Экспрессивно-семантическая структура русской народной частушки как жанра художественной речи и лексические средства ее формирования тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Мануйлова, Оксана Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 235
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мануйлова, Оксана Анатольевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА
РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЧАСТУШКИ КАК ЖАНРОВОЙ ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ.
1.1 Общая характеристика частушки как музыкально-словесного жанра.
1.2 Экспрессивно-оценочная одноплановость народной частушки как жанровой формы художественной речи.
1.3 Полевая структура народной частушки как музыкально-словесного жанра.
Выводы.
ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ
ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
ЧАСТУШКИ КАК МУЗЫКАЛЬНО-СЛОВЕСНОГО ЖАНРА 74 2.1 Ключевые слова, аттракторы, концепты и речевая структура жанра.
2.2 Ключевая полеобразующая лексика ядерной и околоядерной зоны частушки как жанра.
2.3 Полеобразующая роль имён собственных в речевой структуре частушек.
2.4 Полеобразующая лексика, характеризующая предметы украшений, одежду, головные уборы, обувь.
2.5 Ключевая лексика, формирующая пейзажно-фоновые микрополя частушек.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования2001 год, кандидат филологических наук Карапетян, Елена Аветиковна
Речевая структура немецкой лирической песни: лексические средства выражения2006 год, кандидат филологических наук Ривная, Татьяна Николаевна
Экспрессивно-семантическая структура русской эпиграммы XVIII-XIX веков и ее лексические, фразеологические средства2009 год, кандидат филологических наук Рыбакова, Анна Александровна
Экспрессивно-семантическая структура современного русского анекдота как жанровой формы массовой художественной речи и лексические фразеологические средства ее формирования1999 год, кандидат филологических наук Переходюк, Оксана Васильевна
Частушки в культурных традициях Белозерья. Опыт комплексного исследования2008 год, кандидат искусствоведения Кулева, София Робертовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Экспрессивно-семантическая структура русской народной частушки как жанра художественной речи и лексические средства ее формирования»
Русская народная частушка является одним из наиболее массовых музыкально-словесных жанров. Постижение специфики частушки - задача, определявшая направления научных поисков многих учёных: С.Г. Лазутина, И.З. Зырянова, М.М. Бахтина, Н.П. Колпаковой, Е.В. Гусева, А.А. Горелова, В.П. Аникина, О.В. Мешковой и других. Однако исследования русской народной частушки носят преимущественно литературоведческий и искусствоведческий характер. Стилистические особенности частушки как особенного жанра художественной речи еще нуждаются в исследовании.
Изучение художественной речи в её различных жанровых разновидностях становится одной из важных задач современной лингвостилистики. Перспективность стилистики жанров художественной речи определяется и тем, что формируются новые представления о жанрах и, соответственно, вырабатываются новые подходы и принципы исследования.
Актуальность нашей диссертационной работы связана с необходимостью устранить пробел в научном изучении русской народной частушки как особой жанровой формы массовой художественной речи. Вместе с тем исследование жанрово-стилистических особенностей частушки весьма актуально и для лингвостилистической теории жанровых форм художественной речи.
Стилистика русской художественной речи как лингвистическая научная дисциплина до недавнего времени развивалась в 2-х основных направлениях. Первое из них связано с исследованием специфических качеств языка художественной литературы как особой подсистемы русского литературного языка. Важную роль в формировании и развитии этого направления в исследовании русской художественной речи сыграли труды по стилистике русского языка В.В. Виноградова, A.M. Пешковского, JI.B. Щербы, Б.А. Ларина, Г.О. Винокура, А.И.Ефимова, Р.А. Будагова, А.Н. Кожина, Д.Н. Шмелева, Л.Ю. Максимова, М.Н. Кожиной, А.К.Панфилова, А.Н. Васильевой, Л.А. Новикова и многих друnix исследователей. Второе направление связано с исследованием языка и стиля известных русских писателей, отдельных их произведений. В русле стилистики художественной речи наметилось и третье перспективное направление - это исследование стилистических особенностей разных жанров художественной речи. На важность лингвистического изучения жанров художественной литературы неоднократно указывал В.В. Виноградов. Стилистике жанровых форм речи посвящена работа М.М. Бахтина «Проблемы речевых жанров», где он указывал, что формирование и развитие стилистики языка как самостоятельной дисциплины «будет правильным и продуктивным лишь на основе постоянного учета жанровой природы языковых стилей и на основе предварительного изучения разновидностей речевых жанров» [Бахтин М.М., 1979]. В 70-90-е годы появляются исследования, посвященные лингвостилистическим особенностям жанров русской газеты (работы Е.Ф. Петрищевой, Е.А. Иванчиковой, Г.Я. Солганика, В.Н. Ваку-рова, Н.Н. Кохтева и др.). Правомерность лингвистического подхода к исследованию жанров художественной речи убедительно доказывают исследования
A.Т.Хроленко, посвященные языку и сгшпо различных жанров устного народного творчества. А.Т. X роленко обосновывает целесообразность специальной лингвистической дисциплины лингвофольклористики, которая призвана выявить место и функцию языковой структуры в строе фольклорного произведения. В статье «Проблемы лингвофольклористики» А.Т. Хроленко подчеркивает, что «понятие стиля в устном народном творчестве тождественно понятию жанра» [Хроленко А.Т., 1994]. Лингвостилистическое понимание жанра художественной речи формируется и успешно применяется в монографии М.Н. Нестерова и
B.А.Шипилова «Стилистика русской басни (функционально-жанровый аспект)». Основным стилеобразующим признаком жанровой формы речи, который определяет ее отличие от других жанровых форм этой же функционально-стилевой разновидности, по мнению авторов монографии, является целевое назначение, целевая установка жанра. Экспрессивно-оценочная окрашенность текста, ее характер и составные компоненты, реализующие заданную тексту модальность, заданное целевое отношение к предмету изображения, является тем основным стилеобразующим фактором, который в значительной мере определяет стилистические качества жанровой формы речи, отбор и употребление в ней языковых средств общенародного языка. С этих позиций мы и подходим к конкретному анализу стилистических особенностей русской частушки как жанровой формы художественной речи. Наша работа выполнена в русле лингвостилистики жанровых форм художественной речи и призвана способствовать расширению её экспериментально - исследовательской базы.
Основная цель исследования - выявить на уровне речевой структуры народной частушки как жанра ее самые общие стилеобразующие признаки и показать на лексическом материале их определяющую роль в отборе и употреблении семантически и экспрессивно доминирующих языковых средств. Для достижения поставленной цели намечено решение следующих задач:
1. Выявить и описать особенности экспрессивно-семантической структуры частушки как синтетического музыкально-словесного жанра.
2. Показать определяющее влияние экспрессивно-семантической структуры частушки как жанра на отбор и употребление семантически и экспрессивно доминирующей лексики.
3. Выявить и описать основные функционально-тематические разряды доминирующей, ключевой лексики, употребление которой обусловлено жанровой формой частушки, ее функциональным назначением формировать экспрессивно-семантическую структуру этого музыкально-словесного жанра.
Объект диссертационного исследования - русские народные частушки XX века. Всего нами рассмотрено более 7000 частушек.
Предмет исследования — экспрессивно - семантическая структура русских народных частушек и лексические средства её формирования.
Методология и методика исследования обусловлены поставленной целью и задачами. Методологически работа строится на использовании полевого подхода к исследованию речевой структуры частушки и ее лексических средств.
Основным методом исследования является непосредственное наблюдение над речевой структурой частушки, ее лексическими средствами и их описание. Но вместе с тем используется метод сравнения речевой струстуры разных типов частушки, метод стилистического сопоставления речевой структуры частушки с лирической песней, анекдотом, метод стилистического эксперимента, позволяющий наглядно показать зависимость употребления лексических средств от структурных особенностей жанровой формы.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринимается попытка осуществить комплексный анализ речевой структуры частушки как жанра и системы используемых языковых средств. Определенную новизну диссертационное исследование представляет и тем, что оно выполнено в русле формирующейся лингвостилистической теории жанровых форм художественной речи.
Нами делается попытка с позиции лингвостилистики выявить стилеобра-зующие признаки частушки как художественного текста определенной жанровой формы речи. В работе системно описываются доминирующие лексические средства частушки, формирующие ее жанрово-речевую структуру. Выявление стиле-образующих признаков частушки как жанровой формы художественной речи открывает широкие возможности для дальнейшего, более детального лингвости-листического изучения русской частушки с жанрово-стилистической стороны, для более детального описания ее языково-стилистических особенностей.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит свой вклад в изучение языка и стилистических особенностей русской народной частушки как жанровой формы художественной речи, в разработку лингвистической типологии ее структурных разновидностей, в изучение языковых средств частушки. Вместе с тем диссертационная работа имеет, на наш взгляд, определенное значение и для решения теоретических проблем стилистики русской художественной речи, в частности, для разработки лингвостилистической теории ее жанровых форм, для построения лингвостилистической типологии художественно-словесных жанров.
Практическая значимость работы определяется тем, что материал исследования, его основные положения и выводы, методика анализа частушечных текстов могут быть использованы в практике преподавания стилистики русского языка, в спецкурсах и в спецсеминарах по художественной речи, в лингвистическом анализе художественного текста, в курсовых и выпускных квалификационных работах студентов. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы в создании учебного пособия и построении учебного курса по стилистике жанров художественной речи, необходимых, по мнению ряда ученых, для студентов филологических факультетов вузов.
Апробация работы. Основные положения исследования были изложены в докладах и сообщениях на Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык и активные процессы в современной речи» (Ставрополь, СГУ, 2003), на вузовских научных конференциях АГПУ в 2000-2004 г.г., на заседаниях кафедры русского языка АГПУ. По теме диссертации опубликовано 9 работ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Целевое назначение русской народной частушки как синтетического музыкально-словесного жанра - выразить и донести до слушателя одномоментное переживание лирического героя, его отношение к партнеру или к какому-то событию, явлению. На уровне речевой структуры частушки это целевое назначение определяет экспрессивно-оценочную одноплановостъ ее как жанровой формы, ее односубъектную художественную модальность.
2. Экспрессивно-оценочная одноплановостъ служит в частушке основным конструктивно-речевым средством объединения частушечного текста в художественное целое и определяет особенности ее экспрессивно-семантического строения. Речевая структура частушечного жанра представляет собой либо одно целостное экспрессивно-семантическое поле, либо два экспрессивно-семантических микрополя, органически связанных и взаимодействующих. Характер взаимодействия микрополей в структуре частушки зависит от ее содержання и эмоциональной тональности. В лирических частушках семантические микрополя находятся в отношениях гармонической сочетаемости, гармонического взаимодействия. В сатирико-юмористических частушках, в частушках шутливого характера микрополевые части соотносятся, напротив, по принципу семантической дисгармонии: неожиданные смысловые противоречия служат источником комизма. Сатирико-юмористические частушки, как и лирически-исповедальные разных тональностей, несмотря на свойственные им внутренние смысловые противоречия, выражают отношения, оценку одного субъекта, и эта односубъектная модальность объединяет семантически дисгармоничные микрополя в одно целостное по экспрессивной окраске
3. Художественно-смысловое содержание микрополей и, соответственно, всей частушки формируется в первую очередь семантически и экспрессивно доминирующими языковыми средствами, в частности лексикой и фразеологией. Доминирующие слова в частушке по семантике и экспрессии играют роль ключевых полеобразующих экспрессем. Именно ключевые слова, сочетания слов служат своеобразными точечными или циклическими аттракторами, объединяющими в единое целое семантику и экспрессию других языковых средств и формирующими художественно-смысловое поле частушки как музыкально-словесного жанра. В лексическом составе ключевых полеобразующих средств народной частушки центральными, ядерными являются слова, номинационно связанные с выражением высоких чувств человеческой любви.
4. Ядерные лексемы любить, полюбить, любовь, разлюбить своими разносторонними связями вовлекают в систему полеобразующих средств частушки другие группы слов околоядерной зоны. В общем составе ключевой, структурообразующей лексики на основе функционально-номинационных особенностей выделяется несколько наиболее актуальных групп.
Структура работы определена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эстетическая природа частушки2000 год, кандидат филологических наук Мешкова, Ольга Владимировна
Художественно-речевое своеобразие военных повестей 1941-1945 годов как проявление языковой личности авторов2006 год, кандидат филологических наук Арсланбекова, Зумруд Шамсутдиновна
Тютнярские частушки как словесно-музыкальный феномен2011 год, кандидат филологических наук Ованесян, Лариса Геннадьевна
Комическая экспрессия в языке советского фельетона (60-80 гг.)1984 год, кандидат филологических наук Вареник, Светлана Васильевна
Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора: на материале лирической песни и частушки2006 год, кандидат филологических наук Бохонная, Марина Евгеньевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мануйлова, Оксана Анатольевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В своем исследовании структурно-речевых особенностей русской народной частушки как особой жанровой формы и ключевых, доминирующих средств мы исходили из лингвистического понимания жанра художественной речи и его основных стилеобразующих признаков. По определению специалистов, основными стилеобразующими факторами жанров речи являются: 1) принадлежность к определенному стилю языка, 2) целевое назначение жанра, 3) содержание, 4)условия речи или речевая ситуация в широком понимании. Принадлежность к определенному функциональному стилю объединяет все жанры данного стиля в целую систему и, естественно, роднит их. Отличительные же признаки жанров формируются особенностями их целевого назначения, содержанием и условиями речи, речевой ситуацией. При этом определяющую роль играет целевое назначение жанра. Именно целевое назначение в первую очередь определяет основные структурно-стилистические особенности жанровой формы, которые в свою очередь обусловливают сбор и употребление доминирующих языковых средств, в том числе ключевой лексики. Такой подход уже широко практикуется при исследовании таких жанров художественной речи, как русский исторический роман, русская историческая драма, русская басня, русский анекдот, русская лирическая песня. Наше исследование также подтверждает правомерность и перспективность применения такого подхода к научному исследованию жанров художественной речи.
Учитывая выделенные литературоведами и искусствоведами характерные признаки частушки, в частности: 1) отнесенность к лирическому роду художественно-словесного искусства, и особенно лиризм; 2) народную песенность; 3) сжатую четырехстишную стихотворную форму, чаще всего с одной стороны пе-рекрестно-концовочной рифмой; 4) субъективную эмоциональную экспрессивность; 5) тематическую широту; 6) злободневность; 7) народность языка и другие, мы вместе с тем при раскрытии особенностей речевой структуры частушки как жанровой формы исходим из признания приоритетной роли ее целевого назначения в системе жанров художественной речи.
Целевое назначение народной частушки выразить и донести до слушателей в сжатой словесной форме одномоментное переживание лирического героя или героини, их одномоментное отношение к происходящему определяет одно-субъектную художественную модальность жанровой формы и, соответственно, ее экспрессивно-оценочную одноплановость. Экспрессивно-оценочная однопла-новость жанровой формы свойственна частушкам разного содержания, разной эмоциональной тональности в широком диапазоне от мажорных на любовную тематику до сатирико-юмористических на общественно-политические темы. Эта характерная для жанровой формы односубъектная художественная модальность, соответственно, экспрессивно-оценочная одноплановость отчетливо проявляется в разных типах частушек и дореволюционного периода, и советской эпохи,, и нашего постсоветского времени.
Экспрессивно-оценочная одноплановость народной частушки, обусловленная ее целевой прагматикой, в свою очередь определяет речевую структуру жанровой формы. С экспрессивно-семантической стороны жанровая форма частушки представляет собой однополевую структуру, которая состоит из двух органически связанных и взаимодействующих микрополей. Однополевая экспрессивно-семантическая структура с двумя микрополевыми частями свойственна всем типам исследованных частушек, в частности разных исторических периодов, разнообразного содержания, различной эмоциональной тональности. Дву-компонентное строение частушки, состоящей всегда из двух взаимодействующих экспрессивно-семантических микрополей, часто проявляется в семантико-синтаксическом их параллелизме. Историческое формирование частушки на основе трансформационного сжатия многостишной народной лирической песни в современную четырехстишную с двумя микрополями, с одной стороны, и трансформационное развитие двустишной плясовой припевки в четырехстишную, с другой, подтверждает определяющую роль целевой прагматики жанровой формы в становлении ее нынешней экспрессивно-семантической структуры с двумя отчетливо выраженными, взаимодействующими микрополями. Характер взаимодействия микрополей в структуре частушки зависит от ее содержания и эмоциональной тональности. В частушках на любовную тематику различной эмоциональности семантические микрополя находятся в отношениях гармонической сочетаемости, гармонического взаимодействия. В сатирико-юмористических частушках, в частушках шутливого характера микрополевые части соотносятся, напротив, по принципу семантической дисгармонии: неожиданные смысловые противоречия служат источником комизма.
Художественно-смысловое содержание микрополей и, соответственно, всей частушки формируется в первую очередь семантически и экспрессивно доминирующими языковыми средствами, в частности лексикой и фразеологией. Доминирующие слова в частушке по семантике и экспрессии играют роль ключевых полеобразующих экспрессем. Они формируют эмоционально-смысловое содержание микрополей и художественно-смысловое поле частушки в целом. Актуальными представляются в этой связи слова АБлока о роли ключевых слов в стихотворном произведении: «Всякое стихотворение, - подчеркивал А.Блок, -покрывало, растянутое на острие нескольких слов. Эти слова светятся, как звезды. Из-за них существует стихотворение» [А.Блок. Судьба]. Именно ключевые слова, сочетания слов служат своеобразными точечными или циклическими аттракторами, объединяющими в единое целое семантику и экспрессию других языковых средств и формирующими художественно-смысловое поле частушки как музыкально-словесного жанра.
Экспрессивно-семантические микрополя частушки, а соответственно, и целостное художественно-смысловое поле частушки создаются в первую очередь ключевыми языковыми средствами, в частности ключевой лексикой и фразеологией. В лексическом составе ключевых полеобразующих средств народной частушки центральными, ядерными являются слова, номинационно связанные с выражением высоких чувств человеческой любви: любовь, любить, полюбить, влюбиться, влюбляться, разлюбить. Эта ядерные лексемы своими разносторонними связями вовлекают в систему полеобразующих средств частушки другие группы слов околоядерной зоны:
1) слова, номинационно связанные с обозначением контактов между партнерами: встреча, встретить, встретиться, увидеть, увидеться, свидание, разлука, разлучить, разлучиться, расстаться, расставание и т.д.;
2) слова, номинационно связанные с обозначением ухаживания парня за девушкой: приводить, провожать, провожатый, гулять (в значении ухаживать), принимать ухаживания и др.;
3) слова, номинационно связанные с нарушением контактов между лирической героиней и ее партнером или между лирическим героем и его партнершей: разлука, разлучить, разлучиться, расстаться, расставание и др.;
4) слова, номинационно связанные с обозначением неверности в отношениях между партнерами: измена, изменить, изменять;
5) слова, употребляющиеся в качестве эмоционально-экспрессивных обращений к партнеру или партнерше: милый, милая, миленок, миленочек, зачетка, залеточка, ягодинка, ягодиночка, дроля, дролечка и другие. Для номинации партнеров и обращения используются также слова девочка, девчоночка, товарка, товарочка, товарка, товарочка, дружок, дружочек, подруга, подружка, просторечные ухажер, ухажерка, ухажерочка, бабы, девки и другие;
6) слова, номинационно связанные с обрядом сватовства и женитьбы, замужества: жених, невеста, сватать, свататься, просватать, сваты, женить, жениться, а также фразеологизмы выйти замуж; взять замуж;
7) слова, связанные с экспрессивно-сниженной характеристикой молодежных отношении: отбить, отбивать (жениха или невесту), бегать, гоняться (в значении ухаэ/сивать) и др.;
8) слова, номинационно связанные с соперничеством в молодежных отношениях и выражением отрицательных эмоций, негативного отношения к девушке, отбивающей жениха: соперница, супостатка, лиходейка, злодейка и т.д.;
9) слова сердце, ретивое сердце и душа, традиционно используемые для выражения через их реакцию различных чувств лирического героя или лирической героини, а также глаголы, обозначающие поведение сердца и души: болит, стонет, трепещет и т.д.;
10) наименование чувств, испытываемых лирическими героями: тоска, грусть, печаль, горе и т.д.;
11) слова слезы, плакать сочетание слезы лить, слезы капают, номинационно связанные с выражением сильного огорчения;
12) слова обнимать, обниматься, целовать, целоваться, поцеловать, поцеловаться, номинационно связанные с обозначением взаимных ласк между влюбленными;
13) слова страдать, страданутъ, страдание, связанные с выражением душевных переживаний лирического героя или лирической героини, а также, слова сушить, иссушить, сохнуть, метафорически выражающие переживание лирических героев;
14) слова глаза, глазки, глазеночки, брови, кудри, косы и т.д., которые характеризуют внешность лирического героя, партнера или партнерши и служат своеобразными поэтическими репрезентантами этих партнеров в восприятии лирических героев, а также названия цвета глаз, бровей и т.д.;
15) слова, обозначающие черты характера лирической героини или партнера: боевая, гордая, смелая, несмелая, веселая и т.д.;
16) лексемы пчясать, поппясать, стясать, танцевать, станцевать, номинационно связанные с исполнением частушек под пляску, а также сами названия традиционных народных плясок «Барыня», «Страдание», «Цыганочка»;
17) слова припевать, подпевать, распевать, пропеватъ, припевки, припе-вочки, номинационно связанные с характером исполнения частушек под музыкальный инструмент;
18) наименование музыкальных инструментов, под которые исполняются частушки: гармонь, гармошка, гармошечка, балалайка, балалаечка, тальянка, тальяночка, а также слово гармонист, обозначающее исполнителя как центральную фигуру в ритуале исполнения частушек;
19) междометия ох, ах, ох, эх и другие, непосредственно выражающие чувства лирического героя;
20) личные местоимения л, ты, он, она, мы, вы и соответствующие притяжательные местоимения мой, моя, твой, твоя, наши, ваши, которые формируют синтаксическую структуру частушки и, соответственно, ее грамматическую экспрессию.
Все рассмотренные лексические и фразеологические средства формируют эмоционально-личностные микрополя, выражающие непосредственно те или другие чувства лирической героини или лирического героя. Будучи главными в полевой структуре частушек, эмоционально-личностные микрополя определяют и общую семантику, экспрессию речевой структуры частушки как жанровой формы художественной речи.
Личные имена составляют весьма заметную группу слов, употребляемых в частушках. При этом употребляются личные имена чаще всего не в своих исходных, нейтральных формах Николай, Иван, Василий и т.д., а в разговорных формах либо с ласкательным экспрессивным оттенком Коля, Коленька, Вася, Васенька, Ваня, Ванюша, либо с грубовато-фамильярным Колька, Гришка, Васька, Ванька, Манька, Нюшка, Федорка, Дунька и т.д. Все эти именные формы с ласкательными и грубовато-фамильярными экспрессивными оттенками служат выразительным средством в формировании микрополевой структуры частушки, ее речевой экспрессии в целом. В силу своей характерности для русского села, для русской деревни все эти имена несут одновременно и обобщенную социально-этническую смысловую нагрузку, они ярко характеризуют народно-песенный, частушечный социум.
Лексика, обозначающая украшения, разновидности одежды, головных уборов, обуви, как кольцо, колечко, лента, алая лента, пояс, подпояска, платок, платочек (и в значении носовой и в значении головной), кофта, кофточка, юбка, сарафан, платье, шаль, кепка, кепочка, фуражка, ботинки, черевички, туфли, лапти и т.д. играют заметную роль в формировании полевой структуры частушки. Вся эта лексика формирует уже не столько личностное, сколько фоновое микрополе. Но это фоновое микрополе очень тесно связано с личностным, пересекается с ним, накладывается на него, так что порою лишь условно его можно назвать фоновым, поскольку в нем выражаются и личностные чувства лирических героев. Однако вся эта лексика все же не входит в околоядерную зону, сама по себе она не связана с выражением чувств, личностной модальности и относится к зоне ближней периферии, которую иногда называют маргинальной зоной.
География диалектных черт языка русской частушки - это особая тема, еще совсем не изученная. Она может стать предметом специального научного исследования. Записи частушек с конца XIX столетия осуществлялись в разных регионах России. Поэтому в разных собраниях частушек отражаются диалектные черты и севернорусских говоров, и южнорусских, и говоров Урала, Сибири. Все это может стать основой составления научного атласа русской записанной частушки и определения географических зон, еще не отраженных в современных собраниях.
Таким образом, лингвистический анализ показывает, что жанровая специфика русской народной частушки как синтетического музыкально-словесного искусства проявляется и в ее речевой структуре, в ее полевом экспрессивно-семантическом строении, и в составе доминирующей, ключевой лексики, в характере эмоционально-экспрессивной окрашенности этой лексики. Все это в совокупности отличает русскую народную частушку как особую жанровую форму художественной речи не только от таких жанров данной речевой структуры, как басня, анекдот, но и от жанра близкой, родственной речевой структуры — лирической песни.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мануйлова, Оксана Анатольевна, 2005 год
1. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка. - М. -Краснодар, 2003, - 338с.
2. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля: (на материале русского языка) /Отв. Ред. Г.П. Немец; Сев-Кавк. научи. Центр высш. Шк. Р.-на-Д.: Изд-во Рост: Ун-та, 1992, - 107с.
3. Абрамов В.П. Синтагматические отношения единиц семантического поля в русском языке. Семантика и уровни ее реализации: Сборник науч. тр. -Краснодар: КГУ, 1994, 156с.
4. Азадовский М.К. История русской фольклористики. М.: Учпедгиз, 1958,-479с.
5. Аникин В.П. Пути и путы фольклористики в XX веке // Филологические науки, 1998, № 2, с. 3-13.
6. Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле и тематическая сетка текста. //Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л: ЛГПИ. 1984, - 160с.
7. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М: МГУ, 1980, - 127с.
8. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997, с. 267-279.
9. Аспекты семантических исследований. Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, АН.Уфимцева. М.: Наука, 1980, - 356с.
10. Астафьева Л.А. Фольклор как искусство слова. М., 1975.
11. Астафьева Л.А. Этикет в русском народном творчестве. — М., 1980.
12. Астахова A.M. Очерки русского народнопоэтического творчества советской эпохи. -М.-Л., 1952, 543с.
13. Астахова A.M. Исследования советского времени о роли фольклора в русской литературе. Вопросы советской литературы. Т. 4. — М.-Л., 1965, 412с.
14. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советскаяэнциклопедия, 1969,-607с.
15. Бабаева Е.В. Внутренняя форма слова и концептологический подход к языку // Языковая личность: социолингвистический и эмотивный аспект. -Волгоград, Саратов, 1998, с.126-134.
16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М. Иностранная литература, 1995, - 416с.
17. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.
18. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979, - 423с.
19. Бахтин М.М. Смех, христианская культура. // М.М. Бахтин как философ.-М.: Наука, 1992,-с.8-17.
20. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе. М., 2000.
21. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. //ВЯ, 1982, №4, с.52-63.
22. Бобылев Б.Г. Стилистический анализ художественного и публицистического текста.
23. Бондалетов В.Д. и др. Стилистика русского языка (Под ред. Шанского Н.М.), JL: Просвещение, 1989, - 222с.
24. Будагов Р.А. В защиту понятия "стиль художественной литературы". Человек и его язык. М.: МГУ, 1976, - 126с.
25. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967,-376с.
26. Буртин Ю. О частушках. // Новый мир, 1968, № 1.
27. Буянова Л.Ю., Зеленская В.В. Эмоция, коммуникация, текст: линии взаимокорреляции // Вербальные аспекты семантических архитектоник языка. -Краснодар, 1998, с.69-91.
28. Буянова Л.Ю., Оноприенко Е.В. Концепт: термин и понятийноепространство // Языковая деятельность: переходность и синкретизм: Сб. ст. науч.-метод. Семинара «Textus». Вып. 8. М. - Ставрополь, 2002, с. 196-200.
29. Буянова О.Н. Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект. Автореф. дисс. .канд. филол. наук, Краснодар, 2003.
30. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик ГЛ. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978, - 183с.
31. Васильев JI.M. Исследования по семантике: Лексическая и фразеологическая семантика. Межвуз. научн. сб. - Уфа: БГУ, 1982, - 154с.
32. Васильев Л.М. Лексическая и словообразовательная семантика. -Уфа, 1979, 139с.
33. Васильев Л.М. Теория семантических полей. // В.Я, 1971, № 5, с.106111.
34. Васильева А.Н. Художественная речь: Курс лекций по статистике для филологов. М., 1983, - 256с.
35. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. — Саратов, 1997, с. 99111.
36. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Госиздат, 1959, - 654с.
37. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981, - 320с.
38. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: АН СССР, 1963,-255с.
39. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М.: АН СССР, 1963, - 192с.
40. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, - 492с.
41. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980, - 27с.
42. Власова З.И. О приемах композиции в частушках. В кн.: Русский фольклор. М. - Л., 1960, вып. № 5.
43. Вопросы жанров русского фольклора. Сб. статей. — JI.: Наука, 1978, —21 Sc.
44. Воркачев С.Г. Лингвокульторология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол. Науки. 2001, №1. с.64-72;
45. Герман И.А., Пшцальникова В.А. Введение в Синергетику. — Барнаул, 1999.
46. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1976, 208с.
47. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М.: МГУ, 1969, - 564с.
48. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л: Наука, 1967, — 319с.
49. Гусева Я. Л. Актуальные процессы синтаксического поля модальности. Автореф. диссканд. фил. наук, Таганрог, 1996.
50. Дивина Е.А. Синтагматика семантического поля цвета в русском: языке. Автореф. дисс.канд. филол. наук, Краснодар,. 1996
51. Дмитриева Н.А. Лексико-семантическое поле "культура" в языковой! картине мира. Автореф. дисс. .канд. филол. наук, Донецк, 1995, - 16с.
52. Дранникова Н.В. Формирование жанра частушки как один из этапов развития народной поэзии. (На материале Архангельской обл.): автореф. дисс. . .канд. филолог, наук, М, 1994.
53. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-XX вв. М.-Л., 1963.
54. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. М.: МГУ, 1961, -М.: Просвещение, 1983, - 223с.
55. Жанр (Эволюция и специфика). Вопр. рус. языка и лит. - Межвуз. Сб. - Кишенев, 1980, - 193с.
56. Жанр и творческая индивидуальность. Межвуз. сб. научн. трудов. -Вологда, 1990, - 162с.
57. Жанрово-стилевые проблемы русской литературы 20в. Сб. научныхтрудов. Тверь: ТГУ, 1994, - 146с.
58. Жанрово-стилевые проблемы советской литературы. Калинин: КГУ 1985,- 134с.
59. Жанры советской литературы (Вопросы теории и истории). Горький,1988.
60. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978,160с.
61. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001, с.36-44.
62. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь, 2001, — 172с.
63. Зеленин Д.К. Песни деревенской молодежи. Вятка, 1903.
64. Зеленская В.В. Коммуницирующая личность в аспекте языковых реализаций. Краснодар, 2000.
65. Земская Е.А. Русская разговорная речь. М., 1973, - 485с.
66. Земская Е.А. Русская разговорная речь:. лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987, - 237с.
67. Зырянов И.В. Поэтика русской частушки (вариативность, язык, стих). Автореф. дисс. .канд. филолог, наук. — JL, 1967.
68. Зырянов И.В. Поэтика русской частушки. Пермь, 1974.
69. Иванчикова Е.А. Жанровые формы речи газетной публицистики. — Стилистика русского языка. — М: Наука, 1987, 73с.
70. Исаева Л. А., Катермина В.В. Смысловой потенциал личного имени собственного в художественном тексте.// Потенциал русского языка: источники и реализованные возможности. Отв. ред. Т.Х.Каде. Краснодар: КубГУ, 2001.
71. Ищук Д.Г. Лексико-семантическое поля как выражение концептуальной модели времени в языке. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -СПб., 1995, 16с.
72. Казакова Н.В. Принципы разработки поля звука в семантическом словаре русского языка. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1993, - 18с.
73. Калецкий П. О поэтике частушки. // Литературный критик, 1936, №
74. Каминская Э.Е. Слово и текст в динамике смыслового взаимодействия, 1995.
75. Карапетян Е.А. Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования. Автореф. дисс. . .канд. филол. наук, Ставрополь, 2001.
76. Карасик В.И. О типах дискурса. // Языковая: личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград, 2000.
77. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград, 2000.
78. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты; Волгоград-Астрахань, 1996, с.3-16;
79. Караулов Ю.Н. Общая и русская идиография. М., 1976, - 354с.
80. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987,-261с.
81. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. (На материале эмоционально-оценочной лексики современного русского языка). Лекции спецкурсов. Л., 1971, - 59с.
82. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. — М.: Высшая школа, 1982.
83. Кожин А.Н. Вопросы стилистики русского языка. М., 1972, - 119с.
84. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966, - 213с.
85. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983,223с.
86. Кожинов В.В. Происхождение романа. М.: Сов. писатели, 1963.
87. Колпакова Н.П. Типы народной частушки. — В кн.: Русский фольклор. М—Л., 1966, вып. № 10.
88. Кондзеля E.G. Функционально-семантическое поле побудительности и реализация его конституентов в русской речи. Автореф. дисс. .канд. филол. наук, Киев, 1991, - 17с.
89. Коновалова Т.В. Функционально-семантическое поле количественности в современном русском языке. Автореф. дисс.канд. филол. наук, М., 1998, - 23с.
90. Корытная M.JI. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста. Автореферат дисс. .канд. филол. наук, Тверь, 1996.
91. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? -М., 1999.
92. Краткая литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1964, т.1 - 1087с., Т.2-1055с.
93. Краткий словарь литературоведческих терминов (Под ред. Л.И.Тимофеева). М., 1965, - 180с.
94. Краткий психологический словарь (Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского). Ростов-на-Дону, 1999.
95. Кретов А.И. К вопросу о символике в современных частушках. -Воронеж, 1956.
96. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. М.: Русский язык, 1979, - 224с.
97. Крылова О.А., Одинцов В.В., Кожин А.Н. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982.
98. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.
99. Кубрякова -E.G. и др. Краткий словарь когнитивных терминов, М.,1996.
100. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производственного слова. М.: Наука, 1981.
101. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора: Учебное пособие для филолог, фак. ун-тов, М.: Высшая школа, 1981, - 223с.
102. Лазутин С.Г. Русские народные лирические песни, частушки и пословицы: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1990, - 240с.
103. Лазутин C.F. Русская частушка: вопросы происхождения и формирования жанра, Воронеж, 1960.
104. Леонтьев А.А. Психолингвистика. Л.: Наука,.1967, - 118с.
105. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990,-682с.
106. Лисенкова И.'М. Семантическая мотивация как фактор формирования семантического поля художественного текста: на материале произведений А.Блока, М.Цветаевой. Автореф. дисс.канд. филол. наук, -Краснодар, 1997, 18с.
107. Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987, - 1177с.
108. Лихачев Д.С. Смех в Древней Руси // Избранные работы: В 2 т. т. 2. -Л.: Худож. л-ра, 1987,-с.343-417.
109. Лихачев Р.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997, с.280-287.
110. Логический словарь. М., 1994.
111. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972,-271с.
112. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (Проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986.
113. Лыков А. Г. Семантика и уровни ее реализации. Краснодар, 1994.
114. Мешкова О.В. Эстетическая природа частушки. Автореф. дисс. . .канд. филолог, наук, Челябинск, 2000.
115. Миниярова И.М. Функционально-семантическое полеперсональности в современном русском языке. Автореф. дисс.канд. филол.наук, Краснодар, 1993,- 18с.
116. Минц С.И. и Померанцева Э.В. Русская фольклористика: Хрестоматия для вузов. — М.: Высшая школа, 1971, — 416с.
117. Молдавский Д.М. Русская народная сатира. — Л.: Просвещение, 1967, -247с.
118. Москальчук Г.Г. Структурная организация и самоорганизация текста, 1998.
119. Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс. Автореф.дисс—д-ра наук, 1999.
120. Москович В.А. Семантическое поле цветообразований. (Опыттипологического исследования семантического поля). Автореф. дисс.канд.филол. наук,-М., 1965, 18с.
121. Муль И.JI. Механизмы языковой игры в малых фольклорных жанрах (На материале скороговорки и частушки). Автореф. дисс. .канд. филолог, наук,- Екатеринбург, 2000.
122. Немец Г.П. Семантические аспекты функциональной лингвистики // Языковая личность: экспликация, восприятие и воздействие языка и речи. -Краснодар, 1999, с.7-31.
123. Нестеров М.Н. Проблемы лингвостилистического изучения жанров художественной речи. // Стилистика жанров худ. речи. Брянск, 1982, с. 3-26.
124. Нестеров М.Н., Переходюк О.В. Речевая структура современного анекдота и языковые средства комизма. Армавир: А111И, 2001, - 200с.
125. Нестеров М.Н., Переходюк О.В. Экспрессивно-семантическая структура анекдота как жанровой формы художественной речи. Сб.: Актуальные вопросы теории и практики русского языка. Армавир: А111И, 1998, с.57-70.
126. Нестеров М.Н., Шипилов В.А. Стилистика русской басни (функционально-жанровый аспект). Армавир: АГПИ, 1998, - 165с.
127. Никитин Н.В; Основы лингвистической теории значения — М., 1988.
128. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991, с.117-123.
129. Новиков А.И. Смысл как особый способ членения мира в сознании // Языковое сознание и образ мира. М.,2000.
130. Новиков Л.А. Вопросы лексической семантики. М., 1980.
131. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста- М.: Русский язык, 1979, 251с.
132. Новиков JI.А. Художественный текст и его анализ. М.: Рус. яз., 1988,-300с.
133. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.:Наука,1980, - 263с.
134. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1970,-900с.
135. Орлов О.В. Некоторые художественные особенности народной частушки, 1958.
136. Основные понятия и категории лингвостилистики. Межвуз. сб. научн. тр. - Пермь, 1982.
137. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1998.
138. Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. М.: МГПИ им Ленина, 1972,- 105с.
139. Пелих Е.А. Структура лексико-семантического поля желания: (Наматериале русского, украинского и английского языков). Автореф. дисс.канд.филол. наук, Саратов, 1984, - 18с.
140. Переходюк О.В. Эксперссивно-семантическая структура современного русского анекдота как жанровой формы массовой художественной речи и лексические, фразеологические средства ее формирования. Орел, 1999, -176с.
141. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984, - 222с.
142. Петрищева Е.Ф. Функциональная и стилистическая дифференциация речи // Стилистика русского языка. М.: Наука, 1987.
143. Полевые структуры в системе языка. Науч. ред. З.Д. Попова. -Воронеж, 1989, 280с.
144. Померанцева Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977, - 120с.
145. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.
146. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976, - 614с.
147. Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века.
148. Сборник статей научно-методического семинара. "TEXTUS". Вып. 6 (Под ред. д-ра филол. наук, проф. К.Э. Штайн - Санкт-Петербург - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001,-680с.)
149. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976,- 377с.
150. Проблемы изучения русского народного творчества. -Межвузовский сборник научных трудов. -М.: МОПИ, 1981, — 148с.
151. Пропп ВЛ. Собрание трудов: Проблемы комизма и смеха. — М.: Лабир, 1999.
152. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М.: Наука, 1978,-335с.
153. Рафикова Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь, 1999.
154. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1987, - 355с.
155. Ротова М.С. Лексико-фразеологические поля обозначения смеха и плача в современном русском языке. Автореф. дисс. .канд. филолог, наук, — Воронеж, 1984.
156. Русская грамматика. М.: Рус. яз., 1990, - 639с.
157. Русский советский фольклор. Антология. Сост. и авт. примеч. Л.В. Домаловский и др. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1961, - 190с.
158. Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. 1-й. М.-Л.: акад. наук СССР, 1956, -347с.
159. Рылова Е.В. Символ как креативный аттрактор речевого произведения. Автореф. дисс. .канд. филол. наук, Горно-Алтайск, 2000.
160. Рымарь P.M. Именные образования экспрессивно-оценочных форм в языке фольклора (На материале русских частушек). Автореф. дисс. .д-ра филолог, наук, Горловка, 1994.
161. Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике: Межвуз сб. научных трудов. Л.: J1111И, 1990, - 131с.
162. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974,509с.
163. Словарь русского языка АН СССР в 4 тт. М.: Русский язык, 1985.
164. Словарь современного русского литературного языка (в 17 тт.) М.-Л.: Изд. АН СССР, 1950-1959;
165. Слово и образ. Сборник статей. М.: Просвещение, 1964, - 288с.
166. Слышкин F.F. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.
167. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокулътурном подходе к изучению дискурса) / Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000.
168. Современные проблемы фольклора. Под ред. В.В. Гура Мат. 2-й межвуз. научн. конф. Вологда, 1971, - 152с.
169. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1991,- 181с.
170. СолганикГЛ. Стилистика газетных жанров. М.: МГУ, 1981, - 229с.
171. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М., 1995, - 352с.
172. Специфика фольклорных жанров. Русский фольклор. М.-Л.: Наука, 1966,-356с.
173. Стародубцева З.Г. Синтаксическое поле антиследствия в современном русском языке. Автореф. дисс.канд. филол. наук, Таганрог, 1997, - 23с.
174. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста. Изв. ОЛЯ, т. 39, №3, 1980.
175. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики философии искусства. М.: Наука, 1985, - 335с.
176. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
177. Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование: Сб. ст. М., 1998, с.69-75.
178. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста (Под. Ред. А.Н. Кожина), М.: Наука, 1987.
179. Стилистика газетных жанров (Под ред. Д.Э. Розенталя). М.: МГУ,1981,-229с.
180. Стилистика русского языка (Под ред. Н.М. Шанского). Л.: Просвещение, 1982, - 286с.
181. Структура и функционирование поэтического текста. Очерки лингвистической поэтики. Отв. ред. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1985, - 223с
182. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.
183. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986, - 141с.183; Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. М;1982.
184. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. Кн.2. -М.: Наука, 1964,486с.
185. Теория; поэтической речи и поэтическая лексикография. Уч. Зап. ШГПИ. Шадринск, 1971,- 178с.
186. Тимофеев Л. И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971,-461с.
187. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974, - 504с.188; Толковый словарь русского языка. (Под ред. Д. Ушакова). М.: Советская энциклопедия, т. 1-4,1935-40
188. Толстой Н.И. Статьи о фольклоре. М.-Л: Наука, 1966, - 249с.
189. Традиции русского фольклора: Сб. статей. Под ред. В.П. Аникина. — М.: Изд-во МГУ, 1986, 203с.
190. Троипольская Т.А. Семантическая структура экспрессивного слова и лексикографическое описание (на материале эмоционально-оценочных существительных лиц). Автореф. дисс. .канд. филол. наук, Томск, 1985.
191. Тхорик В .И. Языковая личность (лингвокульторологический аспект).
192. Автореф. диссд-ра филол. наук, Краснодар, 2000, - 301с.
193. Уфимцева А.А. и др. Аспекты семантических исследований. М. -Наука, 1980, -356с.
194. Уфимцева А.А. Лексическое значение (принцип семасиологического анализа лексики). М.: Наука, 1986, - 239с.
195. Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М.: Высшая школа, 1971,- 195с.
196. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. -Новосибирск: Наука, 1969, 92с.
197. Фольклор как искусство слова. Сб. статей. Отв. ред. Н.И. Кравцов. -МГУ, 1975,-166с.
198. Фольклор народов РСФСР. Межвуз. научн. сб. Уфа: БГУ, 1988,159с.
199. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова.//РЯШ,1976, № 3.
200. Хроленко А.Т. О соотношении устно-поэтической и разговорной речи. //Сб. Очерки по стилистике русского языка. Курск, 1974.
201. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Автореф. дисс. .д-ра филолог, наук, — Курск, 1982.
202. Хроленко А.Т. Проблемы лингвофольклористики. //Сб. Очерки по стилистике русского языка. Курск, 1994.
203. Хроленко А.Т. Лексика русской народной поэзии. Пособие для студентов по лингвофольклористике. Под ред. Г.В. Денисевича. — Курск, 1976.
204. Художественные средства русского народного поэтического творчества: Символ, метафора, параллелизм. М.: Изд-во МГУ, 1981, — 126с.
205. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. -Л.: Просвещение, 1990, 414с.
206. Шанский Н.М. Анализ художественного текста. Сб. ст. М., 1975.
207. Шанский Н.М. Лексикология современного языка, М.: Просвещение, 1972, - 327с.
208. Шаховский В.И. О лингвистики эмоций // Язык и эмоции. -Волгоград, 1995, с.3-15.
209. Шаховский В.И. Проблемы разграничения экспрессивности как семантической категории лингвостилистики. Рязань, 1975, вып.2.
210. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. М.: Наука, 1971, - 223с.
211. Шмелев Д.Н. Об анализе языка художественного произведения. //Вопросы литературы, 1958; №7.
212. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М: Наука, 1977, 168с.
213. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957, - 188с.
214. Щукина Н.Ф. Структурация лексико-семантического поля субъективно-модальных состояний в аспекте изучения языкового сознания (на материале английского и русского языков). Автореф. дисс. .канд. филол. наук, -Воронеж, 1982, 24с.
215. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 255с.
216. Энциклопедический словарь. Брокгауз и Ефрон. М., 1992.
217. Энциклопедический словарь по культурологии. — М., 1997.
218. Языковая личность: проблемы межкультурного общения. — Волгоград, 2000.
219. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М., 1998.1. Источники:
220. Аникин В.П. Русский фольклор. М.: Высшая школа, 1987, - 285с.
221. Аникин В.П., Круглов Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество. Д.: Просвещение, 1987, - 479с.
222. Бойко И.Н. Отрадненские частушки, припевки, страдания.
223. Краснодар: Кн. изд-во, 1984,-224с.
224. Горелов А.А. Русская частушка в записях советского времени.
225. Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. Вып. 3. Сост.: Л.А.Астафьева, В. А. Бахтина. М.: Худ. лит., 1994. - 525с.
226. Песни Севера, Частушки, Пословица. Сборник сост. К. Коничевым. -Архангельск: Кн. изд., 1955, 167с.
227. Плясовые припевки Кубани. — Кр., 1993.
228. Русская народная поэзия: лирическая поэзия. Сборник / Сост. А. Горелова. Л.: Худож. лит., Ленигр. отд-ние, 1984, — 583с.
229. Русская частушка. Л.: Сов. пис. — 1950, — 370с.
230. Русские частушки. М.: Гослитиздат, 1956, - 495с.
231. Ставьте ушки на макушки: современные частушки. Краснодар: фольклорно-творческий центр народов Сев. Кавказа, 1994, - 178с.
232. Частушки Сост. Л.А. Астафьева. М.: Современник, 1987, - 492с.
233. Частушки Сост. Ф.М. Селиванова. — М.: Сов. Россия, 1990, 654с.
234. Я приду на посиделки: Сб. частушек. — М.: Мол. Гвардия, 1991; —138с.1. Полюбила тракториста,
235. Всю я ночку не спала, На дорогу выходила, Все я трактора ждала.
236. Ой, как трудно расставаться, Мой миленочёк, с тобой. 13. Скоро милочка приедет, Скоро на побывочку, Скоро я его увижу Нежную улыбочку. 15. Скоро, скоро гром ударит, Скоро скроется луна. Милый в армию уедет,
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.