Динамика образа личности в ментальном пространстве говорящего: на материале грамматических конструкций со значением сравнения в английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Гор, Вера Петровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 213
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гор, Вера Петровна
Введение
Глава 1. Лингвистические аспекты изучения динамики образа 11 человеческой личности: теоретические основы исследования
1.1 Антропоцентрический подход к исследованию языковых явлений
1.2 Исследование природы человека и структуры человеческой 13 личности в гуманитарных дисциплинах
1.2.1 Проблема природы человека и человеческой личности в 13 философии
1.2.2 Психология личности: динамика и когнитивная 16 составляющая
1.3 Личность в языкознании и литературоведении
1.3.1 Личность как субъект
1.3.2 Личность как объект
1.3.2.1 Образ человека в литературе
1.3.2.2 Языковая репрезентация образа человека в 24 дискурсе
1.3.2.3 Языковые средства передачи изменений, 33 происходящих с человеком
1.3.2.4 Динамика образа личности в аспекте 40 грамматики конструкций
Выводы по главе
Глава 2. Конструкции со значением сравнения как когнитивное 47 средство выражения динамики образа личности
2.1 Когнитивные аспекты исследования: теория ментальных 47 пространств
2.2 Сравнение как важнейшая составляющая процесса познания
2.3 Сравнение как объект языкознания
2.3.1 Сравнение как объект стилистики
2.3.2 Сравнение как грамматическая категория
2.3.2.1 Основные элементы и синтаксическая структура 59 сравнительных конструкций
2.3.2.2 Семантика сравнительных конструкций
Выводы по главе
Глава 3. Структурно-семантические и когнитивные аспекты 73 грамматической репрезентации динамики образа личности в дискурсе
3.1 Понятие динамики образа личности: к вопросу определения
3.2 Конструкции со значением сравнения как грамматическое 75 средство репрезентации динамики образа личности в дискурсе
3.2.1 Адвербиальные сравнительные конструкции, 76 эксплицирующие динамику образа личности в дискурсе
3.2.1.1 Конструкции с компаративным комплексом тоге / 77 less /-er. than
3.2.1.2 Конструкции с компаративным комплексом as / 92 so. as
3.2.1.3 Конструкции с компаративным комплексом as. 103 as if
3.2.1.4 Конструкции с компаративным комплексом 106 the same as
3.2.1.5 Конструкции с показателем сравнения like
3.2.2 Другие двухчастные конструкции со значением сравнения, 118 эксплицирующие динамику образа личности
3.2.2.1 Полипредикативная структура с придаточным 119 предикативным
3.2.2.2 Полипредикативная структура с придаточным 124 определительным аппозитивным
3.3 Семантико-грамматические классы глаголов в составе 126 сравнительных конструкций, репрезентирующих динамику образа личности в дискурсе
3.3.1 Неполпозначные глаголы
3.3.1.1 Связочный глагол to be
3.3.1.2 Связочные глаголы со значением чувственного 129 восприятия
3.3.1.3 Связочные глаголы с эпистемическим модальным 131 значением
3.3.1.4 Связочные глаголы с семантикой изменения 132 состояния
3.3.2 Полнозначные глаголы
3.4 Когнитивное моделирование динамики образа личности в 136 терминах ментальных пространств
3.4.1 Базовое пространство — пространство прошедшего 137 времени
3.4.2 Базовое пространство — пространство обобщенного 144 представления
3.4.3 Базовое пространство — пространство вероятности
3.4.4 Базовое пространство - контрфактуальное пространство
3.4.5 Базовое пространство — пространство представления
Выводы но главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Сравнение как средство репрезентации художественной картины мира: на материале русской прозы конца XX - начала XXI веков2009 год, кандидат филологических наук Разуваева, Людмила Владимировна
Аналитическая репрезентация концепта в языке2006 год, доктор филологических наук Ушкова, Надежда Васильевна
Анализ конструкций с глаголом see в свете теории концептуальной интеграции2007 год, кандидат филологических наук Муняева, Евгения Иннокентьевна
Когнитивно-семантический потенциал номинативных знаков родства и дружбы и его реализация в разных типах русского дискурса и языковом сознании носителей русского языка2007 год, кандидат филологических наук Савельева, Елена Сергеевна
Предикаты с пропозициональным комплементом в современном английском языке: предетерминация структуры и семантики придаточной части2009 год, доктор филологических наук Клепикова, Татьяна Альбертовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Динамика образа личности в ментальном пространстве говорящего: на материале грамматических конструкций со значением сравнения в английском языке»
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию особенностей грамматической репрезентации динамики образа личности в английском языке в антропо-когнитивном аспекте.
В последние десятилетия в лингвистических исследованиях отечественных и зарубежных ученых большое внимание уделяется широкому кругу вопросов, связанных с соотношением понятий «человек-текст», к которым относятся, в частности, проблемы репрезентации образа человека в дискурсе. При этом указанная проблематика анализируется не только с лингвистических позиций, но и на основании достижений самого широкого круга гуманитарных и общественных дисциплин. Кроме того, для современной лингвистики характерно обращение к проблемам соотношения языка и сознания, роли языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, обращение к вопросам связи отдельных когнитивных способностей человека с языком и форм их взаимодействия.
Объектом настоящего исследования являются синтаксис и семантика грамматических средств репрезентации в дискурсе динамических представлений о личности, а также принципы ментального моделирования динамики образа личности в сознании говорящего.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что оно выполнено в русле доминирующей в современной лингвистике когнитивной парадигмы, имеет междисциплинарный характер и антропоцентрическую направленность. Кроме того, актуальность работы определяется самой областью исследования: функционирование грамматических средств репрезентации динамики образа личности в ментальном пространстве говорящего ранее освещалось только в единичных аспектах и не являлось объектом комплексного изучения лингвистов. При этом языковая репрезентация динамических преобразований занимает важное место в системе средств характеристики человека в дискурсе, способствуя 6 повышению информативной насыщенности речи, а в ряде случаев и ее экспрессивности.
Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, занимавшихся вопросами воссоздания образа человека по данным языка (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Ю. Н. Караулов, В. И. Карасик, М. П. Одинцова, И. П. Сусов), проблематикой сравнительных конструкций (Я. Г. Биренбаум, М. Я. Блох, Р. М. Диксон, Д. Лич, С. М. Мезенин, Я. Свартвик, Н. М. Сидякова, М. И. Черемисина, Р. Хаддлстон), разработкой новейших направлений в области когнитивной семантики (А. Голдберг, Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье), а также работы философов и психологов, посвященные проблемам природы человека и структуры личности (Б. Г. Ананьев, Дж. Брунер, И. Т. Фролов, П. К. Гречко, С. Пинкер, Ш. П. де Тейяр, Дж. Келли, А. Эллис).
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проблема изменений, происходящих с образом личности в сознании говорящего, становится объектом комплексного изучения с точки зрения грамматики, антропологии и когнитивистики. Впервые в англистике проводится многоаспектный анализ грамматических средств экспликации динамических характеристик человека в дискурсе, заключающийся в сочетании семантического, синтаксического и когнитивного подходов. Наконец, впервые сравнительные конструкции представлены как дискурсивные динамические модели в совокупности своей фреймовой структуры и основных механизмов ментального моделирования.
Целью данной работы является выявление общих принципов ментального моделирования динамических преобразований образа личности в сознании говорящего на материале английского языка.
Сформулированная цель работы определила ряд задач:
1) Провести синтаксический анализ конструкций, эксплицирующих динамику образа личности в дискурсе, и выявить их основные структурные типы;
2) Выделить основные семантические и структурные составляющие грамматических конструкций, репрезентирующих динамические преобразования образа человека, и проанализировать область допустимых значений каждого из элементов в составе рассматриваемых конструкций;
3) Описать механизмы ментального моделирования и фреймовую структуру динамики образа личности1 в сознании говорящего;
4) Описать структуру динамического образа личности с точки зрения представленности в нем реальной и виртуальной составляющих;
5) Определить роль высказываний, эксплицирующих динамику образа личности в дискурсе, определить связи, существующие между указанными высказываниями и, с одной стороны, контекстом, а с другой стороны, фоновыми знаниями, разделяемыми участниками коммуникативной ситуации.
Положения, выносимые на защиту:
1) Динамика образа личности является ментальной категорией и категорией дискурса, которая находит свое выражение на морфологическом, лексическом, синтаксическом и дискурсивном уровнях языка.
2) Динамика образа личности в ментальном пространстве говорящего эксплицируется, в рамках конструкций со значением сравнения с ко-референтным объектом и образом сравнения, которые соотносятся с одним и тем же лицом в рамках каждого отдельного примера.
3) Конструкции со значением сравнения, эксплицирующие в дискурсе динамику образа личности, образуют единую функциональную группу грамматических конструкций, поскольку в основе конструирования рассматриваемых типов значения в дискурсе лежат родственные механизмы ментального моделирования.
4) Динамика образа личности имеет реальную и виртуальную составляющие, которые репрезентируются в дискурсе при задействовании широкого ряда категорий семантики, синтаксиса, наклонения и модальности.
5) Конструкции со значением сравнения являются неотъемлемой частью сопровождающего их контекста и неразрывно связаны с фоновыми знаниями в сознании обоих участников коммуникативной ситуации. Значение и структура этих конструкций может быть выявлена исключительно на уровне дискурса.
Материал исследования. Примеры, использованные при проведении анализа в рамках настоящего исследования, были заимствованы из произведений 49 английских и американских авторов XIX — XX вв. Большая часть была собрана методом сплошной выборки. В результате была создана картотека, в которой был представлен широкий спектр грамматических конструкций, передающих значение динамики и имеющих самую разнообразную синтаксическую структуру. Этот материал соотносился с данными лингвистического корпуса BNC - British National Corpus I (http://www.natcorp.ox.ac■uk/coфLls/index■xmП - с целью выявления значений, не зафиксированных при использовании метода сплошной выборки, и в случае необходимости дополнялся этими сведениями. В итоге в основу исследования легло свыше 2300 примеров, из которых в качестве объекта лингвистического анализа и иллюстративного материала непосредственно в • тексте диссертации нашли отражение 90.
В ходе изучения фактического материала в работе применялись такие методы исследования как метод лингвистического описания, метод структурно-синтаксического анализа, методы семантического и контекстного анализа, приемы лингво-когнитивного анализа, анализ словарных дефиниций, а также метод когнитивного моделирования.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что проведенное исследование представляет определенный этап в разработке на материале конкретного языка общей теории актуализации динамики в 9 дискурсе. Решение поставленных задач позволило подойти к описанию образа личности с точки зрения таких его характерных свойств как способность к преобразованию и развитию, на материале английского языка описать образ личности как подверженный изменению ментальный конструкт и выявить своеобразие способов репрезентации динамических представлений о человеке в англоязычном тексте.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в дальнейших исследованиях проблемы образа человека в дискурсе и языковых средств репрезентации динамики в целом, в лекционных и семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике английского языка, в спецкурсах по когнитивной лингвистике, а также на практических занятиях по английскому языку.
Апробация работы проходила на IV Научно-методической конференции «Управление качеством в современном ВУЗе» (июнь 2006 г.), VI межвузовской научно-практической конференции «Язык и межкультурные коммуникации» (апрель 2009 г.) и на аспирантских семинарах в Санкт-Петербургском государственном университете (в период 2005-2008 гг.). Основные положения диссертации отражены в автореферате и пяти публикациях автора.
Структура диссертации предопределена характером поставленных задач. Диссертационное исследование общим объемом 213 страниц, из них 186 страниц основного текста, состоит из введения, трех глав, заключения и приложения с процентными характеристиками выделенных при анализе материала групп. Работа содержит библиографический список из 188 наименований и список источников примеров с сокращениями.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантические модификации предикатов в метеоинформационных текстах: на материале английского языка2011 год, кандидат филологических наук Маррокуин, Ляйсан Равильевна
Семантические и функциональные особенности глаголов, выражающих концепт принуждение в современном английском языке2008 год, кандидат филологических наук Романова, Ольга Валерьевна
Предикаты партитивной семантики со значением становления и исчезновения партитивных отношений в современном английском языке2007 год, доктор филологических наук Киселёва, Светлана Владимировна
Природа удостоверительно-вопросительных конструкций в аспекте лексико-синтаксической координации (на материале русского и английского языков)2012 год, кандидат филологических наук Белошицкая, Наталия Николаевна
Прагмасемантический аспект высказываний сомнения2010 год, кандидат филологических наук Емельянова, Любовь Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Гор, Вера Петровна
Выводы по главе 3
В третьей главе настоящего диссертационного исследования был проведен синтаксический анализ конструкций со значением сравнения, эксплицирующих динамику образа личности в дискурсе. Этот анализ показал, что рассматриваемые структуры включают в себя не только адвербиальные сравнительные конструкции различной степени синтаксической распространенности, но и ряд структур с именными и определительными придаточными, также передающими значение сравнения. Нами была предложена формула, описывающая внутреннюю структуру прототипической конструкции со значением сравнения, эксплицирующей в дискурсе представление о динамике образа личности: А {(ах) РА'}, где А и А' — объект и образ сравнения, х — основание сравнения, а а. Р является компаративным комплексом, включающим индекс сравнения а и показатель сравнения р.
Адвербиальные сравнительные конструкции могут быть подвергнуты классификации на основании такого структурного критерия как компаративный комплекс. Конструкции со значением сравнения, передающие в дискурсе представление говорящего о динамических состояниях личности, строятся на основе таких комплексов как more / less / -er. than; as / so. as; as. as if, the same as, а также на основе показателя сравнения like. Последний выявляет ряд существенных особенностей функционирования в английском дискурсе, в том числе полифункциональность и широкий спектр синтаксической сочетаемости, объясняющие его растущую распространенность в современном английском языке.
Среди конструкций со значением сравнения, не относящихся к собственно сравнительным, встречаются два типа синтаксических структур: полипредикативные предложения с придаточными предикативными и с придаточными определительными аппозитивными. Эти конструкции со значением сравнения эксплицируют в дискурсе динамику образа личности по
181 ! механизмам, аналогичным тем, что задействованы в собственно сравнительных конструкциях: в них представлены те же составляющие прототипической сравнительной конструкции, что и в адвербиальных структурах.
Сравнительные конструкции, эксплицирующие динамику образа личности, выявляют значительную способность к компрессии за счет эллипсиса как своих знаменательных, так и служебных составляющих. В качестве базовой выступает полипредикативная структура, в которой эксплицированы все без исключения составляющие прототипической сравнительной конструкции. Конструкции с более простым синтаксисом образуются на основе удаления из пространства дискурса составляющих базовой сравнительной конструкции. При этом, переходя в неэксплицированный статус, все составляющие сравнительной конструкции могут быть успешно реконструированы слушающим из контекста и фоновых знаний. Кроме того, сравнительные конструкции различной степени распространенности выявляют значительные различия в дискурсивных функциях: более компактные синтаксические структуры способствуют проявлению большей динамики повествования, в целом, и актуализируют вновь приобретенное объектом свойство, в- то время как более распространенные конструкции в большей степени актуализируют сам факт динамики за счет экспликации двойственного расчлененного образа.
Объект и образ сравнения (А и А') конструкций, эксплицирующих динамику образа личности в дискурсе, могут соотноситься с номинациями личности в целом, а также с номинациями различных партитивов этой личности. Такие партитивы включают в себя физиологические составляющие части тела человека, такие воспринимаемые органами чувств проявления человека как голос, внешний вид, запах и пр., внутренний мир человека, его эмоции, ощущения, ментальные состояния, межличностные отношения людей и пр. В ряде случаев образ и объект сравнения соотносятся с личностью и ее партитивами не напрямую, а косвенно, посредством'образа,
182 основанного на метонимическом переносе значения типа his heart was crying — he was grieving, his blood ran cold — he was terrified, и др.
Основание сравнения в конструкциях, передающих представление о расчлененном" образе; может выражаться широким спектром лексико-грамматических средств как непосредственно, так и опосредованно. В значительном числе случаев в роли основания сравнения выступает прилагательное или наречие, соотнесенное с характеристикой, которая концептуализируется говорящим как динамическая составляющая объекта сравнения. В ряде случаев динамика образа личности в сознании говорящего фиксируется за счет выделения определенных проявлений человека в личной, общественной, профессиональной и других сферах деятельности, в рамках которых говорящим выделялись некоторые эксплицитные характеристики, или же, при их отсутствии, подразумевалось, что черты, наиболее характерные для данной ипостаси, принадлежат к фоновым знаниям говорящего и слушающего и не нуждаются в обязательной экспликации. Также в ряде случаев основание сравнения было выражено опосредованно, путем апелляции' говорящим к определенным действиям и образам, которые в его картине мира неразрывно связаны с определенными состояниями, которые может испытывать человек. Наконец, основание сравнения нередко выражается в дискурсе при помощи дейктических средств, когда сама конструкция, со значением сравнения не содержит экспликации» динамического признака, но в ее контексте присутствует его явная репрезентация.
Анализ основных составляющих прототипической сравнительной конструкции позволил сделать и ряд заключений, связанных с индексом сравнения а и показателем сравнения (3. Круг значений, которые может принимать индекс сравнения включает в себя следующие составляющие: а= {>, <, =, Ф). В свою очередь, показатель сравнения (3 в рассматриваемых сравнительных конструкциях выступает как элемент, имеющий исключительно грамматическое значение и выполняющий лишь
183 структурную функцию: в сравнительной конструкции ему отведена роль связующего звена между объектом и образом сравнения, при этом показатель сравнения жестко привязан к последнему.
Среди глаголов, включенных в тему сравнения рассматриваемых конструкций, выявляются глаголы как полной, так и неполной предикации (связочный глагол to be, глаголы чувственного восприятия, глаголы с эпиетемичееким модальным значением и глаголы с семантикой изменения состояния). Динамика образа личности может быть выявлена говорящим на основании всех пяти органов чувств, присущих человеку, что проявляется в оформлении соответствующих конструкций глаголами чувственного восприятия. Ментальное представление о динамике такого рода может оцениваться говорящим с точки зрения объективности и соотнесенности с реальной действительностью (глаголы с эпиетемичееким» модальным значением). Глаголы с семантикой изменения состояния, в свою очередь, дополнительно актуализируют сам факт динамического состояния, создавая эффект усиления значения изменения.
Анализ конструкций со значением сравнения- с использованием методов теории ментальных пространств позволил' выявить и» описать основные механизмы моделирования динамики образа личности в ментальном пространстве говорящего. Представление о динамике структурируется говорящим как результат сравнения двух и более ментальных пространств. Первое из них является базовым, то есть соответствует реальной актуальной' ситуации с точки зрения говорящего: Среди возможных производных ментальных пространств, встречаются пространство прошедшего времени, пространство обобщенного представления, пространство вероятности, контрфактуальное пространство и пространство представления. Каждое из производных пространств выявляет собственные принципы структурирования, относительно- базового, и соотносится с различными модальными значениями, актуализируемыми в сознании говорящего.
Важным выявленным свойством сравнительных конструкций, эксплицирующих динамику образа личности в дискурсе, является их способность передавать значение усиления и интенсификации значения динамики, что достигается различными способами, в том числе за счет компрессии и создания образности повествования.
Наконец, в результате проведенного анализа была выявлена важнейшая роль контекста и фоновых знаний в экспликации сравнительных конструкций в дискурсе. Способность рассматриваемых конструкций к значительному сокращению своей синтаксической структуры неразрывно связана с возможностью реконструировать имплицитно представленные элементы за счет контекста или апелляции говорящим к образам и представлениям, разделяемым им и слушающим. Тот факт, что актуализируемые понятия и образы существуют в сознании обоих коммуникантов, является залогом успеха самой коммуникации. Иными словами, материал исследования, а именно конструкции, эксплицирующие в дискурсе личностную динамику, не могут мыслиться отдельно от языковой картины мира и текстов, их содержащих, поскольку неразрывно связаны с ними как структурно, так и семантически.
Заключение
Человек является тем важнейшим звеном, которое связывает исследования представителей самого широкого спектра научных дисциплин. Будучи единовременно и субъектом, и объектом проводимых изысканий, человек определяет их цели и задачи, формулирует направление исследований, оценивает их значимость и ценность.
Человек является предметом изучения естественных, общественных и гуманитарных дисциплин: физиологии, философии, психологии, социологии, литературоведения, лингвистики. В каждой из этих областей человек исследуется во всей полноте своих свойств и проявлений, с точки зрения различных аспектов и научных позиций. Спорными неизбежно становятся вопросы о соотношении в структуре представлений о человеке биологического и социального, индивидуального и универсального.
Несмотря на множество различных трактовок таких понятий как «природа человека» и «структура личности», общей тенденцией в рамках гуманитарных дисциплин является описание человека как существа в высшей степени динамического, склонного к изменению, способного к развитию и нацеленного на него. Человек представляется объектом, которому чужда статика, что при этом не исключает устойчивости и стабильности различных проявлений человеческой личности.
Исследование, проведенное в рамках настоящей диссертации, явилось подтверждением того, что склонность человека к изменению выявляется не только исследователями в рамках различных научных дисциплин. Представление о динамике как неотъемлемом свойстве человеческой личности существует в сознании любого человека, носителя языка, является важнейшим элементом его картины мира и неизбежно находит свое выражение в порождаемом им дискурсе.
Таким- образом, в рамках настоящего исследования человек выступает одновременно как объект и как субъект языка: с одной стороны, предметом нашего рассмотрения стал образ человека в дискурсе, а с другой - те
186 динамические преобразования, которые связываются с этим образом в сознании носителя языка, и те механизмы, которые задействуются языковой личностью при ментальном моделировании ситуации динамики.
Несомненно, сформулированное таким образом описание предмета исследования охватывает чрезвычайно широкий пласт явлений языка, принадлежащих ко всем его уровням. Антропоцентричность языка и изменяемость человека как его ключевое свойство приводят к тому, что динамика представлений о личности может быть в принципе определена как, одна из ключевых категорий дискурса. Именно в силу чрезвычайно многогранной сущности рассматриваемого объекта, материал настоящего исследования ограничивается конструкциями со значением сравнения в английском языке, имеющими- ко-референтные объект и образ сравнения. Эти конструкции представляют собой ограниченный пласт языка, непосредственно связанный с проблемой языковой репрезентации восприятия-динамики отношений сравнения: Они наиболее явным образом эксплицируют в дискурсе динамику, неразрывно связанную с образом человека в ментальном пространстве говорящего.
Сравнительные конструкции являются весьма- противоречивым объектом исследования; который даже не всегда описывается как единая категория языка, поскольку включает широкий круг явлений, относящихся как к морфологии и фразеологии, так и к уровням синтаксиса и дискурса. Вслед за традицией, превалирующей в западной лингвистике, сравнительные конструкции в рамках настоящего исследования рассматриваются как единый класс, объединенный родственной семантической функцией, вне зависимости от структурной сложности конструкции и уровня* языка, на котором находит своё выражение значение сравнения.
В результате анализа конструкций со значением сравнения, эксплицирующих в дискурсе динамику образа личности за* счет кореферентых объекта и образа сравнения, в работе была выведена абстрактная формула, отображающая прототипическую конструкцию и допускающая
187 одновременно синтаксическую и функциональную (семантическую)1 интерпретацию. Предложенная формула была проверена на применимость к интерпретации рассматриваемых конструкций вне зависимости от типа синтаксической структуры, выражающей тему сравнения и компаративный член, и вне зависимости от степени синтаксической распространенности самой конструкции в- целом. Возможность выведения универсальной формулы такой природы подтвердила, что конструкции со значением сравнения, эксплицирующие динамику образа личности в дискурсе, образуют функциональную синтаксическую группу, элементы которой выявляют значительную общность внутренней структуры при широком разнообразии структурного, синтаксического и семантического наполнения. В свою очередь, возможность объединения рассматриваемых конструкций в функциональную синтаксическую группу является следствием того, что в основе конструирования рассматриваемых типов значения в дискурсе лежат сходные механизмы ментального моделирования, которые задействуются говорящим при концептуализации, динамических состояний, связанных с представлением о личности.
Полученный результат полностью согласуется с основными положениями грамматики конструкций, легшими в основу настоящей работы. В' первую очередь, материал исследования включал в себя все уровни описания, в том числе морфемы, слова, устойчивые выражения и свободные словосочетания. Кроме того, представление семантического значения рассматриваемых конструкций на основе концептуальных структур, постулируемых в когнитивной семантике, позволило выявить значительную общность их внутренней структуры и принципов их ментального моделирования говорящим. Наконец, был разработан механизм, позволяющий описать каждую из рассмотренных конструкций как объединение набора составляющих ее элементов, были определены ограничениями область допустимых значений для каждой из ее составляющих и выявлены правила интерпретации содержания конструкции в целом.
188
В работах, посвященных синтаксису сравнительных конструкций и легших в основу настоящего диссертационного исследования, отмечалась значительная способность структур со значением сравнения к компрессии. Проведенный анализ показал, что полное отсутствие экспликации собственно компаративного члена возможно исключительно в ситуации сравнения актуального плана существования личности с иным реальным планом, предшествующим актуальному с точки зрения шкалы времени. Этот факт свидетельствует о том, что сравнения такого рода являются первичными с точки зрения носителя языка: подобная'структура мыслится говорящим как априорное, наиболее рано оформившееся в языке значение сравнения.
Анализ материала исследования с точки зрения теории' ментальных пространств показал, что динамика образа личности имеет две составляющих: реальную и виртуальную. Реальная» составляющая отображает изменение, которое выявляется говорящим на основании сравнения различных планов существования личности, непосредственно соотнесенных с реальной действительностью. В таком случае представление о динамике, существующее в сознании говорящего, совпадает с изменениями, произошедшими с личностью в реальном мире. 4В свою очередь, виртуальная составляющая динамики образа личности концептуализируется говорящим как результат сравнения реального плана существования личности с планом, соответствующим одному из возможных миров и существующим исключительно в сознании- говорящего. Таким образом, опыт, накопленный носителем языка об окружающем его мире и, в частности, о характерности динамических процессов для человека, преломляется в сознании говорящего и проецируется и на его представления о виртуальном ментальном пространстве, вызывая в них динамические образы.
Согласно разделению типов динамики на реальный и виртуальный, в работе были выделены две группы ментальных пространств: пространства, соотнесенные с фактическими событиями (базовое пространство,
189 пространства прошедшего времени и обобщенного представления), и пространства, непосредственно не соотнесенные с событиями в действительности и относящиеся к виртуальному миру (пространство вероятности, контрфактуальное пространство и пространство представления). Анализ материала исследования показал, что пространство прошедшего времени и пространство обобщенного представления структурируются говорящим идентично по отношению к базовому пространству, что показывает исконное родство их природы. В свою очередь, пространство вероятности и контрфактуальное пространство противопоставлены друг другу с точки зрения представленных в них модальных значений. Первое мыслится как существующее в рамках виртуальной модальности, и, как следствие, концептуализируется говорящим как совместимое с реальностью, в то время как последнее связывается со значением ирреальной модальности и не пересекается со значениями, возможными в рамках базового пространства. Наконец,' пространство представления в сознании говорящего связано с представлением об истинности, то- есть со значением эпистемической модальности. С точки зрения ментального моделирования эпистемическая модальность имеет иной статус, нежели виртуальная и ирреальная: она образует ментальное пространство, выполняющее функцию промежуточного звена, между базовым и произвЬдным," тем самым выполняя функцию оценки достоверности собственного высказывания говорящим.
В целом важно отметить, что динамическая составляющая семантики сравнения представляет многогранную и комплексную лингвистическую проблему. Приведенная в работе трактовка сравнительных конструкций в виде дискурсивных динамических моделей позволила отразить не только соотношение фреймов, организующих пространства динамических образов, но и выявить динамические сценарии, связанные с ментальными пространствами личности.
В перспективе положения диссертации могут быть полезны при исследовании принципов ментального конструирования мыслительной операции сравнения в целом, при изучении аналогичных проблем на материале других языков, при исследовании иных способов экспликации динамических процессов в дискурсе и развитии представлений о соотношении реального и виртуального в ментальном пространстве носителя языка. Результаты исследования могут быть применены при разработке теории сравнительных конструкций, реконструирования образа человека по данным языка и дальнейшего развития теории ментальных пространств.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гор, Вера Петровна, 2009 год
1. Алпатов В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к описанию языка // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1993, № 3. С. 15 — 26.
2. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания / Б. Г. Ананьев; Рос. акад. наук, Ин-т психологии. М.: Наука, 2000. — 350 с.
3. Аничков И. Е. Труды по языкознанию. СПб, Наука, 1997. 510 с.
4. Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. JI. П. Чахоян. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 266 с.
5. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.-367 с.
6. Апресян Ю. Д. О работах И. Е. Аничкова по идиоматике. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1989, № 6. С. 104-119.
7. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. М., Наука, 1995, №1. С. 37-65.
8. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
9. Арутюнова Н. Д. Человек и «фигура» (анализ понятий) // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова). М., 1995. С. 35-42.
10. Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999,. 422 с.
11. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 19992,1-XV.-896 с.
12. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. 569 с.
13. Ашурова Д. У. Лингвистическая природа художественного сравнения. Автореф. канд. дисс. М., 1970. — 22 с.
14. Бабушкин А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — 86 с.
15. Багаутдинова Г. А. Человек во фразеологии: антропоцентрический аспект. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2006. — 129с.
16. Байсара JI. И. Грамматические средства выражения сравнения в современном английском языке. Автореф. канд. дисс. Киев, 1975. — 28 с.
17. Балашова С. П. Сложноподчиненное предложение // Теоретическая грамматика английского языка. JL: Издательство Ленинградского университета, 1983.-253 с.
18. Бартон В. И. Сравнение как средство познания. Минск: Изд-во БГУ, 1978.- 127 с.
19. Бахмет О. В. Языковая актуализация оценки геронтологических преобразований личности. Канд. дисс. СПб, 2006. — 220 с.
20. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. — 444 с.
21. Беляева Н. И. Содержательные категории художественного текста и их языковая экспликация: На материале произведений Ю. М. Нагибина: Моногр. / НОВГУ имени Ярослава Мудрого. Великий Новгород, 2002. -107 с.
22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
23. Бердяев Н. А. О человеке, его свободе и духовности: Избр. труды. М.: Моск. психолого-социал. ин-т: Флинта, 1999. — 311 с.
24. Биренбаум Я. Г. Подчинительные союзы в простом предложении (на материале союзов as, than, as if и as though). Автореф. канд. дисс. Л., 1962.-20 с.
25. Биренбаум Я. Г. Образные сравнительные обороты в современном английском языке //НДВШ. ФН, 1966, № 4. С. 131-139.
26. Биренбаум Я. Г. Придаточные предложения с союзом like // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. Вып. 3. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. С. 225-231.
27. Биренбаум Я. Г. Система сложноподчиненных предложений сравнения в английском языке // Системные отношения на разных уровнях языка. Межвуз. сбор. н. тр. Новосибирск, 1988. С. 27-33.
28. Блох М. Я., Назарова Л. А. К проблеме грамматической категории сравнения (на материале английского языка). — Сопоставительный анализ лингвистических категорий. Томск: Томский-пединститут, 1985. С. 68-83.
29. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные трубы по общему языкознанию, т. 1. М., 1963.-384 с.
30. Болдырев Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола: Монография / РГПУ им. А. И. Герцена; ТГУ им. Г. Р. Державина. СПб -Тамбов, 1995.- 140 с.
31. Бондаренко С. В. Функционально-семантическая-категория изменения состояния: глагольные конструкции* английского языка. Автореф. канд. дисс. М., 2003.- 16 с.
32. Борзенков В. Г. Юдин Б. Г. Методологические основания комплексного изучения человека // Многомерный образ человека: Комплексное междисциплинарное исследование человека. М.: Наука, 2001. С. 17 -31.
33. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. М.: Прогресс, 1977. —412 с.
34. Буланов А. М. Философско-этические искания в русской литературе второй половины XIX века: («Ум» и «сердце» в творчестве Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого). Волгоград: ВГПИ, 1991. — 117 с.
35. Буянова Л. Ю., Коваленко Е. Г. Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральныхкачеств личности. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2004. 165 с.19436.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.