Эстетическая оценка как фрагмент лингвокультурной картины мира (на материале лексики английского, французского, испанского языков XII-XV вв.) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Белогривцева Наталья Игоревна

  • Белогривцева Наталья Игоревна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского»
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 185
Белогривцева Наталья Игоревна. Эстетическая оценка как фрагмент лингвокультурной картины мира (на материале лексики английского, французского, испанского языков XII-XV вв.): дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского». 2019. 185 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Белогривцева Наталья Игоревна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КАРТИНЫ МИРА В ИСТОРИЧЕСКОЙ

ПЕРСПЕКТИВЕ

1.1Лингвокультурная картина мира: понятие и принципы моделирования

1.2 Роль лексических средств в реконструкции лингвокультурной картины мира

1.3 Синхронный и диахронический подходы в исторических исследованиях лексики

1.4 Текстоцентрический подход в исторических исследованиях

лексики

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. ЗАКОНОМЕРНОСТИ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЛЕКСИКИ ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ

2.1 Семантические особенности лексики эстетической оценки

2.2 Специфика эволюции лексем эстетической сферы

Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ЛЕКСИКА СО ЗНАЧЕНИЕМ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ТЕКСТАХ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КАРТИНЫ МИРА

3.1 Эстетические представления в западноевропейском ареале в эпоху Средневековья

3.2 Функционально-семантические характеристики основных средств выражения положительной эстетической оценки

3.2.1 Общая характеристика исследованных контекстов

3.2.2 Ядро лексики положительной эстетической оценки в средневековых западноевропейских языках

3.2.3 Светообозначения в системе средств выражения эстетической оценки

3.2.4 Цветообозначения как средство выражения эстетической оценки

3.2.5 Лексемы со значением изящный, благородный как средство выражения эстетической оценки

3.2.6 Лексемы со значением чистый как средство выражения эстетической оценки

3.2.7 Лексемы со значением молодой, свежий как средство выражения эстетической оценки

3.2.8 Лексемы со значением сладкий как средство выражения

эстетической оценки

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Приложение 1. Лексическая репрезентация положительной эстетической оценки в английском, французском, испанском языках XII-XV

вв

Приложение 2. Семантическая структура лексем эстетической оценки в английском, французском, испанском языках XII-XV вв.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эстетическая оценка как фрагмент лингвокультурной картины мира (на материале лексики английского, французского, испанского языков XII-XV вв.)»

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию эстетической оценки как фрагмента лингвокультурной картины мира на материале английского, французского и испанского языков Х11-ХУ вв.

Актуальность исследования. В рамках характерной для современного языкознания антропоцентрической парадигмы особое внимание уделяется проблеме взаимодействия языка и культуры, языка и общества. Неслучайно, что в настоящее время особый интерес лингвистов вызывает изучение лингвокультурной картины мира. В большинстве случаев объектом исследования является лингвокультурная картина мира на современном этапе ее развития. Между тем лингвокультурная картина мира несет в себе отражение культурных, политических, социальных процессов, а значит, является исторически изменчивой категорией и проходит определенные этапы эволюции. Отсюда необходимость изучения лингвокультурной картины мира в исторической перспективе. Для решения теоретических задач исторического исследования лингвокультурной картины мира необходимо привлечение более широкого материала разных языков на разных этапах их развития, а также совершенствование самих методов исследования.

Особый интерес для реконструкции фрагмента лингвокультурной картины мира на определенном хронологическом срезе представляет изучение единиц лексического уровня языка, поскольку именно этот уровень языка является наиболее открытым и в первую очередь отражает процессы, происходящие в социуме. Эта особенность в полной мере проявляется у лексем высокого уровня абстракции, в частности оценочных лексем.

Эстетическая оценка является важным фрагментом лингвокультурной картины мира. Эстетическая оценка опирается на норму и указывает на отклонение от нормы, что во многом определяет специфику картины мира

лингвокультурной общности на том или ином хронологическом срезе.

4

Степень развития слоя лексики, репрезентирующего эстетическую оценку, позволяет сделать выводы об уровне развития культуры общества в целом. В связи с этим комплексное исследование системы средств выражения эстетической оценки, характерной для того или иного периода истории развития языка, представляется актуальной задачей.

Объектом исследования служат функционально-семантические свойства лексических единиц со значением положительной эстетической оценки в английском, французском и испанском языках XII - XV вв.

Предметом настоящего исследования является категория эстетической оценки как фрагмент английской, французской и испанской лингвокультурных картин мира XII-XV вв.

Единицей исследования является контекст, содержащий лексемы, реализующие положительную эстетическую оценку.

Цель исследования - изучить особенности лексической репрезентации положительной эстетической оценки как фрагмента английской, французской и испанской лингвокультурных картинах мира XII-XV вв.

Для достижения данной цели решаются следующие задачи:

1. Проанализировать современные подходы к изучению лингвокультурной картины мира в синхронии и диахронии.

2. На основе количественного и функционально-семантического анализа письменных памятников XII-XV вв. на английском, французском и испанском языках, выделить ядро лексики, выражающей положительную эстетическую оценку в английском, французском и испанском языках XII - XV вв.

3. Исследовать семантическую структуру выделенных лексем с учетом особенностей их употребления в изучаемых контекстах и в языке в целом.

4. Проанализировать характерные для выделенных лексических единиц в рамках исследуемых контекстов лексико-семантические, ассоциативные, словообразовательные связи.

5. Выявить лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на формирование и особенности функционирования лексики положительной эстетической оценки в английском, французском, испанском языках на изучаемом хронологическом срезе.

6. Установить общие и этноспецифические черты системы лексических средств репрезентации положительной эстетической оценки в английском, французском и испанском языках в средневековый период.

Материал исследования. Эмпирической базой исследования являются контексты, содержащие лексемы, передающие значение положительной эстетической оценки.

Источником материала исследования стали корпусы среднеанглийского, среднефранцузского языков и часть корпуса испанского языка, содержащая письменные памятники XII-XV вв.

«Корпус среднеанглийской прозы и поэзии» (Corpus of Middle English Prose and Verse - CME, или CMEPV) содержит 18 млн. словоупотреблений. Данный корпус был создан в Мичиганском университете (University of Michigan) и включает в себя тексты различной жанровой и дискурсивной принадлежности, в том числе широко известные письменные памятники эпохи: Cursor Mundi, The Romance of Guy of Warwick, Le Morte d'Arthur, The Canterbury Tales.

«Корпус среднефранцузского языка» (Frantext Moyen Français - FMF) насчитывает 7 млн. словоупотреблений. Также был использован корпус текстов Кретьена де Труа, в который входят тексты пяти произведений: «Эрек

и Энида», «Клижес», «Ланселот, или Рыцарь телеги», «Ивэйн, или Рыцарь со львом», «Персеваль, или Повесть о Граале».

Источником материала на испанском языке послужили письменные памятники «Корпуса испанского языка» (Corpus del Español - CdE), датированные XII-XV вв. Эта часть корпуса содержит 16 млн. словоупотреблений.

На разных этапах исследования также использовались лексикографические источники: толковые, этимологические и исторические словари английского, французского, испанского языков:

• Oxford Dictionary of English, 2005; Concise English Dictionary, 2008, Oxford Concise Dictionary of English Etymology, 1996, Klein's Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, 1971; The Online Etymology Dictionary (http://www.etymonline.com)

• Dictionnaire Hachette Encyclopédique, 2005, Larousse Nouveau dictionnaire étymologique, 1980; le Robert Etymologie du français, 2015,

• Diccionario del origen de las palabras (http://www.esacademic.com/contents.nsf/sp_sp_origen/).

В ходе исследования были проанализированы 41 720 контекстов, из них 17 024 на английском языке, 9 346 во французском языке, 15 350 в испанском языке. В результате анализа были выделены 13 лексических единиц со значением положительной эстетической оценки в английском языке, 16 единиц во французском языке и 10 единиц в испанском языке.

Цель и задачи исследования обусловили выбор методов и приемов анализа исследуемой лексической группы.

Методы. К основным методам исследования относятся контекстуальный анализ, диахронический анализ, компонентный анализ, анализ словарных дефиниций, а также элементы количественного анализа.

Научная новизна работы заключается в исследовании эстетической оценки как особого компонента английской, французской, испанской ЛКМ

7

(лингвокультурных картин мира) XII-XV вв. Лексическая реализация положительной эстетической оценки в английском, французском и испанском языках рассматриваемой эпохи впервые подвергаются комплексному исследованию в историческом плане.

Функционально-семантические свойства лексем, репрезентирующих эстетическую оценку, являются специфичными в изучаемый период. Предшествующие и последующие периоды характеризуются в целом иной системой лексической репрезентации эстетической оценки. На основании полученных данных были выделены общие и этноспецифические черты системы средств выражения положительной эстетической оценки в исследуемых языках XII-XV вв.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем совершенствовании методов изучения исторического развития лексики, а также в уточнении принципов изучения лингвокультурной картины мира в исторической перспективе, соотношения синхронного и диахронического анализа.

В данном исследовании также продолжается разработка таких проблем, как основные тенденции семантического развития оценочных лексем, причины семантических изменений, связь языка и культуры, языка и социума. Настоящее исследование также вносит вклад в общую теорию исторических изменений языковых единиц.

Практическая значимость работы. Конкретные результаты анализа лексики положительной эстетической оценки в английском, французском и испанском языках Средневековья могут быть использованы в курсах лексикологии, истории английского, французского, испанского языков и лингвокультурологии.

Структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, двух приложений, списка использованных источников и литературы.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эстетическая оценка является важным фрагментом лингвокультурной картины мира, во многом позволяющим понять специфику картины мира лингвокультурной общности на том или ином хронологическом срезе. В то же время эстетическая оценка как фрагмент ЛКМ не только отражает процессы, происходящие в обществе и языке, но и сама является стимулом к дальнейшему развитию языка, в частности повышению уровня абстракции и специализации лексических средств. Степень развитости лексических средств репрезентации эстетической оценки служит одним из показателей уровня развития языка и культуры в целом.

2. Специфика эстетической оценки как фрагмента ЛКМ проявляется не только в качественном и количественном составе лексических средств ее выражения, но и в специфике их функционально-семантических связей. Изучение лексико-семантических, тематических, ассоциативных и словообразовательных связей играет важную роль в выявлении функционально-семантических свойств системы средств выражения положительной эстетической оценки, что, в свою очередь, дает возможность реконструировать фрагмент ЛКМ, отражающий эстетические представления исследуемой эпохи.

3. Лексемы, реализующие положительную эстетическую оценку в

английском, французском и испанском языках XII-XV вв., характеризуются

семантическим синкретизмом. Синкретизм выражается в способности

передавать значение положительной эстетической и морально-этической

оценки (например, английские лексемы fayre, clene, французские лексемы

biaus/bel, necte, испанские лексемы fermoso/hermoso, lindo, claro), а также

положительной эстетической и социальной оценки (английские лексемы

fayre, seemelich, cumelich, hende, французские лексемы biaus/bel, gente, cointe,

avenanz, gracieux, испанские лексемы fermoso/hermoso, bello, gracioso).

Слова-синкреты также могли реализовывать дескриптивный и оценочный

9

компоненты значения. К примеру, к этой категории лексем относятся светообозначения {англ. shene, bright, crystalline, фр. riant, sor, vair, clere, anluminee, исп. luminoso) и цветообозначения {англ. whyte, rede, vermoil, фр. blanc, vermeil, doré, исп. doro).

4. Средства выражения положительной эстетической оценки в западноевропейских языках различной степени родства на изучаемом хронологическом срезе обладали рядом общих и этноспецифических черт. Эти сходства объясняются не генетической близостью языков, а преимущественно причинами экстралингвистического характера, а именно общностью культурно-исторического развития западноевропейского ареала.

Достоверность и обоснованность результатов проведенного исследования обеспечиваются избранными методами и приемами исследования, участием диссертанта в научных конференциях, а также объемностью выборки эмпирического материала из исторических корпусов английского, французского и испанского языков; анализом теоретической литературы по заявленной теме, ссылкой на авторитетные научные источники, в том числе на иностранных языках.

Апробация полученных результатов. Основные положения и выводы диссертационного исследования были представлены на международных и всероссийских и межвузовских научных и научно-практических конференциях:

Международная научно-практическая конференция «Личность-язык-культура» {Саратов, 24-27 ноября 2014 г.), Всероссийская конференция молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке» {Саратов, 23-25 апреля 2014 г.), Всероссийская конференция молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке» {Саратов, 22-24 апреля 2015 г.), Всероссийская научная конференция с международным участием «Проблемы современной лингвистики: на стыке когниции и коммуникации» {Тамбов, 25-26 июня 2015

г.), Всероссийская конференция молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке» (Саратов, 27-29 апреля 2016 г.).

По теме диссертации опубликовано 7 работ, в том числе 3 статьи в журналах, включенных в «Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий...», рекомендуемых ВАК:

1. Белогривцева, Н. И. Основные средства выражения положительной эстетической оценки в «Романе о Розе» Г. Де Лорриса и Ж. Де Мена [Текст] / Н.И. Белогривцева // Известия Саратовского ун-та. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. - Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 2015. - № 1.

- С. 9-12.

2. Тарасова (Белогривцева), Н. И. Особенности функционально-семантического развития лексемы fair в XII-XV веках (на материале корпуса среднеанглийской прозы и поэзии) [Текст] / Н.И. Тарасова // Вестник ЧелГУ

- Челябинск, 2016. - № 1 (383). - С. 127-131.

3. Тарасова (Белогривцева), Н. И. Роль зрительного восприятия в концептуализации эстетической оценки (на материале среднеанглийского языка) [Текст] / Н.И. Тарасова // Когнитивные исследования языка. Проблемы современной лингвистики: на стыке когниции и коммуникации : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием. 25-26 июня 2015 г. / отв. ред. вып. Л.В. Бабина. - Тамбов, 2015. - Вып. XXI. — С. 392-395.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КАРТИНЫ МИРА В ИСТОРИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ

1.1 Лингвокультурная картина мира: понятие и принципы моделирования

В рамках характерной для современной лингвистики антропоцентрической парадигмы особую значимость приобретает изучение проблемы соотношения языка и мышления, языка и культуры, языка и духовного опыта человека.

Е. С. Кубрякова следующим образом формулирует круг проблем, связанных с применением антропоцентрического принципа в лингвистике: «язык и духовная активность человека; язык, мышление и сознание человека; язык и физиология человека; язык и культура; язык и коммуникация; язык и ценности человека» [Кубрякова 1988: 145]. По мнению исследователя, принцип «человек в языке» подразумевает человека как носителя сознания и транслятора культур, в то время как «язык в человеке» является «мерой всех вещей в языке и культуре» [Кубрякова 1988: 146].

В своей монографии «Мир человека в слове Древней Руси» В. В.

Колесов приводит в качестве эпиграфа слова Х. Шухардта: «Если за словом

стоит вещь, за предложением - факт, то естественно задать себе вопрос: не

стоит ли за языком действительность? Мы вполне согласны с этим при

условии следующего добавления: подобно тому, как между вещью и словом

находится представление, между фактом и предложением - мысль, так между

действительностью и языком стоит мировоззрение» [Колесов 1986: 17]. Под

«действительностью» в данном случае понимается культурно-исторический

контекст, взаимосвязь которого с языком имеет сложный характер. Язык

12

включен в культуру, так как языковой символ, означающее, опредмечивает ментальные структуры, существующие в сознании человека. Историческое развитие культуры и языка происходит параллельно, в силу того, что лексический состав языка «более или менее точно отражает культуру, которую он обслуживает» [Маслова 2001: 18]. Культура, в свою очередь, также включена в язык, поскольку она смоделирована в тексте.

Для ведущих в настоящее время лингвистических дисциплин: когнитивной лингвистики, лингвокульторологии, этнолингвистики - базовым становится понятие картины мира. Картина мира отражает и систематизирует результаты процесса познания, освоения человеком окружающей его действительности. Концептуальная система, отображенная в виде языковой картины мира, зависит от физического и культурного опыта и непосредственно связана с ним.

В статье «Связь между родным языком, мышлением и действием», вышедшей в 1930 году, Л. Вайсгербер определяет картину мира как «совокупость мыслительных средств», которой располагает языковое сообщество. Овладение всеми членами сообщества данными мыслительными средствами происходит параллельно с овладением лексическими средствами языка. Особенность национального языка состоит в том, «что он содержит в своих понятиях определенную картину мира и передает ее всем членам языкового сообщества» [Вайсгербер 1993]. Определение картины мира, данное Л. Вайсгербером, в свою очередь явилось продолжением идей В. фон Гумбольдта о связи национальных языков и мышления [Гумбольдт 1985].

В современном гуманитарном знании под картиной мира обычно понимаются общие представления о мире, его устройстве, типах объектов и их взаимосвязях. В специальной литературе можно встретить различные определения понятия «картина мира», в зависимости от того, какими

теоретическими предпосылками руководствуются исследователи.

С.А. Лебедев подчеркивает, например, что «все картины мира различаются по двум главным основаниям: 1) степени общности и 2) средствам моделирования реальности» [Лебедев 2004: 95]. Исходя из этого можно выделить мифологическую, религиозную, научную, философскую, социальную, ноосферную картины мира.

Картина мира, моделируемая в языке, называется языковой картиной мира. Языковая картина мира состоит из обобщённых представлений об устройстве окружающей действительности, содержащихся в сознании людей и отражённых в каждом языке. Язык занимает особое место в структуре человеческого сознания, поскольку он влияет на наше восприятие окружающего нас мира, невольно навязывая нам определенное видение событий, явлений и ситуаций, и одновременно с этим является инструментом, которым человек пользуется, чтобы вербализировать свое восприятие действительности, отраженное в ментальных структурах. Таким особым положением языка определяется и особое место языковой картины мира в структуре картин мира вообще: языковая картина мира является и средством формирования других картин мира, и их результатом [Колшанский 1990: 25].

Представители когнитивного направления в лингвистике З. Д. Попова и И. А. Стернин определяют языковую картину мира как «совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа, представление о действительности, отраженное в значениях языковых знаков - языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире» [Попова 2010: 54].

Наряду с языковой картиной мира лингвисты выделяют концептуальную картину мира [Колшанский 1990; Кубрякова 1988; Маслова 2001; Телия 1988; Тер-Минасова 2000], отмечая при этом различия этих двух понятий. Так, согласно Е. С. Кубряковой, концептуальная картина мира

14

(ККМ) - понятие гораздо более обширное, чем ЯКМ: «Концептуальная картина мира - то, каким себе рисует мир человек в своем воображении, -феномен более сложный, чем лингвокультурная картина мира, то есть та часть концептуального мира человека, которая имеет «привязку» к языку и преломлена через языковые формы» [Кубрякова 1988: 142]. ККМ имеет ментальную природу, в ее формировании принимают участие различные типы мышления. ЯКМ и ККМ взаимосвязаны в силу того, что отдельные элементы ККМ фиксируются средствами языка.

В качестве элементов национальной концептуальной картины мира выступают концепт и концептные конфигурации, а её экспонентом служит этнический язык. Носителем картины мира языковой личности является отдельный человек, в качестве её элементов выступают информемы и информемные конфигурации, а её экспонентом служит деятельность человека.

Исследователи отмечают, что когда говорят о языковой картине мира, вполне правомерно спросить, о каком мире идет речь, так как посредством языка речь представляет множество иных миров, кроме действительного. Сознание творит, а речь передаёт в многообразных комбинациях картины миров реальных и ирреальных, действительных и мнимых, возможных и невозможных и смешанных. Некоторые исследователи считают, что необходимо разграничивать понятия наивной картины мира и собственно языковой картины, или модели мира, в соответствии с которой говорящий обязан строить содержание высказывания.

Подробное исследование наивной картины мира мы находим в работах

Ю. Д. Апресяна. Под наивной картиной мира исследователь понимает «то

представление о мире, которое характерно для среднего носителя языка и

основано на донаучных общих понятиях, предоставляемых в его

распоряжение языком» [Апресян 1995: 57]. Как отмечает исследователь,

свойственный языку способ концептуализации действительности «наивен в

15

том смысле, что во многих существенных деталях отличается от научной картины мира. При этом наивные представления отнюдь не примитивны. Во многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные. За «наивными» представлениями, эксплицированными в языке, стоит опыт многих поколений, а «наивность» выражается в противопоставлении восприятия окружающего мира обыденным сознанием научным представлениям о его устройстве [Там же].

С. Г. Тер-Минасова определяет язык как «зеркало окружающего мира», которое «отражает действительность и создает картину мира, специфичную и уникальную для каждого языка, и, соответственно, народа, этнической группы, речевого коллектива, пользующегося данным языком как средством общения» [Тер-Минасова 2000: 38]. Наличие этноспецифического компонента в картине мира дает основание некоторым исследователям использовать термин национальная (этническая) языковая картина мира (НЯКМ).

В своем диссертационном исследовании О. А. Корнилов определяет НЯКМ как «запечатленное в лексике соответствующего языка национально-специфическое видение всего сущего, где в слово "видение" вкладываются понятия и логическое осмысление, и чувствование, и оценивание, а в понятие сущего - не только реальный материальный мир, но и все привносимое в него человеческим сознанием. НЯКМ столько же, сколько языков, каждый из которых отражает уникальный результат многовековой работы коллективного этнического сознания над осмыслением и категоризацией бытия человека во Вселенной» [Корнилов 2000]. Отличия в языковой картине мира представителей различных этнических/лингвокультурных общностей позволяют выявить культурные особенности, присущие отдельной нации или целому культурному ареалу и находящие отражение в языке.

В лингвокультурологии распространение получил термин

лингвокулътурная картина мира (ЛКМ). Термины языковая картина мира и

16

лингвокультурная картина мира активно используются в современных когнитивных и лингвокультурологических исследованиях.

Лингвокультурология изучает языковые средства различного уровня (от текстологического до морфемного), позволяющие реконструировать фрагменты ЛКМ, однако именно лексический уровень является наиболее открытым и в наибольшей степени реагирует на изменения культурно-исторического контекста. Многие исследователи изучают ЛКМ на уровне лексики с целью реконструировать отдельный фрагмент ЛКМ на основе эксплицирующих его лексических единиц [Пименова 2000, Кононова 2003, Готлан 2015].

Р. М. Скорнякова приводит обоснование эффективности моделирования фрагмента лингвокультурной картины мира на основе принципов, касающихся устройства самой функциональной системы [Скорнякова 2009: 28]. К их числу принадлежат общенаучные теоретические принципы, такие как принцип функциональной системности, иерархичности, стабильности/вариативности.

Принцип функциональной системности основывается на том, что цель речевой деятельности является главным фактором, образующим системность речи.

Принцип стабильности/вариативности моделирования картины мира учитывает, что определенные существенные черты и свойства объекта, принимаемые во внимание при моделировании, остаются инвариантными и образуют стабильную основу, а другие сущностные свойства модифицируются, и поэтому рассматриваются как вариативные компоненты лингвокультурной картины мира.

Принцип репрезентативности свидетельствует о том, что целью

лингвистического моделирования является реконструкция фрагмента

лингвокультурной картины мира на основе его репрезентации в языке.

Полученный в результате реконструированный фрагмент должен обладать

17

всеми свойствами модели. Таким образом, репрезентация представляет собой результат моделирования как способа познания. Принцип интерпретативности предусматривает интерпретативную деятельность исследователя по отношению к разноуровневым языковым средствам репрезентации фрагмента картины мира.

Принципы интегративности, репрезентативности и

интерпретативности отражают специфику фрагмента лингвокультурной картины мира как объекта исследования. Принцип интегративности предполагает учет данных смежных научных дисциплин. Реконструирование фрагмента картины мира проводится с использованием сведений социолингвистики, этнопсихолингвистики, используя опыт

лингвокогнитивных исследований, практические наработки и инструментарий лексикографии, а также с учетом данных культурно-исторического характера, во многом детерминирующих историческое развитие элементов картины мира [Скорнякова 2009: 30].

1.2 Роль лексических средств в реконструкции лингвокультурной картины мира

ЛКМ содержит опыт восприятия действительности, полученный представителями лингвокультурной общности на протяжении предыдущих периодов развития языка, несет в себе следы этапов развития общества и является, таким образом, исторической категорией. Одним из основных направлений современной лингвистики является исследование связи семантики языка с этническим мировидением, «соотношения семантических и когнитивных процессов» [Дронова 2013: 22]. В последнее время наблюдается интерес к изучению процессов исторического развития лингвокультурной картины мира. Представители как когнитивного, так и лингвокультурного направления все чаще исследуют фрагменты ЛКМ в широкой исторической перспективе.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Белогривцева Наталья Игоревна, 2019 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛОВ ИССЛЕДОВАНИЯ

1 Base de Français Médiéval [Electronic resource], - URL: http://bfm.ens-lyon.fr/ (Acces date: 17.03.2013).

2 Frantext Moyen Français [Electronic resource]. - URL: http://www.frantext.fr/scripts/regular/7fmr.exe?CRITERE=ACCUEIL_MF; OUVRIR_MENU=7;ISIS=isis_bbibftx.txt (Acces date: 3.06.2016).

3 Corpus of Middle English Prose and Verse [Electronic resource]. - URL: http://quod.lib.umich.edu/c/cme/ (Access date: 12.07.2016).

4 Corpus del Español [Electronic resource]. - URL: http://www.corpusdelespanol.org/ (Access date: 15.05.2016).

5 Penn Parsed Corpora of Historical English [Electronic resource]. - URL: https://www.ling.upenn.edu/hist-corpora/ (Access date: 7.07.2016).

6 Trésor de la Langue Française informatisé [Electronic resource]. - URL: http://atilf.atilf.fr/ (Access date: 8.09.2017).

7 Ганшина, К. М. Французско-русский словарь [Текст] / К. М. Ганшина -М. : Русский язык, 1939. - 868 с.

8 Новый латинско-русский и русско-латинский словарь [Текст] - М. : Дом Славянской книги, 2012. - 928 с.

9 Словарь старофранцузского языка [Текст] / сост. M. А Бородина, М. В. Гордина, В. Ф. Шишмаев ; под ред. В. Ф. Шишмарева. - М. ; Л. : Издательство АН СССР, 1955. - 274 с.

10 The ARTFL Project Multilingual Bibles: Latin Vulgate [Electronic resource]. URL: http://www. lib.uchicago.edu/efls/ (Access date: 31.03.2016)

11 Clédat, L. Dictionnaire étymologique de la langue française [Text] / L. Clédat. - Librarie Hachette, 1947. - 694 p.

159

12 Collins Concise English Dictionary [Text]. - Lavis : LEGO Spa, 2008. -1953 p.

13 The Concise Oxford Dictionary of English Etymology [Text] / Edited by T.F. Hoad. - Oxford : Oxford University Press, 1996. - 786 p.

14 Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes [Electronic resource]. -URL : http://atilf.atilf.fr/scripts/dect.exe?INIT_SESSION;OUVRIR_MENU= 1;LANGUE=FR;ISIS=isis_dect.txt;OUVRIR_MENU=1;s=s0a5c013c;LAN GUE=EN;ISIS=isis_dect.txt (Access date: 11.07.2016).

15 Dictionnaire Historique de la langue française [Text] / Sous la direction de Alain Rey. - Nouvelle Edition, le Robert, 2012. - 1165 p.

16 Dictionnaire du Moyen Français [Electronic resource]. - URL : http://www.cnrtl.fr/definition/dmf (Access date: 11.07.2016).

17 Diccionario del Español Actual (red. M. Seco, O. Andrés, G. Ramos) [Text]. - Madrid, 1999. - 4638 p.

18 Diccionario de la Lengua Española. [Text] / 21 edición. Real Academia Española. - Madrid, 1992. - 1518 p.

19 Dubois, J. Dictionnaire étymologique et historique du français [Text] / J.Dubois, H. Mitterand, A. Dauzat. - Paris : Larousse, 1996. - 882 p.

20 Nuevo Diccionario Histórico del Espagñol. Versión 1.0 [Electronic resource]: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, URL: http://web.frl.es (Access date: 27.11.2015).

21 The Online Etymology Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.etymonline.com (Access date: 24.06.2014).

22 The Oxford Dictionary of English Etymology [Text] / Ed. by C.T. Onions with the assistance of G. W. S. Friedrichsen and R.W. Burchfield - Oxford : At the Calderon Press, 1996. - 1024 p.

23 The Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms [Text]. - St. Ives: Clays, 2007. - 514 p.

24 The Shorter Oxford English Dictionary on historical principles [Text] / prepared by W. Little, H. W. Fowler, J. Coulson; revised and edited by C.T. Onions. - Glasgow : Oxford University Press, 1956. - 2515 p.

25 Diccionario español, el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y lucuciones usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno [Text] / Canto e Castro Mascarenhas Valdez, M. -1864 p.

26 Diccionario general etimologico de la lengua española [Text]. - Barcia, R.,1887. - 788 p.

27 Glosario etimologico de las palabras españoles: (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquínas, portuguesas, valencianas y bascongadas) de origen oriental (arabe, hebreo, malayo, persa y turco) [Text] / Eguílaz y Yanguas, L., de, 1886. - 624 p.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

28 Алан Лилльский. Плач природы [Текст] / пер. с лат. М. Л. Гаспарова // Памятники средневековой латинской литературы X-XII вв. - М. : Наука, 1972. - С. 330-346.

29 Алексеев, M. П. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. 4-е изд. [Текст] / М. П. Алексеев. - М. : Высшая школа, 1987. - 415 с.

30 Алексеева, Л. С. Древнеанглийский язык [Текст] / Л. С. Алексеева. -М. : Высшая школа, 1971. - 254 с.

31 Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Гнозис, 2005. - 326 с.

32 Алпатов, В. М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку [Текст] / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. -1993. - № 3. - С. 15-26.

33 Альварес Солер, А. А. Концепт «Женщина» в средневековых испанских художественных текстах [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-zhenschina-v-srednevekovyh-ispanskih-hudozhestvennyh-tekstah. (25.08.2016).

34 Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю. Д. Апресян - М. : Языки русской культуры, 1995. - 757 с.

35 Арутюнова, Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики. - М. : Наука, 1984. - С. 5-23.

36 Арутюнова, Н. Д. Об объекте общей оценки [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. - 1985. - № 3. - С. 13-23.

37 Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова - М. :

Языки русской культуры, 1998. - 896 с.

162

38 Астахина, Л. Ю. К вопросу об изучении лексических описок и ошибок в лексикографической практике [Текст] / Л. Ю. Астахина // Историческая лексикология и лексикография. - СПб. : СПбГУ, 2010. -С. 148-159.

39 Астахина, Л. Ю. Лингвистическое источниковедение и историческая лексикология [Текст] / Л. Ю. Астахина // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. - 2008. - № 11. - С. 7-17.

40 Бабушкин, А. П. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии : коллективная монография [Текст] / А. П. Бабушкин, Г. В. Быкова, В. Б. Гольдберг, З. Д. Попова, И. А. Стернин [и др.] - Воронеж: Воронежский МИОН, 2002. - 151 с.

41 Балли, Ш. Французская стилистика [Текст] / Ш. Балли; пер. с фр. К. А. Долинина. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1961. - 393 с.

42 Барнет, В. К вопросу о методологии синхронного среза в диахронии [Текст] / В. Барнет // Языкознание в Чехословакии : сборник статей 1956-1974 / под ред. А. Г. Широковой. - М. : Прогресс, 1978. - С. 134141.

43 Баранов, В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка [Текст] : автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01/ В. А. Баранов. - Казань, 2003. - 49 с.

44 Беляевская, Е. Г. Семантика слова [Текст] / Е. Г. Беляевская. - М. : Высшая школа, 1987. - 126 с.

45 Бицилли, П. М. Элементы средневековой культуры [Текст] / П. М. Бицилли. - СПб. : Мифрил, 1995. - 244 с.

46 Боас, Ф. Ум первобытного человека [Текст] / Ф. Боас. - М. : Красанд, 2011. - 154 с.

47 Бодуэн де Куртенэ, И. А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке [Текст] / И. А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию : в 2-х т. - М., 1963. - Т. 1. - С. 47-77.

48 Бонч-Осмоловская, А. А. Дативный субъект в русском языке: корпусное исследование [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / А.

A. Бонч-Осмоловская. - М., 2003 - 31 с.

49 Боровский, Я. М. Латинский язык как международный язык науки (к истории вопроса) [Текст] / Я. М. Боровский // Проблемы международного вспомогательного языка. - М. : Наука, 1991. - С. 7076.

50 Бородина, М. А. К типологии и методике историко-семантических исследований [Текст] / М. А. Бородина, В. Г. Гак. - Л. : Наука, 1979. -232 с.

51 Будаев, Э. В. Недостающее звено дискурс-анализа: контекстуальные модели Т. ван Дейка [Текст] / Э. В. Будаев // Политическая лингвистика. - 2009. - № 28. - С. 153-155.

52 Бурнацева, З. К. Характеристика лексико-грамматической системы старофранцузского языка в ее отношении к средне- и новофранцузскому [Текст] / З. К. Бурнанцева, В. В. Пылакина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2012. - №10 (643).- С.129-144.

53 Бычков, В. В. Русская средневековая эстетика XI - XVII века [Текст] /

B. В. Бычков. - М. : Мысль, 1992. - 640 с.

54 Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа [Текст] / Л. Вайсгербер / пер. с нем., вступ. статья и комментарии О. А. Радченко. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 232 с. (История лингвофилософской мысли).

55 Варбот, Ж. Ж. Диахронический аспект проблемы лингвокультурной

картины мира [Текст] / Ж. Ж. Варбот // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы : материалы междунар. научной конф. (Москва, 8-10 июня 2002 г.) / сост. Н. К. Онипенко. - М. : Издательство ИРЯ РАН, 2003. - С. 343-347.

56 Варбот, Ж. Ж. Этимологические гнезда и лексико-семантические поля в диахронии и синхронии [Текст] / Ж. Ж. Варбот // Славянское языкознание : XIV международный съезд славистов (Охрид, 10-16 сент. 2008 г.) : доклад российской делегации. - М.: Индрик, 2008. - С. 84-95.

57 Василевич, А. П. Цвет и названия цвета в русском языке [Текст] / А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова, С. С. Мищенко - М. : КомКнига, 2005. -216 с.

58 Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая - М. : Языки славянской культуры, 1999. - 654 с.

59 Венгранович, М. А. Семантический синкретизм фольклорного слова [Текст] / М. А. Венградович // Вектор науки Тольяттинского государственного университета, 2012. - № 4 (22). - С. 233-236.

60 Виноградов, В. В. История слов [Текст] / В. В. Виноградов; отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М. : Институт русского языка РАН, 1999. - 1056 с.

61 Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография [Текст] / В. В. Виноградов - М. : Наука, 1977. - С. 162-189.

62 Виноградов, В. В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования [Текст] / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 6-34.

63 Волкова, 3. Н. Истоки французского литературного языка: для институтов и факультетов иностранных языков : учебное пособие [Текст] / З. Н. Волкова. - М. : Высшая школа, 1983. - 168 с.

64 Волкова, М. Г. Особенности употребления цветообозначений в художественных произведениях различных жанров (на материале

старофранцузского языка) [Текст] / М. Г. Волкова // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2013. - № 10. -С.95-98.

65 Вольф, Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков "хорошо / плохо" [Текст] / Е. М. Вольф // Вопросы языкознания. - 1986. - № 5. -С. 98-106.

66 Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки [Текст] / Е. М. Вольф. - М. : Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

67 Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций [Текст] / В. Г. Гак // Языковая номинация. Общие вопросы : сборник научных трудов - М. : Наука, 1977. - С. 230-293.

68 Гак, В. Г. Пределы семантической эволюции слов [Текст] / В. Г. Гак // Русский язык сегодня : сборник статей / отв. ред. Л. П. Крысин. - М. : Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 2003. - Вып. 2. - С. 88-97.

69 Гак, В. Г. Человек в языке [Текст] / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М. : Индрик, 1999. - С. 7380.

70 Гак, В. Г. Языковые преобразования [Текст] / В. Г. Гак. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 768 с.

71 Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И. Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - 137 с.

72 Гиро-Вебер, М. Бисинхронный метод описания прилагательного в предикативной позиции в современном русском языке [Текст] / М. Гиро-Вебер // Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. - СПб. : Наука, 1996. - С. 65-79.

73 Голованова, Е. И. Когнитивный подход в исторических исследованиях [Текст] / Е. И. Голованова // Когнитивные исследования языка : сборник научных трудов. - Тамбов, 2009. - С. 248-255.

74 Готлан, Ю. А. Признаковый концепт как диахронный феномен (на материале немецкого и английского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 [Текст] / Ю. А. Готлан. - Екатеринбург, 2015. - 23 с.

75 Гумбольдт, В. Язык и философия культуры : пер с нем. [Текст] / В. фон Гумбольдт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. А. В. Гулыгин, Г. В. Рамишвили. - М. : Прогресс, 1985. - 451 с.

76 Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры [Текст] / А. Я. Гуревич. - 2-е изд., испр. и доп.- М. : Искусство, 1984.- 350 с.

77 Гуревич, П. С. Культурология [Текст] / П. С. Гуревич. - М. : Проект, 2003. - 336 с.

78 Гуреева, И. Л. Диахронические сдвиги в семантике и смысловых связях английских прилагательных, выражающих понятие «красивый»/»некрасивый» (на материале истории семантического поля прилагательных с XII по XX вв.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / И. Л. Гуреева. - Киров, 2007. - 24 с.

79 Гухман, М. М. Процессы парадигматизации и историческая типология словоизменительных систем германских языков [Текст] / М. М. Гухман // Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. - М. : Наука, 1972. - С. 39-67.

80 Даниленко, В. П. Синхрония и диахрония в лингвистике [Текст] / В.П. Даниленко // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2011. - № 4 (16). - С. 6-11.

81 Дейк, Т. Я. ван. Язык. Понятия. Коммуникация : пер. с англ. [Текст] / Т. Я. ван Дейк. - М. : Прогресс, 1989. - 312 с.

82 Дементьева, И. А. Антропоцентрический подход к исследованию когнитивной и лингвокультурной деятельности человека [Текст] / И. А. Дементьева // Известия Самарского научного центра РАН. - 2013. - Т. 15, № 2. - С. 176-179.

83 Диахроническая социолингвистика : сборник статей [Текст]. - М. : Наука, 1993. - 203 с.

84 Джумманова, Д. Т. История лексико-семантической группы слов с этимологическим корнем *-сь- : автореф. дис.... канд. филол. наук : 10.02.01 [Текст] / Д. Т. Джумманова - СПб., 1995. - 24 с.

85 Дорофеев, Ю. В. Антропоцетризм в лингвистике и предмет когнитивной грамматики [Текст] / Ю. В. Дорофеев // Актуальные проблемы современной когнитивной лингвистики : материалы XV Междунар. лингвистической конференции «Язык и мир». -Симферополь : Издательство ТНУ им. В. И. Вернадского, 2008. - С. 303-308.

86 Дронова, Л. П. Методика диахронического исследования и когнитивный подход к языку [Текст] / Л. П. Дронова // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. - 2013. - № 2. - С. 16-24.

87 Жирмунский, В. М. О синхронии и диахронии в языкознании [Текст] / В. М. Жирмунский // Вопросы языкознания. - 1958. - № 5. - С. 43-52.

88 Зализняк, А. Феномен многозначности и способы ее описания [Текст] / А. Зализняк // Вопросы языкознания. - 2004. —№ 2. - С. 20-45.

89 Иванов В. Г. История этики средних веков [Текст] / В. Г. Иванов. - М. : Лань, 2002. - 463 с. - (Мир культуры, истории и философии).

90 Игнатьева, Т. Г. Литературный портрет в старофранцузском художественном тексте [Текст] / Т. Г. Игнатьева // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им.

В. П. Астафьева. - 2013. - № 2. - С. 191-194.

91 Иссерлин, Е. М. История слова красный [Текст] / Е. М. Иссерлин // Русский язык в школе. - 1951. - № 3. - С. 85-89.

92 Казазаева, М. А. Проблема соотношения синхронного и диахронического подходов в языкознании [Текст] / М. А. Казазаева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2014. - №1. - С. 198-204.

93 Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] /

B. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

94 Карсавин, Л. П. Основы средневековой религиозности в ХП-ХШ вв. преимущественно в Италии [Текст] / Л. П. Карсавин. - Петроград, 1915. - 360 с.

95 Касавин, И. Т. Энциклопедия эпистемологии и философии науки [Текст] / И. Т. Касавин. - М. : Канон+, 2009. - 1248 с.

96 Касевич, В. Б. Типология языков и типология культур [Текст] / В. Б. Касевич // Типологические и сопоставительные методы в славянском языкознании : сборник статей. - М. : Институт славяноведения и балканистики РАН, 1993. - С. 26-37.

97 Кацнельсон, С. Д. Прогресс языка в концепциях индоевропеистики [Текст] / С. Д. Кацнельсон // Известия АН СССР. - 1940. - № 3. - С. 62-79.

98 Кацнельсон, С. Д. Язык поэзии и первобытно-образная речь [Текст] /

C. Д. Кацнельсон // Известия АН СССР. - 1947. - № 4. - С. 301-316.

99 Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозева. -М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

100 Колесов, В. В. Семантический синкретизм как категория языка [Текст] / В. В. Колесов // Вестник Ленинградского университета. Сер. 2. - 1991. - Вып. 2 (№ 9). - С. 40-49.

101 Колесов, В. В. Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке [Текст] / В. В. Колесов // Вопросы языкознания. -1985. - № 2. - С. 80-88.

102 Колокольникова, М. Ю. Дискурс-анализ в диахроническом исследовании лексической семантики [Текст] / М. Ю. Колокольникова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2010. - № 1 (13). - С. 106-112.

103 Колокольникова, М. Ю. Лексическая семантика и дискурс (лексема sloth в религиозном дискурсе среднеанглийского периода) [Текст] / М. Ю. Колокольникова // Известия Саратовского ун-та. Новая серия. Серия Социология. Политология. - 2009. - Т. 9, вып. 2. - С. 48-53.

104 Колокольникова, М. Ю. Особенности развития лексики морально-этической сферы в древне- и среднеанглийском языке [Текст] / М.Ю. Колокольникова // Вестник ЧелГУ - 2009. - № 27. - С. 52-56.

105 Колокольникова, М. Ю. Синонимический контекст как фактор исторического развития лексической семантики [Текст] / М. Ю. Колокольникова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. - 2014. - Т. 14, вып. 2. - С. 6-9.

106 Колшанский, Г. В. Контекстная семантика [Текст] / Г. В. Колшанский. -М. : Наука, 1980. - 154 с.

107 Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. [Текст] / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1990. - 103 с.

108 Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке [Текст] / Г. В. Колшанский. - М., 1975. - 231 с.

109 Корнилов, О. А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов : дис. ... д-ра культурологических наук : 24.00.04 [Текст] / О. А. Корнилов. - М., 2000. - 460 с.

110 Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история [Текст] / Э. Косериу // Новое в лингвистике. - М. : Издательство иностранной литературы, 1963. - Вып. 3. - С. 143-343.

111 Костомаров, П. И. Антропоцентризм как важнейший признак современной лингвистики [Текст] / П. И. Костомаров // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2014. - № 1(58). - С. 198-202.

112 Костючук, Л. Я. Лингвистические и экстралингвистические сведения в помощь к пониманию древнего текста [Текст] / Л. Я. Костючук // Историческая лексикология и лексикография : межвузовский сборник / Отв. ред. О.А. Черепанова. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2010. - Вып. 8. - С. 61-73.

113 Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология [Текст] / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2002. - 284 с.

114 Кривцун, О. А. Эстетика: учебник для вузов [Текст] / О. А. Кривцун. -М. : Аспект Пресс, 1998. - 410 с.

115 Кубрякова, Е. С. Диахрония [Текст] / Е. С. Кубрякова // Языкознание: лигнвистический энциклопедический словарь. - М., 1998. - С. 136.

116 Кубрякова, Е. С. Роль словообразования в формировании лингвокультурной картины мира [Текст] / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картины мира. - М. : Наука, 1988. - С. 141-172.

117 Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е. С. Кубрякова. - М. : Языки славянской культуры, 2004. -560 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

118 Кубрякова, Е. С. Языковое сознание и лингвокультурная картина мира [Текст] / Е. С. Кубрякова // Филология и культура : 2-я Междунар.

конф., 12-14 мая 1999 г. - Тамбов : Издательство ТГУ, 1999. - Ч. 3. - С. 6-13.

119 Кузембаева, Г. А. Становление и средства актуализации концепта «NOBILITY» в Британской лингвокультуре : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Г. А. Кузембаева - Самара, 2017. - 184 с.

120 Кузнецова, А. И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования [Текст] / А. И. Кузнецова. - М. : Издательство МГУ, 1963. - 341 с.

121 Кузьмин, А. А. Семантические особенности тематической группы clergy (духовенство) в среднеанглийском языке [Текст] / А. А. Кузьмин // Вестник ЧелГУ - 2016. - № 4. - С. 81-84.

122 Кущева, О. Ю. Антропоцентрическая парадигма в современной лингвистике [Электронный ресурс] / О. Ю. Кущева // Вестник Адыгейского государственного университета, 2006. № 4. http://cyberleninka.ru/article/n/antropotsentricheskaya-paradigma-v-sovremennoi-lingvistike (Дата обращения 02.07.2016).

123 Лайзи, Э. Цититруется по: Феоктистова Н. В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени [Текст] / Н. В. Феоктистова. - Л. : Издательство ЛГУ, 1984. - 275 с.

124 Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: что категории языка говорят нам о мышлении [Текст] / Дж. Лакофф. - М. : Гнозис, 2011. -512 с.

125 Лаптева, О. А. Самоорганизация движения языка: внутренние источники преобразований [Текст] / О. А. Лаптева // Вопросы языкознания. - 2003. - № 6. - С. 15-29.

126 Ле Гофф, Ж. Средневековый мир воображаемого : пер. с фр. / общ. ред. С. Ц. Цатуровой [Текст] / Ж. Ле Гофф. - М. : Прогресс, 2001. - 400 с.

127 Лебедев, С. А. Философия науки. Словарь основных терминов [Текст] / С. А. Лебедев. - М. : Академический проект, 2004. - 320 с.

172

128 Леви-Брюль, Л. Первобытное мышление [Текст] / Л. Леви-Брюль. - М. : Атеист, 1930. - 337 с.

129 Леви-Провансаль, Э. Арабская культура в Испании [Текст] / Э. Леви-Провансаль. - М. : Наука, 1967. - 96 с.

130 Левковская, К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала [Текст] / К. А. Левковская. - М. : УРСС, 2005. - 296 с.

131 Лобанова, Л. П. Методика изучения лингвокультурной картины мира Л. Вайсгербера [Текст] / Л. П. Лобанова // Вестник ЧелГУ - 2014. - № 7. -С. 176-180.

132 Логический анализ языка. Языки эстетики : концептуальные поля прекрасного и безобразного [Текст] / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - М. : Индрик, 2004. - 722 с.

133 Логутенкова, Т. Г. Историко-типологическое исследование германских литературных языков донационального периода: на материале древнеанглийского, древневерхненемецкого и древнеисландского языков [Текст] / Т. Г. Логутенкова. - Тверь, 1993. - 170 с.

134 Лосев, А. Ф. История эстетический категорий. [Текст] / А. Ф. Лосев, В. П. Шестаков. - М. : Искусство, 1965. - 373 с.

135 Манухина, А. О. Реализация отрицательной оценки в старофранцузских хрониках XIII века (на материале произведения «Взятие Константинополя» Ж. Де Вильардуэна) [Текст] / А. О. Манухина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2010. - № 589. - С. 69-79.

136 Манухина, А. О. Стереотипное и индивидуальное в оценочной картине мира старофранцузских хроник XIII века [Текст] / О. А. Манухина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2011. - № 620 - С. 71-83.

137 Маслов, А. Н. Старофранцузский «Роман о Ландомате» и проблемы

173

межкультурного взаимодействия в Средиземноморье XIII века [Текст] / А. Н. Маслов // Вестник Нижегородского университета. - 2012. - № 63. - С. 242-248.

138 Маслова, В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие [Текст] / В. А. Маслова. - М. : Академия, 2001. - 208 с.

139 Макаев, Э. А. Синхрония и диахрония и вопросы реконструкции [Текст] / Э. А. Макаев // О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков: сборник докладов. - М. : Наука, 1960.

- С. 144-152.

140 Матвеенко, В. А. Красота мира в древнерусских религиозных контекстах [Текст] / В. А. Матвеенко // Логический анализ зыка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного. - М., 2004. - С. 64-78.

141 Матузова, В. И. Английские средневековые источники 1Х-Х111 вв. [Текст] / В. И. Матузова. - М. : Наука, 1979. - 268 с.

142 Судьбы прекрасного: красота с позиции гуманитарных наук : отчет о работе филологической секции [Текст] // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология.

- М., 2012. - С. 133-162.

143 Мещерский, Н. А. Критические заметки по русской исторической лексикологии [Текст] / Н. А. Мещерский // Русская историческая лексикология и лексикография. - Л., 1977. - Вып. 2. - С. 42-50.

144 Мильков, В. В. Синкретизм в древнерусской мысли [Текст] / В. В. Мильков // Отечественная общественная мысль эпохи средневековья (историко-философские мысли): сборник научных трудов. - Киев : Наукова думка, 1988. - С. 46-56.

145 Молдован, А. М. Национальный корпус русского языка [Текст] / А. М. Молдован // Вестник РАН. - 2007. - Т. 77. - № 6. - С. 498-507.

146 Опарина, Е. О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия [Текст] / Е. О. Опарина // Язык и культура : сб. обзоров. - М. : ИНИОН РАН, 1999. - С. 183-187.

147 Пазолини, Б. К вопросу о взаимоотношении итальянского и латинского языков [Текст] / Б. Пазолини // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. - 2011. -Т. 10, вып. 9: Филология. - С. 78-83.

148 Паревская, И. С. Микроисторический подход в лингвокультурологии: наивное восприятие мира «Маленьким человеком» [Электронный ресурс] / И. С. Паревская // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2013. №4 (25). Шр://суЬег1ешпка.ги^1с1е/п/т1кго181:опсЬе8к1у-роёЬоё-у-1т§уоки1Шго1о§п-па1упое-уо8рпуа1:1е-т1га-та1епк1т-сЬе1оуекот (Дата обращения 28.06.2016).

149 Паскова, Н. А. Концепт "женщина" в текстах среднеанглийского периода: Опыт семантической реконструкции на основе произведений Дж. Чосера : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Н. А. Паскова.

- Иркутск, 2003. - 185 с.

150 Пименова, М. В. Красотою украси: выражение эстетической оценки в древнерусском тексте [Текст] / М. В. Пименова. - СПб. ; Владимир : Филологический факультет СПбГУ; Владимирский государственный педагогический университет, 2007. - 415 с.

151 Пименова, М. В. Эстетическая оценка в древнерусском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 [Текст] / М. В. Пименова - СПб., 2000. - 25 с.

152 Писанова, Т. В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: Эстетические и этические оценки [Текст] / Т. В. Писанова.

- М. : Издательство ИКАР, 1997. - 393 с.

153 Плунгян, В. А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики [Текст] / В. А. Плунгян // Русский язык в научном освещении. - 2008. - № 2 (16). - С. 7-20.

154 Пожилова, В. Е. Особенности метоописания единиц тезауруса культуры (на материале абстрактных субстантивов немецкого языка) /

B. Е. Пожилова // Современное непрерывное образование и инновационное развитие : сборник трудов участников IV Всероссийской научно-практической конференции. - Серпухов, 2014. -

C. 188-190.

155 Польская, С. А. Микроистория в зеркале исследований современной французской медиевистики [Текст] / С. А. Польская // Новая локальная история: методы, источники, столичная и провинциальная историография : материалы первой Всероссийской научной Интернет-конференции. Ставрополь, 23 мая 2003 г. - Ставрополь : Издательство Ставропольского государственного университета, 2003. - С. 174-188.

156 Попова, З. Д. Когнитивная лингвистика [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - М. : АСТ : Восток-Запад, 2010. - 314 с.

157 Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж, 2001. - 191 с.

158 Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике: Об изменении значения и заменах существительного [Текст] / А. А. Потебня. - М. : Просвещение, 1968.- Т. 3. - 551 с.

159 Потебня, А. А. Полное собрание трудов: мысль и язык [Текст] / А. А. Потебня. - М. : Лабиринт, 1999. - 300 с.

160 Потебня, А. А. Слово и миф [Текст] / А. А. Потебня. - М.: Правда, 1989. - 624 с.

161 Памятники средневековой латинской литературы ^-ГХ веков [Текст] / под ред. М. Е. Грабарь-Пассек, М. Л. Гаспарова. - М. : Наука, 1972. -583 с.

162 Радченко, О. А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства [Текст] / О. А. Радченко. Т. 1-2. - М. : УРСС Эдиториал, 2005. - 312 с.

163 Рахметова, А. Н. Лингвистический аспект влияния арабской культуры на Испанию / А. Н. Рахметова // Культура и образование. - 2014. - № 6 [Электронный ресурс]. http://vestnik-rzi.ru/2014/06/1912 (Дата обращения 02.06.2014).

164 Ромашко, С. А. Реконструкция праязыковых процессов и диахроническая социолингвистика [Текст] / С. А. Ромашко // Диахроническая социолингвистика. - М. : Наука, 1993. - С. 73-104.

165 Сабанеева, М. К. Художественный язык французского эпоса. Опыт филологического синтеза [Текст] / М. К. Сабанеева. - СПб. : Издательство СПбГУ, 2001. - 146 с.

166 Салахитдинова, Э. Д. Определение языковой и национальной лингвокультурной картины мира с позиции теории перевода [Текст] / Э. Д. Салахитдинова // Научное обозрение: гуманитарные исследования. -2014. - № 11. - С. 112-117.

167 Серебренников, Б. А. Внешние причины языковых изменений [Текст] / Б. А. Серебренников // Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. - М. : Наука, 1970. - С. 452-478.

168 Сидоров, А. А. Хронологическая вариативность французского языка [Текст] / А. А. Сидоров // Вестник ВолГУ Серия 2: Языкознание. -2013. - № 3. - С. 194-198.

169 Скорнякова, Р. М. Принципы лингвокультурологического моделирования картины мира [Текст] / Р. М. Скорнякова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2009. - Вып. 557. - С. 141-146.

170 Скорнякова, Р. М. Функциональная системность как принцип лингвокультурологического моделирования картины мира [Текст] / Р.

177

М. Скорнякова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Серия: Филологические науки. - 2009. - №5. - С. 42-46.

171 Скорнякова, Р. М. Лингвокультурологическое моделирование картины мира с позиции моделирующего субъекта [Текст] / Р. М. Скорнякова // Вестник Томского государственного университета. - 2009. - № 327. -С. 27-30.

172 Солопов, А. И. Особенности формирования эстетических представлений в латинском языке (греко-латинские языковые и культурные контакты) [Текст] / А. И. Солопов // Словарь и культура. -М. : Институт славяноведения и балканистика РАН, 1995. - С. 72-74.

173 Стеблин-Каменский, М. И. Мир саги [Текст] / М. И. Стеблин-Каменский. - Л. : Наука, 1971. - 140 с.

174 Стеблин-Каменский, М. И. Миф [Текст] / М. И. Стеблин-Каменский. -Л. : Наука, 1976. - 104 с.

175 Стеблин-Каменский, М. И. Спорное в языкознании. [Текст] / М. И. Стеблин-Каменский. - Л. : Наука, 1974. - 144 с.

176 Соколов, А. Н. Внутренняя речь и мышление [Текст] / А. Н. Соколов. -М. : Просвещение, 1967. - 248 с.

177 Соловьева, М. В. Средства выражения комического в старофранцузском эпосе : на материале эпического цикла Гильома Оранжского : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 [Текст] / М. В. Соловьева. - СПб., 2005. -180 с.

178 Стернин, И. А. Национальная специфика мышления и проблема лакунарности [Текст] / И. А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и их реализации. - Тамбов, 1998. - С. 22-32.

179 Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Текст] / под ред. М. Н. Кожиной. - 2-е изд. - М. : Наука, 2011. - 696 с.

180 Супрун, А. Е. Лексика как зеркало культуры и проблемы лексической реконструкции [Текст] / А. Е. Супрун // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики : материалы Всесоюз. науч. конф. (Москва, 20-23 мая 1991 г.). - М., 1991. - Ч.1. - С. 77-84.

181 Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии [Текст] / Э. Сепир ; общ. ред. и вступ. статья А. Е. Кибрика. - М. : Прогресс, Универс, 1993. - 656 с.

182 Тарасов, Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры [Текст] / Е.Ф. Тарасов // Фразеология в контексте культуры. - М. : Языки русской культуры, 1999. - С. 34-37.

183 Тарасова, И. А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект [Текст] / И. А. Тарасова. - Саратов : Издательство СГУ, 2003. - 280 с.

184 Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании лингвокультурной картины мира [Текст] / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке : Язык и картина мира. - М., 1988. - С. 173-204.

185 Телия, В. Н. Типы языковых значений : Связанное значение слова в языке. [Текст] / В. Н. Телия. - М. : Наука, 1981. - 272 с.

186 Темкина, В. Л. Метафоризация концепта «Время» в среднеанглийском и современном английском языке [Текст] / В. Л. Темкина, И. А. Ларионова // Вестник Оренбургского государственного университета. -2004. - №11. - С. 144-148.

187 Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. - М. : Слово^^о, 2000. - 624 с.

188 Тищенко, И. Е. Концепт «смелость» в диахроническом аспекте и методика его исследования [Текст] / И. Е. Тищенко // Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности: материалы 21 всероссийской научной конференции. - Иркутск : Издательство ИГЛУ, 2007. - С. 344-352.

189 Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического [Текст] / В. Н. Торопов. - М. : Прогресс, 1995. - 624 с.

190 Топоров, В. Н. Об одном архаичном индоевропейском элементе в древнерусской духовной культуре - *БУЕТ- [Текст] / В. Н. Торопов // Языки культуры и проблемы переводимости ; отв. ред. Б. А. Успенский. - М. : Наука, 1987. - 256 с.

191 Уорф, Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку [Текст] / Б. Л. Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Наука, 1960. -Вып. 1. - С. 135-169.

192 Феоктистова, Н. В. К методике определения значения древнеанглийского слова [Текст] / Н. В. Феоктистова // Взаимодействие языковых структур в системе. - Л. : Издательство ЛГУ, 1980. - С. 26-33.

193 Феоктистова, Н. В. О динамике семантических сдвигов слов со значением "жизнь" в древнеанглийский период [Текст] / Н. В. Феоктистова // Диахронические исследования германских языков. -Калинин, 1982. - С. 57-65.

194 Феоктистова Н. В. Роль контекста в конкретизации древнеанглийских слов широкого значения [Текст] / Н. В. Феоктистова // Лингвистические единицы разных уровней и их функциональные характеристики. - Краснодар, 1982. - С. 54-58.

195 Феоктистова, Н. В. О различных типах полисемии на разных этапах развития языка [Текст] / Н. В. Феоктистова // Вестник Ленинградского государственного университета. Серия История, язык, литература. - Л. : Издательство ЛГУ, 1983. - Вып. 1. - С. 75-81.

196 Феоктистова, Н. В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на материале древнеанглийского языка) [Текст] / Н. В. Феоктистова. - Л. : Издательство ЛГУ, 1984. - 275 с.

197 Философский энциклопедический словарь [Текст] / гл. редакция : Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. - М. : Советская энциклопедия, 1983 - 840 с.

198 Фрумкина, Р. М. Лингвистика в поисках эпистемологии [Текст] / Р. М. Фрумкина // Лингвистика на исходе XX века : итоги и перспективы : Тезисы Международной конференции. - М., 1995. - Т. 2. - С. 104-106.

199 Фурашов, В. И. О синкретизме и смежных явлениях [Текст] / В. И. Фурашов // Грамматические категории и единицы : сборник научных статей к 75-летию А. Б. Копелиовича. Лингвистика на исходе XX века : итоги и перспективы. - Владимир, 2004. - С. 166-181.

200 Центнер, А. С. Сохранение элементов текстов устной культуры в ранних письменных памятниках. Семиотический анализ явления аутореферентности [Текст] / А. С. Центнер // Вестник Новосибирского университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2008. - Т. 6, вып. 1. - С. 58-65.

201 Цивьян, Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира [Текст] / Т. В. Цивьян ; отв. ред. В.Н. Топоров ; АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. - М. : Наука, 1990. - 203 с.

202 Цивьян, Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы [Текст] / Т. В. Цивьян. - М. : УРСС, 2006. - 280 с.

203 Челышева, И. И. К вопросу о восприятии языкового разнообразия в романском Средневековье [Текст] / И. И. Челышева // Романские языки в прошлом и настоящем : сборник статей к 80-летию профессора Т. А. Репиной / под ред. Т. И. Зелениной ; С.-Петерб. гос. ун-т ; Удм. гос. унт. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2007. - С. 124-134.

204 Черепанова, О. А. О соотношении понятий «семантический синкретизм» и «лексико-семантическая группа» в применении к лексической системе древнерусского языка [Текст] / О. А. Черепанова // Русская культура нового столетия: Проблемы изучения, сохранения и

использования историко-культурного наследия / гл. ред. Г. В. Судаков ; сост. С. А. Тихомиров. - Вологда : Книжное наследие, 2007. - С. 692697.

205 Чернейко, Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени [Текст] / Л. О. Чернейко. - М. : Издательство МГУ, 1997. - 320 с.

206 Щерба, Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике [Текст] / Л. В. Щерба. - Л. : Издательство ЛГУ, 1958. - 180 с.

207 Шерхонова, Е. С. Денотативные зоны употребления цветообозначения «Белый» в старофранцузском тексте [Текст] / Е. С. Шерхонова // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева. - 2012. - № 4. - С. 344-348.

208 Шишмарев, В. Ф. Книга для чтения по истории французского языка IX-XV вв. [Текст] / В. Ф. Шишмарев. - М. ; Л. : Издательство Института языкознания АН СССР, 1955. - 554 с.

209 Школьникова, О. Ю. Средневековый перевод с латыни: стилистические и смысловые трансформации текста (на примере старофранцузского перевода «Жития святого Этьена де Гранмон») [Текст] / О. Ю. Школьникова // Вестник Томского государственного университета. — 2008. - № 2. - С. 251-254.

210 Эко, У Искусство и красота в средневековой эстетике [Текст] / У Эко. -СПб. : Алетейя, 2003. - C. 118.

211 Ярцева, В. П. Диахроническое изучение системы языка [Текст] / В. П. Ярцева // О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языка. - М., 1960. - С. 39-49.

212 Abramowicz, М. Semantique lexicale et discours medieval [Text] / M. Abramowicz // Melanges de langue et de litterature frangaises du moyen age. Paris : Presses universitaires de France, 1995. - P. 193-207.

213 Adam, J.-M. Linguistique et discours littéraire: théorie et pratique des textes

[Text] / J.-M. Adam. - Librarie Larousse, Paris, 1976. - 350 p.

182

214 Andrieux-Reix, N. Petit traité de langue française médiévale [Text] / N. Andrieux-Reix. - Paris : Presses Universitaire de France, 2000. - 171 p.

215 Bauch, A. A. History of the English Language [Text] / A. A. Bauch. -London, 1951. - 215 p.

216 Carlier, A. Le très ancien français comme objet d'analyse [Text] / A. Carlier // Guillot, Céline & al. Le changement en français: études de linguistique diachronique. Bern : Peter Lang, 2012. - P. 57-86.

217 Chacon-Carmona, V. The Concept of Beauty in Medieval Nativities from England and Spain [Text] / V. Chacon - Carmona // Woods I. et alii (org.) Mirabilia 18, 2014. - № 1. - P. 197-205.

218 Delort, R. La vie au Moyen Age [Text] / R. Delort. - Paris. : Ed. du Seuil, Coll. « Points-Histoire », 1982. - P. 301.

219 Duchacek, O. L'étude diachronique des champs conceptuels : le champ de la beauté en français du XII-XX siecles [Text] / O. Duchachek // Folia linguistica historica. - 1981. - Vol. 2, № 2. - 237 p.

220 Dunnigan, S. Woman and the feminine in Medieval and early modern Scottish writing [text] / S. Dunnigan, M. Harker, E. Newlyn. - 2004. - 229 p.

221 Dupuis, F. Visualisation, validation et sériation. Application à un corpus des textes médiévaux [Text] / F. Dupuis, L. Lebart // JADT 2008 : 9es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles. - P. 433-444.

222 Garde, P. Pour une methode bisynchronique [Text] / P. Garde // Travaux du Cerle linguistique d'Aix-en Provence. - 1988. - № 6. - P. 63-78.

223 Glessgen, M.- D. Structure de la base de données lexicologiques des plus anciens documents [Text] / M.-D. Glessgen, J. Alletsgruber. - Bibliothèque de l'École des Chartes, 2010. - Vol. 168. - P. 83-94.

224 Goyens, M. Le sort des néologismes dans la langue des sciences au moyen âge : une question de morphologie? [Text] / M. Goyens. - Neologica, 2013. - P. 41-56.

225 Godefroy, F. Léxique de l'ancien français [Text] / F. Godefroy // Librarie Honoré champion, 1990. - 554 p.

226 Guillot, C. Ecrit médiéval et traces d'oralité : l'exemple de l'adverbe or(e) [Text] / C. Guillot // La langue en contexte. Actes du colloque Représentation du sens linguistique IV (Helsinki, 28-30 mai 2008). -Helsinki : Société Néophilologique, 2009. - P . 267-281.

227 Guillot, C. Le discours direct au Moyen Âge : vers une définition et une méthodologie d'analyse [Text] / C. Guillot // Représentations du sens linguistique 5. - Université de Savoie, 2013. - P. 17-41.

228 Guillot, C. Typologie des textes et des phénomènes linguistiques pour l'analyse du changement linguistique avec la Base de Français Médiéval [Text] / C. Guillot, S. Heiden, A. Lavrentiev // Linx, numéro spécial, 2007. -P. 125-139.

229 Jesse, D. The Concept of Feminine Ugliness in Medieval English Poetry [Text] / D. Jesse. - München, 2015. - 11 p.

230 Laboratoire de français ancien [Electronic ressource] URL: http://www.lfa.uottawa.ca/base_tfa.html (Access date: 7.07.2016).

231 Langlois, E. Origines et sources du Roman de la Rose [Text] / E. Langlois. - Paris : Thorin, 1891. - 224 p.

232 Lachet, C. La littérature française du Moyen Âge [Text] / C. Lachet. -Paris : Editions Flammarion, 2003. - 607 p.

233 Lachet, C. Les métamorphoses du Graal [Text] / C. Lachet. - Paris : Editions Flammarion, 2012. - 479 p.

234 Marnette, S. La signalisation du discours rapporté en français médiéval [Text] / S. Marnette. - Langue française. - 2006. - P. 31-47.

235 Moignet, G. Grammaire de l'ancien français [Text] / G. Moignet. - Paris : Klincksieck, 1973. - 445 p.

236 Ott, A. Etudes sur les couleurs en vieux français [Text] / A. Ott. - Paris : Librarie Emile Bouillon, Editeur, 1899. - 208 p.

184

237 Raynaud de Lage, G. Introduction à l'ancien français [Text] / G. Raynaud de Lage. - Paris : Société d'édition d'enseignement supérieur, 1964. - 172 p.

238 Roques, M. Le nom du Graal [Text] / M. Roques // Les romans du Graal dans la littérature des XlIe et XlIIe siècles. - Paris : CNRS, 1956. - P. 5-14.

239 Ruiz Morales, J. M. Relaciones culturales entre Espana y el mundo arabe [Text] / J. M. Ruiz Morales // Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islamicos. - Madrid, 1960. - P. 1-40.

240 Suard , F. Chanson de geste et tradition épique en France au Moyen Age [Text] / F. Suard. - Caen, 1994 . - 454 p.

241 Vincent, C. Introduction à l'histoire de l'Occident médiéval [Text] / C. Vincent. - Paris : Librarie Générale Française, 1995. - 223 p.

242 Wagner, R. L. Les vocabulaires français [Text] / R. L. Wagner. - Paris : Librarie Marcel DIDIER, 1967. - 187 p.

243 Weisgerber, L. Das Menschheitsgesetz der Sprache als Grundlage der Sprachwissenschaft [Text] / L. Weisgerber. - Heidelberg, 1964. - 70 p.

244 Wright, G. H. The varieties of goodness [Text] / G. H. Wright. - N.YL., 1963. - 236 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.