Английские общие имена лица: когнитивный и функциональный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Терехова, Ольга Александровна

  • Терехова, Ольга Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 158
Терехова, Ольга Александровна. Английские общие имена лица: когнитивный и функциональный аспекты: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Иркутск. 2003. 158 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Терехова, Ольга Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. Категория HUMAN (BEING) в сфере языка и культуры народа. Исходные посылки

1.1.1. HUMAN (BEING): концепт и категория.

1.1.2. Концепты - «параметры» человека.

1.2. Языковое представление категории HUMAN (BEING)

1.2.1. Общие замечания.

1.2.2. Слово как средство языкового .выражения концепта :.

1.2.3. Принципы наименования человека.

1.2.4. Система лексических средств актуализации семантической категории HUMAN (BEING).

1.2.5. Общие имена лица - базовые репрезентанты семантической категории HUMAN (BEING).

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА II. ОБЩИЕ ИМЕНА ЛИЦА: КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ

2.1. Общие замечания.

2.2. Общие имена лица: концептуальный анализ

2.2.1. Лексема human (being).

2.2.2. Лексема man.

2.2.3. Лексема person.

2.2.4. Лексема individual.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА III.ОБЩИЕ ИМЕНА ЛИЦА: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ

3.1. Общие замечания.

3.2. Функциональные характеристики лексемы human (being).

3.3. Функциональные характеристики лексемы man.

3.4. Функциональные характеристики лексемы person.

3.4.1. Функционирование лексемы person в юридическом дискурсе.

3.5. Функциональные характеристики лексемы individual.

3.5.1 Функционирование лексемы individual в юридическом дискурсе.

ВЫВОДЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английские общие имена лица: когнитивный и функциональный аспекты»

Настоящее исследование посвящено изучению способов представления семантической категории HUMAN (BEING) в современном английском языке.

На всем пространстве языка, в каждом слове, в его семантике, структуре предложения и организации различных типов дискурса «можно обнаружить следы человека» (Арутюнова 1999а: 3). Человек и его языковое представление стали объектом лингвистической мысли (Виноградов 1947; Караулов 1976, 1987; Буева 1978; Уфимцева 1988; Язык и личность 1989; Кара-сик 1992; Человеческий фактор в языке 1992; Богуславский 1994а, 19946; Михайлов 1994; Успенский 1994; Апресян 1995а, 19956; Урысон 1995; Ште-линг 1996; Арутюнова 1999а, 19996; Вайс 1999; Гак 1999; Лебедева 1999а, Лотман 1999; Нильссон 1999; Янко 1999; Серебренникова 2000; Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории 2003).

Особая роль среди способов языковой репрезентации человека принадлежит антропонимам. Наряду с классификацией последних (Уфимцева 1988; Арутюнова 1999а; Гак 1999) детальному анализу подвергались классы антропонимов английского языка в разных ракурсах: прагматический потенциал личных имен (Вежбицкая 1996), их индивидуализирующая семантика с точки зрения присущего им значения указательности (Семенова 2001); процесс вторичной номинации на базе имен собственных и использование их в функции нарицательных (Кривченко 1986); функционирование имен собственных в идиомах с точки зрения прототипической семантики (Башмакова 1998); социальная маркированность антропонимов американского варианта английского языка (Социальная лингвистика и общественная практика 1998). Достаточно полно исследованы функциональные (Уфимцева 1988) и оценочные антропонимы, построенные на окказиональном познавательном признаке, являющиеся частью предикатной номинации и служащие для выражения индивидуальных особенностей референта (Кубрякова 1981, Арутюнова 1999а). Изучен темпоральный признак в семантике имен лиц (Глызина 2001).

Анализ теоретических источников (Арутюнова 1976, 1977; Степанов 19816; Мейрманова 1985; Хмелевская 1994) свидетельствует о том, что несмотря на многочисленные исследования в области лексических средств номинации человека единицы гиперонимической номинации не являлись ранее предметом специального комплексного анализа. Общие имена лица английского языка считались семантически недостаточными, выполняющими в предложении и тексте функцию идентификации референта без передачи какой-либо информации, в связи с чем их рассмотрение ограничивалось только перечислением.

Однако наблюдение за языковыми фактами позволило прийти к выводу, что общие имена лица заслуживают пристального внимания, поскольку они непосредственно связаны с представлением в языке человеческого существа в процессе осмысления им мира и самого себя в этом мире. Эти объективные факторы-и определили выбор темы исследования, его цель и задачи.

Целью исследования является изучение способов; представления семантической категории HUMAN (BEING) общими именами лица английского языка.

Цель обусловливает постановку конкретных задач, а именно:

1) определить место общих имен лица в системе номинативных средств персонализации;

2) выделить и структурировать поле общих имен лица;

3) выявить когнитивный и функциональный аспекты общих имен лица -базовых репрезентантов ядра семантической категории HUMAN (BEING);

4) выяснить принципы лексической репрезентации семантической категории HUMAN (BEING) средствами общих имен лица.

Предметом исследования выступает категория HUMAN (BEING).

Объектом исследования являются когнитивный и функциональный аспекты общих имен лица английского языка.

Актуальность исследования определяется интересом к проблеме языкового представления знаний вообще и проблеме изучения образа человека «по данным языка» (Апресян 1995), в частности. Актуальность исследования обусловлена также:

- необходимостью выявления типологии способов представления знаний в концептосфере народа, важнейшим из которых является знание о человеке;

- развитием антропоцентрической, функциональной и когнитивной научных парадигм, изучающих язык в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, деятельностью (Бондарко 1984; Кубрякова 1994, 1995; Кравченко 1996, 2001; Малинович 1999, 2002, 2003; Болдырев 2001; Лакофф 1987, 1988; Филмор 1983, Вежбицкая 1996 etc.);

- отсутствием специальных работ по системному анализу всех возможных способов языковой объективации человека, среди которых ведущая роль принадлежит общим именам лица.

Общетеоретической и методологической ochobojh диссертационного исследования являются:

1. Положение о единстве языка и сознания.

2. Принцип взаимодействия языковой системы и языковой среды (J1.B. Щерба, Ф. де Соссюр).

3. Когнитивная теория языка и теория актуализации смысла в речевой деятельности, с позиции которых языковые единицы, механизмы их взаимодействия и функционирования в речи рассматриваются в связи с проблемой репрезентации структур знания, а человек говорящий понимается не только как пользователь языка, но и его творец.

Методы исследования. При решении поставленных в диссертации задач была применена комплексная методика, включающая метод непосредственного наблюдения, анализ и синтез, метод полевого структурирования, метод контекстуального анализа и метод словарных дефиниций, анализ семантической сочетаемости и прагматической валентности. Привлекались также данные историко-культурного анализа изучаемых слов.

Основным методом исследования является концептуальный анализ, позволяющий выявить значения и представления, связанные с изучаемыми словами.

Материалом исследования послужили выборки примеров из текстов художественных произведений современных английских и американских писателей (проза и драматургия), а также публицистической литературы, текстов законодательных документов, периодики (общим объемом 6600 страниц).

Привлекались также данные толковых и энциклопедических словарей, словарей пословиц, фразеологических словарей и словарей идиоматических выражений.

Научная новизна исследования заключается в том, что английские общие имена лица исследуются в пространстве непосредственного взаимодействия системы языка и речи, в русле актуальной антропоцентрической лингвистики с применением комплексного анализа. Впервые семантика общих имен лица английского языка рассматривается в связи с их функцией отражения процессов концептуализации и категоризации. Новым является и полевый подход к их изучению.

Теоретическая значимость результатов исследования состоит в том, что они вносят определенный вклад в процесс изучения проблемы языковой репрезентации фрагментов картины мира, вообще и в процесс изучения знаний и представлений о человеке по данным английского языка, в частности, а также в дальнейшее развитие антропологической лингвистики.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при чтении теоретического курса по лексикологии и теоретической грамматике английского языка, в спецкурсах по общему языкознанию, лексической семантике, прагматике и речевому общению, на практических занятиях по современному английскому языку, а также в научно-исследовательской работе студентов.

Результаты проведенного диссертационного исследования позволяют вынести на защиту следующие положения.

1. В современном английском языке общие имена лица являются базовыми репрезентантами ядра семантической категории HUMAN (BEING).

2. Существование и функционирование нескольких имен лица в системе английского языка не является избыточным, так как каждое из них объективирует одну из ипостасей человеческого существа в соответствии с понятийными рядами «человек - мир», «человек - другие люди», «человек -сам человек».

3. Корпус общих имен лица английского языка представляет собой лексико-семантивеское поле единиц, объединенных инвариантным значением-идентификатором human и различающихся по периферийным семантическим компонентам.

4. Структура лексико-семантического поля общих имен лица английского языка отражает структурную организацию' ядра семантической категории HUMAN (BEING), принадлежащей концептосфере англоязычного сознания.

5. Общие имена лица английского языка выполняют двойную референтную функцию, совмещая передачу целостного представления о человеке с передачей оценочных суждений.

6. Общие имена лица современного английского языка обладают высоким когнитивно-коммуникативным и функционально-прагматическим потенциалом.

Апробация работы. Результаты исследования были изложены в докладах на XII научно-технической конференции ИВАИИ (декабрь 2001г.); на III международной конференции «Язык. Культура. Человек. Этнос» (г. Кемерово, октябрь 2002г.); на Всероссийской научной конференции по актуальным проблемам изучения языка и литературы (г. Абакан, ноябрь 2002г.); на заседании методологического семинара по актуальным направлениям современной лингвистики, ИГЛУ (ноябрь 2002г.); на заседании кафедры теоретической лингвистики ИГЛУ (июнь 2000г., декабрь 2002г.).

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 158 страниц (из них 131 страница основного текста) состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка используемых словарей, источников примеров и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Терехова, Ольга Александровна

ВЫВОДЫ

В основе функционирования общих имен лица в различных типах текста, в процессе коммуникации, лежат ментальные процессы кластеризации и партикуляризации. Результатом кластеризации является представление о человеке как о целостном явлении. Результатом процесса партикуляризации прототипического образа носителя общего имени лица приводит к образованию темпорально детерминированных представлений говорящего о данном человеке.

В соответствии с двумя типами ментальных процессов, выделяются два типа характеризации общими именами лица объекта из мира дискурса. Во-первых, функционируя в речи, единицы ядра лексического поля общих имен лица английского языка характеризуют актант ситуации а) как индивидуальность, единичного представителя целого класса, б) в нерасчлененной целостности его специфических свойств. Потенциальный референт имени лица в этом типе характеризации представлен его экстенсионалом. В,о-вторых, исследуемые общие имена лица обладают способностью к характеризации носителя имени в соответствии с его временными характеристиками. Потенциальным референтом в этом случае является некоторое переменное во времени состояние объекта или срез объекта, релевантный для процесса коммуникации. Актант ситуации характеризуется через единичный, но не равный общему образу лица признак.

Именные группы, образованные вокруг лексемы human (being), характеризуют актант ситуации по признакам, основывающимся на общей оценке человека со стороны других людей по параметрам особенностей поведения, и не затрагивает параметры внешних особенностей человека.

С функционированием именных групп с лексемой man связана, помимо характеризации актанта ситуации через общий, присущий всему классу признак, и характеризация актанта как индивида, принадлежащего этому классу, в чем проявляется видовое значение слова man - мужчина. Именная группа man характеризует индивидного актанта ситуации по параметрам внешности, функциям, профессиональной принадлежности, особенностям поведения, набору качеств и свойств. Конструкции типа a type/ a sort of man характеризуют актанта ситуации при включении его в некоторых подкласс man, сформированный на основании окказионального опознавательного признака. Лексема man сочетается с языковыми единицами, обозначающими как внешние параметры человека, так и особенности «внутреннего мира», такими как особенности характера или поведения.

Именная группа person также характеризует объект из мира дискурса как через совокупность признаков, присущих всему классу person, так и через один, не равный общему образу лица признак. Изменяющимися с течением времени признаками, взгляд на которые открывает именная группа person, являются характеристики человека, функционирующего в социальной сфере, в которой он проявляется своими действиями и деятельностью.

Множеством потенциально возможных референтов лексемы individual являются все человеческие существа, взятые в их отношении пртивопостав-ленности группе других лиц. Актуализированные именные группы individual характеризуют актант ситуации как по внешним прараметрам, так и в связи с особенностями проявления «внутреннего мира» человека.

В соответствии с индивидуальной семантикой каждая из исследуемых лексем проявляет особенности функционирования в дискурсе юридических документов.

Лексема human (being) используется в юридическом дискурсе имено тогда, когда речь идет о неотъемлимых правах человека, принадлежащих ему от рождения, и о защите этих прав. За физической составляющей human (being) закреплено, в частности, право на жизнь, на труд, право на свободу выражения мнения.

Person определяет человека как лицо, то есть человека, существующего в обществе, человека, обладающего определенными правами и обязанностями. В специальной литературе лексема person функционирует в составе номинаций-терминов, выражающих различные состояния человека в обществе.

Наряду с person общее имя individual отмечает переход в сферу правовых отношений, образуя в сочетании с указанием на статус человека, юридические термины.

128

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проанализированный теоретический и фактический материал позволяет сделать следующие выводы.

Совокупность знаний и представлений о человеке как о существе, в котором теснейшим образом переплетены физическое, материальное и духовное, индивидуальное и социальное, личное и публичное, отраженная в современном английском языке корпусрм разноуровневых средств, формирует семантическую категорию HUMAN (BEING), элементы которой находятся в отношении со-частности.

Ядро категории HUMAN (BEING) представлено концептами - параметрами, выделяемыми в4соответствии с понятийными рядами «человек -мир», «человек - другие люди», «человек - сам человек».

Концепт, являющийся итогом отношения «человек — мир», представлен в современном английском языке словом human (being). Концепт, вмещающий отношения «человек - другие люди», представлен словом man. Итог отношений «человек — сам человек» означен словом person.

В английском языке главенствующая роль в репрезентации концептов — параметров и, соответственно, ядра семантической категории HUMAN (BEING) принадлежит общим именам лица. Последние не являются в системе английского языка избыточными и семантически недостаточными, как это до сих пор было принято считать.

По характеру общие имена лица - многогранные, сложные по своей семантике, концептуальному содержанию и прагматической информации номинативные единицы. Они обладают высоким когнитивно-коммуникативным и функционально-прагматическим потенциалом, что подтверждает их значимость в процессе коммуникации.

Структура, содержание и способ организации лексического поля общих имен лица английского языка соотносится с содержанием и структурой ядра семантической категории HUMAN (BEING), что свидетельствует о мотивированности языкового наименования и, следовательно, о необходимости функционирования всего корпуса общих имен лица в современном английском языке.

Общие имена лица английского языка образуют лексико-семантическую группу единиц, объединенных общим значением-идентификатором - human и образующих оппозицию по частным семантическим признакам.

Общие имена лица английского языка являются проводниками языкового смысла, выраженного местоимением somebody, и занимают вершинное положение в системе лексических средств наименования человека, предваряя их дальнейшее членение на антропонимы, фиксирующие внешние индивидные признаки человека, а также антропонимы демографической, функциональной, относительной, оценочной и окказиональной номинаций.

Как свидетельствует анализ фактического материала, среди единиц ги-перонимической номинации человека human (being), man, individual, person существует определенная «специализация».

Human (being) служит для выражения отношения «Человек — Мир», в которые входят отношения с другими живыми существами и Природой.

Man манифестирует отношения в системе «человек — другие люди», в которой человек мыслится равным, братским всем остальным людям, но еще не личностью.

Что касается восприятия одного человека другими людьми в рамках отдельных групп и общества в целом, то оно, как неоднократно отмечалось в нашей работе, изменяется с течением времени и в зависимости от ситуации. В самом общем виде человек, как социальное существо представлен в английском языке лексемой person. Person трактует человека как социальное существо, как носителя моральных качеств и дает представление о человеке, как о личности.

Individual противопоставляет человека множеству и стоит на страже его индивидуальности.

Комплекс общих имен лица английского языка объективирует, таким образом, ядро семантической категории HUMAN (BEING), взятой в совокупности представлений о трех ипостасях человеческого существа, выделяемых в соответствии с диалектической триадой «общее - отдельное - единичное».

Общие имена лица являются в структуре пропозиции предикатами. Каждое из общих имен выделенного ряда характеризует референт высказывания — человека в соответствии со своей семантикой 1) как единое целое, в неразрывном единстве признаков; 2) в соответствии с изменяющимися во времени признаками, выделение которых релевантно для конкретной коммуникативной ситуации.

В соответствии с индивидуальной семантикой каждая из исследуемых лексем проявляет особенности функционирования в дискурсе юридических документов.

Подчеркнем, что объектом настоящего исследования являлись лишь ядерные единицы лексико-семантического поля общих имен лица и ближайшая периферия. Оставшееся за рамками данного исследования глубокое изучение лексем, составляющих дальнюю периферию, может послужить темой самостоятельного исследования.

Именные группы и сложные синтаксические образования, сформированные вокруг общих имен лица, объективируют такие переменные признаки референта, как особенности внешнего облика, поведения, характера, «внутреннего мира», а также маркируют изменения социального статуса характеризуемого референта.

Исследованные'нами концепты - параметры, составляющие ядро семантической категории HUMAN (BEING), репрезентированные ядром поля общих имен лица английского языка, представляют общечеловеческую значимость и являются универсально лексикализованными. Лексические единицы, объективирующие эти концепты, составляют часть общего словарного фонда и характеризуются высокой денотативной и текстовой частотностью. Поэтому изучение указанных сфер лексики и образуемое ими словарное ядро подходят для типологического сопоставления, что открывает возможность для определения типологически важных свойств лексико-семантической структуры языка.

Сопоставление вариантов — периферий концептов, составляющих образ человека в англоязычной культурной среде, с аналогичными концептами других культур позволит выявить национально-культурные особенности представления образа человека и шире - национально-культурную специфику картин мира разных народов.

Кроме того, представляется перспективным дальнейшее детальное изучение особенностей функционирования исследованных единиц с целью определения их роли в процессе формирования текстовой когезии.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Терехова, Ольга Александровна, 2003 год

1. Александрова Л.Г. One's self и Oneself как способы репрезентации концепта Я в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ Иркутск: ИГЛУ, 2000. — 164 с.

2. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории/ Коллект. монография под ред. доктора филол. наук, проф. Ю.М. Малиновича. М. - Иркутск, 2003. - 251 с.

3. Аошуан Тань. Китайский язык и концептуальный мир говорящего/Тань Аошуан // Вопр. языкознания. — 1994. — №5. — С. 90-97.

4. Апресян Ю.Д. Избранные труды. /Ю.Д. Апресян. — М.; Школа «Языки русской культуры», 1995а. — Том И. Интегральное описание языка и системная лексикография. — 767 с.

5. Апресян .Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания/ Ю.Д. Апресян// Вопр. языкознания. — 19956. — №1. — С. 37-67.

6. Апресян Ю.Д. Значение и употребление/ Ю.Д. Апресян// Вопр. языкознания. — 2001. — № 4. — С. 3-22.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл/ Н.Д Арутюнова. — М.: Наука, 1976. —384 с.

8. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст/ Н.Д. Арутюнова// Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 304-356.

9. М.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека/ Н.Д. Арутюнова. —.М.: Школа «Языки русской культуры», 19996. — I-XV. — 896 с.

10. Баишакова И.С. Когнитивные аспекты антропонима в составе английской идиомы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04/Иркутск: ИГЛУ, 1998.— 184 с.

11. ХЛ.Безукладова И.Ю. Коммуникативно-прагматические особенности функционирования некоторых форм персонализации в немецком зыке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина,'1999. — 16 с.

12. Велик А.А. Культурология. Антропологические теорий культур/ А.А. Велик. — М.: Российский гос. Гуманитарный ун-т, 1998—241с.

13. Белый А. Ритм и действительность/ А. Белый// Красная книга культуры. — М.: Искусство, 1989."—С. 169-183.

14. Беляевская Е.Г. Семантика слова/ Е.Г. Беляевская. — М.: Высш. шк., 1987,— 128 с.

15. Берестенев Г-.И. Проблема самосознания с языковой точки зрения: когнитивные основания возвратного местоимения себя/Г.И. Берестенев// Филол. науки. — 2000. — №1. — С. 50-58.

16. Бергельсон М.Б. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике языка/ М.Б. Бергельсон, А.Е. Кибрик//Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т.40. — №4. — С. 345-355.

17. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты/ В.В. Богданов. — Л.: ЛГУ, 1990. — 88 с.21 .Богуславский В.М. Словарь оценок внешности человека/ В.М. Богуславский. — М.: Космополис, 1994а. — 336 с.

18. Богуславский В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка/ В.М. Богуславский. — М.: Космополис, 19946. — 237 с.

19. Бодалев А.А. Личность и общение: Избранные труды/ А.А. Бодалев. — М.: Педагогика, 1983. — 272 с.

20. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики: Пёрсональность. Залоговость/ А.В. Бондарко, Т.В. Булыгина. — СПб: Наука, 1991. — 370с.

21. Бондарко А.В. Понятия «инвариант» и «прототип» в системе анализа грамматической семантики / А.В. Бондарко// Когнитивная семантика. — Тамбов, 2000. — 4.2. — С. 166-168.

22. Будагов Р.А. История слов в истории общества/ Р.А. Будагов. — М.: Просвещение, 1971. 270 с.

23. Буева Л.П. Человек: деятельность и общение/ Л.П. Буева. — М.: Мысль, 1978. — 216 с.

24. Булыгина Т.В. Механизмы квантификации в русском языке и семантика количественной оценки/ Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев// Референция и проблемы текстообразования. — М.: Наука, 1988. — с.5-18.

25. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов/Л.М. Васильев. — М.: Высш. шк., 1990. — 76 с.

26. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке: Учеб. пособие для пед. ин-тов/ З.Н. Вердиева. — М.: Высш. шк.,1986. — 102 с. — (Библиотека филолога).

27. ЪА.Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова/ Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М.: Русский язык, 1980. — 320 с.

28. ЪЬ.Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного/ Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — Изд. 3-е, перер. и доп. — М.: Русский язык, 1983. — 269 с.

29. ЪЪ.Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании/С.Г. Воркачев// Филол. науки. — 2001. =—№1. — С.64-72:

30. Ъ9.Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики/ В.Г. Гак// Проблемы структурной лингвистики 1971. — М.: Наука, 1972. — С. 367395.

31. АО.Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков)/ В.Г. Гак. — М.: Международные отношения, 1977 — 264 с.

32. Гак В.Г. Языковые преобразования/ В.Г. Гак. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.

33. Гак В.Г. Человек в языке/ В.Г. Гак// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке /Под. ред. Н.Д Арутюновой, И.Б. Левонти-ной. — М.: «Индрик», 1999. — С.73-81.

34. Герасимов В.И. Прагматика устного общения/ В.И. Герасимов, С.А. Ромашко// Звучащий текст: Сб. научно-аналитических обзоров. — М.: Наука, 1983. —С. 173-217.

35. АА.Глызина В.Е. Темпоральный признак в семантике имени существительного/ Е.В. Глызина// Когнитивный анализ слова/Под ред. Л.М. Ковалевой. — Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. — С.48-70.

36. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания/ В.З. Демьянков// Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т.40. — №4. —С. 368-377.

37. Демьянков В.З. Семантика и категоризация/ В.З;. Демьянков// КСКТ/Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. — М.: Изд-во МГУ, 1996. — С. 73-74.

38. А9.Жоль К.К. Язык как прагматическое сознание (Философский анализ)/ К.К. Жоль. — Киев: Вища шк., 1990. — 236 с.

39. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование/ А.А. Залевская. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980. —204с.51 .Залевская А.А. Текст и его понимание/ А.А. Залевская. — Тверь: Тверской гос. ун-т, 2001.—177с.

40. Ильенко С.Г. Персонапизация и синтаксическая категория лица как средство формирования и реализации предикативности предложения/

41. С.Г. Ильенко// Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков: Тезисы докладов. — JI.: Наука, 1971. — С 35-37. БЗ.Карасик В.И. Язык социального статуса/ В.И. Карасик. — М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-та, 1992. — 330 с.

42. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография/ Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1976. —205 с.

43. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1987. —262с.5 б.Кацнельсон С. Д. О грамматической категории/ С. Д. Кацнель-сон//Вестник АГУ. — 1948. — №2. — С.132-148.

44. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение/ С.Д. Кац-нельсон. — М., JL: Наука, 1964. — 110 с.

45. Кветной М.С. Человеческая деятельность, структура, типы (социологический аспект)/ М.С. Кветной. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1974. —222 с.

46. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учеб. пособие/ И.М. Кобозева. — М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352с. • '

47. Колишнский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке/ Г.В Колшанский. — М.: Наука, 1975. — 230 с.

48. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка/ Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1984. — 176 с.

49. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке/ Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1990. — 108 с.138 .•■■■.

50. Кон И.С. Личность и ее социальные роли/ И.С. Кон// Социология и идеология. — М.: Наука, 1969. — 467 с.

51. Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации/ А.В. Кравченко. — Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1996. -160 с.

52. Красухин К.Г. Три сравнительно-исторических очерка об индоевропейском человеке/ К.Г. Красухин// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке/ Под ред. Н.Д. Арутюновой, И. Б. Левонтиной. — М.: «Индрик», 1999. — С.244-252.

53. Кривоносое А.Т. Система классов как отражение структуры языкового содержания/ А.Т. Кривоносое. — М. — Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 2001. — 845 с.1\.Кривченко Е.Л Номинативный аспект предложения/ Е.Л. Кривченко. — Саратов, 1982. —145с. ' >"

54. И.Кривченко Е.Л. Категоризация объектов и выбор номинации/Е.Л. Кривченко// Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов: Межвуз. сб. — Саратов: СГПИ, 1986. — С.79-90.

55. Кронгауз М.А. Обращение как способ моделирования коммуникативного пространства/ М.А. Кронгауз // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке /Под. ред. Н.Д. Арутюновой, И. Б. Левонтиной. — М.: «Индрик», 1999. — С. 124-134.

56. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих/ Л.П. Кры-син// Социально-лингвистические исследования. — М.: Наука, 1976. — С. 42-52.

57. Кубрякова Е.С. Типы номинации и словообразование/ Е.С. Кубрякова// Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 222-303.

58. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова/ Е.С Кубрякова. —М.: Наука, 1981. —200 с.11 .Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности/ Е.С. Кубрякова. — М.: Наука, 1986. — 157 с.

59. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука/ Е.С. Кубрякова// Вопр. языкознания. — 1994. — №4. — С. 34-47.

60. Кубрякова Е.С. Эволюция .лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа)/ Е.С. Кубрякова// Язык и наука конца 20 века/ Под ред. Ю.С. Степанова. — Москва, 1995. — С. 144238.

61. Лебедева Л.Б. К проблеме общереферентных высказываний/ Л.Б. Лебедева// Вопр. языкознания. — 1986. — №4. — С. 48-54.$5Лебедева Л.Б. Референциальные критерии в типологии высказывания/Л.Б. Лебедева//Вопр. языкознания. — 1991. —№6. — С. 51-63.

62. Учеб. пособие/ Н.М. Лебедева. — М.: «Ключ-С», 19996. — 224 с. 88.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики/ А.А Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. —287с.89Леоптьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность/ А.Н. Леонтьев. — М.:

63. Политиздат, 1977. — 303с. 90.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка/ Д.С. Лихачев//Изв. РАН.

64. М.: Изд-во Московского ун-та, 1972. — 199 с.

65. Магировская О.В. Вторичная номинация концепта в современном английском языке (на материале пословиц и загадок): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04/Красноярск: КГПУ, 2001. — 20 с.

66. Маковский М.М. Язык — миф — культура: Символы жизни и жизнь символов/ М.М. Маковский. — М.: Русские словари, 1996. — 330 с.

67. Малинович Ю.М. Антропный фактор в теории языка и проблема семантических эгоцентрических категорий/ Ю.М. Малинович// Этногерменев-тика: некоторые подходы к проблеме. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999. —Вып.4. —С. 120-125.

68. Малинович Ю.М. Семиосфера культуры в антропологической лингвистике / Ю.М Малинович, М.В. Малинович// Номинация. Предикация. Коммуникация. Сб. ст. к юбилею J1.M. Ковапевой/Отв. ред. А.В. Кравченко. — Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2002 — С.227-253.

69. Малинович Ю.М. Антропологическая лингвистика как интегральная наука/ Ю.М Малинович, М.В. Малинович// Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. М. - Иркутск, 2003. - С.7-28.

70. Мейрманова К.С. Номинаций члица: текстообразующие потенции и функционирование в тексте /К.С. Мейрманова/Номинация и контекст: Сб. науч. трудов. — Кемерово: КемГУ, 1985. — С. 61-72.

71. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка: Учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз./ Л.М. Михайлов. —т М.: Высш. шк., 1994. —256с.

72. Могилевская А.Д. Скрытая грамматическая категория лица у французского имени: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.05/ СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. — 18с.

73. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения/ М.В. Никитин.— М.: Высш. шк., 1988. — 168 с.

74. Нильссон Б. Человек и мужчина — о классах, индивидах и инстанциях/ Б. Нильссон // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке/ Под ред. Н.Д. Арутюновой, И.Б. Левонтиной. — М.: «Индрик», 1999. — С. 99-105.

75. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие/ Л.А. Новиков. — М.: Высш. шк., 1982. — 272с.

76. Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции)/ Сост. и вступ. статья Н.Д. Арутюновой. — М.: «Радуга», 1982. — Вып. XIII. — 432 с.

77. Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка/ Р.И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. — 286 с.

78. Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения/ Е.В. Падучева// Изв. АН СССР. Сер лит. и яз. — 1984. — Т.44. — №4.1. С. 291-303.

79. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке: Семантика нарратива)/ Е.В. Падучева. — М.: Школа «Языки русской культуры»/' 1.996. — 464 с.

80. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений)/ Е.В. Падучева. — М.: УРСС, 2001. — 286с.

81. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний/ Ю.Г. Панкрац// Язык и структуры представления знаний. Сб. научно-аналитических обзоров/ Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.С. Кубрякова. — М.: ИНИОН РАН, 1992. —С. 78-96. >

82. Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка/ В.В. Петров, В.И. Герасимов// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Прогресс», 1988. — Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. — С. 12-55.

83. Пешкова Н.П. К вопросу о динамичности категории лица/ Н.П. Пешкова// Проблемы лингвистического анализа текста и коммуникации. — Иркутск, 1987. —С. 49-54.

84. Попова З.Д. Лексическая систематика языка (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения)/ З.Д. Попова, И.А. Стернин.

85. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — 148с.

86. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике/ З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: «Истоки», 2001. — 191с.

87. Потапов В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке/ В.В. Потапов// Тендер как интрига познания. — М.: «Ру-домино», 2000. —С.151-168.

88. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике/ А.А. Потебня. — М.: Учпедгиз, 1958. — Т. 1-2. — 536 с.

89. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения/ О.Г. Почепцов. — Киев: Вища шк., 1986. — 116 с.

90. Почепцов О.Г. Коммуникативные аспекты семантики/ О.Г. Почепцов.— Киев: Вища шк., 1987.— 131 с.

91. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира/ О.Г. Почепцов// Вопр. языкознания. — 1990. — № 6. — С. 123-140

92. Рузин И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов/ И.Г. Рузин// Вопр. языкознания. — 1996. — № 5. — С. 39-49. >

93. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи/ О.Н. Селиверстова.1. М.: Наука, 1988.— 151с.

94. Семантика и категоризация/ P.M. Фрумкина, А.В. Михеев, А.Д. Мостовая, Н.А. Рюмина. Отв. ред. Ю.А. Шрейдер. — М.: Наука, 1991.168 с.

95. Семенова Т.Н. Семантика индивидуализации и ее отражение в тексте: Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04/ М.: Ин-т языкознания РАН, 2001. —32 с.

96. Серебренникова Е.Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке/ Е.Ф. Серебренникова. — Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1997. — 200 с.

97. Сорокина М.С. Функционально-грамматическая синонимия английского языка/ М.С. Сорокина. — М.: Изд-во МГЛУ «Рема», 1995. — 161 с.

98. Социальная лингвистика и общественная практика: аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка/ Ю.А. Жлуктен-ко, Ю.А. Зацный, А.Д. Швейцер; Под. ред. О.Е. Семенца. — Киев: Вища шк., изд-во при Киевском ин-те, 1988. — 165 с.

99. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта)/ Ю.С. Степанов// Изв. АН СССР. — Сер лит. и языка. — 1981а. — Т.40. №4. — С. 325-333.

100. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика/ Ю.С. Степанов. — М.: Наука, 19816. — 360 с.

101. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования/ Ю.С. Степанов. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824с. <•

102. Степанова Н.Н. Особенности глагольной валентности южногессенского (самаркского) островного говора на Алтае в сравнении с современным литературным немецким языком: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04/ Барнаул: БГПУ, 2002. — 244с.

103. Стернин И.В. Лексическое значение слова в речи/ И.В. Стернин. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985. — 172с.

104. Тарасова И.П. Концептуальные основы исследования общения/ И.П. Тарасова. — М.: Академия наук СССР Ин-т Языкознания, 1990. — 118 с.

105. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез/ И.П. Тарасова. — М.: Высш. шк., 1992. — 165 с.

106. Тарасова И.П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие/ И.П. Тарасова//Вопр. языкознания. — 1993. — № 5. — С. 70-81.

107. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды/ В.Н. Телия// Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 129-221.

108. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты/ В.Н. Телия. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 228 с.

109. Теории личности в западно-европейской и американской психологии. Хрестоматия по психологии личности/ Под ред. Д.Я. Райгородского. — Самара: «БАХРАХ», 1996. — 480с.

110. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация/ С.Г. Тер-Минасова. — М., 2000. — 264с.

111. Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия»/ Е.В. Урысон// Вопр. языкознания. — 1995. — №3. — С. 17-46.

112. Успенский Б.А. Избранные труды/ Б.А. Успенский. — М.: Гнозис, 1994. — Т 2. Язык и культура. — 638 с.

113. Уфимцеёа А.А. Слово в лексико-семантической системе языка/ А.А. Уфимцева. — М.: Наука, 1968. — 272с. !

114. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная)/ А.А. Уфимцева// Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977.-^С. 5-85. ' •

115. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы/ А.А. Уфимцева. — М.: Изд-во АН СССР, 1982. — 287 с.

116. Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и формировании языковой картины мира/ А.А. Уфимцева// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. — С. 108-140.

117. Франк Л.С. Реальность и человек/ Л.С. Франк// Метафизика человеческого бытия. — М.: Республика, 1997. — С. 245-298.

118. Хмелевская М. А. Функционально-семантическое поле персональности в аспекте его взаимодействия с другими полями (на материале современного английского языка): Дис. канд .филол. наук: 10.02.04/СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 1994. — 140с.

119. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. — М.: Наука, 1992. —281 с.

120. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика)/ И.Б. Шатуновский. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 400 с.

121. Шведова Н.Ю. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий/ Н.Ю. Шведова, А.С. Белоусова. — М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. — 120с.

122. Шмелев А.Д. «Общие» слова/ А.Д. Шмелев// Слово в тексте и словаре: Сб. ст. к семидесятилетию акад. Ю.Д. Апресяна. — М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. — С. 266-280.

123. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка)/ Д.Н. Шмелев. — М.: Наука, 1973. — 239 с;

124. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Факторчеловека в языке: Учеб. пособие/ Д.А. Штелинг. — М.: МГИМО, ПеРо,1996. — 254 с. .• .

125. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность/ JI.B. Щерба. — Л.: Наука, 1974. —324с.

126. Этногерменевтика: фрагменты языковой картины мира/ Под ред. Е.А. Пименова, М.В. Пименовой. — Кемерово: Кузбассвузиздат: Landau: Verlag Empirische Padagogik, 1999. — 140 с.

127. Это человек: антология/ Сост., вступ. ст. П.С. Гуревича. — М.: Высш. шк., 1995. — 320 с.

128. Язык и личность/ Вст. ст. Ю.Н. Караулов, Е.В. Красильникова. — М.: Наука, 1989.—216с.

129. Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сб. обзоров/ Ред. В.Н. Герасимов. — М.: ИНИОН АН СССР, 1984. — 230 с.

130. Языковая номинация. Виды наименований/ Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. — М.: Наука, 1977. — 356 с.

131. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова/ Е.С. Яковлева// Вопр. языкознания. — 1998. — № 3. — С. 43-74.

132. Янко Т.Е. Человек и мир в коммуникативной структуре языка/ Т.Е. Янко// Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке/ Под ред. Н.Д Арутюновой, И. Б. Левонтиной. — М.: «Индрик», 1999. — С. 205 220.

133. Alexander H.G. Meaning in Language/ H.G. Alexander. — Florida: Sctjtt, Foresman and Company, 1969. — 156 p.

134. Bierwish M. Remarks on Definitions in Natural Language/M. Bierwish, F. Kiefer// Studies in Syntax and Semantics. — Dordrecht (Holland): D. Reidel Publishing Company, 1969. — Vol. 10. — p. 55-79. }

135. Bower G.H. Bedeutung, Beizeichnung und sprachliche Kategorien/ G.H. Bower, R.K. Cirilo, E. Coserin// Sprachwissenschaft. — Heidelverg: Car Winter—Universitatsverlag, 1987. — Bd. 12 (1987). — H.I. — S. 1-23.

136. Brown C.H. Survey of Category Types in Natural Language/ C.H. Brown// Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization. — Oxford: Routledge, 1990. — P. 17-47.

137. Dijk T.A. van. Strategies of Discourse Comprehension/ T. Van Dijk, W. Kintch. — London: Academic Press, 1983. — XL. — 418 p.

138. Donnelain K.S. Донеллан K.C. Референция и определенные дескрипции/ К.С. Доннелан// Новое в заруб, лингвистике. — М.: «Радуга», 1982. — Вып. XIII. Логика и лингвистика (Проблемы референции). — С. 148-178.

139. Espinosa Cervera A.J Эспиноза Сервера А. Кто есть человек? Философская антропология/ А. Сервера Эспиноза// Это человек: антология. Сост., вступ. ст. П.С. Гуревича. — М.: Высш. шк., 1995. — С. 75-101.

140. Ethnic Identity/ Ed. by G. De Vos. — Chicago; L., Romanucci-Ross, 1982.—395 p.

141. Fillmore Ch.J. The Case for Case/ Ch.J. Fillmore// Universals in Linguistic Theory/ Ed. by E. Bach and R.T. Harms. — New York, 1968. — p. 1-88.

142. Fillmore Ch. Филмор Ч. Об организации семантической информации в словаре/ Ч. Филмор// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Радуга», 1983. — Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. — С. 23-60.

143. Fillmore Ch. Филмор Ч. Фреймы и семантика понимания/ Ч. Филмор// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Прогресс», 1988. — Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. — С. 59-90.

144. Fromm Е. Фромм Э. Душа человека./ Э. Фромм: Пер. с англ. — М.: «Прогресс»,-1992. — 430 с.

145. Grice Н.Р. Utter's Meaning, Sentence-Meaning, and Word-Meaning/ H.P. Grice// Foundations of Language. — 1968. — Vol.4. — № 3. — p. 225-242.

146. Horn I. Pragmatic Theory/1. Horn// Linguistics: the Cambridge Survey/ Ed. by F.J. Newmeyer. — Cambridge: Cambridge University Press, 1988. — vol I. — P. 113-145.

147. Kiefer F.J Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании/ Ф. Кифер// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Прогресс», 1985. -Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. — С. 333-349.

148. Kietkiewiez-Janowaiak A. A Socio-Historical Study in Address: Polish and English/A. Kietkiewiez-Janowaiak// Bambeger Beitrage zur Englishen Sprach-wissenschaft. — Peter Lang, 1985. — Vol 3. — 130 p.

149. Lakoff G. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты/ Дж. Лакофф// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Прогресс», 1981. — Вып. X. Лингвистическая семантика.— С. 350-369.

150. LakoffG. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем/ Дж. Лакоф, М. Джонсон// Язык и моделирование социального взаимодействия. —М.: «Прогресс», 1987. —С. 126-170.

151. LakoffG. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов/ Дж. Лакофф// Новое в зарубежной лингвистике. — М.: «Прогресс», 1988. — Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. — С. 12-52.

152. Leech G. Exploration in Semantics and Pragmatics/ G. Leech. — Amsterdam, 1980.— 109 p.

153. Leech G. Principles of Pragmatics/ G. Leech. — London, New York, 1983.1. VII. — 280 p.

154. Levinson S.C. Pragmatics/S.C. Levinson. — Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1983. — XVI. — 420 p.

155. Mead G.H. Mind, Self, and Society/ G.Y. Mead. — Chicago: The University of Chicago Press, 1946. — XXXVIII. — 400 p.

156. Montague- R. Pragmatics/ R. Montague// Contemporary philosophy. — Laphilosophic conteporaine/ Ed. by K. Klibansky.--Florence} La Nuova Italia

157. Editrice, 1968. — vol.l. — P. 102-122.

158. Morris Ch. Моррис Ч. Основная теория знаков/ Ч. Моррис// Семиотика.— М., 1983.— с. 63-83. . ^

159. Rastier F. Растье Ф. Интерпретирующая семантика / Ф.Растье: Пер. с французского. — Н. Новгород: «Деком», 2001. — 368 с.

160. Role Theory: Concepts and research/ Ed. by B. Briddle and E.J. Thomas.

161. New York etc.: Weley, cop. 1966. — XIV. — 453 p.

162. Rosch Heider E. Universale and cultural specifies of human categorization/ E. Rosch Heider// Cross-cultural perspectives of learning/Ed. by R. Brislin, S. Bichner, W. Lonner. — New York: Wiley, 1975. —P. 177-206.

163. Rosch E. Principles of Categorization/E. Rosh// Cognition and Categorization. — New Jersey, Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. — p. 2747.

164. Sapir E. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии/ Э. Сепир: Пер. с англ. Общ. ред. и ветуп. ст. А.Е. Кибрика. — М.: «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.

165. Saussure F. de. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики/ Ф. де Сос-сюр: Пер. с французского. Под ред. A.M. Сукотиева. — 2-е изд. — М., 1933. —272 с.

166. Taylor J.R. Linguistic Categorization. Prototypes to Linguistic Theory/ J.R. Taylor. — Oxford: Clarendon Press, 1995. — 31 lp.

167. Understanding the Lexicon. Meaning, Sense and Word Knowledge in Lexical Semantics/ Ed. ву Hullen W. and Schulze R. Tubengen. — Max Niemeyer Ver-lag, 1998. —445 p.

168. Vate Van de D., Jr. Strawson's Concept of a Person in Persons, Privacy, and Feeling/ D. Van de Vate, Jr//Essays in the Philosophy of Mind. — Memphis Univ Press, 1970. —P. 109-142.

169. Weiss D.J Вайс Д. Человек, лицо, личность и особа: четыре неравных соперника/ Д. Вайс // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке /Под. ред. Н.Д Арутюновой, И. Б. Левонтиной. — М.: «Индрик», 1999. — С.81-98.

170. Wierzbicka А. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбиц-кая: Пер с англ. Отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. — М.: Русские словари, 1996. — 410 с.

171. Wittgenstein L. Витгенштейн Л. Философские работы / J1. Витгенштейн: Пер. с нем. М.С. Козловой и Ю.А. Асеева. — М.: «Гнозис», 1994. — Часть!. — 612 с.

172. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ1. СОКРАЩЕНИЙ1. ACD1. C.CELD 1. DAI1. EDEL1.SDE1.AE1.CE1.EI1.DCE1. NEB1. NTC's1. OADCE

173. The American College Dictionary/ By C.L. Barnhart. New York: London House, 1962. - 1444 p.

174. Collins Cobuilt English Language Dictionary. -London Glasgow: Collins, 1991. - 1703 p.

175. A Dictionary of American Idioms/ A. Makkai, M.T. Boatner, J.E. Gates. NY: Baron's Educational Series Inc., 1995- 3rd ed. - 469 p.

176. The Oxford Dictionary of English Proverbs/ Compiled by W.G. Smith. London: Oxford the Clarendon Press, 1957. -2nd ed. -740 p.

177. The Penguin Dictionary of English Idioms/D.M. Gulland, D. Hinds-Howell. Penguin Books, 1988.-300 p. A Reader's Dictionary of Phrase and Idiom/ M. Rauk, C. Parts. -Tallin: FLUGUS, 1974.-398c.

178. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. London: Penguin Books Ltd., 1978. - 712 p.

179. A Second Book of English Idioms/ V.H. Collins. London, 1958.-256 p.

180. Funk & Wagnalls Standard Desk Dictionary. New York: Published by T. Y. Crowell, 1977. - 890 p.

181. A Third Book of English Idioms/ V.H. Collins. London, 1960. -205 p.

182. Англо-русский юридический словарь/Под ред. С.Н. Андрианова, А.С. Берсона, А.С. Никифорова. М.: Русский язык, 1993.-520 с.

183. Большой толковый словарь русского языка. — СПб: Норинт, 1998.-1534с.1. БЭС 1. БЭСЯ 1. КРАСПП1. КСКТ1. СНСЗ1. ТСАП

184. Большой энциклопедический словарь/ Глав. ред. A.M. Прохоров. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 2-е изд. перераб. и доп. - 1456 с.

185. Большой энциклопедический словарь «Языкознание» (БЭС 1998)/ Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Научное изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 1998. - 2-е (репритнтное) издание «Лингвистического энциклопедического словаря». -685 с.

186. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И СПИСОК ПРИНЯТЫХ1. СОКРАЩЕНИЙ

187. Appel Appel В. A Big Man a Fast Man/B. Appel. - New York: A Per-mabook Edition published by Pocket Books, Inc., 1962 — 153p.1. AS

188. Barber -Baxter -Buckley -Byrne-Ehrlich1. EVU1. Faulkner 1. GE1. Hailey

189. American Story. Американский рассказ XX века. Сбор-ник/Сост. Н.А. Самуэльян. На англ. яз. М.: Менеджер, 1999.-256с.

190. Barber N. The other side of paradise/N. Barber. The Reader's Digest Association Ltd., 1987. - P. 131 - 306. Baxter Ch. The Feast of Love/ Ch. Baxter. - NY: Vintage Books, 2001.-310 p.

191. Buckley C. Thank You for Smoking/ C. Buckley. Harper Perennial, 1995.-273 p.

192. Byrne R. Skyscraper/R. Byrne. — The Reader's Digest Association Ltd., 1987.-P. 9-130.

193. Ehrlich M. The Reincarnation of Peter Proud/M. Ehrlich. Indianapolis, NY.: The Bobbs - Merril Company, Inc., 1988. - 216 P

194. English Vocabulary in Use. Upper Intermediate & Advanced/

195. M. McCarthy, F. O'Dell. CUP, 1997. - 295 p.

196. Faulkner W. Absalom, Absalom!// Фолкнер У. Авессалом,

197. Авессалом! На англ. яз. — М.: Прогресс, 1982. -416с.

198. Great Essays. Selected by H. Peterson. NY: Pocket Books, Inc.,1954.-442 p.

199. Hailey A. Strong Medicine/A. Hailey. The Reader's Digest Association Ltd., 1985. - P. 323 - 510.1. Hemingway-Lessing 1. Moyes

200. Newsweek 1 Newsweek2 NT-Pearce1. Perry 1. PS1. Quinn 1. Smith 1. Snow1. SW1. SF

201. Hemingway E A Farewell to Arms/E. Hemingway. M.: Progress publishers, 1969. - 320 p.1.ssing D. The Story of Non-Marrying Man and Other Sto-ries/D. Lessing. Penguin Books Ltd., Cox and Wyman Ltd., 1976.-285 p.

202. Moyes P. Angel Death/P. Moyes. NY: Holt, Rinehart and1. Winston, 1981.-226 p.

203. Newsweek, July 10, 2000 76 p

204. Newsweek, November 13, 2000. 102 p.

205. New Times, July 1997. 65 p.

206. Pearce M.E. Polisinney Harbor/M.E. Pearce. — The Reader's Digest Association Ltd., 1985. p. 123 -221. Perry A.J. Twelve stories of Russia: a Novel, I guess/A.J. Perry. -M.: Glas publishing, 2000. - 447 p.

207. Smith J. Patterson Volunteers/J. Smith. The Reader's Digest Association Ltd., 1985. - P. 9 - 122.

208. Snow C.P. The New Men/ C.P. Snow. Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 1973.-236 p.

209. The Sound of Writing. America's Short Story Magazine of the Air/ Ed. By A. Cheuse, C. Marshall. Anchor Books, 1991. -240 p.

210. Sudden Fiction. American Short-Short Stories/ Ed. By R. Shapard, J Thomas. Salt Lake City: Gibbs-Smith Publisher, 1986.-263 p.

211. Thompson — Thompson D.F. Political Ethics and Political Office/D.F.

212. Thompson. HUP, 1987. - 263 p. TAP - Three American Plays. - M.: Progress Publishers, 1972. - 380c.

213. Бабель Бабель И.Э. Сочинения в 2-х т./И.Э. Бабаель. - М.: Худож. лит., 1990.- T.I. -478 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.