Антонимичные номинации в поэзии В.С. Высоцкого тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Вологова, Татьяна Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 215
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Вологова, Татьяна Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. Теоретические основы исследования антонимичных номинаций в поэзии B.C. Высоцкого.
1.1. Язык поэзии В.С.Высоцкого как отражение его философско-эстетического идеала.
1.2. Понятийный аппарат исследования.
• 1.3. Эстетическая природа поэтического текста.
1.4. Особенности антонимичной номинации в поэтическом тексте.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Выражение противоположности в поэтическом языке В.С.Высоцкого.
2.1. Описание корпуса антонимичных номинаций в поэзии В.С.Высоцкого. Критерии классификации.
2.2. Системные и авторские антонимичные номинации в поэтических текстах В.С.Высоцкого.
2.3. Типы антонимичных номинаций в произведениях В.С.Высоцкого.
2.4. Фразеологизированные антонимичные номинации в поэтических произведениях В.С.Высоцкого.
2.5. Антонимичные номинации на уровне синтаксической конструкции.
2.6. Межчастеречные антонимичные номинации в поэзии В.С.Высоцкого.
2.7. Основные текстовые тематические группы антонимичных номинаций в поэзии В.С.Высоцкого как фрагмент языковой картины мира поэта.
2.8. Текстовые модификации идиом в поэзии В.С.Высоцкого.
Выводы по второй главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Антонимия в первичном и вторичном поэтическом тексте: на материале произведений Дж. Г. Байрона "Дон Жуан" и А.С. Пушкина "Евгений Онегин" и их поэтических переводов2010 год, кандидат филологических наук Гудкова, Яна Алексеевна
Текстообразующие функции антонимии в рассказах А. П. Чехова2000 год, кандидат филологических наук Кун Цзин
Антонимы в кумыкском языке: лексико-грамматический и стилистический аспекты2010 год, кандидат филологических наук Хасбулатова, Зарипат Абазовна
Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта "язык" в лирике И. Бродского2002 год, кандидат филологических наук Орлова, Ольга Вячеславовна
Функции антонимии в художественной и научной речи: На материале поэзии В.Я. Брюсова и научных сочинений Л.В. Щербы2004 год, кандидат филологических наук Ян Бо
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Антонимичные номинации в поэзии В.С. Высоцкого»
Антропоцентризм, относимый сегодня к числу приоритетных принципов научного исследования, знаменует, по выражению Е.С.Кубряковой, «тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках»; человек оказался не просто вовлеченным в анализ тех или иных явлений, но определяет «перспективы этого анализа и его конечные цели» [175, с. 212]. Одной из основных задач современной лингвистики является создание целостной концепции соотношения языка и мышления, исследование способов выражения в языке знаний о мире, законов организации «языковой картины мира», тезауруса отдельной личности. Толчком к формированию антропоцентрической парадигмы в лингвистике послужило осознание необходимости разграничения двух аспектов рассмотрения фактов языка, обозначенных В.А.Звегинцевым как «язык в его состоянии и язык в его деятельности» [49, с. 164]. Новый ракурс рассмотрения языковых явлений — изучение языка в процессе его реализации - был обозначен как «субъективность в языке» (Э.Бенвенист), или «антропоцентрический принцип» (Ю.С.Степанов). Исходным постулатом антропоцентрической парадигмы в лингвистических исследованиях является признание «способности говорящего присваивать себе язык в процессе его применения» [144, с. 50].
Реализация антропоцентрического принципа в исследовании лексической структуры художественного текста также предполагает внимание к особенностям функционирования слова, но в «пространстве», ограниченном рамками замкнутой системы, каковой является текст. Предлагаемый подход основан на рассмотрении текста как продукта речевой деятельности человека, отражающего действительность через ее преломление в сознании индивидуума (ср. определение художественного текста, предложенное К.Ф.Седовым: «художественный текст есть оформленная в соответствии с эстетическими канонами программа восприятия, в которой очеловеченная, одушевленная модель действительности дана созерцателю через призму аксиологического видения автора» [128, с. 13]. Художественный текст представляет собой продукт самого сложного вида коммуникации - коммуникации литературной. Наиболее верным представляется подход, согласно которому текст - «это словесное художественное произведение, представляющее реализацию концепции автора, созданную его творческим воображением индивидуальную картину мира, воплощенную в ткани художественного текста при помощи целенаправленно отобранных в соответствии с замыслом языковых средств (в свою очередь, также интерпретирующих действительность), и адресованное читателю, который интерпретирует его в соответствии с собственной социально-культурной компетенцией» [10, с. 45].
Обилие филологических исследований, посвящённых системным отношениям лексических единиц в целом и антонимии в частности, указывает на высокую степень интереса лингвистов к данной языковой категории. Однако отдельные аспекты антонимии до сих пор остаются мало изученными или не получили однозначного толкования в трудах ученых. Вклад в изучение общих и частных вопросов антонимии внесли А.А.Киреев (1954), В.Н.Комиссаров (1954), Л.А.Введенская (1971), Н.П.Колесников (1972), Л.А.Новиков (1973), Ю.Д.Апресян (1974), В.М.Морозова (1974), Э.И.Родичева (1976), Р.Л.Львов (1978), В.А.Иванова (1982), Л.В.Балахонская (1987), А.Е.Краснов (1987), Р.Н.Сафин (1989), Е.А.Бурская (1990), Е.Н.Миллер (1990), А.Пандох (1990), А.С.Пардаев (1991), В.Ю.Козлова (1992), Н.Ф.Ермакова (1993), А.К.Жумабекова (1995), М.Е.Новичихина (1995), М.В.Ягодкина (2000), М.Н.Маликова (2001), Ян Бо (2004) и другие лингвисты.
Современные исследования по антонимии характеризуются поиском приемов, позволяющих сделать анализ антонимов более эффективным. Наблюдается смещение акцентов от общеязыкового плана к конкретно-речевому воплощению антонимии, в связи с чем расширяется предметная область исследований: анализируются конкретные свойства антонимичных единиц языка и речи, антонимия начинает рассматриваться в связи с синонимией, с выходом в более крупные семантические объединения антонимические блоки, поля). Таким образом, в изучении антонимии открываются новые перспективы, круг вопросов, вовлекаемых в область исследования антонимии, постоянно расширяется. Становится очевидным, что явление антонимии не укладывается в предназначенные для нее большинством ученых рамки (антонимические оппозиции исключительно на уровне слова и фразеологических сочетаний), поэтому необходимо новое, расширенное понимание антонимии или выявление новых категорий в исследовании явления антонимии.
В современной лингвистике существует широкий подход к характеристике семантических отношений. При таком подходе сеть семантических отношений в лексике расширяется, и к ним, кроме синонимии, антонимии, родовидовых связей, полисемии и других, могут быть причислены и ассоциативные и тематические отношения вместе с их богатыми разновидностями. В разработке вопроса о видах семантических отношений будем опираться на тезис о том, что словарное значение слова не исчерпывает действительных семантических реальностей функционирующего в речи слова. Семантические связи могут существовать на парадигматическом, синтагматическом и ассоциативно-деривационном уровнях, что создает ориентиры для анализа этих связей слов в тексте. Внимание исследователей переключилось на целый текст, целое речевое произведение — высшую коммуникативную единицу, не поддающуюся однозначному определению в понятиях грамматики. Еще Л.В.Щерба писал, что «индивидуальная речевая система является лишь конкретным проявлением языковой системы, а потому исследование первой для познания второй вполне закономерно». Ориентация современной лингвистики на изучение языка «для более глубокого понимания и объяснения человека и того мира, в котором он обитает» (Е.С.Кубрякова), определяет общую теоретическую направленность и содержание диссертации.
Актуальность исследования заключается в обращении к вопросам, которые в свое время оказались за пределами внимания ученых, и определяется неизученностью вербального выражения противоположности в совокупности единиц номинации, востребованностью новых аспектов исследования текстообразующей роли различных компонентов текста. Данная диссертация представляет собой анализ одного из таких компонентов - выражения противоположности, реализуемого посредством антонимичных номинаций. Обращение к рассмотрению лексической и синтаксической антонимии в поэзии В.С.Высоцкого, позволяющей выявить фрагмент языковой картины мира поэта, сопоставить коллективное и индивидуальное, вызвано и включенностью темы в круг интегральных (лингвокультурных, социолингвистических, филологических) проблем, связанных с утверждением общечеловеческих ценностей, обращением к духовно-историческому контексту отечественной культуры. Сложность природы антонимии, существование противоречащих точек зрения на проблему антонимии и отсутствие комплексного описания этого явления с учетом новейших достижений филологической науки также определяет актуальность данного диссертационного исследования.
Анализ системы антонимичных номинаций, характерных для произведений Высоцкого, выявление особенностей данных единиц в художественных текстах позволит более глубоко понять идейно-художественный замысел автора и показать их роль в изображении им современного мира. Таким образом, цель работы - структурное и тематическое описание антонимичных номинаций в поэзии В.С.Высоцкого, выявление специфических особенностей их употребления, классификация исследуемых единиц. Цель исследования определила постановку следующих задач:
1. Разработка теоретической базы диссертационного исследования, выработка рабочей терминологии, практически востребованной в ходе анализа антонимичных номинаций.
2. Извлечение методом сплошной выборки из поэтических произведений В.С.Высоцкого всех антонимичных номинаций (лексических и синтаксических) и составление их репрезентативного корпуса.
3. Выработка способов анализа и критериев классификации антонимичных номинаций в поэтических произведениях В.С.Высоцкого.
4. Анализ и классификация антонимичных номинаций — структурное описание антонимичных номинаций разных типов, составление текстовых тематических групп.
5. Раскрытие сущности антонимичной номинации (на материале поэзии В.С.Высоцкого) на разных уровнях поэтического текста (слова, словосочетания, предложения, текста целого художественного произведения) в творчестве одного автора.
6. Определение места антонимичных номинаций в системе поэтических произведений В.С.Высоцкого и описание фрагмента языковой картины мира поэта, репрезентированного антонимичными номинациями.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы: теоретического исследования, структурно-семантического описания с применением приемов наблюдения, интерпретации, обобщения и типологизации при классификации антонимических единиц и способов их преобразования, сравнительно-сопоставительного анализа языкового" материала, которые позволили классифицировать рассматриваемые в работе антонимические единицы, определить их общие и специфические структурные и лексико-семантические особенности. Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из поэтических произведений В.С.Высоцкого. В диссертации использовались и такие конкретные методы научного исследования, как компонентный анализ с опорой на синтагматические отношения слов и дефиниционный анализ, а также контекстологический метод. Отправной точкой при этом явился анализ отдельных лексических единиц (при определении границ и состава антонимичных номинаций). Также использовался метод статистического анализа (при обработке и оценке данных о количестве разных типов антонимичных номинаций). Кроме того, в исследовании уделяется большое внимание экстралингвистической информации, включающей характеристику личности автора, на её основе представляется возможным восстановить актуальный для данной работы фрагмент языковой картины мира поэта.
Объектом исследования стали антонимичные номинации в поэтических произведениях В.С.Высоцкого, которые включают все слова, словосочетания, фразеологизмы, предложения, выражающие в отдельно взятом произведении противоположные смыслы. Выбор антонимичных номинаций в поэзии В.С.Высоцкого в качестве объекта настоящей работы объясняется тем, что исследователи не обращались к изучению творчества поэта в данном аспекте.
Предмет исследования — текстовые фрагменты поэтических произведений В.С.Высоцкого, организованные антонимичными номинациями, а также функционально-семантические особенности антонимичных номинаций, выявляющиеся на уровне связного художественного текста.
Научная новизна работы заключается в комплексном анализе поэзии В.С.Высоцкого в аспекте выражения противоположности. В работе впервые исследуется текстообразующая функция антонимичных номинаций в поэтических произведениях В.С.Высоцкого, которые рассматриваются в рамках единого функционально-семантического подхода в связи с тематической и художественной направленностью поэтических произведений В.С.Высоцкого. Для уточнения методики анализа исследуемых единиц была выработана рабочая терминология, в частности, дано определение антонимичной номинации.
Теоретическая значимость исследования состоит в разработке методики анализа противоположности в произведениях одного автора, В.С.Высоцкого, что может быть распространено на тексты других художников слова и в этом плане способствовать развитию общей теории номинации, расширению знаний об антонимии с позиций современной лингвистики. Теоретические положения исследования связаны с выявлением специфики структурной организации противоположности на уровне антонимичной номинации через слово, словосочетание, предложение, что позволило раскрыть функциональную роль антонимичных номинаций в организации поэтического текста. Выделение и терминирование антонимичных номинаций, изучение их системы, разработка их типичности и уникальности, принципов построения на материале произведений одного автора - поэзии В.С.Высоцкого - позволит более полно изучить явление антонимии, показать, каким образом языковые средства используются и преображаются в художественных произведениях, установить взаимосвязь между индивидуальной речевой системой писателя и языковой системой в целом. Кроме того, работа вносит самостоятельный вклад в изучение проблемы антонимичных номинаций в русском языке, включается в круг работ по теоретическому исследованию смысловой структуры текста, позволяет по-новому представить проблематику антонимии.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его выводы могут быть использованы при создании учебных пособий для вузов, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по лексикологии, на занятиях по русскому языку в вузе при анализе поэтического текста, в ходе изучения лексики, а также в качестве базы для дальнейшего изучения проблемы антонимичных номинаций. Анализ структуры антонимичных номинаций, формальных и семантических отношений входящих в них слов важен для лексикографических целей - пополнения данных статей ассоциативного словаря, словаря антонимов, словаря крылатых выражений, создания словаря антонимов.
В творчестве В.С.Высоцкого нашло отражение романтическое стремление соединить в единое целое трагически разорванные представления о мире и человеке, поэтому изучение антонимичных номинаций на материале его произведений представляется перспективным. Источниками для изучения антонимичных номинаций стали поэтические произведения В.С.Высоцкого (в количестве 614), опубликованные в издании: Высоцкий B.C. Собрание сочинений в 5-ти тт./ Составл. и коммент. С.Жильцова. - Тула: Тулица, 19931997. Количественно произведения распределяются следующим образом: 1960 г. - 1, 1961 г. - 10, 1962 г. - 11, 1963 г. - 16, 1964 г. - 27, 1965 г. - 32, 1966 г.
48, 1967 г. -39, 1968 г. — 38, 1969г.-51, 1970г.-27, 1971 г.-47, 1972г.-47, 1973 г. - 73, 1974 г. - 34, 1975 г. - 25, 1976 г. - 26, 1977 г. - 22, 1978 г. - 10, 1979 г.-15, 1980 г.-15.
Языковым материалом диссертации послужила картотека текстовых фрагментов, содержащих антонимичные номинации, составленная автором исследования методом сплошной выборки из поэтических произведений В.С.Высоцкого.
Для определения содержания значения в работе широко привлекались данные словарных статей словарей различных типов (Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов, Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова, Введенская J1.A. Словарь антонимов русского языка, Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок, Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка, Караулов Ю.Н. Ассоциативный словарь, Лингвистический энциклопедический словарь, Львов Р.Л. Словарь антонимов русского языка, Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, Крысин Л.П. Словарь иностранных слов и др.). Для уточнения семного состава антонимов привлекался Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах.
Положения, выносимые на защиту:
1. Антонимичные номинации занимают значительное место в поэтических текстах В.С.Высоцкого, а их структурные и семантические особенности разнообразны.
2. Антонимичные номинации, реализуемые В.С.Высоцким, входят в различные текстовые тематические группы (ТТГ), охватывая значимые сферы человеческой деятельности, но наиболее важными являются «Человек», «Пространство», «Время», которые выступают в текстах В.С.Высоцкого хранителями концептуально значимой информации, причем между этими ТТГ существует тесная связь.
3. Исследуемые единицы помогают раскрыть языковую картину мира автора, поскольку описывают один из важнейших ее фрагментов: восприятие поэтом дуализма мира и природы человека.
4. В произведениях В.С.Высоцкого преобладают авторские антонимичные номинации, присутствующие в большинстве случаев в единичном употреблении.
Основные положения и результаты исследования обсуждались на Межвузовской научно-практической конференции «Проблемы преподавания русского языка в иностранной аудитории» (30-31 мая 2001 г., СПб., РГПУ им. А.И.Герцена) и «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (СПб., РГПУ им. А.И.Герцена, 2004 - 2005 гг.), Межвузовской конференции «Пушкинские чтения» (1996 - 2004 гг., СПб., Пушкин, ЛГУ им. А.С.Пушкина), на кафедральных научных конференциях (1999 - 2005 гг., СПб., Пушкин, ЛГУ им. А.С.Пушкина; 2003 - 2005 гг., СПб., РГПУ им. А.И.Герцена), а также отражены в публикациях по теме исследования:
1. Антонимические номинации в поэзии В.С.Высоцкого (1966-1972)// Новые тенденции в теории и практике преподавания русского языка как иностранного: Материалы международной научно-практической конференции 30 - 31 мая 2001 г. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2002.-122 с.-С. 55-56.
2. Роль антонимических номинаций в цикле песен В.С.Высоцкого для кинофильма «Вертикаль»// Русский язык и региональная языковая культура: история и современность: Материалы Региональной научно-практической конференции. - Ставрополь: Изд-во СГУ. — 227 с. - С. 144-147.
3. Фразеологизированные антонимические номинации в поэзии В.С.Высоцкого// Филология в XXI веке: Материалы научной конференции «Пушкинские чтения» (6 июня 2004 г.). - СПб.: САГА, 2004. - 352 с. - С. 5761.
4. Антонимические номинации на уровне идиоматических выражений в поэзии В.С.Высоцкого// Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: Материалы 3 Международной научно-практической конференции. 22-24 апреля 2004 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2005.-261 с.-С. 18-21.
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, списка словарей и трех приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Грамматическая антонимия в современном английском языке2001 год, доктор филологических наук Боева, Наталья Борисовна
Антонимы и антонимические отношения в лексике и фразеологии кумыкского и русского языков2010 год, кандидат филологических наук Муташева, Гюльзарият Ризвановна
Элементы "железнодорожного дискурса" в поэзии серебряного века: лексический аспект2009 год, кандидат филологических наук Ковалева, Елена Александровна
Текстообразующие функции фразеологических единиц в поэзии В. С. Высоцкого2002 год, кандидат филологических наук Прокофьева, Александра Викторовна
Система флористических текстовых единиц в творческой картине мира Б.Л. Пастернака2009 год, кандидат филологических наук Акулинина, Екатерина Петровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Вологова, Татьяна Сергеевна
Выводы по второй главе.
Подводя итоги вышеизложенному, отметим, что психологические и интеллектуальные процессы, происходящие в сознании мыслящего субъекта, противоречивы и неоднозначны. В.С.Высоцкий, раскрывая душу своего героя, доводит до предельной крайности борьбу двух полюсов внутри него. Мир героя как бы расколот надвое: по разным причинам он не смог сохранить единство и внутреннюю гармонию, герой постоянно борется со своим вторым я и с хаосом окружающего мира. Персонажи В.С.Высоцкого - люди, далеко не всегда умеющие управлять своими внутренними переживаниями, обуреваемые сильными эмоциями, непреодолимыми страстями, и этим они напоминают героев Ф.М. Достоевского. Трагический конфликт изначально заложен в душе героя, его сознание разрывается неразрешимыми противоречиями, но он пытается восстановить целостность мира, осознать, «где свои, а где чужие», выбрать единственно верное в сложной ситуации решение. Вот этот диссонанс мировосприятия лирического героя (а в известной степени и автора) находит непосредственное отражение в языке писателя, то есть влечет за собой использование автором определенных языковых средств с целью изображения противоречивого, часто иррационального внутреннего мира современника.
Описание корпуса антонимичных единиц в поэзии В.С.Высоцкого, построенное на учете таких факторов, как частотность употребления исследуемых единиц и их концептуальная значимость, позволило:
1. Выявить концептуально-значимые единицы - смысловые доминанты и организуемые ими семантико-тематические объединения (текстовые тематические группы).
2. Определить удельный вес каждого лексического объединения, что, в свою очередь, позволило установить, каким темам отдается предпочтение. Подобное исследование способствует воссозданию языковой картины автора художественного произведения как прецедентной языковой личности.
3. Установить один из важнейших принципов системной организации индивидуального словаря личности и представить его в виде строго организованной лексической системы.
В целом анализ антонимичных номинаций, извлеченных методом сплошной выборки из поэтических произведений В.С.Высоцкого, показывает, что наиболее типичными для поэта являются антонимичные номинации на уровне слова (61%), хотя наибольший интерес представляют неоднословные антонимичные номинации (на уровне фразеологизированных сочетаний, частей сложного предложения и целых предложений) - именно они позволяют авторской индивидуальности проявиться в полной мере. Отдельно следует остановиться на случаях переосмысления поэтом идиоматических выражений, поскольку таким образом В.С.Высоцкий включается в контекст русской и мировой культуры, диалог со своими предшественниками и современниками, выражает свой взгляд на мир, предлагает индивидуальное решение вечных вопросов.
С точки зрения тематической отнесенности, антонимичные номинации следует выделить в три основные текстовые тематические группы: «Человек» (66,5%), «Время» (18%), «Пространство» (8,5%), которые являются текстовыми универсалиями, необходимыми атрибутами семантического пространства художественного текста: они его организуют, т.е. выполняют текстообразующую функцию. В свою очередь, ТТГ распадаются на несколько подгрупп. Анализ показал тесную взаимосвязь между названными группами, которая проявляется в том, что пропозитивные антонимичные номинации, организованные неоднократными вхождениями системных и речевых антонимов, могут входить своими значениями одновременно в разные тематические группы. В центре творчества В.С.Высоцкого находятся ключевые концепты любой культуры — человек, истина, добро. Антонимичные номинации в поэтических текстах В.С.Высоцкого выполняют текстообразующие функции, то есть принимают непосредственное участие в выражении базовых текстовых категорий.
125
Заключение
В области исследования текста на протяжении XX в. постепенно складывалась тенденция к интеграции таких смежных дисциплин, как поэтика, психолингвистика, антропология, семиотика и др., с целью оформления лингвистического анализа текста в самостоятельную научную дисциплину. В настоящее время наблюдается переход от структурно-систематизирующей лингвистики к функциональной, к рассмотрению текста в свете теории речевой деятельности и речевой коммуникации, как особой речевой единицы, речевого произведения. На наш взгляд, наиболее емким является определение текста, предложенное И.Г.Гальпериным: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [36, с. 18]. Текст характеризуется специфическими свойствами, центральными из которых являются цельность и связность. Цельность текста соотнесена с внеязыковой действительностью — событием, ситуацией. Связность (структурное свойство языка) обусловлена направленностью: она лингвистична. Цельность психолингвистична, определяется набором ключевых слов, связность — их последовательностью. По мнению В.А.Сидоренкова [134, с. 119], основными текстовыми функциями слова нужно считать следующие:
• текстообразующие, отображающие ситуацию, событие (определяется словарным значением лексических единиц);
• текстоприобретенные - «рисующие» ситуацию, основу создания образа (определяется на основе метода наложения).
В исследованиях последних лет наблюдается тенденция к переходу от чисто парадигматической или синтагматической интерпретации семантического поля к парадигматико-синтагматической, или системнофункциональной, поскольку становится очевидным, что функциональный аспект давлеет над языковым: в речи постоянно происходит балансирование на грани нормы и аномалии, устоявшегося и нового. Художественный текст как многоуровневая коммуникативная структура представляет собой чрезвычайно сложный объект для лингвистического анализа на лексическом уровне. Сложность анализа лексической структуры художественного текста, направленного на выявление функциональных свойств слова и внутренних закономерностей, определяющих отбор и организацию слов в пределах некоторой «закрытой» системы, обусловлена прежде всего неустойчивостью современных лингвистических теорий, в результате чего лексическая единица может рассматриваться с различных позиций.
Анализ специфики функционирования антонимичных номинаций в рамках целого песенно-поэтического творчества B.C. Высоцкого позволил выявить внутритекстовые и межтекстовые лексические парадигмы противопоставления, формулируемые словом, фразеологизмом, словосочетанием и предложением, описать основные текстовые тематические группы, эксплицируемые антонимичными номинациями в процессе линейного развертывания текстов.
В целом структура антонимической парадигмы в поэзии B.C. Высоцкого представлена следующими компонентами: '
1. Состав антонимической парадигмы определяется тем, какие структуры соотносятся друг с другом, в результате исследования было выделено 7 типов построения антонимической оппозиции:
• Одиночные члены (антонимичные номинации на уровне слова);
• Слово и фразеологическое сочетание;
• Фразеологические единицы;
• Слово и свободное словосочетание;
• Свободные словосочетания;
• Фразеологизм и свободное словосочетание;
• Антонимичные номинации на синтаксическом уровне (на уровне частей сложного предложения и на уровне целого предложения).
2. Симметричность и несимметричность строения антонимической оппозиции.
3. Выраженность членов антонимической оппозиции может быть одночастеречной и разночастеречной.
4. Объем антонимичной номинации может быть значительным: в ее составе содержатся элементы, определяющие и уточняющие структуру произведения.
5. Антонимичные номинации имеют широкий круг ассоциативных связей. В них также содержатся отношения противопоставления, которые образуют новые ряды антонимических конструкций.
В работе исследованы особенности функционирования языковых антонимичных номинаций и авторских на разных уровнях текста в поэтических произведениях В.С.Высоцкого, изучены лингвистические средства, используемые поэтом для выражения противоположных смыслов в них. В результате исследования выявлено, что для поэзии В.С.Высоцкого типичен как вертикальный, так и горизонтальный антонимический текст, установлено, что в его поэтических текстах преобладают авторские антонимичные номинации над языковыми (65% и 35%). Наиболее приемлемы для поэта антонимичные номинации на уровне слова (61%).
В работе сделана попытка расширить понятие антонимии, введена в научный оборот новая антонимическая единица — антонимичная номинация, раскрыта ее сущность на материале поэтического творчества В.С.Высоцкого. Также выявлены наиболее актуальные для поэтического языка В. Высоцкого однословные антонимичные номинации: «жизнь/ смерть», «уйти/ остаться», «злой/ добрый», «раньше/ теперь» («тогда/сейчас»), «свои/ чужие», «друг/ враг», подтверждающие антропоцентрическую направленность его творчества. К перспективности исследования относим изучение антонимичных номинаций на уровне синтаксической конструкции, местоименных антонимичных номинаций, анализ которых в данной диссертации представлен в единичных случаях в силу их уникальности и неоднородности.
Проведенное исследование, обширное и комплексное описание корпуса антонимичных номинаций в творчестве B.C. Высоцкого в плане их структурных, функциональных и художественных возможностей представляется актуальным как для теоретических аспектов современной лингвистики, так и для решения практических задач филологического анализа художественного текста.
129
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Вологова, Татьяна Сергеевна, 2005 год
1. Актуальные проблемы функциональной лексикологии. Сб. ст. СПб., 1997.
2. Андреева Г.В. Языковое выражение контраста и его стилистические функции в художественной прозе (на материале английского языка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1984.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка// Избранные труды. Т.1. —М., 1995.
4. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Избранные труды. Т.Н. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. С. 348-386.
5. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.З. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп.-М.: Школа "Языки русской культуры", 1995.
6. Артемова А.Ф. Значение фразеологических единиц и их прагматический потенциал. Дис. докт. филол. наук. - Пятигорск, 1991.
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976.
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека.- М.: «Языки русской культуры», 1999.
9. Аспекты семантических исследований. М., 1980.
10. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник. Практикум. 2-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2004.
11. Байбулатова Е.Н. Лексическая структура текста и проблемы языковой личности (на материале романа Ф.М.Достоевского «Идиот»). Дис. . канд. филол. наук. СПб., 1997.
12. Балахонская Л.В. Языковые антонимы и контекстно противопоставляемые слова как средства создания контраста в произведениях А.Вознесенского: Дис. канд. филол. наук. Л., 1987.
13. Бенвенист Э. Общая лингвистика/ Под ред., с вступит. Статьей и коммент. Ю.С. Степанова.-М.: Прогресс, 1974.
14. Бестужев-Лада И.В. Открывая Высоцкого. М., 1989.
15. Бирюкова С.С. Б.Окуджава, В.Высоцкий и традиции авторской песни на эстраде: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990.
16. Биценцова Л. Лексические антонимы в романах Ю.Бондарева "Берег" и "Выбор": Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1987.
17. Блинов Ю.Н. Приемы контраста и противоречия в идиостиле В.Высоцкого. Автореф дис. канд. филол. наук. М., 1994.
18. Богданова Е.Ю. Лексические приметы дискурса власти и дискурса личности в произведениях С.Довлатова. Дис. . канд. филол. наук. СПб., 2000.
19. Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. — Томск, 1994.
20. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте.- М.: Русский язык, 1981.
21. Бурская Е.А. Фоносемантический аспект антонимии в русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990.
22. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи// Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. С. 38-310.
23. Введенская Л.А. Антонимия между словом и свободным словосочетанием// Филол. этюды, серия «Языкознание», вып. 1. Ростов-на-Дону, 1972. — С. 33-43.
24. Вежбински Я. Антонимо-синонимические отношения в лексике. (На материале художественных произведений А.П.Чехова). — Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1984.
25. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. — М.: Рус. слов., 1996.
26. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. — М., 1999.
27. Вежбицка А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.
28. Вирячева С.Г. Межчастеречные лексические парадигмы в художественном тексте. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — СПб., 1991.
29. Вспоминая Владимира Высоцкого. М., 1989.
30. Высоцкий B.C. О времени, о себе (стихи, интервью, автобиографический очерк). Душанбе, 1990.
31. Высоцкий B.C. Поэзия и проза. Вступит, ст. Вл. Новикова. М.: Книжная палата, 1989.
32. Высоцкий B.C.: исследования и материалы. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1990.
33. Высоцковедение и высоцковидение. Сб. науч. ст. Орёл, 1994.
34. Гак В.Г. Языковые преобразования. -М., 1998.
35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.
36. Геляева А.И. Человек в языковой картине мира. Нальчик, 2002.
37. Гореликова М.И., Магомедова Д-М. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Русский язык, 1989.
38. Гуманитарные проблемы глазами молодых. Материалы конференции молодых ученых ОГПИ. Вып. 1,2. Орел, 1994.
39. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания. М., 1993.
40. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы 19-20 веков). СПб., 1999.
41. Евстюгина А.А. Прецендентные тексты в поэзии Высоцкого. К проблеме идиостиля: Автореф. дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995.
42. Ермакова Н.Ф. Антонимические отношения в именах прилагательных: Автореф дис. канд. филол. наук. М., 1993.
43. Жумабекова А.К. Оппозитивный анализ антонимических единиц казахского и русского языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алматы, 1995.
44. Зайцев В.Н. Черты эпохи в песне поэта. В.Высоцкий и Ж.Брассенс. -М., 1990.
45. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистический подход. -Калинин, 1988.
46. Залевская А.А. Индивидуальное значение: специфика и принципы функционирования. Тверь, 1992.
47. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. — М., 1976.
48. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. — М., 2001.
49. Значение и его варьирование в тексте. Сб. науч. тр. Волгоград, 1987.
50. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 2001.
51. Иванова В.А. Антонимия в системе языка. — Кишинев, 1982.
52. Иерусалимский Ю.Ю., Соловьев С.А. «Баллада о времени»: Отражение в творчестве B.C. Высоцкого духовной жизни советского общества 1960 — 1970-х гг. Ярославль, 1999.
53. Изотов В.П. В.С.Высоцкий "Кони привередливые": введение в комментарий и словарь. Орёл, 1997.
54. Изотов В.П. Словотолкователь к песне В.С.Высоцкого "Корабли постоят и ложатся на курс." - Орёл - Харьков, 1997.
55. Изотов В.П. Вчитываясь в текст Высоцкого «За меня невеста.». Юбилейные заметки. Орел, 1998.
56. Изотов В.П. Окказионализмы Высоцкого: Опыт словаря. — Орел, 1998.
57. Изотов В.П. Словарь-комментарий к песне В.С.Высоцкого «Притча о Правде и Лжи». Орел, 1999.
58. Изотов В.П. Словарь языка поэзии В.Высоцкого. — Орел, 1999-2002.
59. Изотов В.П. Высоцкий и рубеж тысячелетий. Сборник статей. — Орел, 2000.
60. Казарин Ю.В. Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2001.
61. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.
62. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.
63. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка.- М.: Русский язык, 1993.
64. Караулов Ю.Н., Федотов A.JL, Чулкина H.J1. Между семантикой и гносеологией. М., 1985.
65. Киреев А.А. Об антонимах/ Русский язык в школе. 1954. №3. — С. 10-17.
66. Козлова В.Ю. Антонимия в поэзии И.А.Бунина: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992.
67. Комиссаров В.Н. Семантические особенности слов-антонимов в английском языке. (На материале некоторых групп качественных прилагательных.) Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1955.
68. Комиссаров В.Н. Проблема определения антонима// Вопросы языкознания. -1957.-№2.-С. 11-17.
69. Краснов А.Е. Виды лексикосемантической противоположности (семантическая типология лексической антонимии). Автореф. дис. . канд. филол. наук. JL, 1987.
70. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. — М., 1986.
71. Кулагин А.В. Поэзия В.С.Высоцкого. Творческая эволюция.- Коломна, 1996.
72. Кун Цзин. Текстообразующие функции антонимии в рассказах А.П.Чехова. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2000.
73. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции.-Екатеринбург Пермь, 1995.
74. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. — М., 1978.
75. Лекомцев Ю.К. Антонимический текст// Текст: семантика и структура. — М.: Наука, 1983.-С. 197-206.
76. Лексико-семантические группы русских глаголов/ Под ред. Э.В. Кузнецовой. Иркутск: ИркГУ, 1989.
77. Леонидов П. Владимир Высоцкий и др. Средство от себя. М., 1992.
78. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
79. Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993.
80. Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992.
81. Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М., 1990.
82. Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна, 1999.
83. Логический анализ языка: Языки пространств. Сб. ст. М., 2000.
84. Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000.
85. Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М., 2003.
86. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. — Л., 1972.
87. Маликова М.Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Таганрог, 2001.
88. Матвиевская Л.А. Стилистическое использование антонимов (на материале произведений М.Ю.Лермонтова): Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1978.
89. Мельчук И.А. Русский язык в модели «Смысл Текст». - М. - Вена, Венский славистический альманах, 1995.
90. Миллер Е.Н. Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке. Учебное пособие к спецкурсу. — Куйбышев, 1985.
91. Миллер Е.Н. Природа лексической и фразеологической антонимии.-Саратов, 1990.
92. Миллер Л.В. Художественная картина мира и мир художественных текстов. -СПб., 2003.
93. Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Т.З. — М., 1999.
94. Митякова М.В. Семные механизмы текстовых трансформаций системных лексических единиц (на материале произведений Н.В. Гоголя). Дис. . канд. филол. наук. СПб., 2000.
95. Михайлов В.А. Генезис антонимических оппозиций: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1987.
96. Морозова В.М. Антонимия имён существительных в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Куйбышев, 1974.
97. Москальчук Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста. -Барнаул, 1998.
98. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. -Владимир, 1974.
99. Новиков А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и тексте. — М., 1990.
100. Новиков В.И. Живая вода. (Заметки о языке поэзии В.Высоцкого)//Русская речь. 1988. №1. С. 31-37.
101. Новиков В.И. В Союзе писателей не состоял. Писатель В.Высоцкий. -М., 1991.
102. Новиков Вл. Высоцкий. М., 2003.
103. Новиков Л.А. Логическая противоположность и лексическая антонимия// Русский язык в школе. 1966. - №4. - С. 79-87.
104. Новиков Л.А. Семантический анализ противоположности в лексике: принципы, аспекты, метод// НДВШ. ФН. 1973. №3. - С. 55-67.
105. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. М., 1973.
106. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М.: Русский язык, 1979.
107. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М.: Русский язык, 1988.
108. Новичихина М.Е. Психолингвистическое исследование лексических противопоставлений: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1995.
109. Овчинникова И.Г. Ассоциации и высказывание: Структура и семантика: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1994.
110. Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1990.
111. Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1994.
112. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства языка.- М.: Наследие, 1995.114115116117,118.119.120,121,122,123.124,125.126.127,128,
113. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М.: Наука, 1995.
114. Пандох А. Семантика и акцентуация субстантивных антонимов: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990.
115. Пардаев А.С. Отраженная антонимия в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1991.
116. Пирогова Ю.К. Лексико-семантическая корреляции противоположности (в аспекте представления и вербализации знаний). М., 1986. Проблема исследования слова в художественном тексте. Сб. науч. тр. - Л., 1990.
117. Проблемы психолингвистики: слово и текст. Сб. науч. тр. Тверь, 1993. Проблемы семантики: психолингвистические исследования. Сб. науч. ст. -Тверь, 1991.
118. Прокофьева А.В. Текстообразующие функции фразеологических единиц в поэзии Высоцкого. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002.
119. Проскуряков М.Р. Концепт структура текста. - СПб., 2000. Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Сб. науч. тр. - Калинин, 1986.
120. Родичева Э.И. Психолингвистический анализ лексической антонимии: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1976.
121. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.,1988.
122. Рудник Н.М. Проблемы трагического в поэзии В.С.Высоцкого: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1994.
123. Сафин Р.Н. Словообразовательная антонимия в русском языке (на материале прилагательных): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л.,1989.
124. Седов К.Ф. О природе художественного текста// APT. Альманах исследований по искусству. Вып.1. Саратов, 1993.129130131.132133,134,135,136137,138,139,140,141142143,
125. Седых Э.В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения (на примере циклов стихотворений «Песни неведения» и «Песни познания» У.Блейка). Дис. канд. филол. наук. СПб., 1997.
126. Семантика номинации и семиотика устной речи. (Лингвистическая семантика и семиотика). Тарту, 1978.
127. Семантические и эстетические модификации слов в тексте: Межвуз. сб. науч. тр./ отв. ред. Н.Е. Сулименко. — Л., 1988.
128. Семантические основы языковых реализаций. Сб. науч. тр. Краснодар, 1995.
129. Скобелев А.В., Шаулов С.М. Владимир Высоцкий: мир и слово. — Воронеж, 1991.
130. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. -М.: Русский язык, 1980.
131. Слово в русской советской поэзии. Сб. ст. М.: Наука, 1975.
132. Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения.
133. Лингвистический сборник. Вып. 12.-М., 1978.1. Слово и текст. М., 1983.
134. Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Сб. науч. тр. -Тверь, 1994.
135. Слово как предмет изучения. Сб. науч. тр. Л., 1977. Сполохова Е.А. Концепт истины в поэзии В.С.Высоцкого (к вопросу о языковой картине мира поэта). Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Череповец, 2000.
136. Станиславская С.А. Контраст как принцип организации поэтического текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Саратов, 2001.144145146147148149150151152153154155156157
137. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Изд. 2-е, перераб. — М.: Просвещение, 1975.
138. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1977.
139. Степанова В.В. Функциональные ориентиры в семантике слова и их текстовое воплощение// Проблема исследования слова в художественном тексте. Сб. науч. тр. JL, 1990. - С. 4-15.
140. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979.
141. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. Стернин И.А. Речевая номинация и варьирование лексического значения слова// Проблемы семантики русского языка. - Ярославль, 1986. С. 3-14.
142. Сулименко Н.Е. Композиционно-лексический уровень организации художественного текста// Лингвистические чтения, посвященные столетию со дня рождения проф. Н.П.Гринковой: тезисы докладов и сообщений. СПб., 1995.-С. 17-19.
143. Творчество Владимира Высоцкого в контексте художественной культуры XX века. Сборник статей/ Под ред. В.П.Скобелева, И.Л.Фишгойта. -Самара, 2001.
144. Текст как отображение картины мира. Сб. науч. тр. Вып. 341. М., 1989. Текст: семантика и структура. Сб. ст. - М., 1983.
145. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.
146. Телия В.Н. Русская фразеология. М., 1996.158159160161162163164.165,166,167,168,169.170,171,172,173,
147. Токина А.И. Функционирование ментальных глаголов в художественном тексте романов Ф.М.Достоевского. Дис. . канд. филол. наук. СПб., 2002.
148. Утевский А.Б. "На Большом Каретном". М.,1992. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков.- М.,1974.
149. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики.-М., 1986.
150. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе. — М., 1986.
151. Чупринин С. Вакансия поэта. В.Высоцкий и его время: размышления после юбилея// Знамя. 1988. №7. - С. 220-225.
152. Чурилина Л.Н. Антропоцентризм художественного текста как принцип организации его лексической структуры. Дис. . докт. филол. наук. -СПб., 2002.
153. Шанский Н.М. Русская антонимия и ее типология/ Русский язык в национальной школе. 1974. №4.
154. Шилина О.Ю. Поэзия В.Высоцкого. Нравственно-психологическийаспект. Автореф. дис. . канд. филол наук. СПб., 1998.
155. Штайн К.Э. Гармоническая организация поэтического текста. Дис. .Г. д.филол. наук. Ставрополь, 1993.
156. Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988.
157. Ягодкина М.В. Глагольная антонимия в системе языка. Дис. . канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2000.
158. Юдина Т.В. Категория напряженности и средства ее выражения. Дис. . канд. филол. наук. JL, 1990.
159. Язык и наука конца 20 века: Сборник статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995.
160. Язык и социальное познание. М., 1990.
161. Язык и структуры представления знаний. Сб. научно-аналит. обзоров.-М., 1992.
162. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.
163. Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977.
164. Ян Бо. Функции антонимии в художественной и научной речи (на материале поэзии В.Я.Брюсова и научных сочинений Л.В.Щербы). Автореф. дис. канд. филол наук. -М., 2004.1411. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
165. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 3-е изд. М., 2004.
166. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Изд. 2-е, доп.- М., 1960.
167. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов. М., 1994.
168. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на/Дону: Феникс, 1995.
169. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. — М., 1976.
170. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. Изд. 4-е, испр. и доп. — М.: Русский язык, 1991.
171. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка/ Под ред. В.П.Жукова. М.: Русский язык, 1987.
172. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. -М, 1996.
173. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный. — М., 2000.
174. Ю.Караулов Ю.Н. Ассоциативный словарь. М., 1994.
175. Колесников Н.П. Словарь антонимов русского языка. — Тбилиси, 1972.
176. Красных В.И. Толковый словарь паронимов русского языка. М., 2003.
177. Краткий справочник по современному русскому языку// Под ред. П.А.Леканта. Изд. 2-е. М., 1995.
178. Крысин Л.П. Словарь иностранных слов. М., 1998.
179. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 2002.
180. Львов Р.Л. Словарь антонимов русского языка. М., 1996.
181. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997.
182. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 5-е изд., доп. М., 2002.
183. Русский семантический словарь/ Под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. Т 1. -М., 1998.
184. Современный словарь иностранных слов. СПб., 1994.
185. Словарь новых слов русского языка: 1950-1980 годы.-СПб, 1995.
186. Словарь русского языка: В 4-х т./ Под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд. М., 1999.
187. Словарь современного русского литературного языка в 17 т. — М.-J1., 1948-1965.
188. Словарь современного русского литературного языка в 20 т. Т. 1. Изд-е 2-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1991.
189. Словарь сочетаемости русского языка/ Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. Изд-е 2-е, испр. М.: Русский язык, 1983.
190. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985.
191. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. В 4-х т. М., 1935-1940.
192. Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения/ Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб., 1998.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.