Дифференцированный подход в обучении английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе (английский язык как дополнительная специальность на факультетах физик тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Суркова, Екатерина Александровна

  • Суркова, Екатерина Александровна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2004, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 250
Суркова, Екатерина Александровна. Дифференцированный подход в обучении английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе (английский язык как дополнительная специальность на факультетах физик: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2004. 250 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Суркова, Екатерина Александровна

Введение.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ

ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ГРУППАХ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА.

§1. Условия обучения иностранному языку на начальном этапе в специализированных группах педагогического вуза.

1.1. Понятие начального этапа обучения иностранному языку.

1.2. Задачи начального этапа обучения в специализированных группах педагогического вуза.

1.3. Уровень обученности иностранному языку студентов 1 курса.

1.4. Пути оптимизации обучения иностранному языку на начальном этапе в специализированных группах педагогического вуза.'.

§2. Дифференцированное обучение на начальном этапе как основное условие эффективности учебного процесса.

2.1. Понятие дифференцированного обучения как педагогической системы.

2.2. Педагогическая система дифференцированного обучения иностранному языку в специализированных группах педагогического вуза на начальном этапе.

§ 3. Специфика дифференцированного вводно-коррективного курса, проводимого на начальном этапе обучения иностранному языку в специализированных группах педагогического вуза.

3.1. Личностно-деятельностный подход в ходе вводно-коррективного курса.

3.1.1. Учет психологических особенностей студентов в процессе индивидуализированной коррекции их иноязычных знаний, умений и навыков.

3.1.2. Учет когнитивных стилей студентов в процессе индивидуализированной коррекции их иноязычных знаний, навыков и умений.

3.2. Интерактивная направленность вводно-коррективного курса иностранного языка.

3.2.1. Категория деятельности.

3.2.2. Организация и управление учебной деятельностью студента на начальном этапе обучения иностранному языку.

3.2.3. Интерактивный подход к обучению иностранному языку на начальном этапе.

3.3. Принципы организации вводно-коррективного курса иностранного языка на начальном этапе обучения в специализированных группах педагогического вуза.:.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАЗРАБОТКИ И ПРОВЕДЕНИЯ ВВОДНО-КОРРЕКТИВНОГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ГРУППАХ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА.

§1. Отбор и организация содержания вводно-коррективного курса английского языка.

1.1. Принципы отбора и организации содержания обучения.

1.1.1. Отбор и организация лексического материала.

1.1.2. Отбор и организация грамматического материала.

1.1.3. Отбор и организация фонетического материала.

1.1.4. Отбор текстов.

§2. Комплекс упражнений, направленных на коррекцию речевых . навыков и умений обучающихся.

2.1. Предкоммуникативные упражнения.

2.1.1. Группа упражнений, направленных на коррекцию лексических речевых навыков.

2.1.2. Группа упражнений, направленных на коррекцию грамматических речевых навыков.

2.1.3. Группа упражнений, направленных на коррекцию фонетических речевых навыков.

2.2. Упражнения в обучении общению.

2.2.1. Условно-коммуникативные упражнения.

2.2.2. Подлинно-коммуникативные упражнения.

2.3. Упражнения в овладении учебными умениями.

§3. Структура обучающего параграфа вводно-коррективного курса английского языка.

§4. Проверка эффективности вводно-коррективного курса английского языка.

Выводы по главе 2.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Дифференцированный подход в обучении английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе (английский язык как дополнительная специальность на факультетах физик»

Настоящее исследование посвящено проблемам дифференцированного подхода при обучении английскому языку на начальном этапе в специализированных группах педагогического вуза. В последние годы эти проблемы актуализировались в связи с активно протекающими процессами модернизации российского образования, переходом к вариативной системе, усилением автономии учебных заведений.

Изучение ИЯ в разных образовательных учреждениях преследует разные цели, осуществляется за разное количество часов и по разным методикам, с использованием разных пособий. Кроме того, пользуется популярностью дополнительное языковое образование (курсы ИЯ, занятия с частным преподавателем и т.д.).

В связи с этим в вузовской учебной группе оказываются студенты с различными стартовыми условиями. Однако традиционная университетская программа требует единообразия (по крайней мере, в содержательной стороне) в пределах одной специальности.

Таким образом, начальный этап обучения в вузе представляет собой переходно-подготовительный этап от школьного курса ИЯ к основному вузовскому курсу ИЯ. Для этого этапа актуальны следующие задачи: с одной стороны - выравнивание знаний, навыков и умений у студентов - выпускников общеобразовательных школ, то есть такая их корректировка, которая создала бы прочную базу для дальнейшего обучения по единой программе по специальности «английский язык»; с другой - максимальный учет уже имеющихся знаний, навыков и умений у студентов, окончивших специализированные и авторские школы.

Такая трактовка обучения ИЯ на начальном этапе является предпосылкой к осуществлению преемственности довузовского и вузовского образования по отношению к изучению ИЯ, в частности, английского. Преемственность и непрерывность в образовании также является актуальной проблемой в настоящее время (Карпов и др., 1991; Клемешева, 1988; Кустикова, 1997;

Подготовка специалиста в области образования, 1999; Постоев, 1980; Смирнов, 1995; Тарнопольский, 1992; Щукина, 1988).

Дифференциация и индивидуализация обучения неоднократно становились предметом исследования в педагогике (Кирсанов, 1980; Рабунский, 1975; Унт, 1990; и др.) и методике обучения ИЯ (Баранова, 1999; Селивановская, 1998; Щосева, 1991; и др.). Однако, при всей разработанности проблемы, обнаруживается, что вопрос об использовании дифференцированного подхода на начальном этапе обучения в вузе до сих пор не получил адекватных его значимости теоретических обоснований и вариантов практических воплощений.

Теоретические и практические вопросы организации коррективных, или вводных курсов ИЯ, предлагаемых обычно студентам вузов в начале обучения, были подробно разработаны в работах В.Д. Бакулина, Т.С. Воловой, К.Н. Кулакова, Л.Г. Стабуровой, и др. Тем не менее, со времени написания их работ ситуация в преподавании ИЯ значительно изменилась. На современном этапе необходимыми требованиями к процессу обучения ИЯ являются его личностная ориентированность (Беломестных, 1996; Зимняя, 1999; Сериков, 1994; Якиманская, 1996; и др.) и интерактивность (Кисловская, 1997; Полат, 2000; Фастовец, 1991; и др.). В связи с этим исследование дифференцированного подхода с необходимостью располагается в новом проблемном поле, обозначенном такими понятиями, как междисциплинарный диалог, модернизация образования, опережающее обучение, личностно-ориентированный подход и др.

Актуальность настоящего исследования определяется: - неоднородным исходным уровнем обученности ИЯ студентов специализированных групп педагогического вуза, обусловленным расхождениями в содержании школьных программ и использованием альтернативных учебных пособий;

- противоречием между требованиями программы практического курса ИЯ для специализированных групп педагогического вуза и реальным уровнем обученности студентов;

- признанием ценности индивидуального опыта обучаемых, в частности, иноязычного, современной парадигмой образования;

- необходимостью определения и обоснования технологии реализации дифференцированного подхода применительно к процессу обучения ИЯ в специализированных группах педагогического вуза;

- потребностью разработки необходимого методического обеспечения вводно-коррективного курса английского языка на основе дифференцированного подхода.

Объектом исследования является процесс обучения английскому языку на начальном этапе в специализированных группах неязыкового вуза.

Предметом исследования является разработка методики дифференцированного подхода в обучении английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе.

Цель исследования - разработка научно обоснованной методики дифференцированного подхода в обучении английскому языку в специализированных группах на начальном этапе. (Под начальным этапом мы понимаем первый этап вузовского обучения - 1 и 2 семестр обучения, примерно 200 часов).

В соответствии с поставленной целью, была сформулирована следующая гипотеза исследования:

Обучение английскому языку студентов специализированных групп неязыковых факультетов на начальном этапе будет более эффективным, если оно будет осуществляться:

1) на основе дифференцированного подхода, реализуемого во вводно-коррективном курсе, отвечающем требованиям личностно-ориентированной направленности, учета уровня обученности студентов ИЯ, интерактивности, ведущей роли самостоятельной учебной деятельности студентов, и ориентированном на достижение студентами базового уровня обученности ИЯ, а также развитие у них рациональных приемов учебной деятельности;

2) на базе учебного материала, отобранного и организованного с учетом принципов дифференциации, учета межъязыковой и внутриязыковой интерференции, аутентичности, социо-культурной и профессиональной ориентированности, проблемности и вариативности заданий;

3) на основе комплекса упражнений, включающего упражнения для самостоятельной работы, направленные на коррекцию речевых навыков студентов и учитывающие поэтапность их формирования, упражнения в обучении общению и упражнения в овладении учебными умениями.

Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо решить следующие задачи:

- рассмотреть способы реализации дифференцированного подхода в обучении ИЯ;

- выявить возможные уровни обученности английскому языку у студентов 1 курса на основе диагностирующих срезов;

- определить принципы и критерии отбора содержания вводно-коррективного курса английского языка и осуществить отбор содержания в соответствии с данными принципами и критериями;

- разработать комплекс упражнений, составляющий вводно-коррективный курс английского языка на начальном этапе обучения студентов специализированных групп;

- экспериментально проверить эффективность разработанного комплекса упражнений в специализированных группах педагогического вуза на начальном этапе обучения.

Решение поставленных задач осуществлялось с помощью следующих методов исследования: а) теоретического анализа психологической, педагогической и методической литературы по теме исследования; б) анализа учебных программ и учебных пособий; в) наблюдения за ходом учебного процесса; г) анкетирования студентов и преподавателей английского языка; д) проведения диагностических срезов и обучающего эксперимента.

В связи с основной гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Дифференцированный подход к обучению, осуществляемый на основе данных об уровне обученности ИЯ и психологических особенностях студентов, позволяет оптимизировать процесс обучения в рамках вводно-коррективного курса ИЯ.

2. Система дифференцированного обучения предполагает формирование типологических групп студентов в зависимости от уровня их обученности ИЯ, с последующим определением конкретных задач обучения, отбором содержания обучения, разработкой специальных комплексов упражнений для каждой группы.

3. Интерактивная направленность вводно-коррективного курса ИЯ способствует повышению интенсивности обучения, так как предполагает высокую степень активности субъектов деятельности, взаимное общение, совместную деятельность, учебное сотрудничество.

4. Для реализации поставленной цели, вводно-коррективный курс должен быть основан на принципах: личностно-ориентированной направленности обучения, учета уровня обученности студентов, интерактивной направленности обучения, ведущей роли самостоятельной учебной деятельности студента, мобильности на основе периодического диагностирования.

5. Принципы дифференциации учебного материала, учета межъязыковой и внутриязыковой интерференции, аутентичности учебного материала и заданий для работы с ним, социо-культурной и профессиональной ориентированности, проблемности, вариативности заданий определяют отбор и организацию содержания обучения в ходе вводно-коррективного курса.

6. Вводно-коррективный курс эффективно решает задачи коррекции и совершенствования речевых навыков и умений студентов 1 курса, если реализуется в комплексе упражнений, разработанном с учетом поэтапности формирования навыков.

7. Целенаправленное формирование и совершенствование рациональных приемов работы с учебным материалом у студентов специализированных групп повышает эффективность их учебной деятельности.

Научная новизна исследования состоит в разработке и научном обосновании концепции дифференцированного подхода в обучении английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе, а именно:

- в интерпретации дифференцированного подхода как основного в оптимизации обучения ИЯ на начальном этапе;

- в обосновании подходов к определению типологических групп студентов в целях организации дифференцированного обучения;

- в исследовании возможностей реализации - в рамках дифференцированного обучения - принципа индивидуализации на основании знаний о предпочитаемых студентами когнитивных стилях;

- в обосновании вводно-коррективного курса как необходимой составляющей учебного процесса при реализации дифференцированного подхода, в разработке принципов его построения: принципа личностно-ориентированной направленности обучения; принципа учета уровня обученности студентов; принципа интерактивности; принципа ведущей роли самостоятельной учебной деятельности студента; принципа мобильности на основе периодического диагностирования;

- в обосновании комплекса упражнений вводно-коррективного курса ИЯ, отвечающего требованиям разнообразия и вариативности упражнений, опоры на когнитивные стили обучаемых, развития их учебных умений и возможности осуществления индивидуальной, парной, групповой и фронтальной работы.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что в нем:

- определены цели и задачи вводно-коррективного курса английского языка, проводимого на начальном этапе обучения в специализированных группах педагогического вуза, а именно: коррекция речевых навыков и умений, сформированных у студентов к началу обучения в вузе; адаптация студентов к новым условиям обучения ИЯ; поддержание мотивации студентов к овладению ИЯ в связи с профессиональной направленностью; овладение студентами новыми формами и приемами обучения ИЯ;

- предложен новый обучающий контекст взаимодействия преподавателя и студентов на начальном этапе обучения, ориентированный на совместную учебную деятельность, открывающую новые возможности организации самостоятельной работы студентов;

- разработаны требования к отбору содержания обучения, отвечающего целям и задачам вводно-коррективного курса английского языка;

- определены типы и виды упражнений, необходимые и достаточные для формирования, коррекции и совершенствования речевых навыков обучаем ых в зависимости от этапа их сформированности;

- предложены типы и виды упражнений и заданий для коррекции речевых навыков и умений студентов, предпочитающих один из когнитивных стилей в следующих оппозициях стилей: экстравертированность / интровертированность, полевая зависимость / независимость, узкий / широкий диапазон категорий, аудиальный / визуальный, аналитический / целостный, рефлективный / импульсивный;

- уточнена номенклатура проблемных задач, используемых при обучении ИЯ студентов специализированных групп педагогического вуза.

Практическая значимость исследования состоит в разработке учебно-методического комплекса упражнений для коррекции и совершенствования речевых навыков и умений студентов специализированных групп 1 курса педагогического вуза с учетом их уровня обученности английскому языку и индивидуально-психологических особенностей.

Рекомендации об использовании результатов диссертационного исследования. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы при проведении вводно-коррективного курса ИЯ в специализированных группах неязыкового вуза, а также в курсовом обучении ИЯ в случае неоднородного исходного уровня владения ИЯ обучаемых. Теоретические положения исследования могут применяться при разработке конкретных моделей обучения на основе дифференцированного и индивидуального подходов для других условий обучения.

Апробация исследования. Теоретическая концепция исследования докладывалась на Международной научно-практической конференции «Современные тенденции в обучении иностранным языкам» (Санкт-Петербург, 13-15 мая 1999 г.), на конференции «Герценовские чтения. Иностранные языки» (Санкт-Петербург, 18-20 мая 1999г.) и на Международной научно-практической конференции «Концепции университетского образования в новом тысячелетии» (Санкт-Петербург, 14-17 мая 2001 г.). Предлагаемая в диссертации методика дифференцированного подхода в обучении английскому языку студентов специализированных групп прошла экспериментальную проверку в специализированных группах 1 курса факультета физики РГПУ им. А.И. Герцена в 2002-2003 учебном году.

Объем и структура диссертации. Цели и задачи исследования определили его структурно-композиционное построение. Работа содержит 153 страницы основного текста и включает введение, две главы, заключение, список использованной литературы, включающего 242 наименования, в том числе 42 на иностранных языках, и 8 приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Суркова, Екатерина Александровна

Выводы по главе 2.

1. Разработаны принципы отбора и организации содержания вводно-коррективного курса (лексического, грамматического, фонетического материала, учебных текстов). Ими являются: принцип дифференциации учебного материала; принцип учета межъязыковой и внутриязыковой интерференции; принцип аутентичности учебного материала и заданий для работы с ним; принцип социо-культурной ориентированности; принцип профессиональной ориентированности; принцип проблемности; принцип вариативности заданий.

2. Осуществлен отбор содержания обучения в соответствии с разработанными принципами.

3. Разработана система упражнений вводно-коррективного курса, включающая подготовительные упражнения, упражнения в общении, упражнения на формирование и совершенствование учебных умений. Настоящая система упражнений учитывает поэтапность формирования речевых навыков и позволяет решать задачи формирования, коррекции и совершенствования речевых навыков и умений студентов 1 курса.

4. Определена номенклатура учебных умений, повышающих эффективность перцептивных, мнемических и собственно речемыслительных действий при изучении ИЯ. Разработаны упражнения для целенаправленного формирования и совершенствования рациональных приемов работы с учебным материалом, которые стимулируют самостоятельную учебную деятельность студентов.

5. Разработан научно-обоснованный вводно-коррективный курс английского языка, основанный на комплексном дифференцированном подходе. Вводно-коррективный курс показал свою эффективность при экспериментальной проверке в группах студентов 1 курса специализированных групп, обучающихся на факультетах физики и химии.

Заключение

Цель исследования, проведенного в рамках предложенной диссертации, состояла в изучении проблемы использования дифференцированного подхода к обучению английскому языку студентов специализированных групп педагогического вуза на начальном этапе.

Анализ педагогической, психологической и методической литературы по теме исследования, а также системное осмысление позволили разработать методику проведения дифференцированного вводно-коррективного курса английского языка на начальном этапе обучения в неязыковом вузе с учетом уровня обученности и индивидуально-психологических особенностей студентов.

Разработка методики основывается на исследовании вопросов дифференциации и индивидуализации обучения иностранному языку, коррекции речевых навыков и умений, личностно-деятельностного и интерактивного подходов к обучению иностранным языкам.

В ходе исследования были сформулированы принципы построения вводно-коррективного курса, проанализированы понятия «начальный этап обучения», «уровень обученности», «дифференциация», индивидуализация», уточнена роль самостоятельной учебной деятельности студентов на начальном этапе обучения.

Практическое исследование проблемы позволило сформулировать принципы отбора и организации содержания обучения на начальном этапе и разработать комплекс упражнений, направленных на коррекцию речевых навыков и умений обучающихся. Упражнения комплекса соотносятся с этапами формирования речевых навыков и умений обучающихся и позволяют корректировать и совершенствовать ранее сформированные навыки и умения речевой деятельности. Разработанный комплекс упражнений предполагает активное участие обучающихся в иноязычном общении, а также способствует развитию и совершенствованию их учебных умений.

Экспериментальная проверка выдвинутой гипотезы подтвердила целесообразность использования дифференцированного подхода к обучению английскому языку на начальном этапе неязыкового вуза, а также эффективность предложенной методики проведения вводно-коррективного курса.

Представляется совершенно очевидной необходимость и дальнейшего целенаправленного совершенствования процесса обучения на начальном этапе с целью достижения студентами первого курса более высокого уровня обученности по окончании вводно-коррективного курса.

Актуальным представляется разработка системы упражнений и заданий, с использованием аутентичных печатных, аудио- и видео материалов, информационных технологий для самостоятельной внеаудиторной учебной работы студентов первого курса.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Суркова, Екатерина Александровна, 2004 год

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания иностранных языков). СПб.: «Златоуст», 1999.-472 с.I

2. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М.: «Просвещение», 1988. - 124 с.

3. Амонашвили Ш.А. Психологические основы педагогики сотрудничества: Кн. для учителя. -Киев: «Освита», 1991.-111 с.г

4. Ананьев Б.Г. Психофизиология студенческого возраста и усвоение знаний // Вестник высшей школы. 1972 - №7 - С. 17-26.

5. Андронкина Н.М. Проблемы обучения иноязычному общению в преподавании иностранного языка как специальности. // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПб.: «Каро», 2001. - С. 150-159.

6. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: (Метод, основы) -М.: «Просвещение», 1982. 192 с.

7. Баграмова Н.В. Влияние психолингвистических процессов на речевое поведение билингва // Языковая система и социокультурный контекст. СПб.: «Тигода», 1997. - С. 54-63.

8. Бакулин В. Д. Коррективная работа над английским произношением в средней школе: Автореф. . канд. пед. наук. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. М., 1964. - 31 с.

9. Балл Г.А. Теория учебных задач: Психол.-пед. аспект. М.: «Педагогика», 1990. - 183 с.

10. Баранова Г.П. Основы дифференцированного обучения иностранным языкам (неяз. вуз). Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1999 -114 с.

11. Беломестных Л.А., Беломестных В.Н. Введение в личностно-ориентированное обучение: Учеб. пособие / Л.А. Беломестных, В.М. Беломестных. Гос. ком. Рос. Федерации по высш. образованию, Том. политехи, ун-т. Томск: ТПУ, 1996. - 139 с.

12. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Пособие для преподавателей и студентов. Изд. 2-е, переработ, и доп.- М.: «Просвещение», 1965. 227 с.

13. Бердичевский А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. М.: «Высш. шк.», 1989. - 101 с.

14. Берулава М.Н. Гуманизация образования: проблемы и перспективы / Междунар. акад. гуманизации образования и др. Бийск: Науч.-изд. центр БИГПИ, 1995. - 31 с.

15. Берулава М.Н., Берулава Г.А. Технология индивидуализации обучения на основе учета когнитивного стиля / Междунар. акад. гуманизации образования и др. Бийск: НИЦ БИГПИ, 1996. - 17 с.

16. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам и проблема школьного учебника: (Опыт системно-структурного описания). М.: «Рус. яз.», 1977.-288 с.

17. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М.: «Новая школа», 1995. - 128 с.

18. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ 1992 - №1- С. 316.

19. Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме уровня обученности иностранному языку выпускников полной средней школы. // ИЯШ 1998 -№4.-С. 3-10.

20. Борзова Е.В. Повторение на старшей ступени обучения иностранным языкам. // ИЯШ. 2003. - №1 - С. 19-25.

21. Бородулина М.К., Минина Н.М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. -М.: «Высш. шк.», 1968. 118 с.

22. Вайсбурд M.JI., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному устно-речевому общению // ИЯШ 1999. - №1. - С. 5-11; ИЯШ - 1999. - №2. - С. 3-6.

23. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе: Пособие для учителей. М.: «Просвещение», 1979. - 144 с.

24. Васильева М.М. Возрастные особенности личности студента и их учет в обучении иностранным языкам. // ИЯВШ, Вып. 20, 1987, С. 17-23.

25. Васильева М.М. Условия формирования мотивации при изучении иностранного языка // ИЯШ. 1981. - №2. - С. 41-45.

26. Вдовина Е.А. Развитие потребности взрослых в гуманитарной культуре в процессе освоения иностранного языка: Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 1999. - 16 с.

27. Веденяпин Ю.А. Измерение готовности абитуриентов к обучению в институтах иностранных языков как предпосылка индивидуализации учебного процесса: Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.02.)/Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1976. - 25 с.

28. Ветрова З.Д. Индивидуальный подход к студентам в процессе учебной деятельности, (на материале обучения иностр. яз. в неяз. вузе): Дис. .канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. -Л.: 1982.-363 л.

29. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / В.П. Григорьева, И.А. Зимняя, В.А. Мерзлякова и др. М.: «Рус. яз.», 1985 - 116 с.

30. Витт Н.В. Психологические вопросы индивидуализации обучения иностранным языкам в средних специальных учебных заведениях / Н.В. Витт; М-во высш. и сред. спец. образования СССР. М.: «Высш. школа», 1975. - 95 с.

31. Возрастная и педагогическая психология. Учеб. пособие для пед. ин-тов. Под ред. проф. А.В. Петровского. -М.: «Просвещение», 1973. -288 с.

32. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка. Под ред. и со вступит, статьей А.Н. Леонтьева и А.Р. Лурия. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1956.-519 с.

33. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: «АРКТИ», 2000. - 165 с.

34. Гальскова Н.Д., Шаповалова В.М. Повышение эффективности контроля при дифференцированном обучении. // ИЯШ 1987 - №4. - С. 5760.

35. Гинецинский В.И. Предмет психологии: дидактический аспект: Пособие для преподавателей. М.: Изд. корпорация «Логос», 1994. - 211 с.

36. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. -М.: «Рус. яз.», 1993. 371 с.

37. Горчев А.Ю. Тесты общего владения английским языком. М.: «Издат-Школа 2000», 1999. - 64 с.

38. Гурвич П.Б. Коррективно-подготовительный аспект методики преподавания иностранных языков / Владимир, гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. Владимир: ВГПИ, 1982. - 72 с.

39. Гурвич П.Б. О четырех общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам. // ИЯШ 2003. - №6. - С. 32-37.

40. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения./Рос. акад. образования, Психол. ин-т, Междунар. ассоц. «Развивающее обучение». М.: ОПЦ «ИНТОР», 1996. - 541 с.

41. Додонов Б.И. Структура и динамика мотивов деятельности. // Вопросы психологии. 1984. - №4. - С. 126-130.

42. Ейгер Г.В., Рапопорт И.А. Язык и личность: Учеб. пособие./ Харьк. гос. ун-т им. A.M. Горького. Харьков: ХГУ, 1991. - 79 с.

43. Загвязинский В.И. Противоречия процесса обучения. -Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд., 1971. 183 с.

44. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. Изд. второе, доп., испр. и перераб. М.: Издательская корпорация «Логос», 1999.-384 с.

45. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: «Просвещение», 1991. 221 с. - (Б-ка учителя иностр. яз.).

46. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // ИЯШ 1991. - №3. - С. 9-15.

47. Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1961.-562 с.

48. Иванова С.П. Современное образование и психологическая культура педагога. Псков: ПГПИ им. С.М. Кирова, 1999. - 564 с.

49. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. /Под ред. проф. B.C. Цетлин. М.: «Педагогика», 1975. - 151 с.

50. Ильиных Ю.С. Функции повторения в учебном процессе: Автореф. .канд. пед. наук: (730) / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. -М., 1969.- 15 с.

51. Ильницкая И.А. Проблемные ситуации и пути их создания на уроке. -М.: «Знание», 1985. 80 с.

52. Иностранные языки: примерные и авторские программы для системы высшего образования / Министерство высшего ипрофессионального образования Российской Федерации. М.: «Юристь», 1998.- 136 с.

53. Иностранный язык для взрослых: Метод, рекомендации НИИ общ. образования взрослых; Разраб. д.п.н. Ж.Л. Витлиным. Л.: Б.и.; [М.]: АПН СССР, 1987. - 62 с.

54. Кабардов М.К. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языкам: (на материале интенсивного обучения): Автореф. .канд. психол. наук: (№19.00.01.) / АПН СССР, НИИ общ. и пед. психологии. -М., 1983. -25 с.

55. Калентьева Т.Л. Языковое сознание и когнитивное сознание в контексте деятельностного подхода. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1998. -176 с.

56. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. -М.: «Педагогика», 1990. 144 с.

57. Кирсанов А. А. Индивидуализация учебной деятельности школьников. Казань: Татар, кн. изд-во, 1980. -207 с.

58. Кисловская Е.Н. Интерактивный подход к преподаванию иностранных языков. // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в вузе: Сб. ст. / Рос. Федерация. М-во высш. и проф. образования,

59. Тюм. гос. архит.-строит. акад., Тюм. гос. ун-т; Редкол.: доц. Р.Н. Хвощ (отв. ред.) и др. Тюмень: Изд-во Тюм. гос. ун-та, 1997. - С. 28-36.

60. Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. -М.: Изд-во МГУ, 1986. 175 с.

61. Клемешева Л.С. Педагогические основы индивидуализации обучения в вузе: Учеб. пособие / М-во высшего и сред. спец. образования УзССР, Ташк. гос. ун-т им. В.И. Ленина. Ташкент: ТашГУ, 1988. - 78 с.

62. Клигман И.Н. Дифференциация обучения: возможности и подходы//Вестник высшей школы. 1988.- №10.- С. 31-33.

63. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от типологических свойств нервной системы: К психол. основам науч. орг. труда, учения, спорта. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1969. - 280 с.

64. Кокорева Е.Д. Роль общительности и эмоциональности в успешности овладения иностранным языком. Автореф. .канд. психол. наук: (№19.00.01.) / АПН СССР, НИИ общ. и пед. психологии. М., 1989. - 18 с.

65. Колесникова И. А., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001. - 224 с.

66. Колкер Я. М., Устинова Е.С. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого? Что значит «учить учиться»? // ИЯШ 2000. — №1. - С. 28-33.

67. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие . / Под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царьковой. М.: «Просвещение», 1993. - 127 с.

68. Корнаева З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе // ИЯШ 1989. - №1. - С. 36-41.

69. Краткий словарь когнитивных терминов. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, А.Г. Лузина; Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.

70. Крупник К.И. Обучение иностранным языкам на начальном и продвинутых этапах в различных типах учебных заведений: (Текст лекций). -М.: Б.и., Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 1980. 79 с.

71. Крутецкий В. А. Психология обучения и воспитания школьников: Книга для учителей и классных руководителей / В.А. Крутецкий. М.: «Просвещение», 1976. -303 с.

72. Кузнецова Р.А. Изучение иностранных языков в неязыковом вузе. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1979. 112 с.

73. Кузовлев В.П. Индивидуализация обучения иноязычной речевой деятельности как средство создания коммуникативной мотивации: Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. М., 1982,- 16 с.

74. Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на этапе формирования навыков иноязычного общения. // ИЯШ 1998 - №5. -С. 11-16.

75. Кулаков К.Н. Основы методики комплексного коррективного курса английского языка в институтах и на факультетах иностранных языков. Автореф. . канд. пед. наук. / Моск. гор. пед. ин-т им. В.П. Потемкина. М., 1956. - 16 с.

76. Кулюткин Ю.Н., Сухобская Г.С. Индивидуальные различия в мыслительной деятельности взрослых учащихся. М.: Изд-во АПН СССР, 1971.-144 с.

77. Лабунская Н.А. Педагогическое исследование современного студента: Студент при получении образования. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. - 75 с.

78. Лапидус Б. А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (Пути и приемы). М.: «Высш. шк.», 1970. - 128 с.

79. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: «Просвещение», 1986. - 143 с.

80. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: «Смысл», 1997. -287 с.

81. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. 2-е изд. перераб. и доп. М. - Нальчик, 1996. - 95 с.

82. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т./Под ред. В.В. Давыдова и др. Т.1. М., «Педагогика», 1983. - 318 с.

83. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности. // Хрестоматия по возрастной психологии. М.: Изд-во «Институт практической психологии»; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 1998. - С. 145-154.

84. Ливер, Бетти Лу. Обучение всего класса: Пер. с англ. М.: «Новая шк.», 1995. - 48 с.

85. Лийметс Х.И. Групповая работа на уроке. М.: «Знание», 1975.69 с.

86. Личность: внутренний мир и самореализация. Идеи, концепции, взгляды / Составители Ю.Н. Кулюткин, Г.С. Сухобская. СПб.: Изд-во Инта образования взрослых совместно с изд-вом «Тускарора», 1996. - 175 с.

87. Лукницкий И.А. Предупреждение ошибок учащихся в английском произношении. Пособие для учителя. Изд. 2-е переработ. М.: «Просвещение», 1966. - 111 с.

88. Любимов А. Мастерство коммуникации. М.: Издательство «КСП+», 2000. - 356 с.

89. Любимова З.М. Индивидуализация обучения языку на I курсе языкового вуза. // ИЯВШ Вып. 5. - М.: «Высшая школа», 1969. - С. 146153.

90. Ляудис В.Я. Структура продуктивного учебного взаимодействия // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся. / Под ред. А.А. Бодалева, В.Я. Ляудис. М.: НИИ ОП, 1980. - С. 37-52.

91. Мазунова Л.К. Интегративный подход к обучению иностранным языкам. Учеб. пособие. Уфа: Башк. ун-т, 1995. - 75 с.

92. Мазурик Т.Н. Влияние индивидуально-психологических качеств студентов на успешность усвоения иностранного языка: (В связи с иноязыч.способностями): Автореф. .канд. психол. наук: (№19.00.07.) / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. М., 1984. - 16 с.

93. Макаренко А.С. Педагогические сочинения: В 8 т./Редкол.: М.И. Кондаков (гл. ред.) и др., АПН СССР.- М.: «Педагогика», 1983.- Т. 7.-318 с.

94. Марищук Л.В. Способности к освоению иностранных языков и дидактическая технология их развития. Автореферат . докт. психол. наук: (№19.00.07.) / С.-Петербург, гос. ун-т. СПб., 1999. - 36 с.

95. Маркова А.К. и др. Формирование мотивации учения / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов. М.: «Просвещение», 1990. - 191 е.

96. Марченко А.Н. Адаптивная система обучения: поиски и проблемы. // ИЯВШ- Вып. 20. М.: «Высшая школа», 1987 - С. 60-72.

97. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении. -М.: «Педагогика», 1972. 208 с.

98. Махмутов М.И. Проблемное обучение: Основные вопросы теории. М.: «Педагогика», 1975. - 367 с.

99. Машбиц Е.И. Психологические основы управления учебной деятельностью: Метод, пособие. Киев: «Вища шк.», 1987. - 223 с.

100. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. / Под ред. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкого. М.: «Высшая школа», 1982. - 373 с.

101. Методика преподавания русского языка как иностранного: Для зарубеж. филологов-русистов: (Включенное обучение) / Под ред. А.Н. Щукина. -М.: «Рус. яз.», 1990.-231 с.

102. Методика работы над практическим курсом английского языка: Метод, пособие / Аракин В.Д., Кириллова Е.П., Соколова М.А., и др.; Под ред. проф. В.Д. Аракина. М.: «Высшая школа», 1984 - 263 с.

103. Методические рекомендации по учету психологических особенностей взрослых в процессе обучения иностранному языку / Разраб. Ж.Л. Витлиным; Науч.-исслед. ин-т общего образования взрослых АПН СССР. Л.: НИИ ООВ, 1976. - 110 с.

104. Мирошникова Н.Н. Оптимизация отбора и организации учебного материала для обучения взрослых английскому языку (в условиях языковых курсов): Дис. .канд. пед. наук: (№ 13.00.02.) / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 2003. - 179 л.

105. Московкин Л.В. Теоретические основы выбора оптимального метода обучения: (Рус. яз. как иностр., нач. этап). СПб.: СМИО Пресс, 1999.- 188 с.

106. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. 4-е изд., стереотип. - Мн.: «Выш. шк.», 1998. - 522 с.

107. Научно-методические основы проблемного обучения в вузе: Сб. науч. тр./ Рос. гос. ун-т им. М.А. Суслова; Отв. ред. A.M. Юрков. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1988. - 172 с.

108. Некрасова Т.А. Индивидуализация обучения английской интонации студентов языкового педагогического вуза: (Начальный этап): Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. -Киев, 1988. 17 с.

109. Николаева С.Ю. Индивидуализация обучения иностранным языкам. Киев: «Вища шк.», 1987. - 138 с.

110. Николаева С.Ю. Подход к проблеме упражнений с позиции теории индивидуализации обучения. // ИЯШ 1987 - №5. - С. 37-40.

111. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров/ Е.С. Полат, и др.; Под ред. Е.С. Полат. -М.: «Академия», 2001. 270 с.

112. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного текста. // ИЯШ №1. - 19996. - С. 11-18.

113. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста. // ИЯШ №2. - 1999а. - С. 6-12.

114. Образцова Л.Ю. Особенности индивидуально-дифференцированного подхода к студентам младших курсов: Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.01.)/ЛГУ им. А.А. Жданова. Л., 1979.-22 с.

115. Обучение иностранному языку как специальности: (Нем. яз.). Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / М.К. Бородулина, А.Л. Карлин, А.С. Лурье, Н.М. Минина. 2-е изд., испр. - М.: «Высш. школа», 1982 - 255 с.

116. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. М.: «Просвещение», 1967. - 504 с.

117. Оконь В. Основы проблемного обучения. Пер. с польск.. М.: «Просвещение», 1968. - 208 с.

118. Орлов Ю.М. Потребностно-мотивационные факторы эффективности учебной деятельности студентов вуза: Автореф. .докт. психол. наук: (№19.00.07.) / НИИ общ. и пед. психологии АПН СССР. М., 1984.-33 с.

119. Павлова С.В. Обучение иноязычному произношению на коммуникативной основе. //ИЯШ 1990. -№1. -С.29-31.

120. Парыгин Б.М. Анатомия общения: Учеб. пособте. СПб.: Михайлов В.А., 1999. - 300 с.

121. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: «Рус.яз.», 1989. - 276 с.

122. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. — 2-е изд. -М.: «Просвещение», 1991. 222 с.

123. Платонов К.К. Проблемы способностей. М.: «Наука», 1972.312 с.

124. Подготовка специалиста в области образования: Научно-исследовательская деятельность в совершенствовании профессиональной подготовки: Коллективная монография. Вып. VII. СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 1999.- 282 с.

125. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. // ИЯШ. №1. - 2000. -С. 4-11.

126. Посталюк Н.Ю. Педагогика сотрудничества: путь к успеху: Учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации преподавателей вузов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992. - 104 с.

127. Постоев В.П. Комплексный коррективный курс иностранного языка в неязыковом вузе. // Вопросы преемственности в преподавании иностранного языка в средней и высшей школе. Свердловск: УрГУ, 1980 -С. 103-110.

128. Почекаенков B.C. Формирование индивидуального стиля учебной деятельности: (На материале яз. спец.).-Кемерово: КГУ, 1983 91 с.

129. Программа дисциплины «Практический курс английского языка» / Т.А. Матисова и др. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, каф. англ. яз. для естеств. фак-тов, 2001. - 5 с.

130. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. -М.: «Просвещение», 1994. -240 с.

131. Рабунский Е.С. Индивидуальный подход в процессе обучения школьников. М.: «Педагогика», 1975. - 182 с.

132. Развитие психо-физиологических функций взрослых людей. / Под ред. Б.Г. Ананьева и Е.И. Степановой. М.: «Педагогика», 1972. - 246 с.

133. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке: Учеб. пособие. Библиотека преподавателя. - М.: «Высшая школа», 1980. -120 с.

134. Ризаева Х.Э. Проблемный подход к обучению русскому языку на неязыковых факультетах. // Русский язык в национальной школе. №11. -1987.-С. 47-49.

135. Рожкова Г.И. Проблемность в обучении русскому языку нерусских: Практикум по функциональной морфологии для слушателей ФПК. М.: МГУ, 1994. - 60 с.

136. Российская Педагогическая Энциклопедия, том 1,2. М.: Большая рос. энцикл., 1993. - Т. 1. - 607 е.; Т.2. - 670 с.

137. Рубинштейн С.JI. Проблемы общей психологии. М.: «Педагогика», 1973. - 423 с.

138. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. Система упражнений и система занятий. М.: «Высш. школа», 1966. - 252 с.

139. Селивановская О.А. Методика проведения разноуровневого коррективного курса английского языка в 5 классе спецшколы. Дис. . канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 1998. -230 л.

140. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии: Монография / Волгогр. гос. пед. ун-т Волгоград: «Перемена», 1994.- 150 с.

141. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. М.: «Просвещение», 1983. - 128 с.

142. Смирнов А.А. Значение целенаправленности при заучивании // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. В 3-х т. / Под ред. И.И. Ильясова, В.Я. Ляудис. М.: Изд-во МГУ, 1980. - С. 204-210.

143. Содержание и методы обучения иностранному языку как специальности: Сб. ст.. (Под ред. И.И. Халеева). Вып. 326. М.: Б.и., Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 1989. - 136 с.

144. Сочивко Д.В. Исследование индивидуальных стилей познавательной деятельности студентов: Автореф. .канд. психол. наук: (№19.00.07.) / ЛГУ им. А.А. Жданова. Л., 1984. - 16 с.

145. Стабурова Л.Г. Коррективный курс английского языка для институтов и факультетов иностранных языков и его программирование: Дис. .канд. пед. наук: (732) / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1969.-398 л.

146. Сухобская Г.С. Психологические аспекты проблемного обучения и развитие познавательной активности взрослых учащихся. // Вопросы психологии. №5. - 1984. - С. 45-48.

147. Сухомлинский В.А. Сухомлинский: Сборник / Сост. и авт. предисл. Глейзер Г.Д.. М.: «Амонашвили», 1997. - 223 с.

148. Сущева Т.В. Педагогические аспекты коррекции и формирования фонетических навыков при обучении иностранному языку: Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.01.) / С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1995. -18 с.

149. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний: (Психол. основы). 2-е изд., доп. и испр. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - 344 с.

150. Тарнопольский О.Б. Основы оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе: Автореф. . докт. пед. наук: (№13,00.02.) / МГК им. М.В. Ломоносова, фак. иностр. языков. М., 1992. -52 с.

151. Тарнопольский О.Б. Методика обучения английскому языку на первом курсе технического вуза. Киев: «Вища шк.», 1989. - 158 с.

152. Типичные ошибки в английском языке. М.: АО «Буклет», 1994. -216 с.

153. Тихомирова И.В. Преобладающий тип ориентировочной активности и некоторые характеристики индивидуальности: Дис. . канд. психол. наук: (№19.00.01.) / Моск. гос. ун-т им. В.И. Ленина. М., 1988. -217 л.

154. Унт И. Индивидуализация и дифференциация обучения. М.: «Педагогика», 1990. - 188 с.

155. Учебный материал и учебные ситуации: Психологические аспекты. (Под ред. Г.С. Костюка, Г.А. Балла). К.: «Рад. шк.», 1986. - 143 с.

156. Фастовец Р.В. Методика обучения устному иноязычному общению на начальном этапе в языковом вузе (на материале английского языка): Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.02.) / Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. -Киев, 1985,- 16с.

157. Фастовец Р.В. Управление иноязычным общением в учебных условиях. // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А.А. М.: «Рус. яз.», 1991. - (Методика и психология обучения иностранным языкам). - С. 187 - 193.

158. Федорова Л.Э. Дифференцированное обучение студентов иностранному языку.// Сб. Неродные языки в учебных заведениях. / Отв. ред. Бабкин В.Ф.; Материалы науч. конф. Воронеж, гос. арх.-строит, академии. Вып. 2. Воронеж: ВГАСА, 1997. - С.8.

159. Формирование учебной деятельности студентов. / Под ред. В.Я. Ляудис. М.: Изд. МГУ, 1989. - 239 с.

160. Холодная М.А. Когнитивные стили и интеллектуальные способности // Психологический журнал. Т. 13. - 1992. - №3. - С. 84-93.

161. Цетлин B.C. Реальные ситуации общения на уроке.//ИЯШ №3. -2000.-С. 24-26.

162. Цукерман Г.А. Совместная учебная деятельность как основа формирования умения учиться: Автореф. . докт. психол. наук: (№19.00.07.) / Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. М., 1992. - 56 с.

163. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в школе. Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. №2103 «Иностр. яз.».- 2-е изд. М.: «Просвещение», 1986. -221 с.

164. Щосева Е.П. Дифференцированный подход к обучению монологической речи на первом этапе неязыкового вуза (англ. яз.): Автореф. . канд. пед. наук: (№13.00.02.) /Моск. гос. лингв, ун-т. -М., 1991. 23 с.

165. Щукина Р.Г. Индивидуализация обучения студентов младших курсов в условиях адаптивной системы обучения (АСО): (На материале англ. яз. и высш. математики): Автореф. .канд. пед. наук: (№13.00.01.) / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. М., 1988. - 16 с.

166. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды / Под ред. В.В. Давыдова, В.П. Зинченко; Авт. вступ. ст. и коомент. В.В. Давыдов.; АПН СССР. М.: «Педагогика», 1989. - 554 с.

167. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М.: «Сентябрь», 1996. - 96 с.

168. Якунин В.А. Педагогическая психология. Учеб. пособие / Европейский ин-т экспертов СПб.: Изд-во Михайлова В.А.: Изд-во «Полиус», 1998. - 639 с.

169. Alpert, R. and Haber, R. Anxiety in academic achievement situations. // Journal of Abnormal and Social Psychology. 1960. -№61. - P. 207-215.

170. Breen, M. P. Authenticity in the language classroom. // Applied Linguistics. 1985. - №6. - P. 60-70.

171. Brown, H.D. Breaking the Language Barrier: Creating Your Own Pathway to Success. Intercultural Press, Inc., 1991. - 180 p.

172. Brown, H.D. Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. Prentice Hall Regents, New Jersey, 1994. - 467 p.

173. Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching. -Prentice Hall Regents, New Jersey, 1987. 285 p.

174. Busch, D. Introversion-extraversion and the EFL Proficiency of Japanese students. // Language Learning. №32. - 1982. - P. 32-42.

175. Cohen, A.D. Second Language Testing. // Teaching English as a Second or Foreign Language. Edited by M. Celce-Murcia. 2nd ed. Heinle & Heinle Publishers, A Division of Wadsworth, Inc., Boston, Massachusetts, 1991. -P. 486-500.

176. Fitikides, T.J. Common mistakes in English.- Longman, 1996.-200 p.

177. Gardner, R.W., Jackson, D.N., Messik, S.J. Personality organization in cognitive controls and intellectual abilities // Psych. Issues Monogr. V. 11. -I960.-№4.-P. 118-130.

178. Hansen, J. and Stansfield, C. The relationship of field dependent-independent cognitive styles to foreign language achievement. // Language Learning. 1981. -№ 31. - P. 349-367.

179. Harmer, J. The practice of English language teaching: new edition. -London: Longman, 2002. 370 p.

180. Hatch, E. Second language learning universale? // Working Papers on Bilingualism - 1974. - №3. - P. 1-17.

181. Hutchinson, T. and Waters, A. English for specific purposes. A learning-centered approach. Cambridge University Press, 1993. - 183 p.

182. Huttunen, I. Towards Learner Autonomy in Foreign Language Learning in Secondary School. Oulu, 1986. - 262 p.

183. Johnson, D. W., Johnson, R. Т., and Smith K.A. Active Learning: Cooperation in the College Classroom. Edina, MN: Interactive Book Co, 1991. -115 p.

184. Johnson, D.W., and Johnson, R. Joining together group theory and group skill. Engelwood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1987. - 245 p.

185. Kagan, J., Rosman, В., Day, D., Albert, J. and Phillips, W. Information processing in the child: significance of analytic and reflective attitudes. //Psychological Monographs. 1964. -№78. - P. 56-72.

186. Kagan, S. Cooperative learning resources for teachers. Riverside, CA: University of California, Riverside, Printing and Reprographics, 1985 - 287 p.

187. Larsen-Freeman, D. & Long, M. H. An introduction to Second Language Acquisition Research. Longman, N.Y., 1994. - 398 p.

188. Levin, J., Divine-Hawkins, P., Kerst, S. and Guttman, J. Individual differences in learning from pictures and words: the development and application of an instrument. // Journal of Educational Psychology. 1974. - №66. - P. 4152.

189. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Longman, 1996. - 423 p.

190. Madsen, H. S. Techniques in Testing. Oxford University Press, 1983.-212 p.

191. Morrow, K. Authentic texts in ESP.//In S. Holden (Ed.) English for specific purposes. London: Modern English Publications, 1977. - P. 85-102.

192. Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H. and Todesco, A. The good language learner. // Research in Education Series №7. The Ontario Institute for Studies in Education, Toronto, 1978. - 34 p.

193. Nunan, D. The Learner Centred Curriculum. - Cambridge University Press, 1994. - 196 p.

194. Nunan, D. Designing tasks for the communicative classroom. 6th printing. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - 212 p.

195. Omaggio, A. Helping Learners Succeed: Activities for the Foreign Language Classroom. Washington, D.C.: Centre for Applied Linguistics. 1981. -264 p.

196. Prodromou, L. Mixed Ability Classes. Macmillan Publishers LTD, London and Basigstoke, 1992. - 168 p.

197. Reinert, H. One picture is worth a thousand words? Not necessarily! // Modern Language Journal. 1976. - №60. - P. 407-442.

198. Rivers, W.M. Interaction as the key to teaching language for communication. // Interactive Language Teaching. Edited by W. M. Rivers. -Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 3-16.

199. Rivers, W.M. Communicating Naturally in a Second Language. Theory and Practice in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, Cambridge, 1989. - 243 p.

200. Rubin, Y. What the "good language learner" can teach us // TESOL Quarterly 1975. -№3. - P. 41-51.

201. Schumann, J.H. The pidginization process: a model for second language acquisition. Rowley: Newbury House, 1978. - 230 p.

202. Slavin, R. Cooperative learning.- New York: Longman, 1983 180 p.

203. Slavin, R. Using team learning: The Johns Hopkins team learning project. Baltimore, MD: Center for Research on Elementary and Middle Schools, Johns Hopkins University, 1986. - 156 p.

204. Stevick, E. W. Teaching and Learning Languages. Cambridge University Press, NY, 1992. - 215 p.

205. Taylor, D. Inauthentic Authenticity or Authentic Inauthenticity? The Pseudo-problem of Authenticity in the Language Classroom. In TESL-EJ (A-l) Vol. 1. No. 2. August 1994. http//www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej02/a.l.html

206. Ur, P. Discussions that work. Task-centered fluency practice // Cambridge Handbook for Language Teachers. Cambridge, 1991. - 122 p.

207. Widdowson, H.G. Teaching Language as Communication. 8th edition. Oxford: Oxford University Press, 1990. - 168 p.

208. Wilkins, D.A. Notional Syllabuses: A Taxonomy and Its Relevance to Foreign Language Curriculum Development. Oxford: Oxford University Press, 1976. -208 p.

209. Witkin, H.A., Duk, R.B., Faterson, H.F., Goodenough, D.R., Karp, S.A. Psychological Differentiation. NY: Potomak, 1974. - 350 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.