
111. Розова З.Г. «Новая Элоиза» Руссо и «Бедная Лиза» Карамзина // XVIII век. - Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 259-268.
112. Рожанковская И.И. Судьба одного семейства. Карамзины. Вяземские. - СПБ: Пушкинский фонд , 2008. - 285 с.
113. Розанова H.H. История и теория печатно-графического искусства. -М.: Изд-во МГУП, 1999. - Выпуск 1. - 173 с.
114. Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. - JL: Лениздат, 1991.-719 с.
115. Рублева Л. И. Из истории русской прозы 70 - 90-х годов XVIII века. - Южно-Сахалинск, 2001. - 129 с.
116. Рудер Э. Типографика. Руководство по оформлению. - М.: Книга, 1982.-285 с.
117. Русская периодическая печать (1702 - 1894). Справочник под ред. А.Г. Дементьева, A.B. Западова, М.С. Черепахова. - М.:, Государственное издательство политической литературы, 1959. - 835 с.
118. Русская социально-политическая мысль XIX - начала XX века: Н.М. Карамзин. - М.: Издатель Воробьев A.B., 2001. - 268 с.
119. Русская социально-политическая мысль XIX — начала XX века: Н. М. Карамзин (У истоков российского консерватизма). - М.: Изд.. Воробьев А. В., 2003. - 240 с.
120. Русская элегия XVIII - начала XX века. - Л.: Сов. писатель, 1991. - 640 с.
121. Русские мемуары: Избранные страницы, XVIII в. (сост. И. И. Подольская). - М.: Правда, 1988. - 557 с.
122. Саламон Л. Всеобщая история прессы // История печати. Антология. - М.: Аспект Пресс, 2002. - Том 1. - С. 65-194.
123. Самарин А.Ю. Типографщики и книгочеты: очерки по истории книги в России второй половины XVIII века. - М.: Пашков дом, 2013. — 408 с.
124. Сапченко Л.А. Карамзин и русская литература 2-ой половины XIX века. - Ульяновск : УлГУ, 2001.-109 с.
125. Сапченко Л.А. Н.М. Карамзин: судьба наследия (Век XIX). - М.:' МПГУ - Ульяновск: УлГУ, 2003. - 380 с.
126. Свалова О. М. Карамзин в Остафьеве. - Остафьево : Гос. музей-усадьба «Остафьево» - Русский Парнас, 2008. - 15 с.
127. Светлов Л.Б Издательская деятельность Н.И. Новикова. — М., Гизлегпром, 1946. - 116 с.
128. Свиридова З.И., Холмов М.И. Русские журналы для детей (1785 1917 гг.). - Л.: Ленинградский университет, 1982. - 63 с.
129. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века (1725 - 1800). -М.: 1962-1967. - Том IV. Периодические и продолжающиеся издания. - М.: Книга, 1966. - 285 с.
130. Семенников В.П. Книгоиздательская деятельность Н.И. Новикова и Типографической компании. - СПБ.: Гос. изд-во, 1921. -152 с.
131. Серман И.З. Литературное дело Карамзина. - М.: РГГУ, 2005. -328 с.
132. Серман И.З. Культура и свобода в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина // Карамзин: pro et contra: личность и творчество Н. М. Карамзина в оценке русских писателей, критиков, исследователей. - СПБ.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2006. - С. 709-718.
133. Смирнов-Сокольский Н.П. Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. - М.: Книга, 1965. - 590 с.
134. Соколов B.C. Периодическая печать Франции. - СПБ.: Изд-во СПБ. ун-та, 1996.- 140 с.
135. Соколов B.C., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании. - СПБ.: Изд-во СПБГУ, 2000. - 112 с.
136. Степанов В.П. Повесть Карамзина «Фрол Силин» // XVIII век. -Сборник 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 229-244.
137. Теплова В.А. «Вестник Европы» Карамзина о Великой
французской революции и формах правления // XVIII век. - Сборник 8.' Державин и Карамзин в литературном движении XVIII - начала XIX века. - Л.: Наука, 1969. - С. 269-280.
138. Томашевский Б.В. Пушкин и французская революционная ода (Экушар Лебрен) // Известия Академии наук Союза ССР. - 1940. - № 2.' -С. 25-55.
139. Топоров В.Н. Карамзин в письмах к М.Н. Муравьеву // Топоров В.Н. Из истории русской литературы. - М.: Языки русской культуры, 2001. - Т. 2. Русская литература второй половины XVIII века:, исследования, материалы, публикации. М.Н. Муравьев: введение в творческое наследие. - Книга 1. - С. 759-777.
140. Топоров В.Н. Роль письма и эпистолярная деятельность в России в XVIII веке // Топоров В.Н. Из истории русской литературы. - М.:
i
Языки русской культуры, 2001. - Т. 2. Русская литература второй половины XVIII века: исследования, материалы, публикации. М.Н. Муравьев: введение в творческое наследие. - Книга 3. - С. 15-61.
141. Тот дивный мир, XVIII -XIX вв. -М.: Сов. Россия, 1991.-480 с.
142. Трофимов Ж. А. Симбирский памятник Н.М. Карамзину: известное и неизвестное. - Ульяновск: Ульяновский Дом печати, 2006. -128 с.
143. Трофимов Ж.А. Николай Карамзин и Симбирск: поиски, находки, исследования. - Ульяновск: Ульяновский Дом печати, 2009. - 269 с.
i
144. Тынянов Ю.Н. Литературный факт // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977. - С. 255-269.
145. Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. - М.: Изд-во МГУ, 1985. - 212 с.
146. Штранге М.М. Русское общество и Французская революция 1789-1794 гг. - М.: Изд-во АН СССР, 1956. - 205 с.
147. Эйдельман Н.Я. Последний летописец. - М.: Вагриус, 2004. - 254' с.
148. Эмблемы и символы (под ред. А. Е. Махова). - М.: ИНТРАДА, 2000.-366 с.
149. Энгельгардт Н.А. Очерки истории русской цензуры в связи с' развитием печати (1703 - 1903). - СПБ.: А.С. Суворин, 1904. - 389 с.
Литература на иностранных языках:
1. Black J.L. Nicholas Karamzin and Russian Society in the Nineteenth Century. - Toronto: University of Toronto Press, 1975. - 264 p.
2. Feather J. A Dictionary of Book History. - Croom Helm, London&Sydney,, 1986.-278 p.
3. Hammarberg G From the idyll to the novel: Karamzin's Sentimentalist prose. - Cambridge University Press, 1991. - 273 p.
4. Pirumova N., Itenberg В., Antonov V. Russia and the West: 19th Century. -Moscow: Progress Publishers, 1990. - 390 p.
i
Приложение № 1 К 300-летию со дня рождения М.В. Ломоносова в 2011 году
Н.М. КАРАМЗИН О М.В. ЛОМОНОСОВЕ. РЕФОРМЫ ЯЗЫКА ЛОМОНОСОВА И КАРАМЗИНА
i
Имена Карамзина и Ломоносова, следующие друг за другом, - довольно редкое явление. Как классики литературы они, бесспорно, принадлежат к одной весовой категории, но при ближайшем рассмотрении неизбежно возникает вопрос: что роднит ярчайшего представителя классицизма и главу сентиментализма в России? Направления эти во многом полярны друг другу, и закономерно предположение, что пути Ломоносова и Карамзина пролегают слишком далеко друг от друга. Тем не менее Карамзин, с уважением относившийся к литературной традиции, был прекрасно знаком с
i
творчеством предшественника и в критических статьях нередко принимал, ломоносовское наследие за отправную точку рассуждений.
О Ломоносове Карамзин написал немного, однако часто обращался к писателю в критике, стихотворениях и, смеем предположить, в мыслях. Самое крупное произведение, посвященное Ломоносову, - раздел в «Пантеоне российских авторов», вышедшем отдельным изданием в 1802 году в Москве. Крупное — не совсем верное слово, ведь статья едва занимает страницу. В ней мы знакомимся со скудными фактами биографии и подробной авторской оценкой заслуг великого деятеля. Великого -
i
несомненно, с первых слов Карамзин выдерживает статью в патетическом тоне - «рожденный под хладным небом Северной России», «пламенное воображение», «отец российского красноречия и вдохновенного стихотворства»1.
Автор прежде всего говорит о Ломоносове как о «первом образователе нашего языка», который «открыл в нем изящность, силу и гармонию».
1 Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. -М.: Современник, 1982. - С. 71.
Будучи литератором, Карамзин не мог не признавать достижений Ломоносова в этой области и, привнося в язык немало нового, отдавал дань уважения предшественнику. Однако о реформе языка мы подробнее скажем чуть позже. '
Приведем еще одну, ключевую фразу о Ломоносове: «Гений его советовался только сам с собою, угадывал, иногда ошибался, но во всех своих творениях оставил неизгладимую печать великих дарований». «Иногда ошибался» - здесь уже автор «оды в прозе» превращается в тонкого дипломатичного критика, что всегда прекрасно удавалось Карамзину -говорить горькую правду с улыбкой. Пожалуй, в оценке Карамзиным Ломоносова лучше всего раскрывается его талант четко и объективно анализировать, избегая грубых фраз, насмешек и колкостей.
Сдержанную, аккуратную критику встречаем и далее: «... Мы судим,' различаем и тем живее чувствуем его достоинство» («чувствуем достоинство», однако же и «судим»); «Для эпической поэзии нашего века не имел он, кажется, достаточной силы воображения, того богатства идей, того всеобъемлющего взора, искусства и вкуса, которые нужны для представления картины нравственного мира и возвышенных, иройских страстей. Трагедии писаны им единственно по воле монархини...» — последняя фраза звучит довольно смело для самодержавной России XVIII века, как если бы - «трагедии писаны из-под палки»; «Проза Ломоносова
i
вообще не может служить для нас образцом; длинные периоды его утомительны, расположение слов не всегда сообразно с течением мыслей, не всегда приятно для слуха...». И даже в одах, которые Карамзин признает «драгоценностию российской музы», отмечает он «слабые места, излишности, падения».
Вопрос о воображении Ломоносова, пожалуй, стоит обсудить отдельно. В рассуждениях на эту тему Карамзин противоречит себе: в самом начале статьи говорит о «пламенном воображении», а затем о его недостатке.
Критерии оценки не совсем понятны: по мнению критика, для од воображения у Ломоносова вполне достаточно, а для героических поэм, как оказывается, нет. Карамзин, делая выводы о поэме «Петр Великий», не
учитывает многих факторов, повлиявших на ее создание. Над поэмой Ломоносов трудился долгое время, приблизительно с 1756 по 1761 годы, вынашивал невероятно глубокий замысел: уже в первых двух песнях автор сумел рассказать о нескольких важных исторических событиях (поход Петра I к Белому морю для обороны Архангельска, стрелецкие бунты, взятие крепости Нотербург) и собирался продолжить «летопись в стихах». Писатель ставил себе более широкую задачу, чем просто создание высокохудожественного произведения. Перед ним стояла цель вывести на сцену человека новой формации, соответствовавшего идеалам Просвещения, таким образом, поэма должна была нести не только литературную, но и философскую, общекультурную ценность. Карамзин рассматривал поэму Ломоносова исключительно с позиции литературного критика, однако, как мы видим, произведение нуждалось в углубленном анализе и его оценка не могла сводиться к одной лишь критике поэтических достоинств.
О недостатках лирики Ломоносова Карамзин вскользь упомянул и в статье «О Богдановиче и его сочинениях», вышедшей в «Вестнике Европы» в 1803 году: «Богданович, утомленный арифметикою и геометриею, отдыхал за творениями Ломоносова, которого лира гремела и пленяла тогда россиян,, еще нестрогих в поэзии, но уже чувствительных к великим красотам ее1. «Нестрогих в поэзии» — значит, нетребовательных, готовых с благодарностью принимать все, что предложат, даже если произведения автора далеки от идеала. И здесь же — «великие красоты».
Отдельные критические замечания не противоречат общей оценке творчества Ломоносова: Карамзин признает его «талант великого оратора», предрекает, что «Россия должна Ломоносову монументом» (как выяснится,
1 Там же.-С. 113.
i
не одним), и вписывает его имя в «книгу бессмертия» вместе с Пиндаром, Горацием, Руссо. С Пиндаром Карамзин сравнивал поэта и ранее - в. четверостишии «К портрету Ломоносова» 1797 года:
В отечестве Зимы, среди ее снегов, -Сказал парнасский бог, - к бессмертной славе россов
Родись вновь Пиндар, царь певцов!» ,
Родился... Ломоносов1.
В ряду других литературных деятелей России Карамзин отводит Ломоносову почетное место. В том же «Пантеоне российских авторов» в статье о Феофане Прокоповиче встречаем следующие строки: «В Феофане сияет уже заря российского красноречия; но, будучи предшественником Ломоносова, он не похитил у него славы быть нашим лучезарным Фебом» . Вновь - красноречие и вновь - Ломоносов. И античное сравнение с Фебом -почти как о Пушкине, но с поправкой: «Солнце русской поэзии XVIII века».
Сравнивает Карамзин Ломоносова и с Сумароковым - в небольшой статье1 о драматурге из «Пантеона» читаем: «Имя Сумарокова было в свое время так же велико, как имя Ломоносова. Один славил Елисавету на лире и на кафедре академической; другой пленял ее чувствительность драматическими картинами на сцене. Оба талантами своими украсили и прославили время ее царствования. Имя того и другого напоминает счастливое рождение нашего нового стихотворства»3.
Из дальнейших упоминаний в различных работах Карамзина вырастает все тот же выпуклый образ гения, ознаменовавшего собой особую пору развития языка и литературы. В «Пантеоне русских авторов» знакомимся с' периодизацией русской литературы по Карамзину: «Но истинный век авторский начался в России со времен Петра Великого: ибо искусство писать есть действие просвещения. Феофан и Кантемир составляют сию первую
1 Карамзин Н.М. Полное собрание стихотворений. - Л.: Советский писатель, 1966. - С. 234.
2 Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. - М.: Современник, 1982. - С. 68.
3 Там же. - С. 72.
эпоху: за нею следует эпоха Ломоносова и Сумарокова; третьею должно назвать время Екатерины Великой, уже богатое числом авторов; а четвертой... мы еще ожидаем...»1.
Целая эпоха определена именем писателя, которого, по замечанию Карамзина, ценят даже за границей, в просвещенной Европе. В статье «О любви к отечеству и народной гордости» автор писал, что даже «самый1 худой французский перевод Ломоносова од» удостоился похвалы во французских и немецких критических журналах. С зарубежными журналами Карамзин всегда был знаком прекрасно: делал переводы, в период выхода «Московского журнала» выписывал крупнейшие европейские издания, из которых в каждый номер шла подборка статей и «анекдотов», и на его мнение в этом вопросе можно полагаться.
Ломоносов как реформатор языка значил для Карамзина если не больше, чем писатель, то и не меньше. Карамзин во многом шел по стопам
i
Ломоносова, и пусть их реформы сильно разнились, оба они стремились усовершенствовать русский язык. Произнося речь в Российской Академии в 1818 году, Карамзин упомянул о системе, предложенной реформатором: «...Ломоносов, дав нам образцы вдохновенной поэзии и сильного красноречия, дал и грамматику...» . Но времена менялись, и, по мнению Карамзина, нужна была новая, более основательная система, которую создавала Российская Академия. В речи Карамзин подвел краткий итог развития литературы XVIII столетия: мы «имели стихотворцев, писателей, но только одного истинно классического (Ломоносова)...». В одном из писем
i
И.И. Дмитриеву Карамзин говорил о планах создать похвальное слово Ломоносову («хотелось бы написать...»4), но не успел, все силы труженика уходили на «Историю государства Российского».
Карамзин в свою очередь немало сделал для русского слога. В его
1 Там же. - С. 75.
2 Там же. - С. 96.
3 Там же.-С. 142.
4 Там же.-С. 176.
преобразованиях можно проследить два направления: сближение литературного языка с разговорным (с некоторыми ограничениями, на которых мы остановимся отдельно) и ориентацию на европейские, в( частности французские, языковые нормы. Известный филолог Б.А. Успенский в работе «Из истории русского литературного языка XVIII -начала XIX века» утверждает: «Требование писать, как говорят, -принципиально новое для России, оно знаменует решительный и демонстративный отказ от предшествующей (церковнославянской) культурной традиции и именно противопоставляется этой традиции...»1. И, как замечает Успенский, языковую программу принято связывать с именем Карамзина, приписывая ему роль «реформатора русского литературного языка». Исследователь даже проводит параллель между Карамзиным и, Петром Великим: «Роль Карамзина по отношению к новому русскому литературному языку оказывается - в некотором смысле — аналогичной роли Петра по отношению к новой русской культуре...»2.
Теория «трех штилей» Ломоносова, напрямую связанная с церковнославянской традицией, в современную ему эпоху также внесла серьезные изменения в существовавший язык, и между двумя реформами наблюдается сильная взаимосвязь: оба преобразователя русского языка брали за основу литературные образцы из другого языка. Ломоносов равнялся на античные обороты, Карамзин - на французские, как справедливо отмечает« К.С. Аксаков в речи «О Карамзине»: «Доселе вся наша литература стояла на классических ходулях: отвлеченность, не принадлежащая (как действительность) даже никакому существующему народу. Неестественность их почувствовал Карамзин. <...> Карамзин двинулся на новый путь и увлек все за собою, на какой же путь, народный? - Нет, он переменил ходули на ходули: ходули латинские и греческие, ходули древние — на ходули
1 Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. - М.: Изд-во МГУ, 1985. - С. 7.
2 Там же.
французские, германские, вообще на современные...»1.
Европейская литература логически вытекала из современной жизни, и, герои ее говорили на том языке, на котором говорили в парижских гостиных. Успенский, характеризуя реформу Карамзина, говорит о сильном западноевропейском влиянии не только на язык, но и на культуру в целом («... Принимается европейская система ценностей и европейская точка отсчета»), которое выражается в «стремлении организовать русский литературный язык по подобию литературных языков Западной Европы, т.е.
поставить литературный язык в такое же отношение к разговорной речи,
2
какое имеет место в западноевропейских странах» .
В каком же отношении находился литературный язык к разговорной речи • в Западной Европе? Ответ на этот вопрос позволит вывести еще одну важнейшую черту реформы Карамзина. В программной статье «Отчего в России мало авторских талантов?» он писал: «...французский язык весь в книгах (со всеми красками и тенями, как в живописных картинах), а русский только отчасти; французы пишут как говорят, а русские обо многих
3
предметах должны еще говорить так, как напишет человек с талантом» . Вырванная из контекста фраза «пишут как говорят» приводит к тому, что нередко реформа Карамзина толкуется искаженно, и говорящая как барышня крестьянка Лиза кажется неточно прописанным персонажем. Карамзин в' представлениях о разговорной речи равнялся на то, как говорят между собой «сливки общества», на изящный полуфранцузский щебет, не смолкающий в салонах4.
1 Аксаков К.С. О Карамзине. Речь, написанная для произнесения пред симбирским дворянством (1848) // Карамзин: pro et contra. - СПБ.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2006. - С. 646.
2 Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. - M.: Изд-во МГУ, 1985. - С. 13.
3 Карамзин H.M. Избранные статьи и письма. - M.: Современник, 1982. - С. 102.
4 Б.А. Успенский пишет: «Язык карамзинистов явно ориентируется на разговорную речь светского общества или, иными словами, на социальный диалект дворянской элиты. В статье «Отчего в России мало авторских талантов?» Карамзин ссылается прежде всего на речь «лучших домов», т.е. beaumonde'a, рассматривая ■ совершенствование этой речи как необходимое условие создания литературного языка...» (Цит. по: Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. - М.: Изд-во МГУ, 1985. - С. 41).
Тем не менее речь салонов Карамзин предлагал значительно менять и
совершенствовать, а из французского и других европейских языков заимствовать отдельные слова и синтаксические конструкции. Карамзин, даже в заимствовании, оставался новатором, выступал за создание новых форм: «Что ж остается делать автору? Выдумывать, сочинять выражения; угадывать лучший выбор слов; давать старым некоторый новый смысл, предлагать их в новой связи, но столь искусно, чтобы обмануть читателей и скрыть от них необыкновенность выражения!» Отмечают подобное стремление и исследователи деятельности Карамзина: «Ориентируясь на французский синтаксис в отношении порядка слов, Карамзин может в то же время отрицательно относиться к буквальным переводам с французского, т.е. к синтаксическим и фразеологическим калькам, - постольку, поскольку такого рода кальки могут противоречить естественным навыкам русской речи, воспринимаются как неестественные...»1.
Таким образом, Карамзин ни в коем случае не стремился превратить русский язык в жалкое подобие французского, как полагал, к примеру, глава литературного общества «Беседа любителей русского слова» А. С. Шишков. В «Рассуждении о старом и новом слоге российского языка» он подверг критике статью «Отчего в России мало авторских талантов?» и особенно его ( возмутило то, что Карамзин призывал опираться на иностранный язык: «... Чем больше будем мы думать о французском языке, тем меньше будем знать свой собственный»; «Но когда мы от самой колыбели своей вместе с молоком сосем в себя любовь к французскому и презрение к своему языку, то каких можем ожидать талантов, какого процветания словесности, каких
Л
редких произведений ума?»
О Ломоносове Шишков в той же работе отзывался очень лестно, что символично. Архаиста Шишкова отнюдь не смущали церковнославянизмы и
--i
1 Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII - начала XIX века. Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. - M.: Изд-во МГУ, 1985. - С. 29.
2 Шишков A.C. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. - M.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011.-С. 161; 169.
заимствования из древнегреческих оборотов в основе творчества
Ломоносова, просто потому что «так было раньше», тогда как славянофил Аксаков сразу упомянул про античные «ходули». Шишков в оценке поэзии Ломоносова делал неверные выводы о том, что его талант якобы сформировался сам по себе: «...лирика, равного Ломоносову, конечно, нет во Франции: Мальгерби Руссо их далеко уступают ему; откуда же брал он: образцы и примеры? Природа одарила его разумом, науки распространили его понятия, но кто снабдил его силою слова?»1 Конечно, мысль о том, что поэтический дар Ломоносова зародился в самом сердце Архангельской губернии и явил миру образцы русского языка без каких-либо примесей,, крайне привлекательна2, однако реформа Ломоносова все же во многом опиралась на предшествующую языковую традицию. Церковнославянский язык, ставший основой для реформы Ломоносова, и теория «трех штилей», известная еще с античных времен, - вот с каким материалом работал литератор. О преимуществах древнегреческого слога писатель говорил, например, в «Предисловии о пользе книг церьковных в российском языке»: «Отменная красота, изобилие, важность и сила эллинского слова коль высоко почитается, о том довольно свидетельствуют словесных наук любители»3.
Ломоносов и Карамзин, оглядываясь на опыт других стран и. предшествующих поколений, хотели прежде всего улучшить родной язык и сохранить его самобытность. И здесь, кажется, у реформаторов не возникало никаких расхождений. В «Письме о правилах российского стихотворства» Ломоносов отмечал: «Первое и главнейшее мне кажется быть сие: российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству,
1 Там же.-С. 147.
2 Нельзя не упомянуть, что и Н.М. Карамзин пытался дать похожее объяснение феномену М.В. Ломоносова: «Теперь талант образуется у нас случайно. Натура и характер противятся иногда силе обстоятельств и ставят человека на путь, которого бы не надлежало ему избирать по расчетам обыкновенной пользы или от • которого судьба удаляла его. Так, Ломоносов родился крестьянином и сделался славным поэтом» (Цит. по: Отчего в России мало авторских талантов? //Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. - М.: Современник, 1982.-С. 103).
3 Ломоносов М.В. Избранные произведения. - Л.: Советский писатель, 1986. - С. 473.
а того, что ему весьма несвойственно, из других языков не вносить»1. В статье «О любви к отечеству и народной гордости» Карамзин сравнивал русский язык с французским, сравнение оказывается явно в пользу первого: «Оставим нашим любезным светским дамам утверждать, что русский язык груб и неприятен; что charmant и séduisant, expansion и vapeurs {Прелестный, обольстительный, излияние, воспарения (франц.). - Ред.} не могут быть на
)
нем выражены; и что, одним словом, не стоит труда знать его. <...> Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой, живописной поэзии, но и для нежной простоты, для звуков сердца и чувствительности. Он богатее гармониею, нежели французский; способнее для излияния души в тонах...»2.
Ранее, в «Письмах русского путешественника» Карамзин, говоря о нравах английского высшего света, отмечает, что там с неохотой говорят на французском языке, хотя прекрасно его знают: «У нас всякий, кто умеет только сказать: «Comment vous portez-vous?», без всякой нужды коверкает французский язык, чтобы с русским не говорить по-русски, а в нашем так называемом хорошем обществе без французского языка будет глух и нем. Не стыдно ли? Как не иметь народного самолюбия? Зачем быть попугаями и
о
обезьянами вместе?» .
Мысли о связи языка и «народного самолюбия» посещали Карамзина на-протяжении долгого времени. В уже упоминавшейся статье «О любви к отечеству и народной гордости» (заголовок также говорит о многом) он рассуждал следующим образом: «Есть всему предел и мера: как человек, так и народ начинает всегда подражанием; но должен со временем быть сам, собою, чтобы сказать: "Я существую морально!" Теперь мы уже имеем столько знаний и вкуса в жизни, что могли бы жить, не спрашивая: как живут в Париже и в Лондоне? <...> Хорошо и должно учиться; но горе и человеку и
1 Там же.-С. 465.
2 Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. - М.: Современник, 1982. - С. 97.
3 Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. - М.: Правда, 1980. - С. 462.
народу, который будет всегдашним учеником!» Приведенные слова как нельзя лучше доказывают, что Карамзин никогда не стремился просто-напросто наводнить родной язык кальками из французского.
Вопрос о реформе языка - прежде всего вопрос идейный. Как для Карамзина, так и для Ломоносова язык был не только средством для изображения художественной действительности, но и неотъемлемой частью ( народной жизни, одной из основ государственности. В конце «Предисловия о пользе книг церьковных в российском языке» Ломоносов изложил свои взгляды на то, как сильно развитие национального языка влияет на создание славы страны: «... С падением оного [родного языка] без искусных в нем писателей немало затмится слава всего народа»; «Где древней язык ишпанской, галской, британской и другие с делами оных народов? Не упоминаю о тех, которые в прочих частях света у безграмотных жителей во многие веки чрез переселения и войны разрушились. Бывали и там герои, бывали отменные дела в обществах, бывали чудные в натуре явления; но все<*>-в глубоком неведении погрузились. <...> Счастливы греки и римляне перед всеми древними европейскими народами. Ибо хотя их владения разрушились и языки из общенародного употребления вышли, однако из самых развалин сквозь дым, сквозь звуки в отдаленных веках слышен громкой голос писателей, проповедающих дела своих героев, которых люблением и покровительством ободрены были превозносить их купно с отечеством»1. Сохранение истории страны, ее традиций, - ради этой цели, по мнению Ломоносова, и стоит менять язык, чтобы суметь донести сведения до следующих поколений. *
Карамзин и Ломоносов, каждый в свое время, делали русский язык более современным, иначе говоря, устанавливали канал связи с будущими поколениями. В XXI веке этой цели служат постоянно обновляющиеся электронные устройства, в веке XVIII единственным способом общения.
1 Ломоносов М.В. Избранные произведения. - Л.: Советский писатель, 1986. - С. 473.
оставался только язык. И каждый реформатор словно передавал эстафету последователям, добивавшимся одной цели. При передаче «эстафетной палочки» функции одного реформатора завершались, и в права владения вступал другой. Метко сказал критик В.Г. Белинский, что Карамзин «не сделал всего, как не сделал всего Ломоносов», однако оба смогли вовремя разглядеть потребности века, и, «следовательно, обоим им равно1 принадлежит вечная честь великого подвига...»1 Не сделав всего, Ломоносов и Карамзин сделали многое - заложили фундамент современного русского языка, живого и многогранного.
i
i
1 Белинский В.Г. Николай Алексеевич Полевой // Карамзин: pro et contra. - СПБ.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2006. - С. 359.
t
Приложение II Списки подписчиков «Московского журнала» (1791-1792)
1) Известие о помещении списка подписчиков, публиковалось в нескольких частях журнала:
ИЗВ'ЬСТ1Е Имена ОсобЪ, благоеолнвшяхЪ еЪ ЪрошедшемЪ мЪсяцЪ подписаться на Московской ЖурналЪ, будутпЪ припечатаны еЪ последней хннжкЬ сей Шастн.
2) Часть I, Книга 2 (февр.), 1791 г.:
Имена ОсобЪ, благоволившихЪ подписаться на Московской ЖурналЪ.
ВЪ М о с х е Ъ.
Его Высоко6\агородге Адекс^ и А. дс-ксапфовпчь Пле^еевЪ#
— В\агоро^[с АлександрЪ А\ексФевичь П \ещеевЪ
— С1лгпе\ьсшво Князь А\ексаидрЪ Нк-ко\асвнчь ЗасЪкинЪ-
Ь1 С1ЛШс\ъство княгиня Мчрья Ивановна Черхаская.
Его ВысокоОлагородге Юрш Александрович Нелединской-Ме\ецкой.
— Сшше^ьсшво ГрафЬ Арт^мш Иванов лт1Ь ВоронцовЪ
Благород1е Дмитрш Артачоновичь Св^тиковЪ
—~ Сиятельство Князь Сергш Ни кишишь Долгоруь овЪ.
БЪ домЪ Его С1яше\ьсшва Графа Николая Петровича Шере^етеиа.
Василш Пешровипь ПомеранцевЪ
Р $ Ега
I) Высокаб\агоро це Аядрси Родю^ иовичь БагпашевЪ
- Б\агород1$ Николай Никишичь Де-шцовЪ
- Высокоблаго род1е ИвааЪ Васильев
вичь ПлещеевЪ
... — Сергеи Шаяовичь АярюновЪ С1Яше\ьсгпво ГрафЪ Гри^
торьевичь Разумовской - Бл1городге Ник,о\ад Рояано^ичь П о гштгко вс ко н, —— ИвааЪ Максимовича ЛугицинЪ Высокоблагородкз 0едорЪ Пегцро-ьпць КлтаревЬ*
— Высокопревосхо 1«пте\ьот;во Але-ксандрЪ Ал^ксаядровинь НарышкинЪ,
Ея Сиятельство Княжна Апна Але-
фовна Черкаская. Его Высокородие ИвааЪ Владимировича Лкг^хчцЪ
— Высляобзчадород^ Серт^ъ Им^ода^ В^преисгой
— ИвааЪ Егоровипь БзскаковЪ, —, — Григорш Педароэичь При*
*члонекой.
Ето Сгчшельсщво $дгязь Николай Алексеевич* ГолтщынЪ,
Блаюрод1б ЕгорЪ Ичраилеви^ь Гегель
и— __ СеченЪ Ивановну ТимирлзевЪ. — Превосходительство ВсеволодТ>
АлексЪевичь Всеволожской, ,— Высо^облагородхе Николай Николаевич ВапщышЪ - Каменской *— (лятельство Князь Алекс&ядрЪ
андровичь Прозоровской, Неизв^стпьня Особа. Неизвестная Особа, 1оспожа Кутузова» ВЪ главный КригоЪ ^ Ком мисс ир iamb. Его Превосходительство Сергеи Aft-
дреевичь фаминцынЬ -— Блаюродге Басили* Евдокимовичу ДеыидовЪ
Ея Б\агород1е Сусанна филицовнл Долгова,
Его Превосходительство Васялш Сер-.
гЗевичь НарышмшЪ, *— Высо&ород1е Aeanaci« Иванович*
ИгнзтъевЪ ©СдорЪ И$ано»нчь МавдвЗпювЪ,
Era
Fio Высокоб\агоро;1е ПегпрЪ Авапась-евичь Бекетов b
ВЪ СовЪш Ь Московскаго Воспипхгшель-наго Дома
ВЪ Ашмиской Московской КлубЪ Его Высокоблагородье ШаиЪ Васильс-вичь Лаздревичь
— Слягпельство Князь Дчигпрш А\е-ксандровичь Черк1С*ои
"—* ВысокоОлагородхс СптепаиЪ Пепгро-
вичь ИвааовЪ ■—- Превосходительство МашвЗц Васильевичи Муро цовЪ -— Высокоро %íq П 1Вс\Ъ Степанович
Руипчь
Неизвестная Особа, Ея Высокород1е Евдомя бедоровиа Болтина
ПегпрЪ Мнхаичовячь ГусяппшковЪ ,
Именитой ГралданииЪ Его Высокоблагороие Дчитрги ©едо-
ровичь ЩугинЪ
■—- Благород1е Алексеи 0е *оровичь Ма-линовскш
— Высоко 0лагород1е фощш Михаилов tíiчъ МитьковЬ,
Его
r— —-
Его Сиятельство князь Алексея Иванович* ГолицыиЪ
__—■ Кпязь А\ексВЙ Борисовича Голи цып Ь
Ея Высокород1е Ama Иваиовна Теряет
Его Ьлагоро це ВванЪ Сеченовичь Mi-словЬ
-— Сиятельство К и язь Николай Ива-иоъпчъ Одоевсый
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.