Аллеотеты: когнитивное содержание и лингвопрагматические характеристики: на материале русского и английского языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Приходько, Инна Павловна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 155
Оглавление диссертации кандидат наук Приходько, Инна Павловна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Аллеотеты как объект грамматики, стилистики и риторики
1.1. Грамматические тропы в системе элокутивных средств
1. 2. «Несобственные» значения или семантические
функции грамматических (морфологических) категорий
1.3. Девиация и грамматический троп
Выводы по первой главе
Глава 2. Классифицирующие категории как основа грамматических тропов
2.1. Именная категория рода
2.1.1. Грамматическая метафора и род
2.1.2. Грамматическая персонификация
2.2. Креативность и когнитивный потенциал грамматической
метафоры на основе классифицирующей категории числа
2.2.1. Отвлеченные, вещественные и собирательные имена
2.2.2. Антономасия на основе категории числа
2.3. Аллеотеты на основе глагольных классифицирующих категорий
2.3.1.Ви д
2.3.2. Переходность
2.3.3. Залог
Выводы по второй главе
Глава 3. Словоизменительные категории как основа грамматических тропов
3.1. Аллеотеты, связанные с коррелятивными формами числа
3.1.1. Гиперболическое множественное число
3.1.2. Грамматическая синекдоха
3.1.3. Транспозиции числовых форм личных местоимений
3.2. Метафора на основе категории падежа
3.3. Девиативные степени сравнения
3.4. Переносные употребления временных форм
3.4.1. Praesens historicum
3.4.2. Переносные употребления форм будущего времени
3.4.3. Переносные употребления форм прошедшего времени
3.4.4. Переносное использование форм наклонения
Выводы по третьей главе
Глава 4. Синтаксические аллеотеты в системе элокутивных средств
4.1. Риторический вопрос как грамматический троп
4.2. Грамматическая антитеза
Выводы по четвертой главе
Заключение
Библиография
Список основных источников иллюстративного материала
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Полевое описание элокутивных колоративов: на материале произведений А.И. Куприна2007 год, кандидат филологических наук Мартьянова, Наталья Анатольевна
Средства создания экспрессивности в русской поэзии ХХ века2010 год, доктор филологических наук Кузнецова, Наталья Николаевна
Креативный потенциал категории рода в современном русском языке2008 год, кандидат филологических наук Богатырева, Ольга Леонидовна
Лингвориторические параметры советского официального дискурса периода Великой Отечественной войны: на материале передовых статей газеты "Правда"2007 год, кандидат филологических наук Хачецукова, Зарема Кушуковна
Тропика, синонимика, топика как средства убеждения и манипулирования: на материале текстов общественно-политической тематики2011 год, кандидат филологических наук Лобас, Павел Павлович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аллеотеты: когнитивное содержание и лингвопрагматические характеристики: на материале русского и английского языков»
ВВЕДЕНИЕ
Возрождение риторики в ее новом статусе и разновидностях, становление теории и практики речевого воздействия во взаимодействии с коммуникативно-ориентированными грамматическими исследованиями определяют важность детального изучения такого явления, как аллеотеты -грамматические тропы. Факт, что «грамматика обладает необходимой для ее образно-художественного претворения предметностью и конкретностью» (Минералов, 1999: 64), в общем, никем не оспаривается, однако грамматические средства образности все еще остаются на периферии как собственно грамматических описаний, так и трудов по стилистике и риторике. Традиционные разделы под названием «Элокуция» современных пособий по риторике в лучшем случае содержат краткие упоминания о грамматических тропах с выборочными иллюстрациями. Между тем, изобразительные и выразительные средства грамматики часто оказываются важнейшими сигналами нюансировки художественного текста, и в современной культурной парадигме, предполагающей свободное обращение с языковой реальностью, роль языковых экспериментов вообще и грамматической тропеизации в частности только возрастает.
Всем вышесказанным определяется актуальность исследования грамматических тропов.
Объект исследования - аллеотеты, или грамматические тропы (в широком их понимании).
Предметом исследования в диссертации является когнитивное содержание и лингвопрагматические характеристики грамматических тропов.
Как правило, потенциальная метафоричность грамматических категорий не осознается в обыденном словоупотреблении, однако она может выявляться в текстах, обладающих лингвокреативной способностью, то есть в «сильных» текстах, которые противопоставлены текстам обыденным (Бобылев, 1988: 38). Поэтому материалом для исследования послужили прежде всего классические художественные тексты на русском и английском языках тех
писателей Х1Х-ХХ вв., которым свойственна индивидуально-творческая интерпретация грамматики (А. Чехов, И. Шмелев, М. Цветаева, А. Платонов, А. Солженицын, М. Твен, Б. Шоу, К. Мэнсфилд, У. Фолкнер и др. - см. список источников). Помимо примеров, самостоятельно извлеченных из указанных источников, в работе анализировались также примеры из работ других авторов, занимавшихся сходными проблемами. Общий объем иллюстративного материала - более 2000 примеров текстового Использования грамматических тропов.
Описание грамматических тропов дается в контексте современной антропоцентрической лингвистики (роль познающего и номинирующего субъекта при выборе грамматической формы признается не менее существенной, чем роль объективных условий общения). Выход на когнитивный уровень анализа обеспечивается сопоставлением языковых значений, выделяемых индуктивно-эмпирически, с элементами структуры когнитивных категорий качества и количества.
Цель работы состоит в комплексном описании совокупности грамматических тропеических средств - аллеотет с точки зрения их когнитивного содержания, лингвопрагматических и риторических функций.
Общая цель предопределила необходимость решения конкретных исследовательских задач:
1. Обосновать правомерность расширительного использования термина аллеотета (для обозначения собственно грамматических тропов, а также фигур, основанных на образном использовании морфологических средств) и определить место аллеотет в системе элокутивных средств.
2. Охарактеризовать условия проявления тропеических значений словообразовательных и словоизменительных грамматических категорий.
3. Доказать семантическую и прагматическую неэквивалентность форм в прямой и «замещенной» функции.
4. Определить структурные и функциональные свойства метафор на
основе морфологических категорий глагола и имени.
5. Охарактеризовать креативный потенциал грамматических тропов.
Методологическая база исследования. Диссертационная работа
основывается на общефилософских законах единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, отношении языка к действительности, в соответствии с которыми, язык представляется как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система.
Общенаучная методология исследования опирается на принципы системности, антропоцентризма и детерминизма.
Частнонаучную основу работы составляют идеи таких грамматистов, как A.A. Потебня, В.В. Виноградов, A.B. Исаченко, О. Есперсен, К. Бюлер, P.O. Якобсон, Э. Бенвенист, Е. Курилович, A.B. Бондарко, Г.А. Золотов, ЯМ. Гин, В.А. Плунгян, Ю.С. Маслов, И.А. Мельчук, П.В. Чесноков, Б.Ю. Норман, Г.П. Немец, H.A. Луценко, А. Мустайоки, Г. Корбетта, исследования по риторике Т.Г. Хазагерова, Л.С. Шириной, Г.Г. Хазагерова, В.Н. Топорова, А.П. Сковородикова, Л.К. Граудиной, Р. Лехманн, Ю.М. Скребнева и др.
В наибольшей степени автор опирался на идею «означивания» грамматики ЯМ. Гина, на понятие интенциональности в грамматике, подробно разработанное A.B. Бондарко, а также на понимание «динамического аспекта» грамматических единиц, сформулированное в работах Б.Ю. Нормана. Представление грамматики в аспекте языковой личности потребовало привлечения исследований, изучающих метатекст как речевое явление (школа Г.П. Немца).
В работе применялись следующие методы:
-лингвистическое описание с элементами трансформации, подстановки и субституции;
-метод бинарных оппозиций при характеристике категориальных значений глагола и имени;
-метод функционального анализа в таких его разновидностях, как контекстуальный и пресуипозиционный анализ (последний подразумевает привлечение в качестве опоры «глобального вертикального контекста», по терминологии Л.А. Исаевой, а также комплекса пресуппозиций, связанных с пониманием текста);
-компонентно-дефиниционный анализ в соединении с семным анализом;
-метод когнитивно-прагматической интерпретации (в сочетании с традиционным структурно-семантическим анализом), опирающийся на выявление структурно-функциональных подобий.
Положения, выносимые на защиту:
1. Облигаторность, унифицированность и большая по сравнению с лексическими средствами устойчивость морфологических единиц не препятствует их использованию в качестве тропеических средств (собственно тропов и фигур, основанных на образном истолковании грамматической семантики).
2. Образный потенциал грамматической категории зависит от ее типа -словоизменительного или классифицирующего, определяющего особенности ее реализации и связи с лексическими и синтаксическими значениями. Грамматический троп на основе классифицирующей категории в большей мере задействует фактор лексического значения и актуализирует номинативное содержание грамматической категории; в границах словоизменительных категорий при тропеизации происходит перераспределение ролей, приобретение формой тех значений, которые в стандартном языке свойственны коррелятивной форме. В природе словоизменительных категорий отмечается постоянное расширение границ парадигмы - вовлечение в нее тех лексем, которые при стандартном использовании языка находились за пределами парадигмы.
3. Когнитивное и прагматическое содержание граммемы в прямой функции и в переносном употреблении не идентичны и определяются как семантическим содержанием формы, так и контекстными условиями.
4. Поскольку каждая грамматическая форма существует лишь как форма лексемы или лексем, большая часть метафор на основе морфологических категорий рода, числа, времени может быть охарактеризована как метафоры лексико-грамматического типа. Широко признанное в современной науке положение о когнитивной ценности и креативном потенциале метафоры должно быть дополнено указанием на аналогичные свойства грамматической метафоры, которая также способна выполнять функции концептуализации понятий и воздействия на способ мышления.
5. С помощью грамматических тропов (аллеотет) отражается не только объективная действительность, но и позиция адресанта по отношению к действительности.
Научная новизна исследования состоит в том, что оно является первой попыткой разноаспектного описания структурно-семантических и функциональных характеристик грамматических тропов, которые до сих пор (пусть и имплицитно) признаются периферийной зоной в системе тропеических средств. Локализация внимания на том, что составляет неядерную зону в совокупности изобразительно-выразительных средств, на наш взгляд, вносит новые материалы и обобщения в теорию элокуции и функциональную грамматику.
Теоретически значимым представляется дальнейшее изучение динамического аспекта грамматики. Важной для функциональной грамматики и грамматической стилистики представляется дальнейшая разработка проблемы интенционального использования морфологических форм в особых текстовых условиях. Полагаем, что детальное изучение нетривиальных средств выражения грамматических и лексико-грамматических значений, анализ эстетического потенциала морфологических категорий и речевого
воплощения грамматического канона имеют концептуальный характер, так как закладывает основы лингвопрагматического описания грамматики. В условиях возрождения риторики теоретически значимым представляется исследование грамматической амплификации - фигур мысли, основанных на сопоставлении грамматических значений, лежащих в основе таких категорий, как модальность, время, залог, число. Наконец, комплексное исследование аллеотет помогает глубже понять общеязыковую дихотомию экспрессии и стандарта.
Практическое- применение результаты диссертационной работы найдут прежде всего в университетских лекционных курсах грамматики русского и английского языков, типологии, грамматической стилистики, риторики, общего языкознания. Языковой материал может быть включен в лингводидактические и лингвометодические пособия. Изучение грамматических тропов тесно связано с актуальными задачами повышения эффективности речевого общения, введения в речевую практику ярких и богатых возможностями форм. Теоретический и иллюстративный материал может быть использован в лексикографической практике - для обеспечения более адекватного содержания грамматической части словарной статьи общего толкового словаря, а также для составления словарей риторических приемов, стилистических словарей и т.д.
Апробация работы. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры перевода и информатики Педагогического института Южного федерального университета, кафедры социально-гуманитарных дисциплин филиала №1 ЮФУ в г. Туапсе, а также были представлены в виде докладов на конференциях: «Философские проблемы глобализации: культура, общество, право» (2007 г.), «Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологические и прагматические аспекты» (2007 г.), «Юридическая риторика» (2007 г.), «Язык. Дискурс. Текст» (2007 г.), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (2007 г.). Основные теоретические положения и выводы отражены в 4 научных публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников иллюстративного материала и библиографии. Во введении обосновывается актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы. В первой главе представляется понятийный аппарат диссертации (обосновывается термин «аллеотета» и определяется объем его содержания, анализируются подходы к аллеотетам в грамматике и теории элокуции); во второй главе анализируются аллеотеты, в основе которых лежат классифицирующие (словообразовательные) категории имени и глагола; третья глава посвящена грамматическим тропам на основе реляционных (словоизменительных) категорий; в четвертой главе представлены синтаксические аллеотеты (такие, как риторический вопрос и грамматическая антитеза). В заключении подводятся основные итоги исследования. Поскольку существуют грамматические (морфологические) категории, которые в рамках различных лексико-грамматических групп обнаруживают различные сущностные признаки (признаки как деривационные, так и реляционные), эта нашло отражение и в структуре работы. Так, грамматическое (морфологическое) число имен неконкретной семантики рассматривается во второй главе (посвященной классифицирующим категориям), а число существительных с коррелятивными формами - в третьей главе, анализирующей словоизменительные категории. Заключает диссертацию библиография, насчитывающая 256 пунктов.
ГЛАВА 1. Аллеотеты как объект грамматики, стилистики и риторики
1.1. Грамматические тропы в системе элокутивных средств
Как известно, элокуция представляет собой третью часть классической риторики, логически следующую после инвенции и диспозиции. Изобретенные и расположенные в соответствующем порядке идеи нуждаются в «украшении» - в облечении в наиболее оптимальную форму. Идея о необходимости «украшения» речи была основополагающей в античных риториках. Любое высказывание может мыслиться в некоей исходной обыденной форме, которая подлежит украшению в соответствии с целями и задачами общения. Античная риторика, таким образом, претендовала на некую универсальность эстетического преобразования высказываний в любой сфере общения, независимо от целей, задач и условий процесса коммуникации. Язык художественного произведения мыслился не как конструирующий механизм, а как оболочка, совокупность приемов. С этой точки зрения тропы и фигуры рассматривались как некий словесный орнамент, ничего не добавляющий к существу высказывания.
Однако традиции подробного описания тропов и фигур речи только с точки зрения их структурных закономерностей изначально противостояло убеждение в их познавательной значимости (ср. аристотелевское утверждение приоритета метафоры как «дающей знание»).
Среди изобразительно-выразительных средств традиционно (хотя и с разной степенью отчетливости) выделялись грамматические тропы, или аллеотеты (ЬапЬаш, 1968: 5). Термин «аллеотета» трудно отнести к широко распространенным. Однако этот термин используют в своих теоретических построениях ведущие специалисты по экспрессивной стилистике и риторике. Так, термин «аллеотета» фигурирует в «Общей риторике» Т.Г. Хазагерова и Л.С. Шириной, в энциклопедическом словаре-справочнике «Культура русской речи» (автор словарной статьи - А.П. Сковородников), в «Риторике»
Г.Г. Хазагерова и И.Б. Лобанова (см. библиографию). Но гораздо чаще в риторических описаниях различных уровней вместо термина «аллеотета» используется сочетание «грамматический троп». Наконец, нередко тропы представляются (особенно в учебной литературе) не дифференцированно, то есть грамматические тропы не отграничиваются от тех образных средств, в основе которых лежат модификации лексических значений. Так, в «Поэтическом словаре» А. Квятковского (1966) в словарной статье «Синекдоха» представлено четыре формы ее реализации, из них первые три -это разные формы лексической синекдохи, а последняя четвертая форма -это синекдоха на основе категории числа, то есть грамматическая синекдоха. Однако все четыре формы перечисляются без указания на эти уровневые различия.
Характерно, что грамматические тропы и в современных пособиях по риторике не отграничиваются от обычных тропов (создаваемых исключительно лексическими средствами). Ср.:
«Синекдоха отличается от метонимии тем, что оба предмета составляют некоторое единство, соотносясь как часть с целым, а не существуют совершенно автономно.
Синекдоха реализуется несколькими способами:
1. Единственное число употребляется вместо множественного: Все спит: и человек, и зверь, и птица (Гоголь). Выразительность в русском языке достигается здесь за счет того, что категория числа является обязательной, то есть не может не быть выражена. Сознательное изменение грамматического числа при сохранении смыслового воспринимается как риторический прием.
2. Множественное число употребляется вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин).
3. Употребление части вместо целого: Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? Да, в крыше для моего семейства (Герцен).
4. Употребление родового понятия вместо видового (обобщающая синекдоха): Ну что ж, садись светило (Маяковский).
5. Употребление видового понятия вместо родового (сужающая синекдоха): Пуще всего береги копейку (Гоголь)». (Зарецкая, 1998: 387).
Оставляя в стороне стиль (малооправданную в учебном тексте метонимию в пункте 3 и не вполне традиционное отнесение к синекдохе случая, который чаще квалифицируется как гипербола или антономасия Мы все глядим в Наполеоны), обратим внимание на принципиальное неразличение лексических и грамматических тропов.1 Анализ синекдохи (которая, в первую очередь, конечно, явление лексическое) в данном учебном пособии начинается с двух грамматических тропов (пункты 1 и 2). Конечно, такой подход был бы оправдан при расширенном понимании грамматики, который представлен, например, в работах В.П. Даниленко (1992: 68-78, 2005: 29-32). Прежде всего, В.П. Даниленко отмечает, что при внимательном прочтении классических трудов по языкознанию можно обнаружить, что идея включения лексики в дисциплинарную структуру грамматики отнюдь не нова: о лексикологии «как отдельной ветви грамматики» упоминал Бодуэн * де Куртене (1973: 396), Ф. де Соссюр пытался обосновать необходимость
1 Аналогичное представление содержания понятия «синекдоха» было еще в «Кратком руководстве к красноречию» М.В. Ломоносова, где перечислены следующие формы реализации «речения от большего к меньшему» и наоборот: 1) род полагается вместо вида; 2) вид вместо рода; 3) целое вместо части; 4) часть вместо целого; 5) «когда положено будет множественное число вместо единственного, например: Он пишет краснее Цицеронов»', 6) «единственное число вместо множественного: Россиянин радуется о получении победы»-, 7) когда известное число полагается вместо неизвестного (тысячи вместо множество). Цит. по: (Александров Д.Н.. 1999: 126-127).
включения лексикологии в грамматику на материале супплетивных способов выражения грамматических категорий в разных языках и считал, что лексикология естественным образом вольется в грамматику, если последняя будет члениться на два раздела - теорию ассоциаций и теорию синтагм (1977: 169). В. Матезиус и Л. Вейсгербер на практике ввели лексикологию в свои грамматики. См. подробнее: (Даниленко, 2005: 29-32). Вслед за В. Матезиусом, В.П. Даниленко (там же) предлагает, исходя из речевой деятельности говорящего, такое понимание дисциплинарной структуры грамматики: грамматика делится на словообразование (исследующее вопросы, связанные с созданием новых слов) и фразообразование, в состав которого в свою очередь включаются лексикология, морфология и синтаксис. Первая из этих дисциплин направлена на изучение лексического периода фразообразования, состоящего в отборе лексем для создаваемого предложения. Морфология исследует проблемы, связанные с новым периодом фразообразования, в процессе которого осуществляется перевод лексических форм слова (лексем), отобранных говорящим в первый период фразообразования, в его морфологические формы. Синтаксис, наконец, изучает заключительный период фразообразования, результатом которого является готовое предложение. Таким образом, получается, что в дисциплинарной структуре грамматики лексикология получает вполне «органическое место»: она связана с тем периодом в деятельности говорящего, когда он лишь отбирает слова для создаваемого предложения (в грамматически исходной форме); «пропущенное через горнило морфологизации и синтаксизации», создаваемое предложение затем получает свое окончательное формирование.
Продуктивность идей В.П. Даниленко связана с признанием тесной, органической связи лексики и грамматики, что в общем уже стало аксиомой в лингвистике. Однако признанию (и одновременно детальному изучению и описанию) многообразных межуровневых связей нисколько не препятствовало само вычленение (для целей анализа) различных уровней -
лексического и грамматического. Этому не противоречит то, что для объяснения многих грамматических феноменов приходится апеллировать в том числе и к фактору лексического значения, учитывать его модификацию под влиянием грамматических значений и равным образом - детерминацию грамматических единиц и категорий особенностями семантического содержания слова. Анализ грамматических форм невозможен без учета фактора лексического значения, ибо грамматическая деятельность человека не осуществляется без лексем. Это обстоятельство позволяет ученым говорить о «лексикализации» грамматики: «В лексиконе ... разлита, распределена грамматика, которая по самой своей сути тесным образом связана со знаниями о мире» (Караулов, 1987: 90). Грамматические категории не могут быть интерпретированы без учета фактора лексического значения.
В настоящей работе, вслед за Т.Г. Хазагеровым, Л.С. Шириной, А.П. Сковородниковым, отстаивается идея «отдельности», самостоятельности и самобытности грамматических тропов на том основании, что в них предметом сопоставления оказываются не лексические, а грамматические значения, такие, как род, число, залог, модальность, время, лицо. Объектом сопоставления в грамматических тропах может быть отношение к модальности. Так, риторический вопрос - троп, основанный на контрасте между вопросительной и отрицательной модальностью. (Хазагеров Т.Г., 1999: 121-122). Объектом сопоставления может быть отношение к лицу (ср. транспозитивные возможности личных местоимений, когда местоимение первого лица множественного числа может использоваться вместо местоимений второго и третьего лица).
Мы полагаем, что к грамматическим тропам примыкает и грамматическая антитеза, характеризуемая тем, что ее компоненты -словоформы одной лексемы, противопоставленные лишь грамматическими значениями числа, времени, лица и т.д. См. подробнее в четвертой главе.
Характерно, что в разделе (очень лаконичном), посвященном грамматическим тропам, Т.Г. Хазагеров и Л.С. Ширина (1999: 122) делают
оговорку о том, что большинство переносных употреблений грамматических форм (грамматических тропов и фигурных амплификаций) должно быть изучено уже в грамматике. Однако в сферу рассмотрения грамматики не входит анализ функций транспонированных форм; как правило, в грамматических описаниях нет характеристики, касающейся природы тропеического переноса (различения грамматических метафор, метонимий, синекдох, олицетворений и т.д.). Получается, что грамматические тропы, будучи объектом разных областей знания - грамматики (в ее традиционном понимании), экспрессивной стилистики (гораздо более ориентированной на лексические сферы, чем на область грамматических форм) и риторики (понимаемой не столько в качестве искусства убеждения, сколько в качестве искусства красноречия, искусства хорошо говорить), ни в одной из них не получают исчерпывающего описания и объяснения. В реальности грамматические тропы оказываются как бы на «нейтральной полосе». Именно этим обстоятельством не в последнюю очередь, на наш взгляд, объясняется известная «экзотичность» самого термина - аллеотета. То, что подпадает под определение «аллеотета», упоминается (избирательно) в пособиях по экспрессивной стилистике, грамматической стилистике, отчасти - функциональной стилистике, в трудах по культуре речи и риторике, в системных грамматических описаниях и в работах по функциональной морфологии, однако нигде не ставится задача детального их описания. Так происходит потому, что в грамматиках в центре внимания оказываются системно значимые функции морфологических форм, а в трудах по стилистике, риторике и культуре речи грамматические тропы, пусть и имплицитно, признаются периферийным явлением.
Сегодня, как отмечают исследователи, в грамматике накоплен огромный фактический материал и встает проблема соотнесения этого материала с новой исследовательской парадигмой - той, которая изучает язык в действии, моделирует механизмы порождения и восприятия коммуникативно-целостного и завершенного речевого произведения. Е.В.
Клобуков (1995: 2) пишет, что до сих пор теория морфологии не поставила проблемы изучения морфологических категорий на фоне дискурса с целью установления их функционального потенциала, без чего невозможно создание качественно новых, обладающих большой объяснительной силой, моделей морфологического анализа и синтеза. Морфология до сих пор остается в традиционных параметрах системно-структурных описаний, а изучение различных аспектов морфологической системы языка «в действии» остается актуальной задачей/Исследование грамматических тропов, на наш взгляд, помогает преодолеть разрыв между структурно-семантическими традиционными описаниями и функциональной морфологией.
Трудность представления в научном описании грамматической тропеизации связана еще и с тем, что для морфологического анализа вообще небезразличен набор лексических значений, выражаемых данной лексемой. Лексические и грамматические свойства лексемы, на определенном этапе развития грамматической науки четко противопоставленные (например, в рамках формального направления в языкознании Ф.Ф. Фортунатова), в настоящее время рассматриваются как два относительно автономных, но вместе с тем взаимодействующих аспекта проявления лексемы в языке и речи. Исходя из принципиальной разрешимости антиномии лексического и грамматического в лексеме, можно говорить о необходимости учета лексико-семантической парадигмы лексемы при описании ее грамматических свойств вообще и переносных грамматических значений в частности. Как справедливо отмечает Е.В. Клобуков (1995: 14), морфология - это, строго говоря, грамматическое учение не об абстрактной лексеме, а наука о грамматических свойствах лексемы как парадигмы конкретных лексико-семантических вариантов слова.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Структурно-семантическое и функциональное описание лексических окказионализмов в рамках теории элокутивного поля2006 год, кандидат филологических наук Грищева, Елена Сергеевна
Языковые средства выражения индивидуально-авторской художественной системы: проза А.В. Амфитеатрова2009 год, кандидат филологических наук Ибрагимова, Севиль Камиловна
Функционирование принципа противопоставления в элокутивно-орнаментальных лингвистических единицах русского языка: на материале художественных, газетно-публицистических и рекламных текстов2009 год, кандидат филологических наук Агамурадова, Рагимат Шафидиновна
Дискурсивная образность слова: на материале рассказов и повестей русских писателей XX века2010 год, кандидат филологических наук Беззубикова, Марина Валерьевна
Лингвостилистические особенности языка научно-популярной литературы по лингвистике2001 год, кандидат филологических наук Крюкова, Валентина Федотовна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Приходько, Инна Павловна
Выводы по четвёртой главе
Риторический вопрос - это грамматический троп, основанный на контрасте модальных значений и наиболее тесно связанный с риторикой как искусством убеждения и как искусством хорошо говорить. Распространенный во многих стилях и жанрах, риторический вопрос выполняет разнообразные лингвопрагматические функции, например, он используется в качестве средства усиления внимания аудитории.
Основой эмоционально-экспрессивных значений риторического вопроса является то, что риторический вопрос возникает всегда в условиях противодействия как эмоциональная реакция протеста. Включение риторического вопроса в монологический текст предполагает реализацию той цели, с которой связывает автор монолога его употребление в рамках этого текста. При анализе прагматики такого вопроса, помимо собственно языкового, «горизонтального» контекста, надо учитывать и экстралингвистический «вертикальный» контекст, лексическое наполнение самого предложения, интонацию.
Грамматическая антитеза, характеризующаяся тем, что ее компоненты представляют собой словоформы одной лексемы, противопоставленные лишь грамматическими значениями, достаточно часто встречается в художественных текстах. В конструкциях с противопоставлением словоформ мы встречаем особую структурную организацию, которая воспринимается как новая, необычная, отклоняющаяся от нормы (даже если использованные в ней морфологические формы вполне узуальны). Как известно, на уровне нормы передается основная интеллектуальная информация, а при нарушении норм использования единиц языка в речи возникает информация эмоционального характера. Поэтому такое нарушение нормы в рамках антитезы не просто информативно, но также эмоционально и экспрессивно.
Стилистический и риторический прием антитезы позволяет строить семантическую оппозицию в рамках высказывания или целого текста. Эта оппозиция задается контрастом разных явлений, разных точек зрения и т.п. Сущность антитезы состоит в резком противопоставлении понятий и образов.
125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В современной лингвистике развилось и утвердилось понимание того, что грамматические явления могут и должны получать научное освещение не только в формально-логическом аспекте, но и как грамматические и стилистические единицы одновременно. Филологи в XX веке отмечали, что основной корпус морфологических оппозиций оказывается в стороне от стилистической парадигматики. С тех пор многое изменилось: утвердилась новая теория нормы, в которой норма понимается как «выбор», а не как «запрет», активно осуществляется интеграция риторики, культуры речи и стилистики, разработаны многие позиции коммуникативной грамматики. С опорой на достижения лингвистики последних десятилетий возможно и системное представление грамматических средств образности в прагматическом аспекте - как способа выражения интенций адресанта, проявления в языковом знаке когнитивной природы личности со свойственным ей творческим языковым потенциалом.
Известно, что грамматические законы являются наиболее жесткими из всех законов построения текста, что грамматические значения обладают качеством облигаторности. В силу этого отступления от грамматических законов маловероятны. Из этого следует, что грамматические тропы -аллеотеты - в принципе не могут быть широко распространенным явлением. Однако они необходимы там, где автоматическому использованию грамматической формы противостоит ее семантизирование, сопряженное с поиском новых смысловых пластов в грамматической семантике. В искусстве господствует «право личности», а в грамматике - «право коллектива», аллеотеты же преодолевают это противоречие. Хотя тропеические переносы в грамматике осуществляются только в рамках одной категории (что делает грамматический троп заведомо беднее лексического), аллеотета может соперничать со словесными тропами и способна превращаться в единственного носителя «сокровенной символики».
Даже с учётом того, что набор грамматических средств любого языка ограничён, эти средства обладают неограниченным функциональным потенциалом, системно обусловленным, реализующимся и развивающимся при актуализации в тексте.
Современная антропоцентрическая и когнитивная лингвистика характеризуется возросшим интересом к вопросам корреляции плана выражения и плана содержания языковых единиц вообще и грамматических единиц в частности, с учетом специфики их функционирования в различных сферах использования. Аллеотеты способны выражать модусные и диктумные значения, одновременно участвовать в развитии плана содержания и плана выражения. Грамматические тропы передают разнообразную когнитивную информацию в сочетании с эмоционально-экспрессивной оценочностью. Сложное содержание грамматического тропа как уровневой единицы не может быть в полной мере раскрыто в изолированном виде. Только учет всех системных связей - парадигматики, синтагматики, эпидигматики, вертикального контекста, эмоционально-интеллектуальной системы и психологического пространства автора -обусловливает многостороннее видение сущности аллеотеты.
Грамматическая метафора, опирающаяся на такие морфологические категории, как род, число, залог и время, обладает свойством креативности, т. е. способности формировать новые понятия и языковые смыслы, исходя из смыслов уже имеющихся. Эти новые смыслы отражаются, прежде всего, мировосприятием отправителя речи, которое, в свою очередь, формируется самим языком, в особенности же - спецификой, представленной в его единицах категоризацией действительности и образной системой. Хотя при сравнении обычной словесной метафоры и метафоры грамматической чаще всего подчеркиваются ограниченные возможности последней, полагаем, что у нее есть и ряд преимуществ. Если в традиционной метафоре отправитель речи явно, ярко, а иногда и резко заявляет о себе, о своем субъективном мировидении, а значит, о своих идеях, пристрастиях и т.п., то в случае с грамматической метафорой дело обстоит иначе. Аллеотета не столь субъективно замкнута, она не бывает назойливо идейной. Грамматическая образность более имплицитна: актуализация, осуществленная с помощью грамматического тропа, менее явная и потому формирует не столько текстовые категории, сколько подтекстовые смыслы.
Образование девиативных морфологических форм идет по пути элиминации структурных лакун, вследствие чего их когнитивное содержание, смыслообразующие и стилистические роли вполне понятны адресату.
Исследование грамматических тропов, используемых в художественных текстах, с наглядность показало, сколь существенны антропоцентрические параметры грамматических (морфологических) категорий. Антропоцентризм в современных лингвистических описаниях в большей степени распространяется на лексический уровень и уровень высказывания и текста, и мало затрагивает уровень таких конституентов текста, как грамматические формы. Между тем, выбор морфологического средства также достаточно часто диктуется не только, а иногда и не столько референцией, сколько «человеческим фактором». Категории, которые принято считать напрямую отсылающими к внеязыковой действительности, реализуются под непосредственным влиянием отправителя речи. Именно его взгляд на мир обусловливает использование переносных значений грамматических категорий, диктует необходимость девиативных образований в сфере стандартных и облигаторных форм, причем эти девиации могут быть в высшей степени когнитивно и прагматически значимыми. Антропоцентризм - одно из самых главных «допущений» о свойствах языка в целом и о функционировании его элементов. Именно антропоцентрический подход позволил ввести в грамматическое описание понятие «фигура наблюдателя», чрезвычайно продуктивное при описании аллеотет на основе категорий числа, вида и времени.
Современная грамматическая наука, поднимаясь от «морфологических опор» на уровни текста и гипертекста, обнаруживает в них информацию об интенциях говорящего, о его видении мира и об отношении к миру. И немаловажную роль в передаче многообразных авторских интенций, как мы постарались показать, играют грамматические тропы - аллеотеты.
129
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Приходько, Инна Павловна, 2007 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Аксаков, К.С. Опыт русской грамматики [Текст] / К.С. Аксаков // Поли, собр. соч. - М., 1980. - Т. 3, ч. 2.
2. Аксаков, К.С. О русских глаголах [Текст] / К.С. Аксаков. - М., 1855. -130 с.
3. Александров, Д.Н. Риторика [Текст] / Д.Н. Александров. - М., 1999. -374 с.
4. Алексеева, Э.В. Формы числа имен отвлеченных с суффиксом -ств(о) [Текст] / Э.В. Алексеева // Русский язык в национальной школе. - 1979. -№ 3. - С. 82-84.
5. Алпатов, В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку [Текст] / В.М. Алпатов // Вопросы языкознания. -1993.-№3.-С. 3-18.
6. Анненский, Ин. Книга отражений [Текст] / Ин. Анненский - М., 1979. -386 с.
7. Античные теории языка и стиля [Текст] / под ред. О. Фрейденберга. -М.; Л., 1936.-488 с.
8. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян // Избранные труды. - М., 1995. -Т. 2. - С.135-177.
9. Апресян, Ю.Д. Коннотация как часть прагматики слова (лексикографический аспект) [Текст] / Ю.Д. Апресян // Русский язык. Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. -М., 1992.-С. 45-64.
Ю.Апресян, Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия [Текст] / Ю.Д. Апресян // Известия РАН. Сер. литературы и языка. - 1999. - Т. 58, № 4. - С. 39-53.
11 .Апресян, Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря [Текст] / Ю.Д. Апресян // Прагматика и проблемы интенциональности. -М., 1988.-С. 7-44.
12. Апресян, Ю.Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний [Текст] / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания.-1990.-№6.-С. 123-139.
13. Арбатский, Д.И. Значения форм множественного числа имен существительных в современном русском литературном языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Д.И. Арбатский. -М., 1954. -25 с.
14.Арбатский, Д.И. Множественное число гиперболическое [Текст] / Д.И. Арбатский // Русский язык в школе. - 1972. - № 5. - С. 91-96.
15.Арбатский Д.И. Множественное число существительных со значением разнородности (неоднородности) предметов [Текст] / Д.И. Арбатский // Вопросы теории и методики изучения русского языка. - Казань, 1971. -С. 152-160.
16.Аристотель. Метафизика [Текст] / Аристотель // Соч.: в 4 т. - М.: Мысль, 1975.-Т. 1.-550 с.
17.Арнольд, И.В. Основы научных исследований в лингвистике [Текст] / И.В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.
18. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры.-М., 1990.
19.Арутюнова, Н.Д. Прагматика [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. - М., 1998. - 959 с.
20.Архипкина, Г.Д. Когнитивные основания и антропоцентрические параметры грамматической категории числа [Текст]: монография / Г.Д. Архипкина. - Ростов н/Д, 2005. - 267 с.
21.Афанасьева, A.JI. Гиперболизация как средство отображения советской действительности (на материале центральной прессы второй половины 50-х - начала 80-х гг.) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / AJI. Афанасьева. - М., 2000. - 22 с.
22.Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
23.Баранов, А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка [Текст] / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. - 1989. - № 3. - С. 74-90.
24.Барлас, Л.Г. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография [Текст] / Л.Г. Барлас. - М., 2003.
25.Барт, Р. Основы семиологии [Текст] / Р. Барт // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. - М., 2000. - С. 247-311.
26.Барулин, А.Н. Категория числа в местоимениях [Текст] / А.Н. Барулин // Исследования в области грамматики и типологии языков. - М., 1980. -С. 145-164.
27.Белоусов, В.Н. Прошедшее время [Текст] / В.Н. Белоусов // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. - М., 1997. - С. 392393.
28.Беляева, И.В. Прагматическое содержание количественной оценки. [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / И.В. Беляева. - Ростов н/Д, 2004. -152 с.
29.Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист; под ред. Ю.С. Степанова. - Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж им. И.А. Бодуэна де Куртене, 1998. - 362 с.
30.Бердник, Л.Ф. О семантике вопросительного предложения [Текст] / Л.Ф. Бердник // Проблемы грамматической семантики: сб. статей. -Ростов н/Д, 1978.-С. 30-36.
31.Бирюков, Н.Г. Феномен русского грамматического анекдота [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Н.Г. Бирюков. - Ростов н/Д, 2005. - 161 с.
32.Бич, М.Я. Метонимическое использование имен собственных в современных русском, испанском и английском языках (на материале газетных текстов) [Текст]: автореф. дис ... канд. филол. наук / М.Я. Бич.-СПб, 1995.-22 с.
33.Блауберг, И.В. Часть и целое [Текст] / И.В. Блауберг // Философская энциклопедия. - М, 1970. - Т. 5. - С. 474-476.
34.Бобылев, Б.Г. Грамматическая метафора в тексте повести А. Платонова «Котлован» [Текст] / Б.Г. Бобылев // Взаимодействие грамматики и стилистики текста. - Алма-Ата, 1988. - С. 32-42.
35.Бобылев, Б.Г. Метафорическое использование грамматических категорий и форм в художественном тексте [Текст] / Б.Г. Бобылев // Русский язык в школе. -2004. -№ 1. - С. 64-71.
36.Бодуэн де Куртене, И.А. Языкознание, или лингвистика XIX века [Текст] / И.А. Бодуэн де Куртене // Хрестоматия по истории русского языкознания / сост. Ф.М. Березин. - М.: Просвещение, 1973. - С. 390399.
37.Болдырев, H.H. Рецензия на: Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка) [Текст] / H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Е.В Петрухина // Вопросы языкознания. - 2004.-№3,-С. 108-114.
38.Болотов, В.И. Множественное число имени собственного и апеллятива [Текст] / В.И. Болотов // Имя собственное и нарицательное. - М., 1978. -С, 93-106.
39.Бондаренко, М.Г. Множественное поэтическое: функциональный и сущностный аспекты (на материале русской поэзии 1 -й трети XX века) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Г. Бондаренко. - Ростов н/Д, 1991. -27 с.
40.Бондарко, A.B. Грамматическая форма и контекст (о понятиях «частное значение», «функция грамматической формы» и «категориальная ситуация») [Текст] / A.B. Бондарко // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения ХП-ХШ.-М.:Наука, 1984. -С. 13-32.
41.Бондарко, A.B. К проблеме интенциональности в грамматике (на материале русского языка) [Текст] / A.B. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1994. - № 2.
42.Бондарко, A.B. О формальности языковых значений [Текст] / A.B. Бондарко // Язык. Теория, история, типология. - М, 2000. - С. 16-21.
43.Борухов, Б.Л. Стиль и вертикальная норма [Текст] / Б.Л. Борухов // Стилистика как общефилологическая дисциплина: сб. науч. трудов. -Калинин, 1989.-С. 4-21.
44.Брагина, A.A. Наблюдения над категорией рода в русском языке [Текст] / A.A. Брагина // Вопросы языкознания. - 1981. - № 3.
45.Брусенская, Л.А. Семантический и функциональный аспекты интерпретации категории числа в русском языке [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / Л.А. Брусенская. - Ростов н/Д, 1994. - 302 с.
46.Будагов, P.A. Введение в науку о языке [Текст] / P.A. Будагов. - М.: Просвещение, 1965. - 492 с.
47.Бюлер, К. Теория языка [Текст] / К. Бюлер. - М, 2001.
48.Валимова, Г.В. Риторический вопрос [Текст] / Г.В. Валимова // Русский язык: энциклопедия / гл. ред Ю.Н. Караулов. - М.:Дрофа, 1997. - С. 423-424.
49.Варрон. О латинском языке [Текст] / Варрон // Античные теории языка и стиля. - М.; Л.: ОГИЗ, 1936. - С. 90-98.
50.Васильцова, Н.В. Непреднамеренные и преднамеренные аномалии в языке медиальных средств [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Васильцова. - Ростов н/Д, 2004. - 26 с.
51.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая. - М, 1999. - 776 с.
52.Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики [Текст] / В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.
53.Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове [Текст] / В.В. Виноградов. - М, 1972. - 614 с.
54.Винокур, Г.О. Культура языка [Текст] / Г.О. Винокур. - М, 1929.
55.Вольперт, Р.Х. К проблеме коннотативных значений грамматической метафоры [Текст] / Р.Х. Вольперт // Семантика на разных языковых уровнях. - Рига, 1979. - С. 25-29.
56.Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки [Текст] / Е.М. Вольф. -М., 2002.-261 с.
57.Воротников, Ю.Л. Степени качества у качественных, относительных и притяжательных прилагательных [Текст] / Ю.Л. Воротников // Филологические науки. НДВШ. - 1992. -№ 3. - С. 117-120.
58.Гак, В.Г. Прагматика [Текст] / В.Г. Гак // Русский язык: энциклопедия / гл. ред Ю.Н. Караулов. -М.: Дрофа, 1997. - С. 360-361.
59.Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика [Текст] / В.Г. Гак // Филологические науки. НДВШ. - 1992. - № 3. - С. 78-89.
60.Гак, В.Г. Языковые преобразования [Текст] / В.Г. Гак. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 763 с.
61.Гак, В.Г. Опыт сравнительно-типологического анализа категории числа [Текст] / В.Г. Гак, С.Н. Кузнецов // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов. - М., 1987. - С. 9096.
62.Ганеев, Б.Т. Противоречия в языке и речи [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / Б.Т. Танеев. - Уфа, 2002. - 408 с.
63.Гин, Я.И. Грамматический род как категория поэтического языка. [Текст]: дис. ... канд. филол. наук/Я.И. Гин. -М., 1985.-240 с.
64.Гин, Я.И. О поэтике грамматических категорий [Текст] / Я.И. Гин // М.В. Ломоносов и русская культура. - Тарту, 1986. - С. 92-97.
65.Говердовский, В.И. Диалектика коннотации и денотации [Текст] / В.И. Говердовский // Вопросы языкознания. - 1985. - № 2. - С. 71-77.
66.Гомберг, Е.И. К вопросу о стилистической функции транспозитивных местоимений [Текст] / Е.И. Гомберг // Ученые записки Латв. гос. ун-та. Лексические и грамматические связи. - Рига, 1973. - С. 90-96.
67.Горбачевич, К.С. Нормы современного русского литературного языка [Текст] / К.С. Горбачевич. - М, 1978. - 290 с.
68.Горнфельд, А. Фигура [Текст] / А. Горнфельд // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и H.A. Ефрона. Т. 25. - СПб., 1902. - Т. 35. - С. 189-192.
69.Горюнова, P.M. Жанровая специфика эпопеи И.С. Шмелева «Солнце мертвых» [Текст] / P.M. Горюнова // Филологические науки. НДВШ. -1991.-№ 4.-С. 5-29.
70.Грамматические уроки XX века: Международная науч. конф. (25-28 января 1994 г.): обзор ответов на вопросы анкеты [Текст] / под ред. О.Г. Ревзиной.-М, 1994. - 12 с.
71.Граудина, J1.K. Русская риторика [Текст] / JI.K. Граудина, Г.И. Кочеткова. - М.: Центрополиграф, 2001. - 668 с.
72.Греч, Н.И. Пространная русская грамматика [Текст] / Н.И. Греч. -СПб., 1827.-265 с.
73.Гулыга, O.A. К описанию значений личных местоимений множественного числа [Текст] / O.A. Гулыга // Вопросы романо-германской филологии. - М, 1977. - С. 24-32. s
74.Даниленко, В.П. Дисциплинарная структура грамматики [Текст] / В.П. Даниленко // Филологические науки. НДВШ. - 1992. - № 3. - С. 68-78.
75.Даниленко, В.П. Еще раз о грамматическом статусе лексикологии [Текст] / В.П. Даниленко // Филологические науки. НДВШ. - 2005. - № 5.-С. 28-35.
76.Девкин, В.Д. О неродившихся немецких и русских словарях [Текст] / В.Д. Девкин // Вопросы языкознания. - 2001. - № 1. - С. 85-97.
77.Дроботова, JI.J1. Риторический вопрос как обобщающая реплика текста в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» [Текст] / J1.JI. Дроботова, Т.В. Лыкова // Механизмы реализации образовательных потенциалов текста: сб. науч. трудов. - Таганрог: изд-во ТГПИ, 2004. - С. 29-36.
78.Есперсен, О. Философия грамматики [Текст] / О. Есперсен. - М., 2002. - 404 с.
79.Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи [Текст] / А.И. Ефимов. -М., 1957.-448 с.
80.3абашта, Н.А. Стилистическое использование форм множественного числа абстрактных имен существительных в русском и испанском языках. Сопоставительный анализ [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.А. Забашта. - М., 1984. - 18 с. 81.Зализняк, А.А. Грамматический словарь русского языка [Текст] /
A.А. Зализняк.-М., 1977.
82.Зализняк, А.А. Русское именное словоизменение [Текст] / А.А.
Зализняк. - М., 1967. - 370 с. 83.3арецкая, Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации
[Текст] / Е.Н. Зарецкая. - М.: изд-во «Дело», 1998. - 490 с. 84.3арецкая, Н.Н. Грамматические девиации в прозе А.И. Солженицына: лингвокультурологический анализ [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Н.Н. Зарецкая. - Ростов н/Д, 2001.- 158 с. 85.Захарова, М.А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / М.А. Захарова. -Самара, 2004.-192 с. 86.3вегинцев, В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика [Текст] /
B.А. Звегинцев. - М., 1968. - 336 с.
87.3емская, Е.А. Русская разговорная речь [Текст] / Е.А. Земская. - М.:
Наука, 1983.-368 с. 88.3олотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка [Текст] /
Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. - М., 1998. - 524 с. 89.3олотова, Г.А. О возможностях грамматической науки [Текст] /
Г.А. Золотова // Вопросы языкознания. - 2006. - № 3. - С. 14-22. 90. Золотова, Г.А. Русский глагол в грамматике и в тексте [Текст] / Г.А. Золотова//Вопросы филологии. - 2005.-№ 3. - С 41-46.
91.3убкова, Л.Г. Язык в отношении к миру и человеку [Текст] / Л.Г. Зубкова // Человек. Язык. Искусство: материалы Междунар. науч.-практ. конф. МГПУ. - М, 2001. - С. 92-94.
92.Иванов, В.В. Чет и нечет [Текст] / В.В. Иванов // Избранные труды по семиотике и истории культуры. - М.: Языки русской культуры, 1998. -Т. 1.-С. 398-602.
93.Иванов, Л.Ю. Культура русской речи [Текст] / Л.Ю. Иванов, А.П. Сковородников, А.П. Ширяев // Энциклопедический словарь-справочник. - М, 2003.
94.Изер, В. Историко-функциональная текстовая модель литературы [Текст] / В. Изер // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1997. - № 3. - С. 121-128.
95.Ильина, В.Ф. О стилистическом использовании категории переходности [Текст] / В.Ф. Ильина // Вопросы русского языкознания. - Саратов, 1961. - С. 243-253.
96.Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств в языке поэзии [Текст] / И.А. Ионова. - Кишинев, 1989. - 140 с.
97.Казейкина, А.Н. К вопросу о лексических средствах выражения степени (интенсивности) в русском и английском словосочетаниях [Текст] / А.Н. Казейкина // Речевая деятельность. Текст: межвуз. сб. -Таганрог, 2002. - С. 83-86.
98.Калайдович, И. О степенях прилагательных и наречий качественных [Текст] / И. Калайдович // Труды общества любителей российской словесности при МГУ.-М, 1823. - Ч. 3.-С. 107-132.
99.Калачева, Л.Г. О специфике категории числа у вещественных существительных [Текст] / Л. Г. Калачева // Филологический сборник: уч. записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. - Л, 1968. - С. 44-51.
100. Калинина, Л.В. Лексико-грамматические разряды существительных как пересекающиеся классы слов [Текст] / Л.В.
Калинина // Актуальные проблемы современной русистики. - Киров, 2000.-С. 103-109.
101. Калинина, JI.B. Семантика и функционирование абстрактных существительных в форме множественного числа в современном русском языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / JI.B. Калинина. -Н.Новгород, 1999.-23 с.
102. Калинина, J1.B. Способы конкретизации абстрактных существительных, выступающих в форме множественного числа [Текст] / JI.B. Калинина // Семантика. Функционирование. Текст. - Киров, 1995. -С. 63-70.
103. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - М., 2004. - 390 с.
104. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. -М., 2002. - 333 с.
105. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. -М, 1987. -261 с.
106. Караченцова, Н.М. К истории русской филологической терминологии: тропы и фигуры [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.М. Караченцова. - Ростов н/Д, 1999. - 24 с.
107. Карашулакова, М.Ж. Вопросительные предложения в монологической речи в современном русском литературном языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ж. Карашулакова. -Ростов н/Д, 1986.-24 с.
108. Карцевский, С.О. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака [Текст] / С.О. Карцевский // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. - М., 1965. - Ч. 2. -495 с.
109. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление [Текст] / С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 216 с.
110. Квятковский, А. Поэтический словарь [Текст] / А. Квятковский. -М, 1966.-375 с.
111. Кибрик, A.A. Функциональные и когнитивные теории [Текст] / A.A. Кибрик, В.А. Плунгян, // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. - М.: УРСС, 2002. - С. 276-336.
112. Кириленко, A.M. Авторское «Я» и авторское «МЫ» [Текст] / A.M. Кириленко // Структура и семантика: доклады IX Междунар. конф.-М., 2004.-С 218-219.
113. Клобуков, Е.В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка (морфологические категории в системе языка и в дискурсе) [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / Е.В. Клобуков. - М., 1995. - 74 с.
114. Козакова, A.A. Образование форм степеней сравнения от имен существительных в идиолекте М. Цветаевой [Текст] / A.A. Козакова // История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания: материалы Междунар. науч. конф. - Ростов н/Д; Адлер, 2003. - С. 119-121.
115. Козакова, A.A. Формы множественного числа вещественных существительных в идиолекте Марины Цветаевой [Текст] / A.A. Козакова // Филология на рубеже тысячелетий: материалы Междунар. науч. конф. Вып. 2. Язык как функционирующая система. - Ростов н/Д, 2000.-С. 199-201.
116. Колесов, В.В. Язык и ментальность. [Текст] / В.В. Колесов. -СПб, 2004. - 240 с.
117. Коломейцева, О.В. Дискретизация отвлеченных существительных в английском языке (на материале производных на апсе/епсе) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Коломейцева. - Киев, 1986. - 23 с.
118. Коробова, H.B. Некодифицированная лексика как средство выражения авторской позиции А.И. Солженицына [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Коробова. - Орел, 1998. - 180 с.
119. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии [Текст] / В.Г. Костомаров // Очерки современной русской стилистики. - М., 2005. - 287 с.
120. Красильникова, Е.В. Имя существительное в русской разговорной речи. Функциональный аспект [Текст] / Е.В. Красильникова.-М., 1990.
121. Кронгауз, М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика [Текст] / М.А. Кронгауз. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 286 с.
122. Кронгауз, М.А. Семантика [Текст] / М.А. Кронгауз. - М., 2001. -399 с.
123. Крылова, O.A. Вариативность грамматических форм как источник текстовой экспрессии [Текст] / O.A. Крылова, E.H. Ремчукова // Филологические науки. НДВШ. - 2001. - № 2. - С. 57-66.
124. Крысин, Л.П. Гипербола в русской разговорной речи [Текст] / Л.П. Крысин // Проблемы структурной лингвистики 1984. - М.: Наука, 1988.
125. Кубрякова, Е.С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования [Текст] / Е.С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. - 2002. - Т. 61, № 1. - С. 13-24.
126. Кубрякова, Е.С. Когнитивные аспекты морфологии [Текст] / Е.С. Кубрякова //Язык. Теория, история, типология. - М., 2000. - С. 22-27.
127. Кубрякова, Е.С. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Структура и семантика художественного текста: доклады VII Междунар. конф. -М.: МГОПИ, 1999.-С. 186-197.
128. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в языке [Текст] / Е.С. Кубрякова // Структуры представления знаний в языке. - М, 1994.-С. 5-31.
129. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) [Текст] / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века / под ред. Ю.С. Степанова; Институт языкознания РАН. - М, 1995. - С. 206-227.
130. Кузнецов, П.С. К вопросу о praesens historicum в русском литературном языке [Текст] / П.С. Кузнецов // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ - М, 1949. - Вып. 8. - С. 24-36.
131. Кузьменкова, Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян [Текст] / Ю.Б. Кузьменкова. - М, 2005.
132. Куликова, Э.Г. Норма в лингвистике и паралингвистике [Текст] / Э.Г. Куликова. - Ростов н/Д, 2004. - 300 с.
133. Курахтанова, И.С. О гиперболизации и гиперболе [Текст] / И.С. Курахтанова // Сб. научн. трудов Моск. гос. пед. ин-та иностранных языков. - М, 1977. - Вып. 116.
134. Курилович, Е. Очерки по лингвистике [Текст] / Е. Курилович. -М., 1962.
135. Курочкина, JI.B. Интенциональные грамматические формы существительных в современном русском языке [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / JI.B. Курочкина. - Ростов н/Д, 1999. - 140 с.
136. Лазарев, В. А. Обобщенно-собирательное значение в семантической парадигме единственного числа существительного (на материале современного русского языка) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / В.А. Лазарев. - Ростов н/Д, 2002. - 141 с.
137. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов [Текст] / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. -Вып. 23.-С. 12-51.
138. Лангаккер, Р.У. Когнитивная грамматика [Текст] / Р.У. Лангаккер; пер. С.П. Петрова. - М., 1992. - 147 с.
139. Ласкова, М.В. Грамматическая категория рода в аспекте тендерной лингвистики [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / М.В. Ласкова. - Ростов н/Д, 2001.
140. Левитов, Ю.Л. Средства выражения будущего времени в современном немецком языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.Л. Левитов. - Калинин, 1969. - 22 с.
141. Левитов, Ю.Л. Tertium comparationis грамматической метафоры [Текст] / Ю.Л. Левитов // Лингвистические аспекты исследования литературно-художественных текстов. - Калинин, 1979.-С. 127-134.
142. Литературный энциклопедический словарь [Текст] / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. - М.: Советская энциклопедия, 1987.-751 с.
143. Ли Сон Ми. Позиционная обусловленность числовых значений русского существительного (граммема множественного числа) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Ли Сон Ми. - М., 2002. - 376 с.
144. Ломовцева, A.A. Гиперболическое множественное число как явление семантико-стилистического порядка [Текст] / A.A. Ломовцева / Вопросы семантики. - Л., 1974. - Вып. 1. - С. 43-54.
145. Ломовцева, A.A. «Нарушенное» число как явление семантико-стилистического плана [Текст] / A.A. Ломовцева // Вопросы стилистики. - Л., 1976.-Вып. 2. - С. 71-79.
146. Ломоносов, М.В. Краткое руководство к красноречию [Текст] / М.В. Ломоносов // Риторика / Д.Н. Александров. - М., 1999. - С. 119135.
147. Ломтев, А.Т. Предложение и его грамматические категории [Текст] / А.Т. Ломтев. - М., 2004. - 197 с.
148. Лотман, Ю.М. О языке типологических описаний культуры [Текст] / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. - Тарту, 1969. — Т. 4.-С. 460-475.
149. Луценко, H.A. Взаимодействие парадигм в грамматике Философия морфемы [Текст] / H.A. Луценко // Философия языка: в границах и вне границ. - Харьков, 1993. - С. 53-69.
150. Луценко, H.A. Грамматические категории в системе и узусе (русские глагол и.имя) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / H.A. Луценко. - Днепропетровск, 1990. - 37 с.
151. Ляшевская, О.Н. Нестандартное числовое поведение русских существительных [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.Н. Ляшевская. - М, 1999. - 24 с.
152. Ляшевская, О.Н. О семантической числовой парадигме имен существительных (названия пищи в русском языке) [Текст] / О.Н. Ляшевская // Вопросы языкознания. - 2004. - № 1. - С. 79-106.
153. Ляшевская, О.Н. Рецензия на: Corbett G.G. Number. Cambridge: Cambridge University Press [Текст] / О.Н. Ляшевская // Вопросы языкознания. -2004. -№ 2. - С. 125-129.
154. Ляшевская, О.Н. Фигура наблюдателя в семантике форм множественного числа / О.Н. Ляшевская [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://www.rau @ccrusader.gan.ru.
155. Майтинская, К.Е. Местоимения в языках разных систем [Текст] / К.Е. Майтинская. - М, 1969.
156. Макарова, С.Я. Значение и функция имени собственного, употребленного во множественном числе [Текст] / С.Я. Макарова // Лексика и словообразование русского языка. - Рязань, 1982. - С. 56-63.
157. Малащенко, М.В. Имя в парадигмах лингвопрагматики [Текст] / М.В. Малащенко. - Ростов н/Д: изд-во РГУ, 2003. - 237 с.
158. Мартине, А. Основы общей лингвистики [Текст] / А. Мартине // Новое в лингвистике. - M, 1963.
159. Маслов, Ю.С. Настоящее время [Текст] / Ю.С. Маслов // Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 323-324.
160. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика [Текст]: учеб. пособие / В.А. Маслова. - Минск, 2004. - 255 с.
161. Мезенин, С.М. Образность как лингвистическая категория [Текст] / С.М. Мезенин // Вопросы языкознания. - 1983. - № 6. - С. 4857.
162. Мельчук, И.А. Курс общей морфологии [Текст]. Т. 2, ч. 2. Морфологические значения / И.А. Мельчук; пер. с франц. В.А. Плунгяна. - Москва; Вена: Языки русской культуры, 1998. - 543 с.
163. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание [Текст] / Н.Б. Мечковская // Структурная и социальная типология языков. - М.: Флинта, 2001. - 312 с.
164. Минералов, Ю.И. Теория художественной словесности [Текст] / Ю.И. Минералов. - М., 1999. - 360 с.
165. Мирошниченко, A.A. Толкование речи [Текст] / A.A. Мирошниченко // Основы лингвоидеологического анализа. - Ростов н/Д: изд-во РГУ, 1995.- 170 с.
166. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков [Текст] / Ч.У. Моррис // Семиотика. - М., 1983. - С. 37-90.
167. Мукаржовский, Я. Эстетическая норма [Текст] / Я. Мукаржовский // Исследования по эстетике и теории искусства. - М.: Искусство, 1994.-С. 162-171.
168. Мучник, И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке [Текст] / И.П. Мучник. - М.: Наука, 1971.-298 с.
169. Мыркин, В.Я. Всегда ли языковая норма соотносится с языковой системой? [Текст] / В.Я. Мыркин // Филологические науки. НДВШ. -1998.-№3,-С. 22-30.
170. Нахимова, Е.А. Нам нужны новые Штирлицы, штирлицы или «игтирлицы»? Правописание прецедентных антропонимов [Текст] / Е.А. Нахимова // Русская речь. - 2006. - № 5. - С. 68-71.
171. Немец, Г.П. Интеллектуальная сущность перевода [Текст] / Г.П. Немец // Текст и дискурс: полифония языков и культур. -Краснодар, 2004. - С. 126-133.
172. Немец, Т.П. Корреляции метаязыков и локутивная прагматика [Текст] / Т.П. Немец // Прагматика лингвосемантических интерпретаций в текстовых структурах. - Москва; Сочи; Краснодар, 2004.-С. 6-35.
173. Немец, Г.П. Логика модальности в прагматике лингвистических структур [Текст] / Г.П. Немец // Языковая личность: структура и эволюция. - Краснодар, 2000. - С. 9-28.
174. Немец, Г.П. Семантика метаязыковых субстанций [Текст] / Г.П. Немец. - Москва; Краснодар, 1999. - 739 с.
175. Нещименко, Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации. Проблемы. Тенденции развития [Текст] / Г.П. Нещименко // Вопросы языкознания. - 2001. - № 1. - С. 99-131.
176. Новиков, Л. А. Природа числа существительного и его стилистические функции [Текст] / Л.А. Новиков // Русский язык в школе. - 1959.-№5. -С. 18-21.
177. Норманн, Б.Ю. Грамматика говорящего [Текст] / Б.Ю. Норманн. -СПб, 1994.-298 с.
178. Норманн, Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) [Текст] / Б.Ю. Норманн // Славяноведение. - 1997.
№4.-С. 26-34.
179. Общая риторика [Текст] / Ж. Дюбуа [и др.]. - М, 1986. - 390 с.
180. Опарина, Е.О. Исследование метафоры в последней трети XX в. [Текст] / Е.О. Опарина // Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров. - М., 2000. - С. 186-204.
181. Ортега-и-Гассет, X. Что такое философия? [Текст] / X. Ортега-и-Гассет // Хрестоматия по теории перевода. - Самара, 2005. - С. 29-31.
182. Падучева, Е.В. Наблюдатель как экспериент «за кадром» [Текст] / Е.В. Падучева // Слово в тексте и словаре: сб. статей к 70-летию акад. Ю.Д. Апресяна. -М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 185-201.
183. Панов, М.В. Позиционная морфология русского языка [Текст] / М.В. Панов. - М., 1999. - 274 с.
184. Пантелеев, А.Ф. Грамматическая метафора в прозе Булгакова [Текст] / А.Ф. Пантелеев // Концептуальные проблемы литературы: художественная когнитивность: материалы Междунар. науч. конф. (22 ноября 2005 г.). - Ростов н/Д: РГПИ, 2006. - С. 174-178.
185. Пеньковский, А.Б. О развитии скрытых семантических категорий русского языка [Текст] / А.Б. Пеньковский // Вопросы языкознания. -2004. -№ с. 42-59.
186. Пеньковский, А.Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке [Текст] / А.Б. Пеньковский // Проблемы структурной лингвистики 1985-1987. -М.: Наука, 1989. - С 54-82.
187. Пеньковский, А.Б. Очерки по русской семантике [Текст] / А.Б. Пеньковский. - М., 2004. - 460 с.
188. Перцов, H.H. Проблема инварианта в грамматической семантике (на материале русского словоизменения) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / H.H. Перцов. - М., 1999. - 48 с.
189. Пешковский, A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык [Текст] / A.M. Пешковский // Избр. труды. - M., 1959.
190. Плунгян, В.А. Общая морфология. Введение в проблематику [Текст] / В.А. Плунгян. - М., 2000. - 320 с.
191. Плунгян, В. А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) [Текст] / В.А. Плунгян // Семиотика и информатика. - М.: Языки русской культуры, 1998. -Вып. 36.-С. 324-386.
192. Потебня, A.A. Значения множественного числа в русском языке [Текст] / A.A. Потебня // Филологические записки. - Воронеж, 1888.
193. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике [Текст] / A.A. Потебня.-М, 1968.-Т. 3.-551 с.
194. Потебня, A.A. Из записок по теории словесности [Текст] / A.A. Потебня // Теоретическая поэтика. - М, 1990.
195. Потебня, A.A. Мысль и язык [Текст] / A.A. Потебня. - Киев, 1993. -191с.
196. Протасова, Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? [Текст] / Е.Ю. Протасова // Вопросы языкознания. - 1999. - № 1. - С. 142-155.
197. Радзиховская, В.К. О выразительных возможностях форм числа имен существительных в современном русском языке [Текст] / В.К. Радзиховская // Актуальные вопросы грамматики и лексики. - М.: Наука, 1976.-С. 3-22.
198. Раевская, H.H. Очерки по стилистической грамматике современного английского языка [Текст] / H.H. Раевская. - Киев, 1973. -143 с.
199. Ревзина, О.Г. Категория числа в поэтическом языке [Текст] / О.Г. Ревзина // Актуальные проблемы русской морфологии. - М, 1988. - С. 66-78.
200. Ремчукова, E.H. Креативный потенциал русской грамматики (морфологические ресурсы языка) [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / E.H. Ремчукова. - М, 2005. - 40 с.
201. Реформатский, A.A. Число и грамматика [Текст] / A.A. Реформатский // Лингвистика и поэтика. - М, 1987. - С. 76-87.
202. Рубцова, Е.Ю. Прагматическое содержание антропонимов (на материале русского и английского языков) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Е.Ю. Рубцова. - Ростов н/Д, 2005. - 151 с.
203. Руденко, Д.И. Имя в парадигмах «философии языка» [Текст] / Д.И. Руденко. - Харьков, 1990. - 302 с.
204. Руденко, Д.И. Собственные имена в контексте современных теорий референции [Текст] / Д.И. Руденко // Вопросы языкознания. -1988. -№3.~ С. 55-68.
205. Русская грамматика. - М., 1980. - Т. 1. - 783 с.
206. Рябцева, Н.К. Размер и количество в языковой картине мира [Текст] / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки пространств. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 108-116.
207. Самигулина, Ф.Н. Грамматические категории: перевод с оси селекции на ось комбинаторики (на материале современного русского языка) [Текст]: автореф. ... канд. филол. наук / Ф.Н. Самигулина. -Таганрог, 1997. -22 с.
208. Санников, В.З. Русская языковая шутка. От Пушкина до наших дней [Текст] / В.З. Санников. - М.: Аграф, 2003. - 556 с.
209. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры [Текст] / В.З. Санников. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 541 с.
210. Сковородников, А.П. Лингвистическая экология: Проблема становления [Текст] / А.П. Сковородников // Филологические науки. НДВШ. - 1996.-№2.
211. Слюсарева, H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка [Текст] / H.A. Слюсарева. - М.: Наука, 1986.-215 с.
212. Сосновская, Т.И. Социальная детерминация грамматических форм в современном русском литературном языке [Текст]: дис.... канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 2006. - 170 с.
213. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. - М, 1977. - С. 31-269.
214. Тарланов, Д. Русское безличное предложение в контексте этического мировосприятия [Текст] / Д. Тарланов // Филологические науки. - 1998.-№ 5.-С. 65-75.
215. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность [Текст] / под ред. A.B. Бондарко. - СПб, 1996. - 261 с.
216. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость [Текст] / под ред. A.B. Бондарко. - СПб, 1991. - 320 с.
217. Тронский, И.М. К семантике множественного числа в греческом и латинском языках [Текст] / И.М. Тронский // Ученые записки ЛГУ. -Л, 1946.-Вып. 10.-С. 54-70.
218. Троценко, И.А. Гипербола как средство выражения некоторых эмоциональных состояний (на материале повестей М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца») [Текст] / И.А. Троценко // История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания: материалы Междунар. науч. конф. - Ростов н/Д; Адлер, 2003. - С. 153-155.
219. Фан Нгок Лам. Олицетворение имен существительных с немотивированным родом в современном русском языке [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Фан Нгок Лам. - М, 1999. - 24 с.
220. Федорова, М.В. Лексико-грамматические очерки по истории русских местоимений [Текст] / М.В. Федорова. - Воронеж, 1965. - 202 с.
221. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды [Текст] / Ф.Ф. Фортунатов. -М, 1956.
222. Хазагеров, Г.Г. Политическая риторика [Текст] / Г.Г. Хазагеров. — М, 2002.-313 с.
223. Хазагеров, Г.Г. Риторика [Текст] / Г.Г. Хазагеров, И.Б. Лобанов. -Ростов н/Д, 2004.-380 с.
224. Хазагеров, Т.Г. Общая риторика: курс лекций. Словарь риторических фигур [Текст] / Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина. - 2-е изд. -Ростов н/Д, 1999.-317 с.
225. Хованская, З.И. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения [Текст] / З.И. Хованская. - Саратов, 1975. -368 с.
226. Чередниченко, О.М. Квазиабстрактные имена: позиционные условия плюрализации и прагматические характеристики [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / О.М. Чередниченко. - Ростов н/Д, 2002. - 160 с.
227. Чернейко, Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени [Текст] / Л.О. Чернейко. - М., 1997. - 320 с.
228. Чесноков, П.В. Грамматические (морфологические) категории в русском языке с точки зрения семантических форм мышления [Текст] / П.В. Чесноков // Языковые единицы в семантическом аспекте. - Ростов н/Д, 1990.
229. Чесноков, П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления [Текст] / П.В. Чеснков. - М., 1967. - 192 с.
230. Чеснокова, Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка [Текст] / Л.Д. Чеснокова // Вопросы языкознания. - 1983. -№ 6. - С. 82-90.
231. Чеснокова, Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры [Текст] / Л.Д. Чеснокова // Вопросы языкознания. - 1981. -№ 2. - С. 44-52.
232. Чеснокова, Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке [Текст] / Л.Д. Чеснокова. - Таганрог, 1992. - 177 с.
233. Чмыхова, Н.М. Грамматический троп в художественном тексте [Текст] / Н.М. Чмыхова, JI.B. Баскакова // Языковое мастерство А.П. Чехова. - Ростов н/Д, 1990. - С. 24-29.
234. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка [Текст] / A.A. Шахматов.-М, 1941.-617 с.
235. Швачко, С.А. Языковые средства выражения количества в современных английском, русском и украинском языках [Текст] / С.А. Швачко. - Киев, 1981. — 143 с.
236. Шендельс, Е.И. Грамматическая метафора / Е.И. Шендельс // Филологические науки. - 1972. - № 3. - С. 48-57.
237. Шендельс, Е.И. Некоторые принципы стилистической грамматики [Текст] / Е.И. Шендельс // Стилистика художественной речи.-Л., 1975.-Вып. 2.-С. 159-166.
238. Шендельс, Е.И. Совместимость/несовместимость грамматических и лексических значений [Текст] / Е.И. Шендельс // Вопросы языкознания. - 1982. - № 4. - С. 78-82.
239. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность [Текст] / А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 492 с.
240. Штелинг, Д.А. Семантика грамматических противопоставлений в современном английском языке [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Д.А. Штелинг. - М, 1978. - 42 с.
241. Якобсон, P.O. В поисках сущности языка [Текст] / P.O. Якобсон // Семиотика: антология / под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Деловая книга, 2001.-С. 111-128.
242. Якобсон, P.O. Значение лингвистических универсалий для языкознания [Текст] / P.O. Якобсон // История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях / В.А. Звегинцев. - М, 1965. - С. 383-395.
243. Якобсон, P.O. Работы по поэтике [Текст] / P.O. Якобсон. - М, 1987.-460 с.
244. Bopp, F. Vergleichende Zérgliederung des Sanskrits und der mit ihm verwandten Sprachen. Kleine Schriften zur vergleichenden Sprachwissenschaft [Text] / F. Bopp. - Leipzig, 1972.
245. Bybee, J.L. Morphology as Lexical Organization [Text] / J.L. Bybee //• Theoretical Morphology: Approaches in Modern Linguistics. - San Diego, 1988.-P. 119-141.
246. Corbett, G.G. Number [Text] / G.G. Corbett. - Cambridge, 2000. -358 p.
247. Dijk, T.A. Studies in Pragmatics of Discourse [Text] / T.A. Dijk. -The Hague, 1981.-285 p.
248. Dressler, W. Studien zur verbalen Pluralität. Iterativum, Distributivum, Durativum, Intensivum in der allgemeinen Grammatik, im Lateinischen und Hethitischen [Text] / W. Dressler. - Wien, 1968. - 253 s.
249. Greenberg, J.H. Numeral classifiers and substantival number [Text] / J.H. Greenberg // Working papers in language universals. Pt. 9. - Stanford, 1972.-P. 31-48.
250. Haiman, J. Iconic and Economic Motivation [Text] / J. Haiman // Language. - 1983. - Vol. 59, № 4. - P. 781-819.
251. Jackendoff, R. Parts and boundaries [Text] / R. Jackendoff // Cognition. - 1991. - Vol. 41. - P. 20-35.
252. Kurylowicz, J. The role of deictic elements in linguistic evolution [Text] / J. Kurylowicz// Semiótica. - 1972. -Vol. 5. -P. 174-184.
253. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisites [Text] / R.W. Langacker. - Stanford, 1987. - 516 P-
254. Lanham, R.A. A handlist of rhetorical terms [Text] / R.A. Lanham. -Los Angeles, 1968.-324p.
255. Moulton, M. Wildlife Issues in a Changing World [Text] / M. Moulton. - St. Lucie Press, 1996.
256. Van Valin, R.D. Jr. A Sinopsis of Role and Reference Grammar [Text] / R.D. Van Valin, Jr. // Advances in Role and Reference Grammar/Ed. by R.D. Van Valin, Jr. - Amsterdam: John Benjamins, 1993. - 166 p.
СПИСОК ОСНОВНЫХ ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО
МАТЕРИАЛА
1. Бальмонт, К. Избранное / К. Бальмонт. - М, 1983. - 420 с.
2. Булгаков, М.А. Собрание сочинений: в 5 т. / М.А. Булгаков - М, 1990.
3. Газданов, Г. Собрание сочинений: в 3 т. / Г. Газданов - М, 1996.
4. Солженицын, А. Колокол Углича: рассказы и повести / А. Солженицын. -М., 2003.-588 с.
5. Цветаева, М.И. Полное собрание сочинений: в 7 т. / М.И. Цветаева. - М, 1994-1997.
6. Чехов, А.П. Собрание сочинений: в 12т./ А.П. Чехов - М, 1955.
7. Чуковский, К.И. Собрание сочинений: в 15 т. / К.И. Чуковский. - М, 2003-2004.
8. Шмелев, И.С. Солнце мертвых / И.С. Шмелев. - М, 2005. - 351 с.
9. Anderson, Sh. Centennial Studies / Sh. Anderson; ed. by H. Campbell. - N.Y,
1976.-290 p.
10.Bushnell, C. Four blondes / C. Bushnell. - L, 2000. - 308 p.
11.Faulkner, W. Collected Stories of William Faulkner / W. Faulkner. - N.Y,
1977.-437 p.
12.Fowles, J. The Collector/J. Fowles.-L, 1963.-288 p.
13.Mansfield, K. Bliss and Other Stories by Katherine Mansfield / K. Mansfield. -N.Y, 1920.-282 p.
14.Maugham, W.S. Theatre / W.S. Maugham. - СПб, 2006. - 384 p.
15.Modern English Short Story.-M, 1961.-559.
16.Perry, A.J. Twelve stories of Russia: a novel, I guess / A.J. Perry. - M, 2001. -448 p.
17.Show,B. Pygmalion/В. Show.-M, 1978.-220 p. 18.Show, B. The man of Destiny / B. Show. - M, 1971. - 234 p.
19.Three American Plays. - M, 1972. - 460 p.
20.Twain, M. The adventures of Tom Sawyer / M. Twain. - M, 1984. - 450 p.
21. Twain, M. The adventures of Huckleberry Finn / M. Twain. - M., 1984. - 363 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.